ABOUT THE SPEAKER
Natalie Panek - Rocket scientist, explorer
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away.

Why you should listen

Natalie Panek's love of space and aviation led her to obtain a private pilot's license, design and drive a solar-powered car across North America, and build space robotics. She has participated in internships at NASA's Goddard Spaceflight Center and at NASA's Ames Research Center, where she worked on a mission to Mars. With degrees in mechanical and aerospace engineering, Panek has contributed to a number of space projects, including MDA's satellite servicing initiative and ESA's 2020 ExoMars rover program. She currently works in Mission Systems at MDA's robotics and automation division, on Canadian space robotics and other space exploration programs.

Panek founded her website, thePanekRoom, to encourage women to pursue challenging careers in nontraditional fields and explore the outdoors. She was featured on the editorial site "Women You Should Know" as a STEM Rock Star who is revolutionizing how we think about women in tech, and Canada's Financial Post describes Panek as "a vocal advocate for women in technology." She is also a member of the prestigious Explorer's Club and a Fellow of Royal Canadian Geographic Society. PANEK is the 2013 recipient of the University of Calgary Graduate of the Last Decade Award and the Northern Lights Award Foundation 2013 Rising Star in aerospace. She also joins an elite group of women as one of WXN's Top 100 Most Powerful Women (2014), Forbes' 30 Under 30 in Manufacturing and Industry (2015), Flare's inaugural 30 Under 30 list (2015) and one of Canada's Greatest Women Explorers by Canadian Geographic (2016).

(Photo: Geneviève Charbonneau)

More profile about the speaker
Natalie Panek | Speaker | TED.com
TEDxToronto

Natalie Panek: Let's clean up the space junk orbiting Earth

Natalie Panek: Nettoyons les débris spatiaux en orbite autour de la Terre

Filmed:
1,112,579 views

Nos vies dépendent d'un monde invisible à nos yeux : l'infrastructure satellite que nous utilisons chaque jour pour nos informations, divertissements, communications et bien plus encore. Mais l'orbite terrestre n'est pas une ressource sans limites et le problème des débris spatiaux risque de s'aggraver à moins d'un changement significatif dans notre comportement. Natalie Panek nous met au défi de considérer l'impact environnemental des satellites dont nous dépendons. « Notre environnement orbital est beau à couper le souffle et est notre porte vers l'exploration, dit-elle. C'est à nous de faire en sorte qu'il en demeure ainsi. »
- Rocket scientist, explorer
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Our livesvies dependdépendre
0
800
1456
Nos vies dépendent
d'un monde que l'on ne peut pas voir.
00:14
on a worldmonde we can't see.
1
2280
1760
00:17
Think about your weekla semaine so farloin.
2
4920
2016
Repensez à votre semaine.
Avez-vous regardé la télé,
00:19
Have you watchedregardé TVTV, used GPSGPS,
3
6960
3216
utilisé un GPS,
00:22
checkedvérifié the weatherMétéo or even atea mangé a mealrepas?
4
10200
2960
vérifié la météo
ou même simplement mangé ?
Toutes ces choses
qui nous facilitent la vie
00:25
These manybeaucoup things
that enableactiver our dailydu quotidien livesvies
5
13720
2696
00:28
relycompter eithernon plus directlydirectement or indirectlyindirectement
6
16440
2856
dépendent directement,
ou indirectement
00:31
on satellitesles satellites.
7
19320
1696
des satellites.
Bien que nous considérions
souvent comme acquis
00:33
And while we oftensouvent take for grantedaccordé
8
21040
1936
00:35
the servicesprestations de service that satellitesles satellites providefournir us,
9
23000
2536
les services rendus par les satellites,
00:37
the satellitesles satellites themselvesse
deservemériter our attentionattention
10
25560
2816
ces satellites méritent notre attention
00:40
as they are leavingen quittant a lastingune durée de markmarque
11
28400
1976
car ils laissent une marque indélébile
00:42
on the spaceespace they occupyoccuper.
12
30400
1719
dans l'espace qu'ils occupent.
00:44
People around the worldmonde
relycompter on satelliteSatellite infrastructureInfrastructure everychaque day
13
32720
3616
Dans le monde entier,
des gens dépendent des satellites
chaque jour
00:48
for informationinformation, entertainmentdivertissement
and to communicatecommuniquer.
14
36360
4056
pour l'information,
le divertissement
et pour communiquer.
On parle de contrôle agricole
et environnemental,
00:52
There's agriculturalagricole
and environmentalenvironnement monitoringsurveillance,
15
40440
2856
de la connectivité Internet
00:55
InternetInternet connectivityconnectivité, navigationnavigation.
