ABOUT THE SPEAKER
Natalie Panek - Rocket scientist, explorer
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away.

Why you should listen

Natalie Panek's love of space and aviation led her to obtain a private pilot's license, design and drive a solar-powered car across North America, and build space robotics. She has participated in internships at NASA's Goddard Spaceflight Center and at NASA's Ames Research Center, where she worked on a mission to Mars. With degrees in mechanical and aerospace engineering, Panek has contributed to a number of space projects, including MDA's satellite servicing initiative and ESA's 2020 ExoMars rover program. She currently works in Mission Systems at MDA's robotics and automation division, on Canadian space robotics and other space exploration programs.

Panek founded her website, thePanekRoom, to encourage women to pursue challenging careers in nontraditional fields and explore the outdoors. She was featured on the editorial site "Women You Should Know" as a STEM Rock Star who is revolutionizing how we think about women in tech, and Canada's Financial Post describes Panek as "a vocal advocate for women in technology." She is also a member of the prestigious Explorer's Club and a Fellow of Royal Canadian Geographic Society. PANEK is the 2013 recipient of the University of Calgary Graduate of the Last Decade Award and the Northern Lights Award Foundation 2013 Rising Star in aerospace. She also joins an elite group of women as one of WXN's Top 100 Most Powerful Women (2014), Forbes' 30 Under 30 in Manufacturing and Industry (2015), Flare's inaugural 30 Under 30 list (2015) and one of Canada's Greatest Women Explorers by Canadian Geographic (2016).

(Photo: Geneviève Charbonneau)

