ABOUT THE SPEAKER
Natalie Panek - Rocket scientist, explorer
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away.

Why you should listen

Natalie Panek's love of space and aviation led her to obtain a private pilot's license, design and drive a solar-powered car across North America, and build space robotics. She has participated in internships at NASA's Goddard Spaceflight Center and at NASA's Ames Research Center, where she worked on a mission to Mars. With degrees in mechanical and aerospace engineering, Panek has contributed to a number of space projects, including MDA's satellite servicing initiative and ESA's 2020 ExoMars rover program. She currently works in Mission Systems at MDA's robotics and automation division, on Canadian space robotics and other space exploration programs.

Panek founded her website, thePanekRoom, to encourage women to pursue challenging careers in nontraditional fields and explore the outdoors. She was featured on the editorial site "Women You Should Know" as a STEM Rock Star who is revolutionizing how we think about women in tech, and Canada's Financial Post describes Panek as "a vocal advocate for women in technology." She is also a member of the prestigious Explorer's Club and a Fellow of Royal Canadian Geographic Society. PANEK is the 2013 recipient of the University of Calgary Graduate of the Last Decade Award and the Northern Lights Award Foundation 2013 Rising Star in aerospace. She also joins an elite group of women as one of WXN's Top 100 Most Powerful Women (2014), Forbes' 30 Under 30 in Manufacturing and Industry (2015), Flare's inaugural 30 Under 30 list (2015) and one of Canada's Greatest Women Explorers by Canadian Geographic (2016).

(Photo: Geneviève Charbonneau)

