ABOUT THE SPEAKERS
Pattie Maes - Researcher
As head of the MIT Media Lab's Fluid Interfaces Group, Pattie Maes researches the tools we use to work with information and connect with one another.

Why you should listen

Pattie Maes was the key architect behind what was once called "collaborative filtering" and has become a key to Web 2.0: the immense engine of recommendations -- or "things like this" -- fueled by other users. In the 1990s, Maes' Software Agents program at MIT created Firefly, a technology (and then a startup sold to Microsoft) that let users choose songs they liked, and find similar songs they'd never heard of, by taking cues from others with similar taste. This brought a sea change in the way we interact with software, with culture and with one another.

Now Maes is working on a similarly boundary-breaking initiative. She founded Fluid Interfaces Group, also part of the MIT Media Lab, to rethink the ways in which humans and computers interact, partially by redefining both human and computer. In Maes' world (and really, in all of ours), the computer is no longer a distinct object, but a source of intelligence that's embedded in our environment. By outfitting ourselves with digital accessories, we can continually learn from (and teach) our surroundings. The uses of this tech -- from healthcare to home furnishings, warfare to supermarkets -- are powerful and increasingly real.

More profile about the speaker
Pattie Maes | Speaker | TED.com
Pranav Mistry - Director of research, Samsung Research America
As an MIT grad student, Pranav Mistry invented SixthSense, a wearable device that enables new interactions between the real world and the world of data.

Why you should listen

When Pranav Mistry was a PhD student in the Fluid Interfaces Group at MIT's Media Lab, he worked with lab director Pattie Maes to create some of the most entertaining and thought-provoking interfaces the world had ever seen. And not just computer interfaces, mind you -- these are ways to help the digital and the actual worlds interface. Imagine: intelligent sticky notes, Quickies, that can be searched and can send reminders; a pen that draws in 3D; and TaPuMa, a tangible public map that can act as Google of physical world. And of course the legendary SixthSense, which is now open sourced

Before his studies at MIT, he worked with Microsoft as a UX researcher; he's a graduate of IIT. Now, as director of research at Samsung Research America, Mistry heads the Think Tank Team, an interdisciplinary group of researchers that hunts for new ways to mix digital informational with real-world interactions. As an example, Mistry launched the company's smartwatch, the Galaxy Gear, in 2013.

More profile about the speaker
Pranav Mistry | Speaker | TED.com
TED2009

Pattie Maes + Pranav Mistry: Meet the SixthSense interaction

پتي مائس "حس ششم"، يك فناوري همراه دگرگون كننده را نمايش مي دهد.