16
43320
3056
et de la navigation.
Les satellites jouent même un rôle
00:58
SatellitesSatellites even playjouer a rolerôle
17
46400
1696
01:00
in the operationopération of our financialfinancier
and energyénergie marketsles marchés.
18
48120
3480
dans l'opération de nos marchés
énergétiques et financiers.
01:04
But these satellitesles satellites that we relycompter on
19
52120
1896
Mais ces satellites dont nous dépendons
01:06
day in and day out
20
54040
1656
jour et nuit
ont une durée de vie limitée.
01:07
have a finitefini life.
21
55720
1656
Ils peuvent être à court de carburant,
01:09
They mightpourrait runcourir out of propellantpropergol,
22
57400
1896
ils peuvent tomber en panne
01:11
they could malfunctionmauvais fonctionnement,
23
59320
1536
ou ils peuvent tout naturellement
atteindre la fin de leur mission.
01:13
or they maymai just naturallynaturellement
reachatteindre the endfin of theirleur missionmission life.
24
60880
3695
01:16
At this pointpoint, these satellitesles satellites
effectivelyefficacement becomedevenir spaceespace junkCamelote,
25
64599
4137
À ce stade,
ces satellites deviennent
des débris spatiaux,
encombrant l'environnement orbital.
01:20
clutteringencombrer the orbitalorbitale environmentenvironnement.
26
68760
2320
01:24
So imagineimaginer you're drivingau volant down the highwayAutoroute
on a beautifulbeau, sunnyensoleillée day
27
71840
3616
Imaginez que vous roulez sur l'autoroute
par une journée ensoleillée,
01:27
out runningfonctionnement errandsfaire des courses.
28
75480
1416
pour aller faire des courses.
01:29
You've got your musicla musique crankedcoudé,
29
76920
1656
La musique est à plein volume,
01:30
your windowsles fenêtres rolledlaminés down,
30
78600
1456
les vitres sont baissées,
01:32
with the coolcool breezejeu d’enfant
blowingsouffler throughpar your haircheveux.
31
80080
2696
l'air frais souffle dans vos cheveux.
C'est agréable, non ?
01:35
FeelsSe sent niceagréable, right?
32
82800
1200
01:36
Everything is going smoothlydoucement
33
84640
2376
Tout se déroule paisiblement,
jusqu'à ce que, soudain,
01:39
untiljusqu'à suddenlysoudainement
your carvoiture stuttersbégaie and stallsstalles
34
87040
2656
votre voiture broute et cale,
01:41
right in the middlemilieu of the highwayAutoroute.
35
89720
1840
au beau milieu de l'autoroute.
01:44
So now you have no choicechoix
but to abandonabandonner your carvoiture
36
92160
3296
Vous n'avez pas d'autres choix
que d'abandonner votre voiture,
01:47
where it is on the highwayAutoroute.
37
95480
1440
là où elle est, sur l'autoroute.
01:50
Maybe you were luckychanceux enoughassez
38
98200
1336
Peut-être avez-vous eu la chance
d'avoir pu la pousser
01:51
to be ablecapable to movebouge toi it out of the way
and into a shoulderépaule laneLane
39
99560
2896
sur la bande d'arrêt d'urgence,
afin de la sortir du trafic.
01:54
so that it's out of the way
of other trafficcirculation.
40
102480
2136
01:56
A couplecouple of hoursheures agodepuis,
41
104640
1256
Il y a quelques heures,
votre voiture était une machine utile,
01:58
your carvoiture was a usefulutile machinemachine
that you relieds’est appuyé on in your everydaytous les jours life.
42
105920
4480
dont vous dépendiez au quotidien.
02:03
Now, it's a uselessinutile hunkHunk of metalmétal
43
111000
2536
Désormais,
c'est un morceau de métal inutile,
02:05
takingprise up spaceespace in a valuablede valeur
transportationtransport networkréseau.
44
113560
3680
prenant de la place,
sur un important réseau de transport.
02:10
And imagineimaginer internationalinternational roadwaysroutes
all clutteredencombré with brokencassé down vehiclesVéhicules
45
117920
4176
Imaginez des autoroutes internationales
toutes encombrées de véhicules en panne,
qui bloquent tout autre trafic possible.
02:14
that are just gettingobtenir in the way
of other trafficcirculation.