More profile about the speaker
Natalie Panek | Speaker | TED.com
TEDxToronto

Natalie Panek: Let's clean up the space junk orbiting Earth

Натали Панек (Natalie Panek): Рашчистимо свемирски отпад који кружи око Земље

Filmed:
1,112,579 views

Животи нам зависе од света који не видимо - сателитске инфраструктуре коју користимо за свакодневне информације, забаву, комуникације и још толико тога. Међутим, Земљина орбита није безграничи ресурс, а проблем свемирског отпада ће се погоршати без значајне промене у нашем понашању. Натали Панек нас изазива да размислимо о утицају сателита на које се ослањамо по животну средину. Земљина орбита је невероватно лепа и она представља наша врата истраживања, каже она. На нама је да тако и остане.
- Rocket scientist, explorer
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Our livesживи dependзависи
0
800
1456
Наши животи зависе
00:14
on a worldсвет we can't see.
1
2280
1760
од света који не можемо видети.
Размислите о својој недељи досад.
00:17
Think about your weekНедеља so farдалеко.
2
4920
2016
00:19
Have you watchedгледао TVTV, used GPSGPS,
3
6960
3216
Да ли сте гледали ТВ,
користили сателитску навигацију,
00:22
checkedцхецкед the weatherвреме or even ateПојео a mealоброк?
4
10200
2960
проверили временску прогнозу
или чак обедовали?
Ове бројне ствари које омогућавају
наше свакодневне животе
00:25
These manyмноги things
that enableомогућите our dailyдневно livesживи
5
13720
2696
00:28
relyослонити eitherили directlyдиректно or indirectlyindirektno
6
16440
2856
ослањају се директно или индиректно
00:31
on satellitesсателити.
7
19320
1696
на сателите.
00:33
And while we oftenчесто take for grantedодобрено
8
21040
1936
Док често узимамо здраво за готово
00:35
the servicesуслуге that satellitesсателити provideпружити us,
9
23000
2536
услуге које нам сателити обезбеђују,
00:37
the satellitesсателити themselvesсами
deserveзаслужују our attentionпажњу
10
25560
2816
сами сателити заслужују нашу пажњу
00:40
as they are leavingодлазак a lastingkoji je trajao markмарк
11
28400
1976
будући да остављају трајни белег
00:42
on the spaceпростор they occupyокупирати.
12
30400
1719
у простору који заузимају.
00:44
People around the worldсвет
relyослонити on satelliteсателит infrastructureинфраструктуре everyсваки day
13
32720
3616
Људи широм света се свакодневно ослањају
на сателитску инфраструктуру
00:48
for informationинформације, entertainmentЗабава
and to communicateкомуницирајте.
14
36360
4056
због информација, забаве
и да би комуницирали.
00:52
There's agriculturalпољопривредни
and environmentalеколошки monitoringмониторинг,
15
40440
2856
Постоји надгледање пољопривреде
и животне средине,
00:55
InternetInternet connectivityповезивање, navigationza navigaciju.
16
43320
3056
повезаност путем интернета, навигација.
00:58
SatellitesSateliti even playигра a roleулога
17
46400
1696
Сателити чак играју улогу
01:00
in the operationоперација of our financialфинансијски
and energyенергија marketsтржишта.
18
48120
3480
у операцијама наших финансијских
и енергетских тржишта.
Међутим, ови сателити на које се ослањамо
01:04
But these satellitesсателити that we relyослонити on
19
52120
1896
01:06
day in and day out
20
54040
1656
из дана у дан
01:07
have a finiteконачан life.
21
55720
1656
имају ограничен век.
01:09
They mightМожда runтрцати out of propellantgorivo,
22
57400
1896
Може им понестати горива,
01:11
they could malfunctionквар,
23
59320
1536
могу се покварити,
01:13
or they mayможе just naturallyприродно
reachдостигнути the endкрај of theirњихова missionмисија life.
24
60880
3695
чак и природно могу стићи
до краја трајања мисије.
01:16
At this pointтачка, these satellitesсателити
effectivelyефикасно becomeпостати spaceпростор junkђубре,
25
64599
4137
У том тренутку, ови сателити
ефикасно постају свемирски отпад,
01:20
clutteringzakrčite the orbitalorbitalni environmentЖивотна средина.
26
68760
2320
затрпавајући орбиталну средину.
01:24
So imagineзамислити you're drivingвожња down the highwayаутопут
on a beautifulЛепа, sunnysunčano day
27
71840
3616
Па, замислите да се возите аутопутем
на диван, сунчан дан
01:27
out runningтрчање errandsposlove.
28
75480
1416
на путу да завршите обавезе.
01:29
You've got your musicмузика crankedodvrnuo do daske,
29
76920
1656
Пустили сте музику,
01:30
your windowsвиндовс rolledprevrnuo down,
30
78600
1456
спустили прозоре,
01:32
with the coolхладан breezepovetarac
blowingдува throughкроз your hairкоса.
31
80080
2696
а хладан поветарац вам пролази кроз косу.
01:35
FeelsOseća niceлеп, right?
32
82800
1200
Добар је осећај, зар не?
01:36
Everything is going smoothlyглатко
33
84640
2376
Све се глатко одвија,
01:39
untilсве док suddenlyизненада
your carауто stuttersmuca and stallspregrade
34
87040
2656
све док вам се одједном ауто
не успори и стане
01:41