Filmed:
11,289,293 views

اين دمو از لابراتوار مائس در دانشگاه MIT، كه پراناو ميستري رهبري آن را به عهده داشته است، مثل توپ در TED صدا كرد. دستگاهي همراه با يك پروژكتور كه راه را براي ايجاد تعاملي عميق با محيط پيرامونمان هموار مي سازد. فيلم "گزارش اقليت" را به خاطر بياوريد و سپس به تماشا بنشينيد.
- Researcher
As head of the MIT Media Lab's Fluid Interfaces Group, Pattie Maes researches the tools we use to work with information and connect with one another. Full bio - Director of research, Samsung Research America
As an MIT grad student, Pranav Mistry invented SixthSense, a wearable device that enables new interactions between the real world and the world of data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I've been intriguedجذاب by this questionسوال
0
0
2000
هميشه كنجكاو بوده ام بدانم كه
00:14
of whetherچه we could evolveتکامل یابد or developتوسعه a sixthششم senseاحساس --
1
2000
3000
آيا مي توانيم حس ششم را قابل استفاده كنيم.
00:17
a senseاحساس that would give us seamlessبدون درز accessدسترسی به
2
5000
6000
حسي كه دسترسي بي حد و حصر
00:23
and easyآسان accessدسترسی به to meta-informationمتا اطلاعات
3
11000
3000
و آساني را به فرا اطلاعات ميسر مي كند
00:26
or informationاطلاعات that mayممکن است existوجود دارد somewhereجایی
4
14000
3000
و يا اطلاعاتي كه ممكن است در جايي وجود داشته باشند
00:29
that mayممکن است be relevantمربوط to help us make the right decisionتصمیم گیری
5
17000
3000
و بتوانند ياري دهنده ما در اتخاذ تصميمات درست
00:32
about whateverهر چه it is that we're comingآینده acrossدر سراسر.
6
20000
3000
در موقعيت هاي مختلف باشند.
00:35
And some of you mayممکن است argueجر و بحث,
7
23000
3000
برخي از شما ممكن است بپرسيد،
00:38
well, don't today'sامروزه cellسلول phonesتلفن ها do that alreadyقبلا?
8
26000
3000
مگر تلفن هاي همراه امروزه اينكاررا انجام نمي دهند؟
00:41
But I would say no.
9
29000
2000
پاسخ منفي است.
00:43
When you meetملاقات someoneکسی here at TEDTED --
10
31000
2000
هنگامي كه شخصي را در اينجا، يعني TED ملاقات مي كنيد
00:45
and this is the topبالا networkingشبکه placeمحل, of courseدوره, of the yearسال --
11
33000
3000
كه البته برترين شبكه ارتباطي سال هم مي باشد
00:48
you don't shakeلرزش somebody'sکسی هست handدست
12
36000
2000
وقتي كسي را براي اولين بار ملاقات مي كنيد
00:50
and then say, "Can you holdنگه دارید on for a momentلحظه
13
38000
3000
نمي گوييد: "ممكن است چند لحظه اي منتظر بمانيد
00:53
while I take out my phoneتلفن and Googleگوگل you?"
14
41000
2000
تا با موبايلم نام شما را در اينترنت جستجو كنم؟"
00:55
Or when you go to the supermarketسوپر مارکت
15
43000
4000
و يا هنگامي كه به سوپر ماركت مي رويد
00:59
and you're standingایستاده there in that hugeبزرگ aisleراهرو
16
47000
2000
و در آن راهروي بزرگ كنار
01:01
of differentناهمسان typesانواع of toiletتوالت papersاوراق,
17
49000
3000
انواع مختلف دستمال توالت ايستاده ايد،
01:04
you don't take out your cellسلول phoneتلفن, and openباز کن a browserمرورگر,
18
52000
4000
موبايلتان را بيرون نمي آوريد تا مرورگري را باز كنيد
01:08
and go to a websiteسایت اینترنتی to try to decideتصميم گرفتن
19
56000
2000
و به وبسايتي مراجعه كنيد تا ببينيد
01:10
whichکه of these differentناهمسان toiletتوالت papersاوراق
20
58000
3000
كدام يك از اين انواع مختلف دستمال توالت
01:13
is the mostاکثر ecologicallyاز نظر زیستشناختی responsibleمسئول purchaseخرید to make.
21