More profile about the speaker
Natalie Panek | Speaker | TED.com
TEDxToronto

Natalie Panek: Let's clean up the space junk orbiting Earth

Natalie Panek: Haideţi să curăţăm deşeurile ce orbitează Pământul

Filmed:
1,112,579 views

Vieţile noastre depind de o lume pe care nu o putem vedea: infrastructura satelitară pe care o folosim în fiecare zi pentru a ne informa, pentru divertisment, pentru a comunica şi pentru multe alte lucruri. Dar orbita terestră nu este o resursă nelimitată, iar problema deşeurilor spaţiale se va agrava dacă nu ne schimbăm comportamentul în mod radical. Natalie Panek ne invită să luăm în considerare impactul sateliţilor pe care ne bazăm asupra mediului înconjurător. Mediul nostru orbital este de o frumuseţe uluitoare şi reprezintă poarta noastră spre explorare, spune ea. Este de datoria noastră să îl păstrăm aşa cum este.
- Rocket scientist, explorer
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Vieţile noastre depind de o lume
00:13
Our livesvieți dependdepinde
0
800
1456
00:14
on a worldlume we can't see.
1
2280
1760
pe care nu o putem vedea.
00:17
Think about your weeksăptămână so fardeparte.
2
4920
2016
Gândiţi-vă la ce aţi făcut săptămâna asta.
00:19
Have you watchedvizionat TVTV, used GPSGPS,
3
6960
3216
V-aţi uitat la televizor,
aţi folosit GPS-ul,
00:22
checkedverificat the weathervreme or even atea mancat a mealmasă?
4
10200
2960
aţi verificat vremea
sau chiar aţi luat masa?
00:25
These manymulți things
that enablepermite our dailyzilnic livesvieți
5
13720
2696
Toate aceste lucruri
care ne fac viaţa posibilă
00:28
relyse bazează eitherfie directlydirect or indirectlyindirect
6
16440
2856
se bazează în mod direct sau indirect
00:31
on satellitessateliți.
7
19320
1696
pe sateliţi.
00:33
And while we oftende multe ori take for grantedacordat
8
21040
1936
Şi în timp ce ni se pare normal
00:35
the servicesServicii that satellitessateliți providefurniza us,
9
23000
2536
să beneficiem de serviciile
oferite de sateliţi,
00:37
the satellitessateliți themselvesînșiși
deservemerita our attentionAtenţie
10
25560
2816
aceştia merită atenţia noastră,
00:40
as they are leavinglăsând a lastingo durată de markmarcă
11
28400
1976
pentru că lasă o amprentă permanentă
00:42
on the spacespaţiu they occupyocupa.
12
30400
1719
asupra spaţiului pe care îl ocupă.
00:44
People around the worldlume
relyse bazează on satellitesatelit infrastructureinfrastructură everyfiecare day
13
32720
3616
Zilnic, oameni din întreaga lume
se bazează pe infrastructura satelitară
00:48
for informationinformație, entertainmentdivertisment
and to communicatecomunica.
14
36360
4056
pentru a căuta informaţii, divertisment
şi pentru a comunica.
00:52
There's agriculturalagricol
and environmentalde mediu monitoringmonitorizarea,
15
40440
2856
Monitorizăm agricultura
şi mediul înconjurător,
00:55
InternetInternet connectivityconectivitatea, navigationnavigare.
16
43320
3056
conectivitatea la internet,
navigarea.
00:58
SatellitesSateliţi even playa juca a rolerol
17
46400
1696
Sateliţii sunt importanţi
01:00
in the operationoperație of our financialfinanciar
and energyenergie marketspiețe.
18
48120
3480
şi pentru funcţionarea pieţelor
financiare şi energetice.
01:04
But these satellitessateliți that we relyse bazează on
19
52120
1896
Dar aceşti sateliţi
pe care ne bazăm zi de zi
01:06
day in and day out
20
54040
1656
01:07
have a finitefinit life.
21
55720
1656
au o existenţă limitată.
01:09
They mightar putea runalerga out of propellantcarburant,
22
57400
1896
Pot rămâne fără combustibil,
01:11
they could malfunctiondefectiune,
23
59320
1536
se pot defecta,
01:13
or they mayMai just naturallynatural
reacha ajunge the endSfârşit of theiral lor missionmisiune life.
24
60880
3695
sau pot ajunge, în mod natural,
la sfârşitul misiunii lor.
01:16
At this pointpunct, these satellitessateliți
effectivelyîn mod eficient becomedeveni spacespaţiu junkdeșeuri,
25
64599
4137
În acel moment, acei sateliţi
devin deşeuri în spaţiul cosmic,
01:20
clutteringaglomera the orbitalorbitale environmentmediu inconjurator.
26
68760
2320
aglomerând mediul orbital.
01:24
So imagineimagina you're drivingconducere down the highwayșosea
on a beautifulfrumoasa, sunnyînsorit day
27
71840
3616
Imaginaţi-vă conducând pe autostradă
într-o frumoasă zi de vară,
01:27
out runningalergare errandscomisioane.
28
75480
1416
pentru a vă rezolva treburile.
01:29
You've got your musicmuzică crankedcotite,
29
76920
1656
Aveţi muzica dată tare,
01:30
your windowsferestre rolledlaminate down,
30
78600
1456
geamul deschis,
01:32
with the coolmisto breezebriza
blowingsuflare throughprin your hairpăr.
31
80080
2696
şi vântul vă răvăşeşte părul.
01:35
FeelsSe simte nicefrumos, right?
32
82800
1200
Vă simţiţi bine, nu?
01:36
Everything is going smoothlylin
33
84640
2376
Totul merge bine
01:39
untilpana cand suddenlybrusc