46
122120
2856
Imaginez les débris éparpillés partout
02:17
And imagineimaginer the debrisdébris
that would be strewnjonché everywherepartout
47
125000
2896
si une collision avait eu lieu,
02:20
if a collisioncollision actuallyréellement happenedarrivé,
48
127920
2456
des milliers de petits bouts de débris
02:22
thousandsmilliers of smallerplus petit piecesdes morceaux of debrisdébris
49
130400
2376
se transformant en nouveaux obstacles.
02:25
becomingdevenir newNouveau obstaclesobstacles.
50
132800
1920
02:27
This is the paradigmparadigme
of the satelliteSatellite industryindustrie.
51
135680
3576
Cela,
c'est le paradigme
de l'industrie des satellites.
02:31
SatellitesSatellites that are no longerplus long workingtravail
52
139280
2136
Les satellites qui ne fonctionnent plus
02:33
are oftensouvent left to deorbitdésorbitation
over manybeaucoup, manybeaucoup yearsannées,
53
141440
3816
sont souvent laissés en orbite,
pendant de très nombreuses années,
ou sont tout simplement déplacés,
02:37
or only moveddéplacé out of the way
as a temporarytemporaire solutionSolution.
54
145280
3536
comme solution temporaire.
Dans l'espace, il n'y a
aucune loi internationale
02:41
And there are no
internationalinternational lawslois in spaceespace
55
148840
2256
pour nous forcer à nettoyer
après notre passage.
02:43
to enforceimposer us to cleannettoyer up after ourselvesnous-mêmes.
56
151120
2640
02:46
So the world'smonde first satelliteSatellite, SputnikSpoutnik I,
57
154680
2256
Le premier satellite au monde,
Spoutnik I,
02:49
was launchedlancé in 1957,
58
156960
2256
a été lancé en 1957.
02:51
and in that yearan, there were
only a totaltotal of threeTrois launchlancement attemptstentatives.
59
159240
3640
Cette même année,
il y a eu trois tentatives de lancement.
02:55
DecadesDécennies laterplus tard and dozensdouzaines of countriesdes pays
from all around the worldmonde
60
163520
3536
Des décennies plus tard,
des dizaines de pays autour du monde
ont lancé des milliers
de satellites en orbite
02:59
have launchedlancé thousandsmilliers
of more satellitesles satellites into orbitorbite,
61
167080
3376
et la fréquence de ces lancements
va s'accroître dans le futur,
03:02
and the frequencyla fréquence of launcheslancements
is only going to increaseaugmenter in the futureavenir,
62
170480
3736
03:06
especiallynotamment if you considerconsidérer
things like the possibilitypossibilité
63
174240
2576
surtout si vous considérez la possibilité
de lancer des constellations
de plus de 900 satellites.
03:09
of 900-plus-plus satelliteSatellite
constellationsconstellations beingétant launchedlancé.
64
176840
3600
On envoie les satellites
dans différentes orbites,
03:13
Now, we sendenvoyer satellitesles satellites
to differentdifférent orbitsorbites
65
181560
2056
03:15
dependingen fonction, dépendemment on what they're needednécessaire for.
66
183640
2056
selon leur nécessité.
L'un des endroits les plus courants
03:17
One of the mostles plus commoncommun placesdes endroits
we sendenvoyer satellitesles satellites
67
185720
2336
est l'orbite terrestre basse,
03:20
is the lowfaible EarthTerre orbitorbite,
68
188080
1576
pour photograhier la surface de la Terre
03:21
possiblypeut-être to imageimage the surfacesurface of EarthTerre
69
189680
1976
à environ 2 000 km d'altitude.
03:23
at up to about 2,000 kilometerskilomètres altitudealtitude.
70
191680
2400
03:26
SatellitesSatellites there are naturallynaturellement buffetedballotté
by Earth'sDe la terre atmosphereatmosphère,
71
194720
3456
Les satellites y sont
naturellement secoués
par notre atmosphère,
03:30
so theirleur orbitsorbites naturallynaturellement decaycarie,
72
198200
1936
leur orbite se désagrège,
puis ils s'enflamment,
03:32
and they'llils vont eventuallyfinalement burnbrûler up,
73
200160
1536
probablement en une vingtaine d'années.
03:33
probablyProbablement withindans a couplecouple of decadesdécennies.
74
201720
1960
Un autre endroit
où sont envoyés les satellites
03:36
AnotherUn autre commoncommun placeendroit we sendenvoyer satellitesles satellites
75
204440
2096
est l'orbite géostationnaire,
03:38
is the geostationarygéostationnaire orbitorbite
76
206560
1656
à environ 35 000 km d'altitude.