61000
3000
از لحاظ هماهنگي با محيط زيست، مناسب ترين خريد براي شما خواهد بود؟
01:16
So we don't really have easyآسان accessدسترسی به
22
64000
3000
بنابراين دسترسي چندان آساني به
01:19
to all this relevantمربوط informationاطلاعات
23
67000
2000
اين اطلاعات مناسب و بدرد بخور نداريم،
01:21
that can just help us make optimalبهینه decisionsتصمیمات
24
69000
3000
كه مي توانند ما را در اتخاذ تصميمي بهينه ياري كنند
01:24
about what to do nextبعد and what actionsاقدامات to take.
25
72000
3000
كه چكار كنيم و چه كارهايي انجام دهيم.
01:27
And so my researchپژوهش groupگروه at the Mediaرسانه ها Labآزمایشگاه
26
75000
4000
بنابراين، گروه تحقيقاتي من در لابراتوار رسانه هاي گروهي دانشگاه MIT
01:31
has been developingدر حال توسعه a seriesسلسله of inventionsاختراعات
27
79000
4000
چندين اختراع جديد را به ثبت رساندند
01:35
to give us accessدسترسی به to this informationاطلاعات
28
83000
3000
تا امكان دسترسي به اين اطلاعات
01:38
in a sortمرتب سازی of easyآسان way,
29
86000
2000
به شكلي آسان فراهم گردد.
01:40
withoutبدون requiringنیاز به that the userکاربر changesتغییرات any of theirخودشان behaviorرفتار.
30
88000
5000
بدون اينكه كاربر نياز به انجام كارخاصي داشته باشد.
01:45
And I'm here to unveilآشکار کردن
31
93000
2000
من اينجا حضور يافته ام تا از
01:47
our latestآخرین effortتلاش,
32
95000
3000
آخرين دستاوردمان پرده برداري كنم
01:50
and mostاکثر successfulموفق شدن effortتلاش so farدور,
33
98000
2000
و موفق ترين آنها تا بحال
01:52
whichکه is still very much a work in processروند.
34
100000
2000
كه البته هنوز جاي كار زيادي دارد
01:54
I'm actuallyدر واقع wearingپوشیدن the deviceدستگاه right now
35
102000
3000
همين الان اين دستگاه را به گردنم انداخته ام
01:57
and we'veما هستیم sortمرتب سازی of cobbledcobbled it togetherبا یکدیگر
36
105000
3000
و بفهمي نفهمي آن را سمبل كرده ايم
02:00
with componentsاجزاء that are off the shelfتاقچه --
37
108000
3000
با اجزايي كه به راحتي در دسترس عموم هستند
02:03
and that, by the way, only costهزینه 350 dollarsدلار
38
111000
3000
در ضمن، قيمت اين دستگاه تنها 350 دلار است
02:06
at this pointنقطه in time.
39
114000
2000
در حال حاضر
02:08
I'm wearingپوشیدن a cameraدوربین, just a simpleساده webcamوبکم,
40
116000
4000
در حال حاضر يك دوربين به گردنم انداخته ام، يك وب كم خيلي ساده
02:12
a portableقابل حمل, battery-poweredباتری کار می کند projectionطرح ریزی systemسیستم with a little mirrorآینه.
41
120000
6000
يك سيستم پرتو افكني باطري دار و قابل حمل به همراه يك آينه كوچك
02:18
These componentsاجزاء communicateبرقراری ارتباط to my cellسلول phoneتلفن in my pocketجیب
42
126000
4000
اين اجزا با تلفن همراه داخل جيبم
02:22
whichکه actsعمل می کند as the communicationارتباطات and computationمحاسبات deviceدستگاه.
43
130000
4000
كه نقش وسيله ايجاد ارتباطات و محاسبات را داراست، ارتباط برقرار مي كنند.
02:26
And in the videoویدئو here we see my studentدانشجو PranavPranav Mistryمعشوقه,
44
134000
4000
در اين ويدئو دانشجوي من، پراناو ميستري را مي بينيد
02:30
who'sچه کسی است really the geniusنابغه who'sچه کسی است been implementingپیاده سازی
45
138000
3000
كه نابغه اي است كه مجري
02:33
and designingطراحی this wholeکل systemسیستم.
46
141000
2000
و طراح كل اين سيستم بوده است.
02:35
And we see how this systemسیستم
47
143000
2000
و مي بينيم كه چگونه اين سيستم
02:37
letsاجازه می دهد him walkراه رفتن up to any surfaceسطح
48
145000
4000