your carmașină stutterspoticneste and stallstarabe
34
87040
2656
până când, deodată,
maşina se îneacă şi se opreşte
01:41
right in the middlemijloc of the highwayșosea.
35
89720
1840
chiar în mijlocul autostrăzii.
01:44
So now you have no choicealegere
but to abandonabandoneze your carmașină
36
92160
3296
Nu există altă soluţie
decât de a lăsa maşina
01:47
where it is on the highwayșosea.
37
95480
1440
acolo unde este.
01:50
Maybe you were luckynorocos enoughdestul
38
98200
1336
Poate aţi avut noroc
01:51
to be ablecapabil to movemișcare it out of the way
and into a shoulderumăr laneLane
39
99560
2896
să o puteţi muta pe marginea şoselei,
01:54
so that it's out of the way
of other traffictrafic.
40
102480
2136
în afara traficului.
01:56
A couplecuplu of hoursore agoîn urmă,
41
104640
1256
Acum două ore,
01:58
your carmașină was a usefulutil machinemaşină
that you relieds-a bazat on in your everydayin fiecare zi life.
42
105920
4480
maşina voastră era folositoare
şi vă bazaţi pe ea în viaţa de zi cu zi.
02:03
Now, it's a uselessinutil hunkflorin c of metalmetal
43
111000
2536
Acum, este o bucată
de metal inutilă
02:05
takingluare up spacespaţiu in a valuablevaloros
transportationtransport networkreţea.
44
113560
3680
ce ocupă loc pe o reţea
de transport importantă.
02:10
And imagineimagina internationalinternaţional roadwayscăi de acces
all clutteredaglomerat with brokenspart down vehiclesvehicule
45
117920
4176
Imaginaţi-vă şoselele internaţionale
ticsite cu autovehicule stricate
02:14
that are just gettingobtinerea in the way
of other traffictrafic.
46
122120
2856
ce încurcă traficul.
02:17
And imagineimagina the debrismoloz
that would be strewnpresărat everywherepretutindeni
47
125000
2896
Şi imaginaţi-vă resturile
care ar fi împrăştiate peste tot
02:20
if a collisioncoliziune actuallyde fapt happeneds-a întâmplat,
48
127920
2456
în cazul unei coliziuni,
02:22
thousandsmii of smallermai mic piecesbucăți of debrismoloz
49
130400
2376
mii de bucăţi mai mici
02:25
becomingdevenire newnou obstaclesobstacole.
50
132800
1920
ce devin noi obstacole.
02:27
This is the paradigmparadigmă
of the satellitesatelit industryindustrie.
51
135680
3576
Aceasta este paradigma
industriei sateliţilor.
02:31
SatellitesSateliţi that are no longermai lung workinglucru
52
139280
2136
Sateliţii defecţi
02:33
are oftende multe ori left to deorbitdeorbit
over manymulți, manymulți yearsani,
53
141440
3816
sunt lăsaţi să deorbiteze
după foarte mulţi ani,
02:37
or only movedmutat out of the way
as a temporarytemporar solutionsoluţie.
54
145280
3536
sau sunt înlăturaţi temporar.
02:41
And there are no
internationalinternaţional lawslegii in spacespaţiu
55
148840
2256
În spaţiu nu există legi internaţionale
02:43
to enforceimpune us to cleancurat up after ourselvesnoi insine.
56
151120
2640
care să ne oblige să ne curăţăm deşeurile.
02:46
So the world'slume first satellitesatelit, SputnikSputnik I,
57
154680
2256
Primul satelit din lume, Sputnik I,
02:49
was launcheda lansat in 1957,
58
156960
2256
a fost lansat în 1957,
02:51
and in that yearan, there were
only a totaltotal of threeTrei launchlansa attemptsîncercări.
59
159240
3640
iar în acel an au fost
doar trei încercări de lansare.
02:55
DecadesZeci de ani latermai tarziu and dozenszeci of countriesțări
from all around the worldlume
60
163520
3536
După zeci de ani,
multe ţări din întreaga lume
02:59
have launcheda lansat thousandsmii
of more satellitessateliți into orbitorbită,
61
167080
3376
au lansat mii de sateliţi pe orbită,
03:02
and the frequencyfrecvență of launcheslansări
is only going to increasecrește in the futureviitor,
62
170480
3736
numărul lansărilor
urmând să crească în viitor,
03:06
especiallyin mod deosebit if you considerconsidera
things like the possibilityposibilitate
63
174240
2576
mai ales dacă luăm
în considerare posibilitatea
03:09
of 900-plus-la care se adauga satellitesatelit
constellationsconstelatii beingfiind launcheda lansat.
64
176840
3600
de a lansa OneWeb, „constelaţia"
celor mai mult de 900 de sateliţi.
03:13
Now, we sendtrimite satellitessateliți
to differentdiferit orbitsorbitele
65
181560
2056
Acum trimitem sateliţi pe diferite orbite
03:15
dependingîn funcție on what they're neededNecesar for.
66
183640
2056
în funcţie de utilitatea lor.
03:17
One of the mostcel mai commoncomun placeslocuri
we sendtrimite satellitessateliți
67
185720
2336
Cel mai des, trimitem sateliţi
03:20
is the lowscăzut EarthPământ orbitorbită,
68
188080
1576
pe orbita terestră joasă,
03:21
possiblyeventual to imageimagine the surfacesuprafaţă of EarthPământ
69
189680
1976
dacă ne imaginăm suprafaţa Pământului,
03:23
at up to about 2,000 kilometerskilometri altitudealtitudine.
70
191680
2400
până la aproximativ 2000 km altitudine.
03:26
SatellitesSateliţi there are naturallynatural buffetedlovit
by Earth'sPământului atmosphereatmosfera,
71
194720
3456
Acolo, sateliţii sunt afectaţi