right in the middleсредина of the highwayаутопут.
35
89720
1840
баш насред ауто-пута.
01:44
So now you have no choiceизбор
but to abandonnapustiti your carауто
36
92160
3296
Сада немате другог избора
осим да напустите ауто
01:47
where it is on the highwayаутопут.
37
95480
1440
на месту на ком је на ауто-путу.
01:50
Maybe you were luckyСрећно enoughдовољно
38
98200
1336
Можда сте имали среће
да сте могли да га склоните са пута
на помоћну траку
01:51
to be ableу могуцности to moveпотез it out of the way
and into a shoulderраме laneLane
39
99560
2896
да не буде на путу за саобраћај.
01:54
so that it's out of the way
of other trafficсаобраћај.
40
102480
2136
01:56
A coupleпар of hoursсати agoпре,
41
104640
1256
Пре неколико сати,
01:58
your carауто was a usefulкорисно machineмашина
that you reliedoslanjao se on in your everydayсваки дан life.
42
105920
4480
ваш ауто је био корисна машина
на коју сте се ослањали свакодневно.
02:03
Now, it's a uselessбескорисно hunkfrajer of metalметал
43
111000
2536
Сада је бескорисни комад метала
02:05
takingузимајући up spaceпростор in a valuableвредно
transportationтранспорт networkмрежа.
44
113560
3680
који заузима простор
у драгоценој саобраћајној мрежи.
02:10
And imagineзамислити internationalмеђународни roadwaysputevima
all clutteredće manji with brokenсломљен down vehiclesвозила
45
117920
4176
Замислите да су сви међународни путеви
затрпани неисправним возилима
02:14
that are just gettingдобијања in the way
of other trafficсаобраћај.
46
122120
2856
која само ометају саобраћај.
02:17
And imagineзамислити the debriskrhotine
that would be strewnстревн everywhereсвуда
47
125000
2896
Замислите отпад који би био свуда разбацан
02:20
if a collisionsudar actuallyзаправо happenedдесило,
48
127920
2456
када би се судар стварно десио;
02:22
thousandsхиљаде of smallerмањи piecesкомада of debriskrhotine
49
130400
2376
хиљаде још мањих комада отпада
02:25
becomingпостаје newново obstaclesпрепреке.
50
132800
1920
који постају нова препрека.
02:27
This is the paradigmпарадигма
of the satelliteсателит industryиндустрија.
51
135680
3576
Ово је образац у сателитској индустрији.
02:31
SatellitesSateliti that are no longerдуже workingрад
52
139280
2136
Сателити који више не раде
02:33
are oftenчесто left to deorbitdeorbit
over manyмноги, manyмноги yearsгодине,
53
141440
3816
често су остављени да круже много година
02:37
or only movedпреселила се out of the way
as a temporaryпривремени solutionрешење.
54
145280
3536
или се само склањају с пута
као привремено решење.
Не постоји ни међународни закон
који важи у свемиру
02:41
And there are no
internationalмеђународни lawsЗакони in spaceпростор
55
148840
2256
02:43
to enforceизвршити us to cleanчист up after ourselvesсами.
56
151120
2640
који би нас натерао да почистимо за собом.
02:46
So the world'sсветске first satelliteсателит, SputnikSputnjik I,
57
154680
2256
Тако је први светски сателит, Спутњик I,
02:49
was launchedлансиран in 1957,
58
156960
2256
лансиран 1957. године,
02:51
and in that yearгодине, there were
only a totalукупно of threeтри launchлансирање attemptsпокушаји.
59
159240
3640
а у тој години било је укупно
свега три покушаја лансирања.
02:55
DecadesNekoliko decenija laterкасније and dozensдесетине of countriesземље
from all around the worldсвет
60
163520
3536
Деценијама након тога
је десетак земаља из целог света
02:59
have launchedлансиран thousandsхиљаде
of more satellitesсателити into orbitорбита,
61
167080
3376
лансирало још хиљаде сателита у орбиту,
03:02
and the frequencyфреквенција of launchesлансира
is only going to increaseповећати in the futureбудућност,
62
170480
3736
а учесталост лансирања
само ће се повећати у будућности,
03:06
especiallyпосебно if you considerразмотрити
things like the possibilityмогућност
63
174240
2576
посебно ако узмете у обзир ствари
као што је могућност
03:09
of 900-plus-плус satelliteсателит
constellationskonstelacije beingбиће launchedлансиран.
64
176840
3600
да се лансира више од 900
сателитских констелација.
03:13
Now, we sendпошаљи satellitesсателити
to differentразличит orbitsorbite
65
181560
2056
Е, сад, шаљемо сателите у различите орбите
03:15
dependingзависно on what they're neededпотребно for.
66
183640
2056
у зависности од тога каква је потреба.
Једно од најуобичајенијих места
на које шаљемо сателите
03:17
One of the mostнајвише commonзаједнички placesместа
we sendпошаљи satellitesсателити
67
185720
2336
03:20
is the lowниско EarthZemlja orbitорбита,
68
188080
1576
је нижа Земљина орбита,
03:21
possiblyмогуће to imageслика the surfaceповршина of EarthZemlja
69
189680
1976
вероватно да би се усликала површина Земље
03:23
at up to about 2,000 kilometersкилометара altitudeVisina.
70
191680
2400
са висине од око 2 000 километара.
03:26
SatellitesSateliti there are naturallyприродно buffetedoљamaren
by Earth'sNa zemlji atmosphereатмосферу,