به او اجازه مي دهد با ايستادن روبروي هر سطحي
02:41
and startشروع کن usingاستفاده كردن his handsدست ها to interactتعامل with the informationاطلاعات
49
149000
4000
و با استفاده از دستان خويش، با اطلاعاتي كه
02:45
that is projectedبرنامه ریزی شده، پیش بینی شده in frontجلوی of him.
50
153000
2000
پيش روي او نمايش داده شده است، در تعامل باشد.
02:47
The systemسیستم tracksآهنگ های the fourچهار significantقابل توجه fingersانگشتان.
51
155000
4000
اين سيستم چهار انگشت اصلي را رديابي مي كند.
02:51
In this caseمورد, he's wearingپوشیدن simpleساده markerنشانگر capsکلاه
52
159000
4000
دراين مورد، چند سرپوش ساده ماژيك به دست كرده است
02:55
that you mayممکن است recognizeتشخیص.
53
163000
2000
كه احتمالا تشخيص داده ايد.
02:57
But if you want a more stylishخوش استیل versionنسخه
54
165000
2000
اگر به دنبال نسخه شيك تري هستيد
02:59
you could alsoهمچنین paintرنگ your nailsناخن in differentناهمسان colorsرنگ ها.
55
167000
4000
مي توانيد ناخن هاي خود را با رنگهاي مختلف رنگ بزنيد.
03:03
And the cameraدوربین basicallyاساسا tracksآهنگ های these fourچهار fingersانگشتان
56
171000
4000
و دوربين بر همين اساس، چهار انگشت را رديابي مي كند
03:07
and recognizesبه رسمیت می شناسد any gesturesحرکات that he's makingساخت
57
175000
3000
و هر ژستي كه فرد مي گيرد را تشخيص مي دهد
03:10
so he can just go to, for exampleمثال, a mapنقشه of Long Beachساحل دریا,
58
178000
5000
بنابراين، به عنوان نمونه او مي تواند به نقشه Long Beach رجوع كند
03:15
zoomبزرگنمایی in and out, etcو غیره.
59
183000
2000
به جلو و عقب زوم كند و ...
03:17
The systemسیستم alsoهمچنین recognizesبه رسمیت می شناسد iconicنمادین gesturesحرکات
60
185000
3000
سيستم همچنين حركات و ژست هاي خاص را تشخيص مي دهد
03:20
suchچنین as the "take a pictureعکس" gestureژست,
61
188000
3000
مانند ژست گرفتن عكس
03:23
and then takes a pictureعکس of whateverهر چه is in frontجلوی of you.
62
191000
3000
كه از هر آنچه كه روبروي شماست، عكس مي گيرد.
03:26
And when he then walksپیاده روی می کند back to the Mediaرسانه ها Labآزمایشگاه,
63
194000
4000
و هنگامي كه پراناو به لابراتوار باز مي گردد،
03:30
he can just go up to any wallدیوار
64
198000
2000
مي تواند روبروي هر ديواري بايستد
03:32
and projectپروژه all the picturesتصاویر that he's takenگرفته شده,
65
200000
3000
و تمامي عكس هايي را كه گرفته به نمايش بگذارد
03:35
sortمرتب سازی throughاز طریق them and organizeسازمان دادن them,
66
203000
2000
آنها را دسته بندي و مرتب كند
03:37
and re-sizeاندازه مجدد them, etcو غیره.,
67
205000
2000
اندازه شان را تغيير دهد و غيره
03:39
again usingاستفاده كردن all naturalطبیعی است gesturesحرکات.
68
207000
3000
باز هم با استفاده از حالات طبيعي.
03:42
So, some of you mostاکثر likelyاحتمال دارد were here two yearsسالها agoپیش
69
210000
4000
ممكن است برخي از شما دو سال پيش هم اينجا بوده باشيد
03:46
and saw the demoنسخه ی نمایشی by Jeffجف Hanهان
70
214000
5000
و سخنراني جف هان را مشاهده كرده باشيد
03:51
or some of you mayممکن است think, "Well, doesn't this look like the Microsoftمایکروسافت Surfaceسطحی Tableجدول?"
71
219000
3000
برخي از شما ممكن است از خود بپرسيد، "آيا اين دستگاه شبيه نرم افزار Surface Table مايكروسافت نيست؟"
03:54
And yes, you alsoهمچنین interactتعامل usingاستفاده كردن naturalطبیعی است gesturesحرکات,
72
222000
5000
بله، شما به همان روش با استفاده از حالات طبيعي ايجاد تعامل مي كنيد،
03:59
bothهر دو handsدست ها, etcو غیره.
73
227000
2000