03:40
at about 35,000 kilometerskilomètres altitudealtitude.
77
208240
2600
03:43
SatellitesSatellites there remainrester in the sameMême placeendroit
aboveau dessus EarthTerre as the EarthTerre rotatestourne,
78
211320
4176
Là-bas, les satellites
restent immobiles pendant
la rotation de la Terre,
ce qui permet les communications
03:47
whichlequel enablespermet things like communicationscommunications
or televisiontélévision broadcastdiffusion, for exampleExemple.
79
215520
4280
ou la diffusion télévisée, par exemple.
Ces satellites en haute orbite
03:52
SatellitesSatellites in highhaute orbitsorbites like these
could remainrester there for centuriesdes siècles.
80
220440
4320
peuvent y rester pendant des siècles.
03:58
And then there's the orbitorbite
coinedinventé "the graveyardcimetière,"
81
225960
3176
Puis il y a l'orbite
surnommée « le cimetière »,
04:01
the ominousde mauvais augure junkCamelote or disposalélimination orbitsorbites,
82
229160
2616
les débris menaçants
ou les orbites de rebut,
04:04
where some satellitesles satellites
are intentionallyintentionnellement placedmis
83
231800
2856
où quelques satellites
y sont volontairement placés
à la fin de leur vie,
04:06
at the endfin of theirleur life
84
234680
1216
04:08
so that they're out of the way
of commoncommun operationalopérationnel orbitsorbites.
85
235920
3760
pour qu'ils laissent la place
aux orbites opérationnelles.
04:13
Of the nearlypresque 7,000 satellitesles satellites
launchedlancé sincedepuis the lateen retard 1950s,
86
240800
4576
Sur quasiment 7 000 satellites
lancés depuis la fin des années 50,
04:17
only about one in sevenSept
is currentlyactuellement operationalopérationnel,
87
245400
3360
seul un sur sept
est actuellement opérationnel
et en plus des satellites
qui ne fonctionnent plus,
04:21
and in additionune addition to the satellitesles satellites
that are no longerplus long workingtravail,
88
249360
2896
des centaines de milliers
de débris de la taille d'une bille,
04:24
there's alsoaussi hundredsdes centaines of thousandsmilliers
of marble-sizedtaille de marbre debrisdébris
89
252280
3496
des millions de la taille
d'un éclat de peinture
04:28
and millionsdes millions of paintpeindre chip-sizedpuce de taille debrisdébris
90
255800
2416
04:30
that are alsoaussi orbitingen orbite around the EarthTerre.
91
258240
2000
sont aussi en orbite autour de la Terre.
Ces débris sont un risque majeur
pour les missions spatiales,
04:33
SpaceEspace debrisdébris is a majorMajeur riskrisque
to spaceespace missionsmissions,
92
260880
2776
04:35
but alsoaussi to the satellitesles satellites
that we relycompter on eachchaque and everychaque day.
93
263680
4000
mais aussi pour les satellites
dont nous dépendons chaque jour.
Les ordures et débris spatiaux
04:40
Now, because spaceespace debrisdébris and junkCamelote
has becomedevenir increasinglyde plus en plus worrisomeinquiétant,
94
268520
3416
sont de plus en plus inquiétants,
04:44
there have been some nationalnationale
and internationalinternational effortsefforts
95
271960
2616
des efforts nationaux
et internationaux ont été déployés
04:46
to developdévelopper technicaltechnique standardsnormes
96
274600
1496
pour développer des normes
04:48
to help us limitlimite the generationgénération
of additionalsupplémentaires debrisdébris.
97
276120
2920
afin de nous aider à limiter
la création de nouveaux débris.
04:51
So for exampleExemple, there are recommendationsrecommandations
98
279480
2256
Par exemple,
il y a des conseils
pour que ces engins
en orbite terrestre basse
04:53
for those low-Earthbasse-terre orbitingen orbite spacecraftvaisseau spatial
99
281760
2096
soient retirés de leur orbite
en moins de 25 ans,
04:56
to be madefabriqué to deorbitdésorbitation in underen dessous de 25 yearsannées,
100
283880
3416
mais c'est encore très long,
04:59
but that's still a really long time,
101
287320
2096
surtout si un satellite ne fonctionne pas
depuis des années.
05:01
especiallynotamment if a satelliteSatellite
hasn'tn'a pas been workingtravail for yearsannées.
102
289440
3320
Il y a aussi des mandats pour que
ces engins géostationnaires morts
05:05
There's alsoaussi mandatesmandats
for those deadmort geostationarygéostationnaire spacecraftvaisseau spatial
103
293320
3056
soient déplacés dans une orbite cimetière.