de atmosfera Pământului,
așa că orbitele lor se degradează
în mod natural,
03:30
so theiral lor orbitsorbitele naturallynatural decaydezintegrare,
72
198200
1936
în cele din urmă ajungând să ardă,
03:32
and they'llei vor eventuallyîn cele din urmă burna arde up,
73
200160
1536
03:33
probablyprobabil withinîn a couplecuplu of decadesdecenii.
74
201720
1960
probabil în douăzeci de ani
de acum înainte.
03:36
AnotherUn alt commoncomun placeloc we sendtrimite satellitessateliți
75
204440
2096
Un alt loc în care trimitem mulţi sateliţi
03:38
is the geostationarygeostaţionari orbitorbită
76
206560
1656
este orbita geostaţionară
03:40
at about 35,000 kilometerskilometri altitudealtitudine.
77
208240
2600
la aproximativ 35.000 km altitudine.
03:43
SatellitesSateliţi there remainrămâne in the samela fel placeloc
abovede mai sus EarthPământ as the EarthPământ rotatesse rotește,
78
211320
4176
Aceşti sateliţi rămân nemişcaţi,
în timp ce Pământul se roteşte,
03:47
whichcare enablespermite things like communicationscomunicații
or televisionteleviziune broadcastdifuzare, for exampleexemplu.
79
215520
4280
ceea ce face posibile telecomunicaţiile
sau transmisiile TV, de exemplu.
03:52
SatellitesSateliţi in highînalt orbitsorbitele like these
could remainrămâne there for centuriessecole.
80
220440
4320
Aceşti sateliţii aflaţi pe orbite înalte
pot rămâne acolo timp de secole.
03:58
And then there's the orbitorbită
coinedinventat "the graveyardcimitir,"
81
225960
3176
Şi mai există orbita numită „cimitirul",
04:01
the ominousde rău augur junkdeșeuri or disposaleliminare orbitsorbitele,
82
229160
2616
sinistra orbită cu resturi sau deşeuri,
04:04
where some satellitessateliți
are intentionallyintentionat placedplasat
83
231800
2856
unde sunt plasaţi anumiţi sateliţi,
la sfâşitul duratei de viaţă,
04:06
at the endSfârşit of theiral lor life
84
234680
1216
04:08
so that they're out of the way
of commoncomun operationaloperațional orbitsorbitele.
85
235920
3760
pentru a-i scoate
de pe orbitele operaţionale.
04:13
Of the nearlyaproape 7,000 satellitessateliți
launcheda lansat sincede cand the latetârziu 1950s,
86
240800
4576
Dintre cei aproape 7.000 de sateliţi
lansaţi la sfârşitul anilor 1950,
04:17
only about one in sevenȘapte
is currentlyîn prezent operationaloperațional,
87
245400
3360
doar unu din şapte
este operaţional în prezent,
04:21
and in additionplus to the satellitessateliți
that are no longermai lung workinglucru,
88
249360
2896
pe lângă sateliţii ce nu mai funcţionează,
04:24
there's alsode asemenea hundredssute of thousandsmii
of marble-sizedmarmura de dimensiuni debrismoloz
89
252280
3496
fiind şi sute de mii şi milioane
de fragmente
04:28
and millionsmilioane of painta picta chip-sizedcip-urilor debrismoloz
90
255800
2416
de mărimea unei mărgele sau mai mari,
04:30
that are alsode asemenea orbitingorbitează around the EarthPământ.
91
258240
2000
ce orbitează în jurul Pământului.
Fragmentele sunt un risc major,
atât pentru misiunile spaţiale,
04:33
SpaceSpaţiu debrismoloz is a majormajor riskrisc
to spacespaţiu missionsmisiuni,
92
260880
2776
04:35
but alsode asemenea to the satellitessateliți
that we relyse bazează on eachfiecare and everyfiecare day.
93
263680
4000
cât şi pentru sateliţii
pe care ne bazăm în fiecare zi.
04:40
Now, because spacespaţiu debrismoloz and junkdeșeuri
has becomedeveni increasinglytot mai mult worrisomeîngrijorătoare,
94
268520
3416
Deoarece situaţia deşeurilor spaţiale
este tot mai îngrijorătoare,
04:44
there have been some nationalnaţional
and internationalinternaţional effortseforturi
95
271960
2616
s-au făcut eforturi naţionale
şi internaţionale
pentru a concepe standarde tehnice
04:46
to developdezvolta technicaltehnic standardsstandarde
96
274600
1496
04:48
to help us limitlimită the generationgeneraţie
of additionalsuplimentare debrismoloz.
97
276120
2920
care să ajute la limitarea
creării de noi deşeuri.
04:51
So for exampleexemplu, there are recommendationsrecomandări
98
279480
2256
De exemplu, este recomandat
04:53
for those low-Earthlow-pamant orbitingorbitează spacecraftnave spațiale
99
281760
2096
ca navetele aflate
pe orbita terestră joasă
04:56
to be madefăcut to deorbitdeorbit in undersub 25 yearsani,
100
283880
3416
să fie făcute să iasă de pe orbită
în mai puţin de 25 de ani,
04:59
but that's still a really long time,
101
287320
2096
dar şi aşa este prea mult,
05:01
especiallyin mod deosebit if a satellitesatelit
hasn'tnu are been workinglucru for yearsani.
102
289440
3320
mai ales dacă un satelit
este defect de ani de zile.
05:05
There's alsode asemenea mandatesmandate
for those deadmort geostationarygeostaţionari spacecraftnave spațiale
103
293320
3056
Există directive ca navetele defecte
de pe orbita geostaţionară
05:08
to be movedmutat into a graveyardcimitir orbitorbită.
104
296400
2240
să fie mutate pe orbita „cimitir".
05:11