با هر دو دست
04:01
But the differenceتفاوت here is that you can use any surfaceسطح,
74
229000
3000
با اين تفاوت كه اينجا مي توانيد ازهر سطحي استفاده كنيد،
04:04
you can walkراه رفتن to up to any surfaceسطح,
75
232000
3000
نزديك هرسطحي بايستيد،
04:07
includingشامل your handدست if nothing elseچیز دیگری is availableدر دسترس است
76
235000
3000
با استفاده از دستان خود اگر هيچ چيز ديگري در دسترس نباشد
04:10
and interactتعامل with this projectedبرنامه ریزی شده، پیش بینی شده dataداده ها.
77
238000
3000
و با اين اطلاعات به نمايش درآمده تعامل ايجاد كنيد
04:13
The deviceدستگاه is completelyبه صورت کامل portableقابل حمل,
78
241000
3000
دستگاه كاملا قابل حمل است
04:16
and can be ...
79
244000
2000
و مي تواند ...
04:18
(Applauseتشویق و تمجید)
80
246000
7000
(تشويق)
04:25
So one importantمهم differenceتفاوت is that it's totallyکاملا mobileسیار.
81
253000
4000
بنابراين يك تفاوت عمده، قابل حمل بودن آن است.
04:29
Anotherیکی دیگر even more importantمهم differenceتفاوت is that in massجرم productionتولید
82
257000
4000
و ديگر اينكه در توليد انبوه
04:33
this would not costهزینه more tomorrowفردا than today'sامروزه cellسلول phonesتلفن ها
83
261000
4000
در آينده هزينه اش از تلفن هاي همراه امروزي بيشتر نخواهد شد
04:37
and would actuallyدر واقع not sortمرتب سازی of be a biggerبزرگتر packagingبسته بندی --
84
265000
4000
و از لحاظ اندازه هم بزرگتر از آن نخواهد بود.
04:41
could look a lot more stylishخوش استیل
85
269000
2000
و شكيل تر
04:43
than this versionنسخه that I'm wearingپوشیدن around my neckگردن.
86
271000
3000
از اين نمونه اي كه در حال حاضر به گردنم انداخته ام، خواهد بود.
04:46
But other than lettingاجازه دادن some of you liveزنده out your fantasyفانتزی
87
274000
6000
سواي اينكه امكان تجربه
04:52
of looking as coolسرد as Tomتام Cruiseکشتی تفریحی in "Minorityاقلیت Reportگزارش,"
88
280000
4000
نقش تام كروز در فيلم "گزارش اقليت" را به شما مي دهد
04:56
the reasonدلیل why we're really excitedبرانگیخته about this deviceدستگاه
89
284000
4000
دليل اصلي اينكه اين دستگاه اين قدر ما را به وجد آورده است
05:00
is that it really can actعمل کن as one of these sixth-senseحس ششم devicesدستگاه ها
90
288000
6000
اين است كه مي تواند در نقش يك دستگاه حس ششمي ايفاي نقش كند
05:06
that givesمی دهد you relevantمربوط informationاطلاعات
91
294000
3000
كه اطلاعاتي مرتبط با
05:09
about whateverهر چه is in frontجلوی of you.
92
297000
2000
هر آنچه كه پيش روي شماست در اختيارتان قرار مي دهد.
05:11
So we see PranavPranav here going into the supermarketسوپر مارکت
93
299000
5000
در اينجا پراناو را مي بينيم كه در حال رفتن به سوپر ماركت است
05:16
and he's shoppingخريد كردن for some paperکاغذ towelsحوله.
94
304000
3000
و مي خواهد دستمال كاغذي بخرد.
05:19
And, as he picksمی بیند up a productتولید - محصول the systemسیستم can recognizeتشخیص
95
307000
3000
به محض اينكه كالايي را بر مي دارد، سيستم مي تواند
05:22
the productتولید - محصول that he's pickingچیدن up,
96
310000
2000
كالاي انتخابي او را
05:24
usingاستفاده كردن eitherیا imageتصویر recognitionبه رسمیت شناختن or markerنشانگر technologyتکنولوژی,
97
312000
4000
با استفاده از تكنولوژي تشخيص تصوير يا علامت گذار تشخيص دهد
05:28
and give him the greenسبز lightسبک or an orangeنارنجی lightسبک.
98
316000
3000
و بسته به كيفيت كالا چراغ سبز يا نارنجي به او نشان دهد
05:31
He can askپرسیدن for additionalاضافی informationاطلاعات.