71
194720
3456
Сателите тамо природно удара
Земљина атмосфера,
тако да те њихове орбите
природно пропадају
03:30
so theirњихова orbitsorbite naturallyприродно decaypropadanje,
72
198200
1936
03:32
and they'llони ће eventuallyконачно burnгорети up,
73
200160
1536
и на крају ће изгорети,
03:33
probablyвероватно withinу склопу a coupleпар of decadesдеценија.
74
201720
1960
вероватно у току пар деценија.
Још једно уобичајено место
на које шаљемо сателите
03:36
AnotherDrugi commonзаједнички placeместо we sendпошаљи satellitesсателити
75
204440
2096
03:38
is the geostationaryGeostacionarni orbitорбита
76
206560
1656
је геостационарна орбита
03:40
at about 35,000 kilometersкилометара altitudeVisina.
77
208240
2600
на висини од око 35 000 километара.
03:43
SatellitesSateliti there remainостају in the sameисти placeместо
aboveгоре EarthZemlja as the EarthZemlja rotatesротира,
78
211320
4176
Тамо сателити остају на истом месту
изнад Земље док се она окреће,
03:47
whichкоја enablesомогућује things like communicationsкомуникације
or televisionтелевизија broadcastemitovanje, for exampleпример.
79
215520
4280
што омогућава ствари
као што је комуникација
или емитовање
телевизијског програма, на пример.
03:52
SatellitesSateliti in highвисоко orbitsorbite like these
could remainостају there for centuriesвековима.
80
220440
4320
Сателити у вишим орбитама као што је ова
могу да остану тамо вековима.
03:58
And then there's the orbitорбита
coinedskovao "the graveyardgroblje,"
81
225960
3176
Затим, постоји орбита названа „гробље“,
04:01
the ominousЗлобно junkђубре or disposalrashoda orbitsorbite,
82
229160
2616
орбита опасног ђубрета или отпада,
04:04
where some satellitesсателити
are intentionallyНамерно placedпостављени
83
231800
2856
у коју су неки сателити намерно смештени
04:06
at the endкрај of theirњихова life
84
234680
1216
на крају свог века
04:08
so that they're out of the way
of commonзаједнички operationalоперативни orbitsorbite.
85
235920
3760
да би могле да се уклоне са пута
уобичајених операционих орбита.
04:13
Of the nearlyскоро 7,000 satellitesсателити
launchedлансиран sinceОд the lateкасни 1950s,
86
240800
4576
Од скоро 7 000 сателита који су лансирани
још од касних 50-их година 20. века,
04:17
only about one in sevenседам
is currentlyтренутно operationalоперативни,
87
245400
3360
само један од седам тренутно ради,
04:21
and in additionдодатак to the satellitesсателити
that are no longerдуже workingрад,
88
249360
2896
а поред сателита који више не раде
04:24
there's alsoтакође hundredsстотине of thousandsхиљаде
of marble-sizedveličine kliker debriskrhotine
89
252280
3496
постоји на стотине хиљада отпадака
величине кликера
04:28
and millionsмилиони of paintбоје chip-sizedčip veličine debriskrhotine
90
255800
2416
и милиони отпадака
величине узорака за боје
04:30
that are alsoтакође orbitingорбитира around the EarthZemlja.
91
258240
2000
који такође круже око Земље.
Свемирски отпад представља
главни ризик по већину свемирских мисија,
04:33
SpaceProstor debriskrhotine is a majorглавни riskризик
to spaceпростор missionsmisija,
92
260880
2776
04:35
but alsoтакође to the satellitesсателити
that we relyослонити on eachсваки and everyсваки day.
93
263680
4000
али и по сателите
на које се ослањамо свакодневно.
04:40
Now, because spaceпростор debriskrhotine and junkђубре
has becomeпостати increasinglyсве више worrisomezabrinjavajuće,
94
268520
3416
Е, сад, пошто су свемирски отпад и ђубре
постали све више забрињавајући,
04:44
there have been some nationalнационално
and internationalмеђународни effortsНапори
95
271960
2616
постоје неки национални
и међународни покушаји
да се развију технички стандарди
04:46
to developразвити technicalтехнички standardsстандарде
96
274600
1496
04:48
to help us limitограничење the generationгенерације
of additionaldodatne debriskrhotine.
97
276120
2920
да нам помогну да ограничимо
стварање додатног отпада.
04:51
So for exampleпример, there are recommendationsпрепоруке
98
279480
2256
Тако, на пример, постоје препоруке
04:53
for those low-Earthnisko-zemlja orbitingорбитира spacecraftсвемирски брод
99
281760
2096
за ове летелице из ниже Земљине орбите
04:56
to be madeмаде to deorbitdeorbit in underиспод 25 yearsгодине,
100
283880
3416
да напусте орбиту
у периоду испод 25 година,
04:59
but that's still a really long time,
101
287320
2096
али то је и даље веома дуго,
05:01
especiallyпосебно if a satelliteсателит
hasn'tније been workingрад for yearsгодине.
102
289440
3320
посебно ако сателит није радио годинама.
05:05
There's alsoтакође mandatesмандате
for those deadмртав geostationaryGeostacionarni spacecraftсвемирски брод
103
293320
3056
Постоје и налози за ове нефункционалне
геостационарне летелице
05:08
to be movedпреселила се into a graveyardgroblje orbitорбита.
104
296400
2240