But neithernici of these guidelinesinstrucțiuni
is bindingobligatoriu undersub internationalinternaţional lawlege,
105
299480
3696
Dar aceste recomandări
nu sunt impuse de legea internaţională,
05:15
and the understandingînţelegere is that they will be
implementedpuse în aplicare throughprin nationalnaţional mechanismsmecanisme.
106
303200
4776
urmând ca ele să fie implementate
prin mecanisme naţionale.
05:20
These guidelinesinstrucțiuni are alsode asemenea not long-termtermen lung,
107
308000
2456
Aceste recomandări nu sunt pe termen lung,
05:22
they're not proactiveproactivă,
108
310480
1416
nu sunt proactive,
05:24
nornici do they addressadresa
the debrismoloz that's alreadydeja up there.
109
311920
3336
şi nici nu se referă
la deşeurile deja existente.
05:27
They're only in placeloc
to limitlimită the futureviitor creationcreare of debrismoloz.
110
315280
3840
Ele sunt menite doar să limiteze
crearea de noi deşeuri.
05:31
SpaceSpaţiu junkdeșeuri is no one'sunul e responsibilityresponsabilitate.
111
319680
3160
Deşeurile spaţiale nu sunt
responabilitatea nimănui.
05:35
Now, MountMuntele EverestEverest is actuallyde fapt
an interestinginteresant comparisoncomparaţie
112
323680
2856
Muntele Everest reprezintă
o comparaţie interesantă
05:38
of a newnou approachabordare to how
we interactinteracționa with our environmentsmedii,
113
326560
3216
privind modul în care interacţionăm
cu mediul înconjurător,
05:42
as it's oftende multe ori givendat the dubiousdubioase honoronora
114
329800
2296
acesta având nefericita onoare de a fi
05:44
of beingfiind the world'slume highestcel mai inalt garbagegunoi dumpdepozit.
115
332120
3000
groapa de gunoi aflată la cea
mai mare altitudine din lume.
05:48
DecadesZeci de ani after the first conquestcucerire
of the world'slume highestcel mai inalt peakvârf,
116
336040
3256
La zeci de ani după cucerirea
celui mai înalt vârf din lume,
05:51
tonstone of rubbishgunoi left behindin spate by climbersalpinişti
117
339320
2256
tonele de gunoi
lăsate în urmă de alpinişti
05:53
has starteda început to raisea ridica concernîngrijorare,
118
341600
1936
au început să stârnească îngrijorare,
05:55
and you mayMai have readcitit in the newsștiri
that there's speculationspeculație
119
343560
2736
şi poate că aţi citit în ziare
că se speculează ideea
05:58
that NepalNepal will cracksparge down on mountaineersalpinisti
120
346320
2056
ca Nepalul să impună alpiniştilor
06:00
with strictermai stricte enforcementexecutare
of penaltiessancţiuni and legallegal obligationsobligaţiile.
121
348400
3560
penalităţi şi obligaţii legale
mult mai stricte.
06:04
The goalpoartă, of coursecurs,
is to persuadeconvinge climbersalpinişti
122
352600
2416
Desigur, scopul este
de a-i convinge pe alpinişti
06:07
to cleancurat up after themselvesînșiși,
123
355040
2176
să strângă în urma lor.
06:09
so maybe locallocal not-for-profitsNu-pentru-profit will paya plati
climbersalpinişti who bringaduce down extrasuplimentar wastedeşeuri,
124
357240
4896
Poate organizaţiile nonprofit îi vor plăti
pe alpiniştii care recuperează deşeurile,
06:14
or expeditionsexpediții mightar putea organizeorganiza
voluntaryvoluntar cleanupCurăţire tripsexcursii.
125
362160
3480
sau poate că voluntarii vor organiza
expediţii de strângere a gunoiului.
06:18
And yetinca still manymulți climbersalpinişti feel
126
366120
2256
Şi totuşi, mulţi alpinişti consideră
06:20
that independentindependent groupsGrupuri
should policepolitie themselvesînșiși.
127
368400
3240
că grupurile independente
ar trebui să se autodisciplineze.
06:24
There's no simplesimplu or easyuşor answerRăspuns,
128
372120
2816
Nu există un răspuns simplu,
06:27
and even well-intentionedbine-intentionate
effortseforturi at conservationconservare
129
374960
3056
chiar şi eforturile bine intenţionate
pentru conservare
06:30
oftende multe ori runalerga into problemsProbleme.
130
378040
1840
întâmpină adesea obstacole.
06:32
But that doesn't mean
we shouldn'tnu ar trebui do everything in our powerputere
131
380320
3096
Dar asta nu înseamnă că n-ar trebui
să facem tot ce putem
06:35
to protectproteja the environmentsmedii
that we relyse bazează and dependdepinde on,
132
383440
3320
pentru a proteja mediul înconjurător
de care depindem.
06:39
and like EverestEverest, the remotela distanta locationLocație
and inadequateinadecvate infrastructureinfrastructură
133
387440
4016
Ca şi în cazul Everestului, izolarea
şi lipsa unei infrastructuri adecvate
06:43
of the orbitalorbitale environmentmediu inconjurator
134
391480
1416
a mediului orbital
06:45
make wastedeşeuri disposaleliminare a challengingprovocator problemproblemă.
135
392920
2360
face eliminarea deşeurilor
foarte dificilă.
06:48
But we simplypur şi simplu cannotnu poti reacha ajunge newnou heightsînălțimi
136
395920
2536
Dar nu putem atinge niveluri şi mai înalte
06:50
and createcrea an even highersuperior garbagegunoi dumpdepozit,