99
319000
3000
همچنين مي تواند اطلاعات بيشتري در مورد كالا بدست بياورد.
05:34
So this particularخاص choiceانتخابی here
100
322000
4000
بنابراين اين انتخاب خاص در اين موقعيت
05:38
is a particularlyبه خصوص good choiceانتخابی, givenداده شده his personalشخصی criteriaشاخص.
101
326000
4000
مشخصا انتخاب مناسبي خواهد بود زيرا بر اساس معيارهاي شخصي فرد انتخاب گرديده است.
05:42
Some of you mayممکن است want the toiletتوالت paperکاغذ with the mostاکثر bleachسفید کننده in it
102
330000
4000
برخي از شما ممكن است دنبال دستمال توالتي با بيشترين قدرت پاك كنندگي باشيد
05:46
ratherنسبتا than the mostاکثر ecologically-responsibleاکولوژیک مسئول choiceانتخابی.
103
334000
3000
به جاي دستمال توالتي با بيشترين هماهنگي با محيط زيست
05:49
(Laughterخنده)
104
337000
3000
(خنده)
05:52
If he picksمی بیند up a bookکتاب in the bookstoreکتابفروشی,
105
340000
3000
اگر در يك كتاب فروشي، كتابي را بر دارد
05:55
he can get an Amazonآمازون ratingرتبه بندی --
106
343000
2000
مي تواند امتياز كتاب در سايت آمازون را مشاهده كند.
05:57
it getsمی شود projectedبرنامه ریزی شده، پیش بینی شده right on the coverپوشش of the bookکتاب.
107
345000
2000
امتياز كتاب روي جلد نمايش داده مي شود.
05:59
This is Juan'sخوان bookکتاب, our previousقبلی speakerبلندگو,
108
347000
5000
اين كتاب متعلق به جوآن، سخنران قبلي است
06:04
whichکه getsمی شود a great ratingرتبه بندی, by the way, at Amazonآمازون.
109
352000
2000
كه امتياز بالايي هم در آمازون بدست آورده است.
06:06
And so, PranavPranav turnsچرخش the pageصفحه of the bookکتاب
110
354000
3000
پراناو كتاب را ورق مي زند
06:09
and can then see additionalاضافی informationاطلاعات about the bookکتاب --
111
357000
3000
و مي تواند اطلاعات بيشتري در مورد كتاب به دست بياورد
06:12
readerخواننده commentsنظرات, maybe sortمرتب سازی of informationاطلاعات by his favoriteمورد علاقه criticمنتقد, etcو غیره.
112
360000
7000
نظرات خوانندگان، نظرات احتمالي در مورد كتاب توسط منتقد مورد علاقه اش و ...
06:19
If he turnsچرخش to a particularخاص pageصفحه
113
367000
2000
اگر به يك صفحه مشخص رجوع كند
06:21
he findsپیدا می کند an annotationحاشیه نویسی by maybe an expertکارشناس of a friendدوست of oursما
114
369000
4000
ممكن است يادداشتي از يك دوست متخصص پيدا كند
06:25
that givesمی دهد him a little bitبیت of additionalاضافی informationاطلاعات
115
373000
2000
كه اطلاعات بيشتري
06:27
about whateverهر چه is on that particularخاص pageصفحه.
116
375000
3000
در مورد مطالبي كه در آن صفحه خاص موجود است، در اختيار بگذارد.
06:30
Readingخواندن the newspaperروزنامه --
117
378000
2000
روزنامه خواندن
06:32
it never has to be outdatedمنسوخ شده.
118
380000
3000
ضرورتي ندارد كه منسوخ شود.
06:35
(Laughterخنده)
119
383000
2000
(خنده)
06:37
You can get videoویدئو annotationsحاشیه نویسی of the eventرویداد that you're readingخواندن about
120
385000
4000
مي توانيد تصاوير ويدئوئي مرتبط با حوادثي كه در موردشان مي خوانيد، مشاهده كنيد.
06:41
You can get the latestآخرین sportsورزش ها scoresنمرات etcو غیره.
121
389000
4000
از آخرين اخبار و نتايج ورزشي با خبر شويد و ...
06:45
This is a more controversialبحث برانگیز one.
122
393000
3000
اين يكي بحث برانگيزتر است.
06:48
(Laughterخنده)
123
396000
1000
(خنده)
06:49
As you interactتعامل with someoneکسی at TEDTED,
124
397000
3000
هنگامي كه با شخصي در TED روبرو مي شويد
06:52
maybe you can see a wordکلمه cloudابر of the tagsبرچسب ها,
125
400000
4000