да се помере у орбиту названу „гробље“.
05:11
But neitherни of these guidelinesСмернице
is bindingpovezivanje underиспод internationalмеђународни lawзакон,
105
299480
3696
Ипак, ниједна од ових смерница
није обавезна у међународном праву,
05:15
and the understandingразумевање is that they will be
implementedимплементирано throughкроз nationalнационално mechanismsмеханизми.
106
303200
4776
а сматра се да ће бити спроведене
кроз националне механизме.
05:20
These guidelinesСмернице are alsoтакође not long-termдугорочни,
107
308000
2456
Смернице нису ни дугорочне,
05:22
they're not proactiveпроактивно,
108
310480
1416
нису проактивне,
05:24
norнити do they addressАдреса
the debriskrhotine that's alreadyвећ up there.
109
311920
3336
нити се тичу отпада који је већ тамо.
05:27
They're only in placeместо
to limitограничење the futureбудућност creationстварање of debriskrhotine.
110
315280
3840
Оне само постоје да би ограничиле
стварање будућег отпада.
05:31
SpaceProstor junkђубре is no one'sједан је responsibilityодговорност.
111
319680
3160
Свемирски отпад није ничија одговорност.
05:35
Now, MountMount EverestEverest is actuallyзаправо
an interestingзанимљиво comparisonпоређење
112
323680
2856
Е, сад, Маунт Еверест је заправо
интересантно поређење
05:38
of a newново approachприступ to how
we interactИнтерактивно with our environmentsокружења,
113
326560
3216
за нови приступ начину на који остварујемо
интеракцију са нашом околином,
05:42
as it's oftenчесто givenдато the dubioussumnjiva honorчаст
114
329800
2296
пошто му се често приписује
неславно признање
05:44
of beingбиће the world'sсветске highestнајвише garbageсмеће dumpДепонија.
115
332120
3000
да је највиша светска депонија ђубрета.
05:48
DecadesNekoliko decenija after the first conquestосвајање
of the world'sсветске highestнајвише peakврх,
116
336040
3256
Деценијама након првог освајања
највишег светског врха,
05:51
tonsтоне of rubbishглупости left behindиза by climbersplaninari
117
339320
2256
тоне ђубрета које су за собом
оставили планинари
05:53
has startedпочела to raiseподићи concernзабринутост,
118
341600
1936
почеле су да изазивају бригу,
05:55
and you mayможе have readчитати in the newsвести
that there's speculationнагађања
119
343560
2736
а можда сте прочитали у вестима
да постоји нагађање
05:58
that NepalNepal will crackцрацк down on mountaineersplaninari
120
346320
2056
да ће Непал предузети мере
против планинара
06:00
with stricterstrože enforcementизвршење
of penaltieskazne and legalправни obligationsobaveze.
121
348400
3560
уз строжије спровођење казни
и законских обавеза.
06:04
The goalЦиљ, of courseкурс,
is to persuadeубеђивати climbersplaninari
122
352600
2416
Циљ је, наравно, да се планинари убеде
06:07
to cleanчист up after themselvesсами,
123
355040
2176
да чисте за собом,
06:09
so maybe localлокално not-for-profitsNe za profit will payплатите
climbersplaninari who bringдовести down extraекстра wasteгубљење,
124
357240
4896
па ће можда локалне
непрофитне организације
плаћати планинарима
који спусте додатни отпад,
06:14
or expeditionsекспедиције mightМожда organizeорганизовати
voluntaryдобровољно cleanupza čišćenje tripsпутовања.
125
362160
3480
или ће можда експедиције организовати
волонтерска путовања због чишћења.
06:18
And yetјош увек still manyмноги climbersplaninari feel
126
366120
2256
Ипак, и даље много планинара осећа
06:20
that independentнезависно groupsгрупе
should policeполиција themselvesсами.
127
368400
3240
да би независне групе требало
саме себе да контролишу.
06:24
There's no simpleједноставно or easyлако answerодговор,
128
372120
2816
Не постоји једноставан или лак одговор,
06:27
and even well-intentionedдобронамерно
effortsНапори at conservationконзервација
129
374960
3056
а чак и добронамерни покушаји конзервације
06:30
oftenчесто runтрцати into problemsпроблеми.
130
378040
1840
често наиђу на проблеме.
06:32
But that doesn't mean
we shouldn'tне би требало do everything in our powerмоћ
131
380320
3096
То, међутим, не значи да не треба
да урадимо све што можемо
06:35
to protectзаштитити the environmentsокружења
that we relyослонити and dependзависи on,
132
383440
3320
да заштитимо средину
на коју се ослањамо и од које зависимо,
06:39
and like EverestEverest, the remoteремоте locationлокација
and inadequateneadekvatna infrastructureинфраструктуре
133
387440
4016
а, као и Монт Еверест, удаљене локације
и неадекватна инфраструктура
06:43
of the orbitalorbitalni environmentЖивотна средина
134
391480
1416
орбиталне средине
06:45
make wasteгубљење disposalrashoda a challengingизазован problemпроблем.
135
392920
2360
чине да је одлагање ђубрета проблематично.
06:48
But we simplyједноставно cannotне може reachдостигнути newново heightsвисине
136
395920
2536
Ипак, једноставно не смемо отићи даље
06:50
and createстворити an even higherвише garbageсмеће dumpДепонија,