137
398480
3056
şi să creăm o groapă de gunoi şi mai sus,
06:53
one that's out of this worldlume.
138
401560
2160
una care să fie în afara lumii.
Realitatea este că în spaţiu,
06:57
The realityrealitate of spacespaţiu
139
405280
1216
06:58
is that if a componentcomponent
on a satellitesatelit breakspauze down,
140
406520
2576
componente defecte ale unui satelit
07:01
there really are limitedlimitat
opportunitiesoportunități for repairsreparatii,
141
409120
2896
pot fi reparate foarte greu
07:04
and only at great costa costat.
142
412040
2040
şi cu cheltuieli foarte mari.
07:06
But what if we were smartermai inteligent
about how we designedproiectat satellitessateliți?
143
414760
3496
Dar dacă am proiecta
sateliţii mai inţelept?
07:10
What if all satellitessateliți,
144
418280
1296
Ce ar fi dacă sateliţii,
07:11
regardlessfără deosebire of what countryțară
they were builtconstruit in,
145
419600
2296
indiferent de ţara de producţie,
ar trebui să se încadreze în standarde
07:14
had to be standardizedstandardizate in some way
146
421920
1896
07:16
for recyclingreciclare, servicingservice
147
423840
2536
de reciclare, întreţinere
07:18
or activeactiv deorbitingdeorbiting?
148
426400
1480
sau de deorbitare activă?
07:20
What if there actuallyde fapt were
internationalinternaţional lawslegii with teethdantură
149
428560
3536
Cum ar fi dacă legile intenaţionale
07:24
that enforcedpuse în aplicare end-of-lifesfârşitul ciclului de viaţă
disposaleliminare of satellitessateliți
150
432120
2776
ar impune eliminarea
sateliţilor ieşiţi din uz,
07:27
insteadin schimb of movingin miscare them out of the way
151
434920
2136
în locul simplei lor mutări
07:29
as a temporarytemporar solutionsoluţie?
152
437080
1600
ca o soluţie temporară?
07:31
Or maybe satellitesatelit manufacturersProducatori
need to be chargedîncărcat a depositdepozit
153
439560
2936
Sau poate că producătorii de sateliţi
ar trebui să plătească
07:34
to even launchlansa a satellitesatelit into orbitorbită,
154
442520
2296
chiar și pentru a lansa
un satelit pe orbită,
07:37
and that depositdepozit would only be returnedîntors
155
444840
2456
banii plătiţi fiind returnaţi doar atunci
07:39
if the satellitesatelit was disposedeliminate of properlycum se cuvine
156
447320
2536
când satelitul este distrus
în mod corespunzător,
07:42
or if they cleanedcurățate up
some quotacotă of debrismoloz.
157
449880
2720
sau o anumită cotă
de deşeuri este curăţată.
07:45
Or maybe a satellitesatelit
needsare nevoie to have technologytehnologie on boardbord
158
453440
2576
Poate că un satelit ar trebui
să dispună de tehnologie
07:48
to help accelerateaccelera deorbitdeorbit.
159
456040
1760
care să-i accelereze deorbitarea.
07:50
There are some encouragingîncurajator signssemne.
160
458720
2256
Sunt semne încurajatoare.
07:53
The UK'sMarea Britanie TechDemoSat-TechDemoSat-1,
launcheda lansat in 2014, for exampleexemplu,
161
461000
4696
Un exemplu este TechDemoSat-1
lansat de Marea Britanie în 2014,
proiectat ca la ieşirea
din uz să fie eliminat
07:57
was designedproiectat for end-of-lifesfârşitul ciclului de viaţă disposaleliminare
162
465720
1936
07:59
viaprin intermediul a smallmic dragtrage sailnaviga.
163
467680
1936
cu ajutorul unui dispozitiv de ancorare.
08:01
This workslucrări for the satellitesatelit
because it's smallmic,
164
469640
2576
Acest lucru este posibil
pentru că satelitul este mic,
08:04
but satellitessateliți that are highersuperior
or in largermai mare orbitsorbitele
165
472240
3696
dar sateliţii aflaţi pe orbite
mai înalte sau mai întinse
08:08
or are largermai mare altogethercu totul,
like the sizemărimea of schoolşcoală busesautobuze,
166
475960
2856
sau cei de mărimea unui autobuz şcolar,
08:11
will requirenecesita other disposaleliminare optionsOpțiuni.
167
478840
2416
vor necesita alte opţiuni de eliminare.
Ne-am putea gândi
la lasere de mare putere,
08:13
So maybe you get into things
like high-poweredde mare putere laserslasere
168
481280
2976
sau la remorcarea cu plase sau pripoane,
08:16
or tuggingtrăgînd usingutilizând netsplase or tethersvițeii,
169
484280
1816
08:18
as crazynebun as those soundsunet in the shortmic de statura termtermen.
170
486120
2320
oricât de extravagant ar suna asta acum.
08:21
And then one really coolmisto possibilityposibilitate
171
489160
1896
O altă posibilitate interesantă
08:23
is the ideaidee of orbitalorbitale towremorcare truckscamioane
or spacespaţiu mechanicsmecanica.
172
491080
3320
este idea unor remorchere
sau a unor mecanici ai spaţiului.
08:27
ImagineImaginaţi-vă if a roboticrobotizate armbraţ
173
494840
1616
Imaginaţi-vă cum un braţ robotic
08:28
on some sortfel of spacespaţiu towremorcare truckcamion
174
496480
1856
de pe un remorcher spaţial
ar putea repara componentele unui satelit,
08:30
could fixrepara the brokenspart componentscomponente