ممكن است بتوانيد انبوهي از لغات و برچسب ها در مورد آن فرد را مشاهده كنيد،
06:56
the wordsکلمات that are associatedهمراه with that personفرد
126
404000
2000
لغاتي كه مرتبط با آن فرد
06:58
in theirخودشان blogوبلاگ and personalشخصی webوب pagesصفحات.
127
406000
3000
در وبلاگ يا وبسايت شخصي اش مي باشند.
07:01
In this caseمورد, the studentدانشجو is interestedعلاقه مند in camerasدوربین ها, etcو غیره.
128
409000
5000
در اين مورد، اين دانش آموز علاقه مند به دوربين است و غيره.
07:06
On your way to the airportفرودگاه,
129
414000
2000
در راه رفتن به فرودگاه
07:08
if you pickانتخاب کنید up your boardingپانسیون passعبور, it can tell you that your flightپرواز is delayedتاخیر,
130
416000
4000
اگر بليط خود را در دست بگيريد، سيستم مي تواند بگويد كه پروازتان با تاخير انجام خواهد شد،
07:12
that the gateدروازه has changedتغییر کرد, etcو غیره.
131
420000
3000
كه گيت پرواز تغيير كرده است و غيره.
07:15
And, if you need to know what the currentجاری time is
132
423000
3000
و اگر بخواهيد بدانيد الان ساعت چند است
07:18
it's as simpleساده as drawingنقاشی a watch --
133
426000
4000
فهميدن آن به آساني كشيدن يك ساعت است
07:22
(Laughterخنده)
134
430000
1000
(خنده)
07:23
(Applauseتشویق و تمجید)
135
431000
1000
(تشويق)
07:24
on your armبازو.
136
432000
2000
روي دستتان.
07:26
So that's where we're at so farدور
137
434000
4000
و اين جايگاه فعلي ما
07:30
in developingدر حال توسعه this sixthششم senseاحساس
138
438000
4000
در قابل استفاده ساختن حس ششم است
07:34
that would give us seamlessبدون درز accessدسترسی به to all this relevantمربوط informationاطلاعات
139
442000
4000
كه دسترسي بي حد و حصر به تمامي اطلاعات مرتبط با
07:38
about the things that we mayممکن است come acrossدر سراسر.
140
446000
3000
چيزهايي كه ممكن است به آنها برخورد داشته باشيم را فراهم مي سازد
07:41
My studentدانشجو PranavPranav, who'sچه کسی است really, like I said, the geniusنابغه behindپشت this.
141
449000
4000
پراناو، دانشجوي من همانطوري كه گفتم نابغه اي است كه پشت اين ماجرا بوده
07:45
(Applauseتشویق و تمجید) (Standingایستاده ovationتخم مرغ)
142
453000
23000
(تشويق)
08:08
He does deserveسزاوار a lot of applauseتشویق و تمجید
143
476000
3000
مطمئنا شايسته تشويق زيادي است.
08:11
because I don't think he's sleptگذشته ی فعل خوابیدن much in the last threeسه monthsماه ها, actuallyدر واقع.
144
479000
4000
چونكه فكر نمي كنم در سه ماهه اخيرخواب درست و حسابي داشته باشد.
08:15
And his girlfriendدوست دختر is probablyشاید not very happyخوشحال about him eitherیا.
145
483000
3000
و دوست دخترش هم احتمالا خيلي ازش راضي نيست.
08:18
But it's not perfectکامل yetهنوز, it's very much a work in progressپیش رفتن.
146
486000
5000
اين وسيله هنوز كامل نيست و هنوز جاي كار زيادي دارد
08:23
And who knowsمی داند, maybe in anotherیکی دیگر 10 yearsسالها
147
491000
3000
كي مي دونه، شايد 10 سال ديگر
08:26
we'llخوب be here with the ultimateنهایی sixthششم senseاحساس brainمغز implantایمپلنت.
148
494000
5000
با نسخه نهايي حس ششم در اينجا باشيم.
08:31
Thank you.
149
499000
1000
متشكرم.
08:32
(Applauseتشویق و تمجید)
150
500000
4000
(تشويق)
Translated by Ebrahim Kamalizadeh
Reviewed by Morteza Yazdani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Pattie Maes - Researcher
As head of the MIT Media Lab's Fluid Interfaces Group, Pattie Maes researches the tools we use to work with information and connect with one another.