05:08
to be moveddéplacé into a graveyardcimetière orbitorbite.
104
296400
2240
05:11
But neitherni of these guidelinesdes lignes directrices
is bindingliaison underen dessous de internationalinternational lawloi,
105
299480
3696
Ces règles ne sont pas contraignantes
en vertu du droit international
05:15
and the understandingcompréhension is that they will be
implementedmis en œuvre throughpar nationalnationale mechanismsmécanismes.
106
303200
4776
et elles devraient être instaurées
à travers des mécanismes nationaux.
05:20
These guidelinesdes lignes directrices are alsoaussi not long-termlong terme,
107
308000
2456
Ces règles ne sont pas
une solution durable,
05:22
they're not proactiveproactif,
108
310480
1416
elles ne sont pas proactives
05:24
norni do they addressadresse
the debrisdébris that's alreadydéjà up there.
109
311920
3336
et ne prennent pas en compte
les débris qui sont déjà là-haut.
Elles existent seulement
pour limiter la future création de débris.
05:27
They're only in placeendroit
to limitlimite the futureavenir creationcréation of debrisdébris.
110
315280
3840
05:31
SpaceEspace junkCamelote is no one'sson responsibilityresponsabilité.
111
319680
3160
Les débris spatiaux ne sont
la responsabilité de personne.
05:35
Now, MountMont EverestEverest is actuallyréellement
an interestingintéressant comparisonComparaison
112
323680
2856
Le Mont Everest
est une comparaison intéressante
d'une nouvelle approche
de l'interaction avec nos environnements,
05:38
of a newNouveau approachapproche to how
we interactinteragir with our environmentsenvironnements,
113
326560
3216
puisqu'il a l'honneur douteux
05:42
as it's oftensouvent givendonné the dubiousdouteuse honorhonneur
114
329800
2296
d'être le dépotoir
le plus haut du monde.
05:44
of beingétant the world'smonde highestle plus élevé garbagedes ordures dumpdéverser.
115
332120
3000
05:48
DecadesDécennies after the first conquestconquête
of the world'smonde highestle plus élevé peakde pointe,
116
336040
3256
Des décennies après la conquête
du sommet le plus haut au monde,
des tonnes de déchets
laissés par les grimpeurs
05:51
tonstonnes of rubbishordures left behindderrière by climbersgrimpeurs
117
339320
2256
ont commencé à être inquiétants.
05:53
has startedcommencé to raiseélever concernpréoccupation,
118
341600
1936
Vous avez peut-être lu
dans les journaux que l'on suppose
05:55
and you maymai have readlis in the newsnouvelles
that there's speculationspéculation
119
343560
2736
que des obligations
et des pénalités sévères
05:58
that NepalNépal will crackfissure down on mountaineersalpinistes
120
346320
2056
06:00
with stricterplus strictes enforcementmise en vigueur
of penaltiespénalités and legallégal obligationsobligations.
121
348400
3560
seront mises en vigueur
par le Népal envers les alpinistes.
06:04
The goalobjectif, of coursecours,
is to persuadepersuader climbersgrimpeurs
122
352600
2416
Le but, bien sûr,
est de persuader les grimpeurs
de nettoyer après leur passage.
06:07
to cleannettoyer up after themselvesse,
123
355040
2176
06:09
so maybe locallocal not-for-profitsbut non-lucratif will payPayer
climbersgrimpeurs who bringapporter down extrasupplémentaire wastedéchets,
124
357240
4896
Des organisations à but non lucratif
pourraient payer des grimpeurs
descendant d'autres déchets
06:14
or expeditionsexpéditions mightpourrait organizeorganiser
voluntaryvolontaire cleanupnettoyage tripsvoyages.
125
362160
3480
ou organiser des expéditions
de nettoyage volontaire.
Et pourtant, beaucoup
de grimpeurs pensent
06:18
And yetencore still manybeaucoup climbersgrimpeurs feel
126
366120
2256
que les groupes indépendants
devraient se surveiller eux-mêmes.
06:20
that independentindépendant groupsgroupes
should policepolice themselvesse.
127
368400
3240
06:24
There's no simplesimple or easyfacile answerrépondre,
128
372120
2816
Il n'existe pas de réponse simple
et même des efforts
de conservation bien intentionnés
06:27
and even well-intentionedbien intentionné
effortsefforts at conservationpréservation
129
374960
3056
se heurtent souvent à des problèmes.
06:30
oftensouvent runcourir into problemsproblèmes.