137
398480
3056
и створити депоније ђубрета
на још вишим местима,
06:53
one that's out of this worldсвет.
138
401560
2160
на местима која су изван овог света.
06:57
The realityреалност of spaceпростор
139
405280
1216
Свемирска реалност је да,
06:58
is that if a componentсаставни део
on a satelliteсателит breaksпауза down,
140
406520
2576
ако саставни део сателита
престане да ради,
07:01
there really are limitedограничен
opportunitiesмогућности for repairspopravke,
141
409120
2896
заиста су ограничене
могућности за поправку
07:04
and only at great costтрошак.
142
412040
2040
и само могу више коштати.
07:06
But what if we were smarterпаметнији
about how we designedдизајниран satellitesсателити?
143
414760
3496
Међутим, шта ако бисмо паметније
дизајнирали сателите?
Шта би било ако би сви сателити,
07:10
What if all satellitesсателити,
144
418280
1296
07:11
regardlessбез обзира of what countryземљу
they were builtизграђен in,
145
419600
2296
без обзира на то где су направљени,
морали да буду стандардизовани
на неки начин,
07:14
had to be standardizedstandardizovana in some way
146
421920
1896
07:16
for recyclingРециклажа, servicingсервисирање
147
423840
2536
за рециклирање, поправку
07:18
or activeактиван deorbitingdeorbiting?
148
426400
1480
или активно напуштање орбите?
07:20
What if there actuallyзаправо were
internationalмеђународни lawsЗакони with teethзуби
149
428560
3536
Шта ако би стварно постојали
међународни закони са казненим ставкама
07:24
that enforcedkoju sprovodi end-of-lifeEnd-of-life
disposalrashoda of satellitesсателити
150
432120
2776
који би спроводили одлагање
сателита који не раде
07:27
insteadуместо тога of movingкретање them out of the way
151
434920
2136
уместо њиховог уклањања
07:29
as a temporaryпривремени solutionрешење?
152
437080
1600
као привременог решења?
Или, можда би произвођачима сателита
требало да се наплаћује депозит
07:31
Or maybe satelliteсателит manufacturersпроизвођача
need to be chargedнаплаћено a depositdepozita
153
439560
2936
07:34
to even launchлансирање a satelliteсателит into orbitорбита,
154
442520
2296
чак и кад само лансирају
сателите у орбиту,
07:37
and that depositdepozita would only be returnedвратио се
155
444840
2456
а тај депозит би се вратио само у случају
07:39
if the satelliteсателит was disposedodlaže of properlyпрописно
156
447320
2536
ако се сателит одложи прописно
07:42
or if they cleanedочишћено up
some quotakvota of debriskrhotine.
157
449880
2720
или ако почисте одређени део отпада.
07:45
Or maybe a satelliteсателит
needsпотребе to have technologyтехнологија on boardодбор, табла
158
453440
2576
Можда сателит треба да садржи технологију
07:48
to help accelerateубрзати deorbitdeorbit.
159
456040
1760
која би му помогла да напусти орбиту.
07:50
There are some encouragingохрабрујући signsзнаци.
160
458720
2256
Постоје неки охрабрујући знаци.
07:53
The UK'sUK TechDemoSat-TechDemoSat-1,
launchedлансиран in 2014, for exampleпример,
161
461000
4696
Британски „Тек-демо-сат 1“
лансиран 2014. године, на пример,
дизајниран је за одлагање
након престанка рада
07:57
was designedдизајниран for end-of-lifeEnd-of-life disposalrashoda
162
465720
1936
07:59
viaпреко a smallмали dragпревуците sailjedro.
163
467680
1936
помоћу малог вучног једра.
08:01
This worksИзвођење радова for the satelliteсателит
because it's smallмали,
164
469640
2576
Ово функционише код сателита
зато што је мало,
08:04
but satellitesсателити that are higherвише
or in largerвеће orbitsorbite
165
472240
3696
али за сателите који су на већим висинама
или у пространијим орбитама,
08:08
or are largerвеће altogethersve zajedno,
like the sizeвеличине of schoolшкола busesаутобуси,
166
475960
2856
или који су свеукупно већи,
велики попут школског аутобуса,
08:11
will requireзахтевати other disposalrashoda optionsОпције.
167
478840
2416
биће потребно друго решење за одлагање.
08:13
So maybe you get into things
like high-poweredвисоко напајање laserslaseri
168
481280
2976
Па, можда ћете налетети на ствари
као што су снажни ласери
или повлачење које користи
мреже или конопце,
08:16
or tuggingvuиe usingКористећи netsмреже or tetherslance,
169
484280
1816
08:18
as crazyлуд as those soundзвук in the shortкратак termтермина.
170
486120
2320
које звуче лудо краткорочно.
Затим, једна веома интересантна могућност
08:21
And then one really coolхладан possibilityмогућност
171
489160
1896
08:23
is the ideaидеја of orbitalorbitalni towвучу trucksкамиони
or spaceпростор mechanicsmehanika.
172
491080
3320
је идеја орбиталних шлепера
или свемирске механике.
08:27
ImagineZamislite if a roboticроботски armрука
173
494840
1616
Замислите да рука робота
08:28
on some sortврста of spaceпростор towвучу truckкамион
174
496480
1856
на некој врсти свемирског шлепера
08:30
could fixпоправи the brokenсломљен componentsкомпоненте