on a satellitesatelit,
175
498360
2296
08:32
makingluare them usableuşor de utilizat again.
176
500680
1840
acestea devenind reutilizabile.
08:35
Or what if that very samela fel roboticrobotizate armbraţ
177
503240
1936
Sau cum ar fi dacă acelaşi braț robotic
ar putea reîncărca rezervorul
unei navete spaţiale
08:37
could refuelalimentare cu combustibil the propellantcarburant tankrezervor
on a spacecraftnave spațiale
178
505200
2336
08:39
that reliesse bazează on chemicalchimic propulsionpropulsie
179
507560
1976
cu propulsie chimică
08:41
just like you or I would refuelalimentare cu combustibil
the fuelcombustibil tanksrezervoare on our carsautoturisme?
180
509560
3479
ca şi cum am umple
rezervorul propriei maşini?
Reparaţiile şi mentenanţa robotizată
08:45
RoboticRobotizate repairreparație and maintenanceîntreținere
181
513559
1657
08:47
could extendextinde the livesvieți of hundredssute
of satellitessateliți orbitingorbitează around the EarthPământ.
182
515240
3720
ar putea prelungi viaţa a sute de sateliţi
ce orbitează în jurul Pământului.
08:52
WhateverOricare ar fi the disposaleliminare
or cleanupCurăţire optionsOpțiuni we come up with,
183
520280
2896
Indiferent ce metode de eliminare
a deşeurilor vom adopta,
08:55
it's clearlyclar not just a technicaltehnic problemproblemă.
184
523200
2976
în mod evident, nu este
doar o problemă tehnică.
08:58
There's alsode asemenea complexcomplex spacespaţiu lawslegii
and politicspolitică that we have to sortfel out.
185
526200
5056
Legile şi principiile ce guvernează
spaţiul trebuie reglementate.
Pe scurt, încă nu reuşim
să folosim spaţiul în mod viabil.
09:03
SimplyPur şi simplu put, we haven'tnu au foundgăsite a way
to use spacespaţiu sustainablyîn mod durabil yetinca.
186
531280
4160
Explorarea, inovarea modului
nostru de a trăi şi de a lucra
09:08
ExploringExplorarea, innovatinginovatoare
to changeSchimbare the way we livetrăi and work
187
536720
2896
09:11
are what we as humansoameni do,
188
539640
1976
sunt lucruri ce ne definesc,
09:13
and in spacespaţiu explorationexplorare,
189
541640
1496
şi în explorarea spaţiului
09:15
we're literallyliteralmente movingin miscare
beyonddincolo the boundarieslimite of EarthPământ.
190
543160
3256
depăşim cu adevărat limitele
împuse pe Pământ.
09:18
But as we pushApăsaţi thresholdspraguri
in the nameNume of learningînvăţare and innovationinovaţie,
191
546440
3656
Dar pe măsură ce depăşim limitele
în numele ştiinţei şi inovaţiei,
09:22
we musttrebuie sa remembertine minte that accountabilityresponsabilitate
for our environmentsmedii never goesmerge away.
192
550120
5480
să nu uităm că suntem răspunzători
pentru impactul nostru asupra mediului.
09:28
There is withoutfără doubtîndoială congestioncongestionare
in the lowscăzut EarthPământ and geostationarygeostaţionari orbitsorbitele,
193
556520
4176
Indiscutabil, orbita terestră joasă
şi cea geostaţionară sunt ticsite
09:32
and we cannotnu poti keep
launchinglansare newnou satellitessateliți
194
560720
2336
şi nu putem continua
să lansăm noi sateliţi
care să-i înlocuiască pe cei defecţi,
09:35
to replacea inlocui the onescele that have brokenspart down
195
563080
2296
09:37
withoutfără doing something about them first,
196
565400
2056
fără a-i gestiona corespunzător,
09:39
just like we would never
leavepărăsi a brokenspart down carmașină
197
567480
2456
aşa cum n-am lăsa o maşină stricată
09:42
in the middlemijloc of the highwayșosea.
198
569960
1400
în mijlocul autostrăzii.
09:43
NextUrmătoarea time you use your phonetelefon,
199
571760
1576
Când veţi folosiţi telefonul,
09:45
checkVerifica the weathervreme or use your GPSGPS,
200
573360
2496
veţi verifica vremea
sau veţi folosi GPS-ul,
09:48
think about the satellitesatelit technologiestehnologii
that make those activitiesactivitati possibleposibil.
201
575880
4256
gândiţi-vă la tehnologia satelitară
care face posibile aceste activităţi.
09:52
But alsode asemenea think about the very impactefect
202
580160
1856
Gândiţi-vă şi la impactul sateliţilor
09:54
that the satellitessateliți have
on the environmentmediu inconjurator surroundingînconjurător EarthPământ,
203
582040
3296
asupra mediului din jurul Pământului
09:57
and help spreadrăspândire the messagemesaj
that togetherîmpreună we musttrebuie sa reducereduce our impactefect.
204
585360
4696
şi răspândiţi mesajul că împreună
trebuie să ne diminuăm impactul.
10:02
EarthPământ orbitorbită is breathtakinglyincredibil beautifulfrumoasa
205
590080
2536
Orbita Pământului este uluitor de frumoasă
10:04
and our gatewayportal to explorationexplorare.
206
592640
2576
şi este poarta noastră spre explorare.
10:07
It's up to us to keep it that way.
207
595240
2520
Este de datoria noastră
s-o păstrăm neschimbată.
10:11
Thank you.
208
599160
1216
Vă mulţumesc.
10:12
(ApplauseAplauze)
209
600400
2080
(Aplauze)
Translated by Simona Ionita
Reviewed by Cristina Nicolae