130
378040
1840
Mais nous devrions faire tout
ce qui est en notre pouvoir
06:32
But that doesn't mean
we shouldn'tne devrait pas do everything in our powerPuissance
131
380320
3096
pour protéger les environnements
dont nous dépendons.
06:35
to protectprotéger the environmentsenvironnements
that we relycompter and dependdépendre on,
132
383440
3320
06:39
and like EverestEverest, the remoteéloigné locationemplacement
and inadequateinadéquate infrastructureInfrastructure
133
387440
4016
Comme le Mont Everest,
la position éloignée
et l'infrastructure inadéquate
de l'environnement orbital
06:43
of the orbitalorbitale environmentenvironnement
134
391480
1416
rend le recyclage des déchets
problématique et difficile.
06:45
make wastedéchets disposalélimination a challengingdifficile problemproblème.
135
392920
2360
06:48
But we simplysimplement cannotne peux pas reachatteindre newNouveau heightshauteurs
136
395920
2536
Mais nous ne pouvons pas atteindre
de nouveaux sommets
et créer un dépotoir encore plus élevé,
06:50
and createcréer an even higherplus haute garbagedes ordures dumpdéverser,
137
398480
3056
un dépotoir qui n'est pas de ce monde.
06:53
one that's out of this worldmonde.
138
401560
2160
06:57
The realityréalité of spaceespace
139
405280
1216
La réalité de l'espace
est que si un élément
de satellite tombe en panne,
06:58
is that if a componentcomposant
on a satelliteSatellite breakspauses down,
140
406520
2576
les opportunités de réparation
sont vraiment limitées
07:01
there really are limitedlimité
opportunitiesopportunités for repairsréparations,
141
409120
2896
et seulement à un prix très élevé.
07:04
and only at great costCoût.
142
412040
2040
Mais si nous étions plus intelligents
en fabrication de satellites ?
07:06
But what if we were smarterplus intelligent
about how we designedconçu satellitesles satellites?
143
414760
3496
Si tous les satellites,
07:10
What if all satellitesles satellites,
144
418280
1296
quel que soit leur pays de fabrication,
07:11
regardlessindépendamment of what countryPays
they were builtconstruit in,
145
419600
2296
devaient répondre à certains standards
07:14
had to be standardizednormalisés in some way
146
421920
1896
de recyclage,
07:16
for recyclingrecyclage, servicingentretien
147
423840
2536
de réparation
ou de sortie de l'orbite ?
07:18
or activeactif deorbitingdésorbitation?
148
426400
1480
07:20
What if there actuallyréellement were
internationalinternational lawslois with teethles dents
149
428560
3536
Et si des lois internationales
avec des sanctions
imposaient le recyclage
des satellites en fin de vie,
07:24
that enforcedappliquées end-of-lifefin de vie
disposalélimination of satellitesles satellites
150
432120
2776
au lieu de les déplacer
07:27
insteadau lieu of movingen mouvement them out of the way
151
434920
2136
à titre de solution temporaire ?
07:29
as a temporarytemporaire solutionSolution?
152
437080
1600
07:31
Or maybe satelliteSatellite manufacturersfabricants
need to be chargedaccusé a depositdépôt
153
439560
2936
Peut-être que les fabricants
devraient verser une caution
pour envoyer
leurs satellites dans l'espace
07:34
to even launchlancement a satelliteSatellite into orbitorbite,
154
442520
2296
07:37
and that depositdépôt would only be returnedrevenu
155
444840
2456
et cette caution ne serait rendue
qu'en cas de recyclage
convenable du satellite
07:39
if the satelliteSatellite was disposedéliminés of properlycorrectement
156
447320
2536
ou s'ils nettoient
un certain quota de débris.
07:42
or if they cleanednettoyé up
some quotaquota of debrisdébris.
157
449880
2720
Peut-être qu'un satellite
a besoin d'une technologie
07:45
Or maybe a satelliteSatellite
needsBesoins to have technologyLa technologie on boardplanche
158
453440
2576
qui l'aiderait à sortir de l'orbite.
07:48
to help accelerateaccélérer deorbitdésorbitation.
159
456040
1760
07:50
There are some encouragingencourageant signssignes.
160
458720
2256
Il y a des signes encourageants.
L'anglais TechDemoSat-1,
07:53
The UK'sAu Royaume-Uni TechDemoSat-TechDemoSat-1,
launchedlancé in 2014, for exampleExemple,
161
461000
4696
lancé en 2014,
par exemple,
a été créé pour un recyclage
en fin de vie
07:57
was designedconçu for end-of-lifefin de vie disposalélimination
162
465720
1936
grâce à une petite voile de freinage.
