Natalie Panek: Let's clean up the space junk orbiting Earth
Natalie Panek: Nettoyons les débris spatiaux en orbite autour de la Terre
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
qui nous facilitent la vie
that enable our daily lives
souvent comme acquis
deserve our attention
rely on satellite infrastructure every day
and to communicate.
et environnemental,
and environmental monitoring,
and energy markets.
énergétiques et financiers.
atteindre la fin de leur mission.
reach the end of their mission life.
effectively become space junk,
des débris spatiaux,
on a beautiful, sunny day
blowing through your hair.
your car stutters and stalls
but to abandon your car
d'avoir pu la pousser
and into a shoulder lane
of other traffic.
that you relied on in your everyday life.
transportation network.
all cluttered with broken down vehicles
of other traffic.
that would be strewn everywhere
of the satellite industry.
de l'industrie des satellites.
over many, many years,
as a temporary solution.
aucune loi internationale
international laws in space
après notre passage.
only a total of three launch attempts.
from all around the world
des dizaines de pays autour du monde
de satellites en orbite
of more satellites into orbit,
va s'accroître dans le futur,
is only going to increase in the future,
things like the possibility
de plus de 900 satellites.
constellations being launched.
dans différentes orbites,
to different orbits
we send satellites
by Earth's atmosphere,
par notre atmosphère,
où sont envoyés les satellites
above Earth as the Earth rotates,
la rotation de la Terre,
or television broadcast, for example.
could remain there for centuries.
coined "the graveyard,"
ou les orbites de rebut,
are intentionally placed
y sont volontairement placés
of common operational orbits.
launched since the late 1950s,
lancés depuis la fin des années 50,
is currently operational,
est actuellement opérationnel
qui ne fonctionnent plus,
that are no longer working,
de débris de la taille d'une bille,
of marble-sized debris
d'un éclat de peinture
pour les missions spatiales,
to space missions,
that we rely on each and every day.
dont nous dépendons chaque jour.
has become increasingly worrisome,
and international efforts
et internationaux ont été déployés
of additional debris.
la création de nouveaux débris.
en orbite terrestre basse
en moins de 25 ans,
depuis des années.
hasn't been working for years.
ces engins géostationnaires morts
for those dead geostationary spacecraft
is binding under international law,
en vertu du droit international
implemented through national mechanisms.
à travers des mécanismes nationaux.
une solution durable,
the debris that's already up there.
les débris qui sont déjà là-haut.
pour limiter la future création de débris.
to limit the future creation of debris.
la responsabilité de personne.
an interesting comparison
est une comparaison intéressante
de l'interaction avec nos environnements,
we interact with our environments,
le plus haut du monde.
of the world's highest peak,
du sommet le plus haut au monde,
laissés par les grimpeurs
dans les journaux que l'on suppose
that there's speculation
et des pénalités sévères
of penalties and legal obligations.
par le Népal envers les alpinistes.
is to persuade climbers
est de persuader les grimpeurs
climbers who bring down extra waste,
pourraient payer des grimpeurs
voluntary cleanup trips.
de nettoyage volontaire.
de grimpeurs pensent
devraient se surveiller eux-mêmes.
should police themselves.
de conservation bien intentionnés
efforts at conservation
ce qui est en notre pouvoir
we shouldn't do everything in our power
dont nous dépendons.
that we rely and depend on,
and inadequate infrastructure
et l'infrastructure inadéquate
problématique et difficile.
de nouveaux sommets
de satellite tombe en panne,
on a satellite breaks down,
sont vraiment limitées
opportunities for repairs,
en fabrication de satellites ?
about how we designed satellites?
they were built in,
international laws with teeth
avec des sanctions
des satellites en fin de vie,
disposal of satellites
need to be charged a deposit
devraient verser une caution
leurs satellites dans l'espace
convenable du satellite
un certain quota de débris.
some quota of debris.
a besoin d'une technologie
needs to have technology on board
launched in 2014, for example,
en fin de vie
parce qu'il est petit,
because it's small,
or in larger orbits
de la taille de bus scolaires,
like the size of school buses,
d'autres options de recyclage.
du côté des lasers puissants,
like high-powered lasers
avec des filets ou câbles,
paraître à court terme.
ou de mécaniciens de l'espace.
or space mechanics.
cassés d'un satellite,
on a satellite,
d'un engin spatial
on a spacecraft
les réservoirs de nos voitures ?
the fuel tanks on our cars?
de centaines de satellites
of satellites orbiting around the Earth.
que l'on inventera,
or cleanup options we come up with,
qu'un problème technique.
et les politiques complexes de l'espace.
and politics that we have to sort out.
de façons d'utiliser l'espace durablement.
to use space sustainably yet.
to change the way we live and work
nos façons de vivre,
beyond the boundaries of Earth.
au-delà des frontières de la Terre.
in the name of learning and innovation,
for our environments never goes away.
envers nos environnements
in the low Earth and geostationary orbits,
et géostationnaires sont saturées
lancer de satellites
launching new satellites
ceux qui ne fonctionnent plus
leave a broken down car
pas une voiture en panne,
that make those activities possible.
qui rendent ces activités possibles.
tout autour de la Terre
on the environment surrounding Earth,
that together we must reduce our impact.
à couper le souffle
ABOUT THE SPEAKER
Natalie Panek - Rocket scientist, explorerNatalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away.
Why you should listen
Natalie Panek's love of space and aviation led her to obtain a private pilot's license, design and drive a solar-powered car across North America, and build space robotics. She has participated in internships at NASA's Goddard Spaceflight Center and at NASA's Ames Research Center, where she worked on a mission to Mars. With degrees in mechanical and aerospace engineering, Panek has contributed to a number of space projects, including MDA's satellite servicing initiative and ESA's 2020 ExoMars rover program. She currently works in Mission Systems at MDA's robotics and automation division, on Canadian space robotics and other space exploration programs.
Panek founded her website, thePanekRoom, to encourage women to pursue challenging careers in nontraditional fields and explore the outdoors. She was featured on the editorial site "Women You Should Know" as a STEM Rock Star who is revolutionizing how we think about women in tech, and Canada's Financial Post describes Panek as "a vocal advocate for women in technology." She is also a member of the prestigious Explorer's Club and a Fellow of Royal Canadian Geographic Society. PANEK is the 2013 recipient of the University of Calgary Graduate of the Last Decade Award and the Northern Lights Award Foundation 2013 Rising Star in aerospace. She also joins an elite group of women as one of WXN's Top 100 Most Powerful Women (2014), Forbes' 30 Under 30 in Manufacturing and Industry (2015), Flare's inaugural 30 Under 30 list (2015) and one of Canada's Greatest Women Explorers by Canadian Geographic (2016).
(Photo: Geneviève Charbonneau)
Natalie Panek | Speaker | TED.com