on a satelliteсателит,
175
498360
2296
може да поправи покварене делове,
08:32
makingстварање them usableupotrebljiv again.
176
500680
1840
чинећи их поново корисним.
08:35
Or what if that very sameисти roboticроботски armрука
177
503240
1936
Или, шта ако би иста та роботска рука
08:37
could refuelgorivo the propellantgorivo tankрезервоар
on a spacecraftсвемирски брод
178
505200
2336
могла да допуни резервоар
на свемирској летелици
08:39
that reliesoslanja se on chemicalхемијски propulsionpogon
179
507560
1976
која користи хемијски погон,
08:41
just like you or I would refuelgorivo
the fuelгориво tanksтенкови on our carsаутомобили?
180
509560
3479
као што бисмо ви или ја допунили
резервоар за гориво на нашим колима?
08:45
RoboticRobotski repairпоправка and maintenanceодржавање
181
513559
1657
Роботска поправка и одржавање
08:47
could extendпроширити the livesживи of hundredsстотине
of satellitesсателити orbitingорбитира around the EarthZemlja.
182
515240
3720
могли би да продуже век
хиљадама сателита који круже око Земље.
Са каквим год опцијама за одлагање
или чишћење да се појавимо,
08:52
WhateverKako god the disposalrashoda
or cleanupza čišćenje optionsОпције we come up with,
183
520280
2896
08:55
it's clearlyјасно not just a technicalтехнички problemпроблем.
184
523200
2976
јасно је да то није само технички проблем.
08:58
There's alsoтакође complexкомплекс spaceпростор lawsЗакони
and politicsполитика that we have to sortврста out.
185
526200
5056
Постоје и сложени свемирски закони
и политике које треба да уредимо.
09:03
SimplyJednostavno put, we haven'tније foundнашао a way
to use spaceпростор sustainablyодрживо yetјош увек.
186
531280
4160
Једноставно, нисмо још увек нашли начин
да користимо свемир на одржив начин.
Истраживање, иновације да би се променио
начин на који живимо и радимо
09:08
ExploringIstraživanje, innovatingиновације
to changeпромена the way we liveживи and work
187
536720
2896
09:11
are what we as humansљуди do,
188
539640
1976
је оно што ми као људи радимо,
09:13
and in spaceпростор explorationистраживање,
189
541640
1496
а у истраживању свемира,
09:15
we're literallyбуквално movingкретање
beyondизван the boundariesгранице of EarthZemlja.
190
543160
3256
буквално се крећемо ван граница Земље.
09:18
But as we pushпусх thresholdsprag
in the nameиме of learningучење and innovationиновације,
191
546440
3656
Међутим, док померамо праг
у име учења и иновација,
09:22
we mustмора rememberзапамтити that accountabilityодговорност
for our environmentsокружења never goesиде away.
192
550120
5480
морамо запамтити да одговорност
за животну средину никада не нестаје.
09:28
There is withoutбез doubtсумња congestionзагушење
in the lowниско EarthZemlja and geostationaryGeostacionarni orbitsorbite,
193
556520
4176
Без сумње постоји закрчење
у доњој и геостационарној орбити
и не можемо да наставимо
са лансирањем нових сателита
09:32
and we cannotне може keep
launchingлансирање newново satellitesсателити
194
560720
2336
09:35
to replaceзаменити the onesоне that have brokenсломљен down
195
563080
2296
да бисмо заменили
оне који су престали да раде,
а да пре тога не учинимо
нешто везано за њих,
09:37
withoutбез doing something about them first,
196
565400
2056
09:39
just like we would never
leaveодлази a brokenсломљен down carауто
197
567480
2456
као што никада не бисмо
оставили покварени ауто
09:42
in the middleсредина of the highwayаутопут.
198
569960
1400
на сред ауто-пута.
Следећи пут када користите телефон,
09:43
NextSledeći time you use your phoneтелефон,
199
571760
1576
09:45
checkпровери the weatherвреме or use your GPSGPS,
200
573360
2496
проверавате временске прилике
или користите навигацију,
09:48
think about the satelliteсателит technologiesтехнологије
that make those activitiesактивности possibleмогуће.
201
575880
4256
помислите на сателитске технологије
које омогућавају ове активности,
09:52
But alsoтакође think about the very impactутицај
202
580160
1856
али помислите и на утицај
09:54
that the satellitesсателити have
on the environmentЖивотна средина surroundingкоји окружује EarthZemlja,
203
582040
3296
које сателити имају на средину
која окружује Земљу
09:57
and help spreadширити the messageпорука
that togetherзаједно we mustмора reduceсмањити our impactутицај.
204
585360
4696
и помозите да се прошири порука
да заједно морамо да смањимо наш утицај.
10:02
EarthZemlja orbitорбита is breathtakinglyko pasulj beautifulЛепа
205
590080
2536
Земљина орбита је невероватно лепа
10:04
and our gatewayпролаз to explorationистраживање.
206
592640
2576
и она представља наша врата истраживања.
10:07
It's up to us to keep it that way.
207
595240
2520
Од нас зависи да тако и остане.
10:11
Thank you.
208
599160
1216
Хвала вам.
10:12
(ApplauseAplauz)
209
600400
2080
(Аплауз)
Translated by Tijana Mihajlović
Reviewed by Ivana Krivokuća