07:59
viavia a smallpetit dragtraîne sailvoile.
163
467680
1936
Ça fonctionne pour ce satellite
parce qu'il est petit,
08:01
This workstravaux for the satelliteSatellite
because it's smallpetit,
164
469640
2576
mais les satellites en de hautes
08:04
but satellitesles satellites that are higherplus haute
or in largerplus grand orbitsorbites
165
472240
3696
ou plus grandes orbites
ou qui sont plus grands,
de la taille de bus scolaires,
08:08
or are largerplus grand altogetherau total,
like the sizeTaille of schoolécole busesles autobus,
166
475960
2856
auront besoin
d'autres options de recyclage.
08:11
will requireexiger other disposalélimination optionsoptions.
167
478840
2416
Peut-être qu'on peut regarder
du côté des lasers puissants,
08:13
So maybe you get into things
like high-poweredtrès puissant laserslasers
168
481280
2976
d'un remorquage
avec des filets ou câbles,
08:16
or tuggingtirant usingen utilisant netsfilets or tetherssangles,
169
484280
1816
08:18
as crazyfou as those sounddu son in the shortcourt termterme.
170
486120
2320
aussi fou que ça puisse
paraître à court terme.
08:21
And then one really coolcool possibilitypossibilité
171
489160
1896
Une autre possibilité vraiment cool
est l'idée de dépanneuses orbitales
ou de mécaniciens de l'espace.
08:23
is the ideaidée of orbitalorbitale towremorquer truckscamions
or spaceespace mechanicsmécanique.
172
491080
3320
Imaginez si un bras robotisé
08:27
ImagineImaginez if a roboticrobotique armbras
173
494840
1616
08:28
on some sortTrier of spaceespace towremorquer truckun camion
174
496480
1856
ou une sorte de dépanneuse de l'espace
pouvait réparer les éléments
cassés d'un satellite,
08:30
could fixréparer the brokencassé componentsComposants
on a satelliteSatellite,
175
498360
2296
08:32
makingfabrication them usableutilisable again.
176
500680
1840
les rendant à nouveau utilisables.
08:35
Or what if that very sameMême roboticrobotique armbras
177
503240
1936
Ou si ce même bras robotique
pouvait remplir le réservoir
d'un engin spatial
08:37
could refuelfaire le plein the propellantpropergol tankréservoir
on a spacecraftvaisseau spatial
178
505200
2336
qui dépend d'une propulsion chimique,
08:39
that reliess’appuie on chemicalchimique propulsionpropulsion
179
507560
1976
comme vous ou moi remplissons
les réservoirs de nos voitures ?
08:41
just like you or I would refuelfaire le plein
the fuelcarburant tanksréservoirs on our carsdes voitures?
180
509560
3479
08:45
RoboticRobotique repairréparation and maintenanceentretien
181
513559
1657
La maintenance robotique
pourrait prolonger la vie
de centaines de satellites
08:47
could extendétendre the livesvies of hundredsdes centaines
of satellitesles satellites orbitingen orbite around the EarthTerre.
182
515240
3720
en orbite autour de la Terre.
Quelles que soient les options
que l'on inventera,
08:52
WhateverQuelle que soit the disposalélimination
or cleanupnettoyage optionsoptions we come up with,
183
520280
2896
ce n'est clairement pas
qu'un problème technique.
08:55
it's clearlyclairement not just a technicaltechnique problemproblème.
184
523200
2976
Il nous faut aussi arranger les lois
et les politiques complexes de l'espace.
08:58
There's alsoaussi complexcomplexe spaceespace lawslois
and politicspolitique that we have to sortTrier out.
185
526200
5056
En bref, nous n'avons pas encore trouvé
de façons d'utiliser l'espace durablement.
09:03
SimplyTout simplement put, we haven'tn'a pas founda trouvé a way
to use spaceespace sustainablydurablement yetencore.
186
531280
4160
Explorer,
09:08
ExploringExplorer, innovatinginnover
to changechangement the way we livevivre and work
187
536720
2896
innover pour changer
nos façons de vivre,
c'est ce que nous faisons.
09:11
are what we as humanshumains do,
188
539640
1976
Avec l'exploration spatiale,
09:13
and in spaceespace explorationexploration,
189
541640
1496
09:15
we're literallyLittéralement movingen mouvement
beyondau-delà the boundarieslimites of EarthTerre.
190
543160
3256
nous avançons littéralement
au-delà des frontières de la Terre.