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natalie Panek - Rocket scientist, explorer
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away.

Why you should listen

Natalie Panek's love of space and aviation led her to obtain a private pilot's license, design and drive a solar-powered car across North America, and build space robotics. She has participated in internships at NASA's Goddard Spaceflight Center and at NASA's Ames Research Center, where she worked on a mission to Mars. With degrees in mechanical and aerospace engineering, Panek has contributed to a number of space projects, including MDA's satellite servicing initiative and ESA's 2020 ExoMars rover program. She currently works in Mission Systems at MDA's robotics and automation division, on Canadian space robotics and other space exploration programs.

Panek founded her website, thePanekRoom, to encourage women to pursue challenging careers in nontraditional fields and explore the outdoors. She was featured on the editorial site "Women You Should Know" as a STEM Rock Star who is revolutionizing how we think about women in tech, and Canada's Financial Post describes Panek as "a vocal advocate for women in technology." She is also a member of the prestigious Explorer's Club and a Fellow of Royal Canadian Geographic Society. PANEK is the 2013 recipient of the University of Calgary Graduate of the Last Decade Award and the Northern Lights Award Foundation 2013 Rising Star in aerospace. She also joins an elite group of women as one of WXN's Top 100 Most Powerful Women (2014), Forbes' 30 Under 30 in Manufacturing and Industry (2015), Flare's inaugural 30 Under 30 list (2015) and one of Canada's Greatest Women Explorers by Canadian Geographic (2016).

(Photo: Geneviève Charbonneau)

More profile about the speaker
Natalie Panek | Speaker | TED.com