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natalie Panek - Rocket scientist, explorer
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away.

Why you should listen

Natalie Panek's love of space and aviation led her to obtain a private pilot's license, design and drive a solar-powered car across North America, and build space robotics. She has participated in internships at NASA's Goddard Spaceflight Center and at NASA's Ames Research Center, where she worked on a mission to Mars. With degrees in mechanical and aerospace engineering, Panek has contributed to a number of space projects, including MDA's satellite servicing initiative and ESA's 2020 ExoMars rover program. She currently works in Mission Systems at MDA's robotics and automation division, on Canadian space robotics and other space exploration programs.

Panek founded her website, thePanekRoom, to encourage women to pursue challenging careers in nontraditional fields and explore the outdoors. She was featured on the editorial site "Women You Should Know" as a STEM Rock Star who is revolutionizing how we think about women in tech, and Canada's Financial Post describes Panek as "a vocal advocate for women in technology." She is also a member of the prestigious Explorer's Club and a Fellow of Royal Canadian Geographic Society. PANEK is the 2013 recipient of the University of Calgary Graduate of the Last Decade Award and the Northern Lights Award Foundation 2013 Rising Star in aerospace. She also joins an elite group of women as one of WXN's Top 100 Most Powerful Women (2014), Forbes' 30 Under 30 in Manufacturing and Industry (2015), Flare's inaugural 30 Under 30 list (2015) and one of Canada's Greatest Women Explorers by Canadian Geographic (2016).

(Photo: Geneviève Charbonneau)

More profile about the speaker
Natalie Panek | Speaker | TED.com