Why you should listen

Pattie Maes was the key architect behind what was once called "collaborative filtering" and has become a key to Web 2.0: the immense engine of recommendations -- or "things like this" -- fueled by other users. In the 1990s, Maes' Software Agents program at MIT created Firefly, a technology (and then a startup sold to Microsoft) that let users choose songs they liked, and find similar songs they'd never heard of, by taking cues from others with similar taste. This brought a sea change in the way we interact with software, with culture and with one another.

Now Maes is working on a similarly boundary-breaking initiative. She founded Fluid Interfaces Group, also part of the MIT Media Lab, to rethink the ways in which humans and computers interact, partially by redefining both human and computer. In Maes' world (and really, in all of ours), the computer is no longer a distinct object, but a source of intelligence that's embedded in our environment. By outfitting ourselves with digital accessories, we can continually learn from (and teach) our surroundings. The uses of this tech -- from healthcare to home furnishings, warfare to supermarkets -- are powerful and increasingly real.

More profile about the speaker
Pattie Maes | Speaker | TED.com
Pranav Mistry - Director of research, Samsung Research America
As an MIT grad student, Pranav Mistry invented SixthSense, a wearable device that enables new interactions between the real world and the world of data.

Why you should listen

When Pranav Mistry was a PhD student in the Fluid Interfaces Group at MIT's Media Lab, he worked with lab director Pattie Maes to create some of the most entertaining and thought-provoking interfaces the world had ever seen. And not just computer interfaces, mind you -- these are ways to help the digital and the actual worlds interface. Imagine: intelligent sticky notes, Quickies, that can be searched and can send reminders; a pen that draws in 3D; and TaPuMa, a tangible public map that can act as Google of physical world. And of course the legendary SixthSense, which is now open sourced

Before his studies at MIT, he worked with Microsoft as a UX researcher; he's a graduate of IIT. Now, as director of research at Samsung Research America, Mistry heads the Think Tank Team, an interdisciplinary group of researchers that hunts for new ways to mix digital informational with real-world interactions. As an example, Mistry launched the company's smartwatch, the Galaxy Gear, in 2013.

More profile about the speaker
Pranav Mistry | Speaker | TED.com