En repoussant les limites,
09:18
But as we pushpousser thresholdsseuils
in the nameprénom of learningapprentissage and innovationinnovation,
191
546440
3656
pour l'apprentissage et l'innovation,
nous devons nous rappeler
09:22
we mustdoit rememberrappelles toi that accountabilityresponsabilité
for our environmentsenvironnements never goesva away.
192
550120
5480
que la responsabilité
envers nos environnements
ne disparaît jamais.
09:28
There is withoutsans pour autant doubtdoute congestioncongestion
in the lowfaible EarthTerre and geostationarygéostationnaire orbitsorbites,
193
556520
4176
Les orbites terrestres basses
et géostationnaires sont saturées
et nous ne pouvons plus
lancer de satellites
09:32
and we cannotne peux pas keep
launchinglancement newNouveau satellitesles satellites
194
560720
2336
pour remplacer
ceux qui ne fonctionnent plus
09:35
to replaceremplacer the onesceux that have brokencassé down
195
563080
2296
sans essayer de les réparer avant,
09:37
withoutsans pour autant doing something about them first,
196
565400
2056
09:39
just like we would never
leavelaisser a brokencassé down carvoiture
197
567480
2456
comme on ne laisserait
pas une voiture en panne,
09:42
in the middlemilieu of the highwayAutoroute.
198
569960
1400
au milieu de l'autoroute.
Quand vous utiliserez votre téléphone,
09:43
NextProchaine time you use your phonetéléphone,
199
571760
1576
09:45
checkvérifier the weatherMétéo or use your GPSGPS,
200
573360
2496
pour la météo
ou pour utiliser votre GPS,
09:48
think about the satelliteSatellite technologiesles technologies
that make those activitiesActivités possiblepossible.
201
575880
4256
pensez aux technologies satellites
qui rendent ces activités possibles.
Mais pensez aussi à l'impact
09:52
But alsoaussi think about the very impactimpact
202
580160
1856
de ces satellites sur l'environnement
tout autour de la Terre
09:54
that the satellitesles satellites have
on the environmentenvironnement surroundingalentours EarthTerre,
203
582040
3296
et aidez à passer le message qu'ensemble,
09:57
and help spreadpropager the messagemessage
that togetherensemble we mustdoit reduceréduire our impactimpact.
204
585360
4696
nous devons diminuer notre impact.
L'orbite terrestre est d'une beauté
à couper le souffle
10:02
EarthTerre orbitorbite is breathtakinglycouper le souffle beautifulbeau
205
590080
2536
et notre porte vers l'exploration.
10:04
and our gatewaypasserelle to explorationexploration.
206
592640
2576
C'est à nous de tout faire
10:07
It's up to us to keep it that way.
207
595240
2520
afin qu'il en demeure ainsi.
10:11
Thank you.
208
599160
1216
Merci.
(Applaudissements)
10:12
(ApplauseApplaudissements)
209
600400
2080
Translated by Antoine Combeau
Reviewed by Morgane Quilfen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natalie Panek - Rocket scientist, explorer
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away.

Why you should listen

Natalie Panek's love of space and aviation led her to obtain a private pilot's license, design and drive a solar-powered car across North America, and build space robotics. She has participated in internships at NASA's Goddard Spaceflight Center and at NASA's Ames Research Center, where she worked on a mission to Mars. With degrees in mechanical and aerospace engineering, Panek has contributed to a number of space projects, including MDA's satellite servicing initiative and ESA's 2020 ExoMars rover program. She currently works in Mission Systems at MDA's robotics and automation division, on Canadian space robotics and other space exploration programs.

Panek founded her website, thePanekRoom, to encourage women to pursue challenging careers in nontraditional fields and explore the outdoors. She was featured on the editorial site "Women You Should Know" as a STEM Rock Star who is revolutionizing how we think about women in tech, and Canada's Financial Post describes Panek as "a vocal advocate for women in technology." She is also a member of the prestigious Explorer's Club and a Fellow of Royal Canadian Geographic Society. PANEK is the 2013 recipient of the University of Calgary Graduate of the Last Decade Award and the Northern Lights Award Foundation 2013 Rising Star in aerospace. She also joins an elite group of women as one of WXN's Top 100 Most Powerful Women (2014), Forbes' 30 Under 30 in Manufacturing and Industry (2015), Flare's inaugural 30 Under 30 list (2015) and one of Canada's Greatest Women Explorers by Canadian Geographic (2016).

(Photo: Geneviève Charbonneau)

More profile about the speaker
Natalie Panek | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee