ABOUT THE SPEAKER
John Doerr - Venture capitalist
John Doerr is an engineer, acclaimed venture capitalist and the chairman of Kleiner Perkins.

Why you should listen

For 37 years, John has served entrepreneurs with ingenuity and optimism, helping them build disruptive companies and bold teams. In 2018, he authored the New York Times bestseller, Measure What Matters, a handbook for setting and achieving audacious goals. Through his book and platform, WhatMatters.com, he shares valuable lessons from some of the most fearless innovators of our time.

John was an original investor and board member at Google and Amazon, helping to create more than half a million jobs and the world’s second and third most valuable companies. He’s passionate about encouraging leaders to reimagine the future, from transforming healthcare to advancing applications of machine learning. Outside of Kleiner Perkins, John works with social entrepreneurs for change in public education, the climate crisis, and global poverty. John serves on the board of the Obama Foundation and ONE.org.

More profile about the speaker
John Doerr | Speaker | TED.com
TED2007

John Doerr: Salvation (and profit) in greentech

John Doerr voit salut et profit dans les technologies vertes.

Filmed:
1,134,698 views

"Je ne pense pas que nous y arriverons," proclame John Doerr, dans une présentation pleine d'émotion sur le changement climatique et l'investisement. Aiguillonné par sa fille, qui réclame qu'il règle le problème vers lequel se dirige le monde, lui et ses associés.
- Venture capitalist
John Doerr is an engineer, acclaimed venture capitalist and the chairman of Kleiner Perkins. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm really scaredeffrayé. I don't think we're going to make it.
0
0
4000
J'ai vraiment peur. Je ne crois pas qu'on y arrivera.
00:32
ProbablySans doute by now mostles plus of you have seenvu AlAl Gore'sGore amazingincroyable talk.
1
7000
4000
Vous avez probablement déjà tous vu l'étonnante présentation d'Al Gore.
00:36
ShortlyPeu de temps after I saw that, we had some friendscopains over for dinnerdîner
2
11000
4000
Peu après l'avoir vu, nous avons invité des amis à diner en famille.
00:40
with the familyfamille. The conversationconversation turnedtourné to globalglobal warmingéchauffement,
3
15000
4000
La conversation en est venue au réchauffement climatique,
00:44
and everybodyTout le monde agreedD'accord, there's a realréal problemproblème.
4
19000
4000
et tout le monde était d'accord : c’est un vrai problème.
00:48
We'veNous avons got a climateclimat crisiscrise.
5
23000
2000
Nous avons une crise climatique.
00:50
So, we wentest allé around the tabletable to talk about what we should do.
6
25000
3000
Nous avons fait un tour de table pour trouver quoi faire.
00:55
The conversationconversation camevenu to my 15-year-old-Age daughterfille, MaryMarie.
7
30000
3000
La conversation arriva à ma fille de 15 ans, Mary.
01:00
She said, "I agreese mettre d'accord with everything that's been said.
8
35000
3000
Elle dit « Je suis d'accord avec tout ce que vous avez dit.
01:05
I'm scaredeffrayé and I'm angryen colère." And then she turnedtourné to me and said,
9
40000
5000
J'ai peur et je suis en colère. » Puis elle s'est tournée vers moi et dit :
01:10
"DadPapa, your generationgénération createdcréé this problemproblème; you'dtu aurais better fixréparer it." WowWow.
10
45000
7000
« Papa, ta génération a créé ce problème, tu ferais mieux de le régler. » Wow.
01:18
All the conversationconversation stoppedarrêté. All the eyesles yeux turnedtourné to me.
11
53000
3000
La conversation s'arrêta. Tous les yeux se sont tournés vers moi.
01:22
(LaughterRires)
12
57000
4000
(Rires)
01:27
I didn't know what to say. Kleiner'sDe Kleiner secondseconde lawloi is,
13
62000
5000
Je ne savais pas quoi dire. La 2e loi de Kleiner est :
01:32
"There is a time when panicpanique is the appropriateapproprié responseréponse."
14
67000
4000
« Il y a un moment où la panique est la bonne réaction. »
01:36
(LaughterRires)
15
71000
1000
(Rires)
01:37
And we'venous avons reachedatteint that time. We cannotne peux pas affordoffrir to underestimatesous-estimer
16
72000
6000
Et nous l'avons atteint. Nous ne pouvons plus sous-estimer ce problème.
01:43
this problemproblème. If we facevisage irreversibleirréversibles and catastrophiccatastrophique consequencesconséquences,
17
78000
8000
Si nous faisons face à des conséquences irréversibles et catastrophiques,
01:51
we mustdoit actacte, and we mustdoit actacte decisivelymanière décisive.
18
86000
2000
nous devons agir de manière décisive.
01:54
I've got to tell you, for me, everything changedmodifié that eveningsoir.
19
89000
4000
Je dois vous le dire, pour moi, tout a changé ce soir-là.
01:58
And so, my partnersles partenaires and I, we setensemble off on this missionmission to learnapprendre more,
20
93000
4000
Mes associés et moi, nous nous sommes donnés comme mission d'en savoir plus,
02:02
to try to do much more. So, we mobilizedmobilisé. We got on airplanesavions.
21
97000
4000
pour essayer de faire bien plus. Nous nous sommes mobilisés, avons pris l'avion.
02:06
We wentest allé to BrazilBrésil. We wentest allé to ChinaLa Chine and to IndiaInde,
22
101000
3000
Nous sommes allés au Brésil, en Chine et en Inde,
02:09
to BentonvilleBentonville, ArkansasArkansas, to WashingtonWashington, D.C. and to SacramentoSacramento.
23
104000
5000
à Netonville en Arkansas, et à Washington D.C. et à Sacramento.
02:14
And so, what I'd like to do now is to tell you
24
109000
3000
Je voudrais vous dire ce que nous avons appris de ces voyages.
02:17
about what we'venous avons learnedappris in those journeysvoyages.
25
112000
3000
Je voudrais vous dire ce que nous avons appris de ces voyages.
02:20
Because the more we learnedappris, the more concernedconcerné we grewgrandi.
26
115000
3000
Parce que plus nous en apprenions, plus l'inquiétude grandissait.
02:23
You know, my partnersles partenaires at KleinerKleiner and I were compulsivecompulsif networkersNetworkers,
27
118000
2000
Vous savez, nous sommes des réseauteurs boulimiques alors quand on voit un gros problème ou une occasion
02:25
and so when we see a biggros problemproblème or an opportunityopportunité
28
120000
3000
Vous savez, nous sommes des réseauteurs boulimiques alors quand on voit un gros problème ou une occasion
02:28
like avianaviaire flugrippe or personalizedpersonnalisé medicinemédicament,
29
123000
3000
comme la grippe aviaire ou les médicaments personnalisés,
02:31
we just get togetherensemble the smartestle plus intelligent people we know.
30
126000
3000
nous rassemblons les gens les plus intelligents de notre connaissance.
02:34
For this climateclimat crisiscrise, we assembledassemblé a networkréseau, really,
31
129000
4000
Pour cette crise climatique, nous avons bâti un réseau, vraiment,
02:38
of superstarsSuperstars, from policypolitique activistsmilitants to scientistsscientifiques and entrepreneursentrepreneurs
32
133000
5000
de superstars ; des activistes législatifs aux scientifiques, aux entrepreneurs et aux leaders d'affaires ; une cinquantaine.
02:43
and businessEntreprise leadersdirigeants. FiftyCinquante or so of them.
33
138000
2000
de superstars ; des activistes législatifs aux scientifiques, aux entrepreneurs et aux leaders d'affaires ; une cinquantaine.
02:45
And so, I want to tell you about what we'venous avons learnedappris in doing that
34
140000
4000
Je veux vous dire ce que nous y avons appris
02:49
and fourquatre lessonscours I've learnedappris in the last yearan.
35
144000
3000
et quatre leçons que j'ai apprises l'année dernière.
02:52
The first lessonleçon is that companiesentreprises are really powerfulpuissant,
36
147000
3000
La première : les entreprises sont vraiment puissantes,
02:56
and that mattersimporte a lot. This is a storyrécit about
37
151000
3000
et cela compte beaucoup.
02:59
how Wal-MartWal-Mart wentest allé greenvert, and what that meansveux dire.
38
154000
3000
Voici comment Wal-Mart est devenue verte, et ce que cela veut dire : il y deux ans, le PDG, Lee Scott, se dit
03:02
Two yearsannées agodepuis, the CEOPRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL, LeeLee ScottScott, believeda cru that greenvert is
39
157000
5000
Voici comment Wal-Mart est devenue verte, et ce que cela veut dire : il y deux ans, le PDG, Lee Scott, se dit
03:07
the nextprochain biggros thing, and so Wal-MartWal-Mart madefabriqué going greenvert a topHaut prioritypriorité.
40
162000
5000
qu'être vert était le prochain grand enjeu, et donc Wal-Mart en a fait une priorité.
03:13
They committedengagé that they're going to take theirleur existingexistant storesmagasins
41
168000
2000
Ils s'engagèrent, pour leurs magasins existants, à en réduire la consommation énergétique de 20 %,
03:15
and reduceréduire theirleur energyénergie consumptionconsommation by 20 percentpour cent,
42
170000
3000
Ils s'engagèrent, pour leurs magasins existants, à en réduire la consommation énergétique de 20 %,
03:18
and theirleur newNouveau storesmagasins by 30 percentpour cent, and do all that in sevenSept yearsannées.
43
173000
5000
et de 30 % dans leurs nouveaux magasins, tout cela en sept ans.
03:24
The threeTrois biggestplus grand usesles usages of energyénergie in a storele magasin are heatingchauffage
44
179000
3000
Les gros consommateurs d'énergie y sont le chauffage et l'air conditionné, puis l'éclairage, puis le froid.
03:27
and airair conditioningconditionnement, then lightingéclairage, and then refrigerationréfrigération.
45
182000
4000
Les gros consommateurs d'énergie y sont le chauffage et l'air conditionné, puis l'éclairage, puis le froid.
03:31
So, look what they did.
46
186000
2000
Regardez cela : ils ont peint les toits en blanc,
03:33
They paintedpeint the roofsles toits of all theirleur storesmagasins whiteblanc.
47
188000
2000
Regardez cela : ils ont peint les toits en blanc,
03:36
They put smartintelligent skylightspuits de lumière throughpar theirleur storesmagasins
48
191000
2000
ils ont mis des lucarnes dans leurs magasins pour récolter la lumière naturelle et réduire l'artificielle,
03:38
so they could harvestrécolte the daylightlumière du jour and reduceréduire the lightingéclairage demandsdemandes.
49
193000
4000
ils ont mis des lucarnes dans leurs magasins pour récolter la lumière naturelle et réduire l'artificielle,
03:42
And, thirdtroisième, they put the refrigeratedréfrigéré goodsdes biens
50
197000
2000
enfin, ils ont mis les produits froids sous porte fermée, éclairés par des LED.
03:44
behindderrière closedfermé doorsdes portes with LED lightingéclairage.
51
199000
2000
enfin, ils ont mis les produits froids sous porte fermée, éclairés par des LED.
03:47
I mean, why would you try to refrigerateréfrigérer a wholeentier storele magasin?
52
202000
3000
C'est vrai, pourquoi essayer de réfrigérer tout le magasin ?
03:50
These are really simplesimple, smartintelligent solutionssolutions basedbasé on existingexistant technologyLa technologie.
53
205000
4000
Des solutions simples, astucieuses, basées sur des technologies existantes.
03:55
Why does Wal-MartWal-Mart mattermatière? Well, it's massivemassif.
54
210000
2000
Pourquoi Wal-Mart compte ? La taille.
03:58
They're the largestplus grand privateprivé employeremployeur in AmericaL’Amérique.
55
213000
3000
C'est le premier employeur privé d'Amérique. C'est le premier consommateur privé d'électricité.
04:01
They're the largestplus grand privateprivé userutilisateur of electricityélectricité.
56
216000
2000
C'est le premier employeur privé d'Amérique. C'est le premier consommateur privé d'électricité.
04:03
They have the second-largestdeuxième vehiclevéhicule fleetflotte on the roadroute.
57
218000
4000
Ils ont la seconde flotte de véhicules sur les routes.
04:07
And they have one of the world'smonde mostles plus amazingincroyable supplyla fourniture chainsChaînes,
58
222000
3000
Et ils ont l'une des chaines de fournisseurs les plus étonnantes,
04:10
60,000 suppliersFournisseurs. If Wal-MartWal-Mart were a countryPays,
59
225000
3000
60 000 fournisseurs. Si c'était un pays,
04:14
it would be the sixth-largestsixième plus grande tradingcommerce partnerpartenaire with ChinaLa Chine.
60
229000
3000
il serait le 6e partenaire économique de la Chine.
04:17
And maybe mostles plus importantimportant, they have a biggros effecteffet on other companiesentreprises.
61
232000
5000
Et peut-être plus important encore, ils ont de l'influence auprès des autres sociétés.
04:22
When Wal-MartWal-Mart declaresdéclare it's going to go greenvert and be profitablerentable,
62
237000
5000
Quand Wal-Mart dit qu'il devient vert et qu'il en bénéficiera,
04:27
it has a powerfulpuissant impactimpact on other great institutionsinstitutions.
63
242000
3000
cela a un fort impact sur les autres institutions.
04:30
So, let me tell you this:
64
245000
1000
Comprenez-le bien, quand Wal-Mart atteindra 20 % de réduction d'énergie,
04:31
when Wal-MartWal-Mart achievespermet d’obtenir 20 percentpour cent energyénergie reductionsréductions,
65
246000
3000
Comprenez-le bien, quand Wal-Mart atteindra 20 % de réduction d'énergie,
04:34
that's going to be a very biggros dealtraiter. But I'm afraidpeur it's not enoughassez.
66
249000
6000
cela sera un changement capital. Mais je crains que cela ne suffise pas.
04:40
We need Wal-MartWal-Mart and everychaque other companycompagnie to do the sameMême.
67
255000
5000
Nous avons besoin que Wal-Mart et toutes les autres sociétés le fassent.
04:45
The secondseconde thing that we learnedappris is that individualspersonnes mattermatière,
68
260000
3000
La 2ème chose que nous avons apprise est que les individus comptent,
04:48
and they mattermatière enormouslyénormément.
69
263000
3000
ils comptent énormément.
04:51
I've got anotherun autre Wal-MartWal-Mart storyrécit for you, OK?
70
266000
2000
J'ai une autre histoire de Wal-Mart.
04:53
Wal-MartWal-Mart has over 125 millionmillion U.S. customersles clients.
71
268000
3000
Wal-Mart a plus de 125 millions de clients aux États-Unis, soit le tiers de sa population.
04:56
That's a thirdtroisième of the U.S. populationpopulation.
72
271000
2000
Wal-Mart a plus de 125 millions de clients aux États-Unis, soit le tiers de sa population.
05:00
65 millionmillion compactcompact fluorescentfluorescent lightlumière bulbsampoules were soldvendu last yearan.
73
275000
4000
65 millions d'ampoules fluorescentes ont été vendues l'an dernier.
05:05
And Wal-MartWal-Mart has committedengagé they're going to sellvendre
74
280000
3000
Et Wal-Mart s'est engagé à en vendre
05:08
anotherun autre 100 millionmillion lightlumière bulbsampoules in the comingvenir yearan. But it's not easyfacile.
75
283000
4000
encore 100 millions dans l'année à venir. Mais ce n'est pas facile.
05:13
ConsumersConsommateurs don't really like these lightlumière bulbsampoules.
76
288000
2000
Les clients les aiment peu.
05:15
The light'sde la lumière kindgentil of funnydrôle, they won'thabitude dimDim,
77
290000
2000
La lumière est un peu bizarre, elles ne s'atténuent pas, ne démarrent pas instantanément.
05:17
takes a while for them to startdébut up.
78
292000
2000
La lumière est un peu bizarre, elles ne s'atténuent pas, ne démarrent pas instantanément.
05:19
But the pay-offpour rembourser is really enormousénorme.
79
294000
3000
Mais le bénéfice est vraiment énorme.
05:22
100 millionmillion compactcompact fluorescentfluorescent lightlumière bulbsampoules meansveux dire
80
297000
3000
100 millions d'ampoules fluorescentes signifient
05:25
that we'llbien saveenregistrer 600 millionmillion dollarsdollars in energyénergie billsfactures,
81
300000
4000
une économie d'énergie de 600 millions de dollars,
05:29
and 20 millionmillion tonstonnes of COCO2 everychaque yearan, yearan in and yearan out.
82
304000
5000
et 20 millions de tonnes de CO2 par an, année après année.
05:36
It does seemsembler really harddifficile to get consumersles consommateurs to do the right thing.
83
311000
3000
C'est difficile de faire bien consommer.
05:40
It is stupidstupide that we use two tonstonnes of steelacier, glassverre and plasticPlastique
84
315000
5000
Il est stupide d'utiliser deux tonnes d'acier, verre et plastique pour trainer nos pauvres êtres dans les centres commerciaux.
05:45
to haultransporter our sorry selvesSelves to the shoppingachats mallcentre commercial.
85
320000
2000
Il est stupide d'utiliser deux tonnes d'acier, verre et plastique pour trainer nos pauvres êtres dans les centres commerciaux.
05:49
It's stupidstupide that we put watereau in plasticPlastique bottlesbouteilles
86
324000
3000
Il est stupide de mettre de l'eau en bouteilles plastiques aux Fiji et de les envoyer ici.
05:52
in FijiFidji and shipnavire it here.
87
327000
3000
Il est stupide de mettre de l'eau en bouteilles plastiques aux Fiji et de les envoyer ici.
05:56
(LaughterRires)
88
331000
2000
(Rires)
05:58
It's harddifficile to changechangement consumerconsommateur behaviorcomportement
89
333000
2000
C'est dur de changer le comportement des consommateurs, parce qu'ils ignorent combien cela coûte. Le savez-vous ?
06:00
because consumersles consommateurs don't know how much this stuffdes trucs costsfrais. Do you know?
90
335000
4000
C'est dur de changer le comportement des consommateurs, parce qu'ils ignorent combien cela coûte. Le savez-vous ?
06:05
Do you know how much COCO2 you generatedgénéré to driveconduire here or flymouche here?
91
340000
4000
Combien de CO2 avez-vous générés pour arriver jusqu'ici ?
06:10
I don't know, and I should.
92
345000
2000
Je ne sais pas, et je le devrais.
06:13
Those of us who carese soucier about all this would actacte better
93
348000
2000
Ceux d'entre nous qui s'en soucient agiraient mieux si nous savions les coûts réels.
06:15
if we knewa connu what the realréal costsfrais were.
94
350000
3000
Ceux d'entre nous qui s'en soucient agiraient mieux si nous savions les coûts réels.
06:18
But as long as we pretendfaire semblant that COCO2 is freegratuit,
95
353000
3000
Mais tant que nous prétendons que le CO2 est gratuit,
06:21
as long as these usesles usages are nearlypresque invisibleinvisible, how can we expectattendre changechangement?
96
356000
5000
tant que son utilisation est quasi invisible, comment attendre un changement ?
06:26
I'm really afraidpeur, because I think the kindssortes of changeschangements
97
361000
4000
Je suis vraiment effrayé, parce que je pense que le genre de changements qu'il est raisonnable d'attendre des individus
06:30
we can reasonablyraisonnablement expectattendre from individualspersonnes
98
365000
2000
Je suis vraiment effrayé, parce que je pense que le genre de changements qu'il est raisonnable d'attendre des individus
06:33
are going to be clearlyclairement not enoughassez.
99
368000
3000
ne sera manifestement pas assez.
06:38
The thirdtroisième lessonleçon we learnedappris is that policypolitique mattersimporte. It really mattersimporte.
100
373000
3000
La 3ème leçon est que la politique compte. Vraiment.
06:41
In factfait, policypolitique is paramountprimordiale.
101
376000
2000
En fait, elle est primordiale.
06:44
I've got a behind-the-scenesdans les coulisses storyrécit for you
102
379000
2000
Il y a une anecdote à propos de notre réseau.
06:46
about that greenvert techtechnologie networkréseau I describeddécrit.
103
381000
1000
Il y a une anecdote à propos de notre réseau.
06:47
At the endfin of our first meetingréunion, we got togetherensemble to talk about
104
382000
3000
À la fin de notre 1ère réunion, nous avons parlé ensemble des actions à entreprendre, des suites à donner.
06:50
what the actionaction itemsarticles would be, how we'dmer followsuivre up.
105
385000
3000
À la fin de notre 1ère réunion, nous avons parlé ensemble des actions à entreprendre, des suites à donner.
06:54
And BobBob EpsteinEpstein raisedélevé a handmain. He stooddebout up.
106
389000
4000
Et Bob Epstein a levé la main. Il s'est levé.
06:58
You know, Bob'sDe Bob that BerkeleyBerkeley techieTéchnologie typetype who startedcommencé SybaseSybase.
107
393000
3000
Bob est le techno de Berkeley qui a fondé Sybase.
07:01
Well, BobBob said the mostles plus importantimportant thing we could do right now
108
396000
4000
Eh bien, Bob dit que le plus important à faire maintenant
07:05
is to make it clearclair in SacramentoSacramento, CaliforniaCalifornie
109
400000
3000
était de rendre bien clair à Sacramento, en Californie,
07:09
that we need a market-basedaxée sur le marché systemsystème of mandatesmandats
110
404000
3000
que nous avons besoin d'un système de marché de mandats pour limiter et réduire les gaz à effet de serre en Californie.
07:12
that's going to capcasquette and reduceréduire greenhouseserre gasesdes gaz in CaliforniaCalifornie.
111
407000
4000
que nous avons besoin d'un système de marché de mandats pour limiter et réduire les gaz à effet de serre en Californie.
07:17
It's necessarynécessaire and, just as importantimportant,
112
412000
3000
C'est nécessaire et tout aussi important, c'est bon pour l'économie californienne.
07:20
it's good for the CaliforniaCalifornie economyéconomie.
113
415000
2000
C'est nécessaire et tout aussi important, c'est bon pour l'économie californienne.
07:22
So, eighthuit of us wentest allé to SacramentoSacramento in AugustAoût and we metrencontré
114
417000
3000
Alors, huit d'entre nous y sont allés rencontrer
07:25
with the sevenSept undecidedIndécis legislatorsles législateurs and we lobbiedfait pression for ABAB32.
115
420000
5000
les sept législateurs indécis et nous avons fait campagne pour la loi AB32.
07:30
You know what? SixSix of those sevenSept votedvoté yes in favorfavoriser of the billfacture,
116
425000
3000
Vous savez quoi ? Six d'entre eux ont voté pour,
07:33
so it passedpassé, and it passedpassé by a votevote of 47 to 32.
117
428000
5000
elle est donc passée par 47 voix contre 32.
07:39
(ApplauseApplaudissements)
118
434000
3000
(Applaudissements)
07:42
Please. Thank you.
119
437000
2000
S'il vous plait, non. Merci.
07:46
I think it's the mostles plus importantimportant legislationlégislation of 2006. Why?
120
441000
1000
C'est la loi la plus importante de 2006 : La Californie était le premier État à décider
07:47
Because CaliforniaCalifornie was the first stateEtat in this countryPays
121
442000
4000
C'est la loi la plus importante de 2006 : La Californie était le premier État à décider
07:51
to mandatemandat 25 percentpour cent reductionréduction of greenhouseserre gasesdes gaz by 2020.
122
446000
4000
une baisse de 25 % des gaz à effet de serre d'ici à 2020.
07:55
And the resultrésultat of that is, we're going to generateGénérer 83,000 newNouveau jobsemplois,
123
450000
5000
Et cela créera 83 000 nouveaux emplois,
08:00
fourquatre billionmilliard dollarsdollars a yearan in annualannuel incomele revenu, and reduceréduire the COCO2 emissionsles émissions
124
455000
4000
4 milliards de dollars de revenu annuel, et une réduction des émissions de CO2
08:04
by 174 millionmillion tonstonnes a yearan.
125
459000
3000
de 174 millions de tonnes par an.
08:09
CaliforniaCalifornie emitsémet des only sevenSept percentpour cent of U.S. COCO2 emissionsles émissions.
126
464000
5000
La Californie émet 7 % du CO2 des États-Unis.
08:14
It's only a percentpour cent and a halfmoitié of the country'sde pays COCO2 emissionsles émissions. It's a great startdébut,
127
469000
3000
Cela ne réduira que de 1,5 % les émissions de CO2 du pays.
08:17
but I've got to tell you -- where I startedcommencé -- I'm really afraidpeur.
128
472000
4000
C'est un bon début, mais je dois dire que je crains vraiment,
08:22
In factfait, I'm certaincertain California'sDe la Californie not enoughassez.
129
477000
3000
je suis certain, que la Californie ce n'est pas assez.
08:26
Here'sVoici a storyrécit about nationalnationale policypolitique that we could all learnapprendre from.
130
481000
4000
Et voici une histoire de politique nationale dont nous pouvons tous apprendre.
08:30
You know TomTom FriedmanFriedman saysdit, "If you don't go, you don't know"?
131
485000
3000
Tom Friedman a dit : « Si vous n'y allez pas, vous ne savez pas. »
08:33
Well, we wentest allé to BrazilBrésil to meetrencontrer DrDr. JoseJose GoldembergGoldemberg.
132
488000
4000
Nous sommes allés au Brésil voir le Dr. Jose Goldemberg.
08:37
He's the fatherpère of the ethanoléthanol revolutionrévolution.
133
492000
3000
C'est le père de la révolution de l'éthanol.
08:40
He told us that Brazil'sDu Brésil governmentgouvernement mandatedle mandat
134
495000
3000
Il nous a dit que le gouvernement brésilien obligea les stations-services du pays à avoir de l'éthanol.
08:43
that everychaque gasolinede l'essence stationgare in the countryPays would carryporter ethanoléthanol.
135
498000
4000
Il nous a dit que le gouvernement brésilien obligea les stations-services du pays à avoir de l'éthanol.
08:47
And they mandatedle mandat that theirleur newNouveau vehiclesVéhicules
136
502000
3000
Et ils obligèrent les nouveaux véhicules à être compatibles avec les deux carburants,
08:50
would be flex-fuelflex-fuel- compatiblecompatible, right?
137
505000
2000
Et ils obligèrent les nouveaux véhicules à être compatibles avec les deux carburants,
08:52
They'dIls le feraient runcourir ethanoléthanol or ordinaryordinaire gasolinede l'essence.
138
507000
3000
ils rouleraient à l'éthanol ou à l'essence ordinaire.
08:55
And so, here'svoici what's happenedarrivé in BrazilBrésil.
139
510000
2000
Et voici ce qui s'est produit au Brésil. Ils ont maintenant 29 000 pompes à éthanol,
08:57
They now have 29,000 ethanoléthanol pumpsdes pompes --
140
512000
3000
Et voici ce qui s'est produit au Brésil. Ils ont maintenant 29 000 pompes à éthanol,
09:00
this versuscontre 700 in the U.S., and a paltrydérisoire two in CaliforniaCalifornie --
141
515000
4000
contre 700 aux États-Unis, dont 2 dérisoires en Californie,
09:04
and in threeTrois yearsannées theirleur newNouveau carvoiture fleetflotte
142
519000
2000
et en trois ans leur parc de véhicules compatible est passé de 4 % à 85 %.
09:06
has gonedisparu from fourquatre percentpour cent to 85 percentpour cent flex-fuelflex-fuel-.
143
521000
4000
et en trois ans leur parc de véhicules compatible est passé de 4 % à 85 %.
09:11
CompareComparer that to the U.S.: fivecinq percentpour cent are flex-fuelflex-fuel-.
144
526000
3000
Aux États-Unis, 5 % sont compatibles.
09:14
And you know what? MostPlupart consumersles consommateurs who have them don't even know it.
145
529000
4000
Et vous savez quoi ? Leur propriétaire l'ignore en général.
09:19
So, what's happenedarrivé in BrazilBrésil is, they'veils ont replacedremplacé
146
534000
3000
Ce qui s'est produit au Brésil, c'est un remplacement
09:22
40 percentpour cent of the gasolinede l'essence consumedconsommé by theirleur automotiveautomobile fleetflotte with ethanoléthanol.
147
537000
4000
de 40 % de l'essence pour véhicules par de l'éthanol.
09:26
That's 59 billionmilliard dollarsdollars sincedepuis 1975
148
541000
4000
Depuis 1975, cela fait 59 milliards de dollars qu'ils n'ont pas envoyés au Moyen-Orient.
09:30
that they didn't shipnavire to the MiddleMoyen EastEast.
149
545000
2000
Depuis 1975, cela fait 59 milliards de dollars qu'ils n'ont pas envoyés au Moyen-Orient.
09:32
It's createdcréé a millionmillion jobsemplois insideà l'intérieur that countryPays,
150
547000
3000
Cela a créé un million d'emplois dans leur pays,
09:35
and it's savedenregistré 32 millionmillion tonstonnes of COCO2. It's really substantialsubstantiel.
151
550000
4000
et économisé 32 millions de tonnes de CO2. C'est considérable.
09:39
That's 10 percentpour cent of the COCO2 emissionsles émissions acrossà travers theirleur entiretout countryPays.
152
554000
3000
C'est 10 % des émissions de CO2 du pays.
09:43
But Brazil'sDu Brésil only 1.3 percentpour cent of the world'smonde COCO2 emissionémissions.
153
558000
4000
Mais le Brésil ne fait que 1,3 % des émissions mondiales de CO2.
09:47
So, Brazil'sDu Brésil ethanoléthanol miraclemiracle, I'm really afraidpeur, is not enoughassez.
154
562000
6000
Alors, je crains que le miracle de l'éthanol brésilien ne soit pas assez.
09:54
In factfait, I'm afraidpeur all of the bestmeilleur policiespolitiques we have
155
569000
3000
En fait, je crains que toutes nos meilleures politiques ne soient pas assez.
09:57
are not going to be enoughassez.
156
572000
3000
En fait, je crains que toutes nos meilleures politiques ne soient pas assez.
10:01
The fourthQuatrième and finalfinal lessonleçon we'venous avons learnedappris
157
576000
2000
La 4ème et dernière leçon porte sur le potentiel des innovations radicales.
10:03
is about the potentialpotentiel of radicalradical innovationinnovation.
158
578000
2000
La 4ème et dernière leçon porte sur le potentiel des innovations radicales.
10:05
So, I want to tell you about a tragictragique problemproblème
159
580000
2000
Je veux parler d'un problème tragique et d'une avancée technologique capitale.
10:07
and a breakthroughpercée technologyLa technologie.
160
582000
2000
Je veux parler d'un problème tragique et d'une avancée technologique capitale.
10:09
EveryChaque yearan a millionmillion and a halfmoitié people diemourir of
161
584000
3000
Chaque année, un million et demi de gens meurt
10:12
a completelycomplètement preventableévitable diseasemaladie. That's malariapaludisme. 6,000 people a day.
162
587000
4000
d'une maladie totalement évitable : la malaria. 6 000 personnes par jour.
10:17
All for want of two dollars'dollars worthvaut of medicationsmédicaments
163
592000
2000
Faute de 2 $ pour des médicaments achetables à la pharmacie du coin.
10:19
that we can buyacheter at the cornercoin drugstorepharmacie.
164
594000
2000
Faute de 2 $ pour des médicaments achetables à la pharmacie du coin.
10:21
Well, two dollarsdollars, two dollarsdollars is too much for AfricaL’Afrique.
165
596000
4000
Eh bien, 2 $, c'est trop pour l'Afrique.
10:25
So, a teaméquipe of BerkeleyBerkeley researchersdes chercheurs with 15 millionmillion dollarsdollars
166
600000
4000
Alors, une équipe de chercheurs de Berkeley, avec 15 millions de dollars
10:29
from the GatesGates FoundationFondation is engineeringingénierie, designingconception a radicalradical newNouveau way
167
604000
6000
de la fondation Gates, conçoit et réalise une façon radicalement neuve de faire
10:35
to make the keyclé ingredientingrédient, calledappelé artemisininartémisinine,
168
610000
3000
l'ingrédient clé : l'artemisinine,
10:39
and they're going to make that drugdrogue 10 timesfois cheapermoins cher.
169
614000
2000
et ils produiront ces médicaments 10 fois moins cher. Ils sauveront au moins un million de vies par an.
10:41
And in doing so, they'llils vont saveenregistrer a millionmillion livesvies --
170
616000
3000
et ils produiront ces médicaments 10 fois moins cher. Ils sauveront au moins un million de vies par an.
10:44
at leastmoins a millionmillion livesvies a yearan. A millionmillion livesvies.
171
619000
2000
et ils produiront ces médicaments 10 fois moins cher. Ils sauveront au moins un million de vies par an.
10:47
TheirLeur breakthroughpercée technologyLa technologie is syntheticsynthétique biologyla biologie.
172
622000
4000
Leur avancée est la biologie synthétique.
10:51
This leveragess’appuie sur millionsdes millions of yearsannées of evolutionévolution
173
626000
2000
Cela s'appuie sur des millions d'années d'évolution en re-concevant des insectes pour produire utile.
10:53
by redesigningrefonte bugsbogues to make really usefulutile productsdes produits.
174
628000
3000
Cela s'appuie sur des millions d'années d'évolution en re-concevant des insectes pour produire utile.
10:56
Now, what you do is, you get insideà l'intérieur the microbemicrobe,
175
631000
3000
Il faut entrer dans le microbe,
10:59
you changechangement its metabolicmétabolique pathwaysvoies, and you endfin up with a livingvivant chemicalchimique factoryusine.
176
634000
5000
changer sa voie métabolique, et vous obtenez une usine chimique vivante.
11:04
Now, you maymai askdemander,
177
639000
2000
Vous pouvez me demander :
11:06
JohnJohn, what has this got to go with greenvert and with climateclimat crisiscrise?
178
641000
3000
John, quel rapport avec être vert et la crise climatique ?
11:09
Well, I'll tell you -- a lot.
179
644000
2000
Un grand rapport.
11:11
We'veNous avons now formedformé a companycompagnie calledappelé AmyrisAmyris, and this technologyLa technologie
180
646000
4000
Nous avons formé une société appelée Amyris, et cette même technologie peut servir à améliorer les biocarburants.
11:15
that they're usingen utilisant can be used to make better biofuelsbiocarburants.
181
650000
4000
Nous avons formé une société appelée Amyris, et cette même technologie peut servir à améliorer les biocarburants.
11:19
Don't let me skipsauter over that. Better biofuelsbiocarburants are a really biggros dealtraiter.
182
654000
4000
Ne passons pas rapidement là-dessus. C'est vraiment considérable.
11:23
That meansveux dire we can preciselyprécisément engineeringénieur the moleculesmolécules in the fuelcarburant chainchaîne
183
658000
4000
Cela signifie que nous pouvons concevoir les molécules dans la chaîne des carburants
11:27
and optimizeoptimiser them alongle long de the way.
184
662000
2000
en les optimisant au passage.
11:30
So, if all goesva well, they're going to have designerdesigner bugsbogues in warmchaud vatscuves
185
665000
5000
Alors, si tout va bien, nous aurons des insectes dans des bacs chauffés
11:35
that are eatingen mangeant and digestingdigérer sugarsles sucres to excreteexcréter better biofuelsbiocarburants.
186
670000
7000
qui mangeront et digéreront des sucres pour excréter de meilleurs biocarburants.
11:42
I guessdeviner that's better livingvivant throughpar bugsbogues.
187
677000
3000
Une vie meilleure grâce aux insectes !
11:46
AlanAlan KayKay is famouscélèbre for sayingen disant
188
681000
2000
Alan Kay a dit : « Le meilleur moyen de prédire le futur est de l'inventer. »
11:48
the bestmeilleur way to predictprédire the futureavenir is to inventinventer it.
189
683000
2000
Alan Kay a dit : « Le meilleur moyen de prédire le futur est de l'inventer. »
11:50
And, of coursecours, at KleinerKleiner we, kindgentil of, apologizes'excuser and say
190
685000
3000
Et bien sûr, à Kleiner nous ajoutons que le 2nd meilleur moyen est de le financer.
11:53
the secondseconde bestmeilleur way is to financela finance it.
191
688000
2000
Et bien sûr, à Kleiner nous ajoutons que le 2nd meilleur moyen est de le financer.
11:55
And that's why we're investinginvestir 200 millionmillion dollarsdollars
192
690000
4000
C'est pourquoi nous investissons 200 millions de dollars
11:59
in a widelarge rangegamme of really disruptiveperturbateur newNouveau technologiesles technologies
193
694000
3000
dans une large gamme de technologies neuves disruptives, innovantes en technologies vertes.
12:02
for innovationinnovation in greenvert technologiesles technologies.
194
697000
2000
dans une large gamme de technologies neuves disruptives, innovantes en technologies vertes.
12:04
And we're encouragingencourageant othersautres to do it as well.
195
699000
2000
Et nous y encourageons d'autres. Nous en parlons beaucoup.
12:06
We're talkingparlant a lot about this.
196
701000
2000
Et nous y encourageons d'autres. Nous en parlons beaucoup.
12:08
In 2005, there were 600 millionmillion dollarsdollars investedinvesti in newNouveau technologiesles technologies
197
703000
5000
En 2005, 600 millions de dollars ont été investis dans des technologies neuves
12:13
of the sortTrier you see here. It doubleddoublé in 2006 to 1.2 billionmilliard dollarsdollars.
198
708000
5000
comparables à ce que vous voyez ici. En 2006 cela a doublé à 1,2 milliard de dollars.
12:18
But I'm really afraidpeur we need much, much more.
199
713000
5000
Mais je crains que nous ayons besoin de plus, bien plus.
12:24
For referenceréférence, factfait one:
200
719000
1000
Pour référence, fait nº 1 : les revenus en 2005 d'Exxon étaient d'un milliard par jour.
12:25
Exxon'sDe Exxon revenueschiffre d’affaires in 2005 were a billionmilliard dollarsdollars a day.
201
720000
3000
Pour référence, fait nº 1 : les revenus en 2005 d'Exxon étaient d'un milliard par jour.
12:28
Do you know, they only investedinvesti 0.2 percentpour cent of revenueschiffre d’affaires in R&D?
202
723000
4000
Saviez-vous qu'ils n'en investissent que 0,2 % en R & D (recherche et développement) ?
12:32
SecondSeconde factfait: the President'sDu Président newNouveau budgetbudget for renewablerenouvelable energyénergie
203
727000
4000
Fait nº 2 : le nouveau budget du président pour l'énergie renouvelable fait à peine un milliard de dollars au total.
12:36
is barelyà peine a billionmilliard dollarsdollars in totaltotal.
204
731000
2000
Fait nº 2 : le nouveau budget du président pour l'énergie renouvelable fait à peine un milliard de dollars au total.
12:39
LessMoins than one day of Exxon'sDe Exxon revenueschiffre d’affaires.
205
734000
2000
Moins d'un jour des revenus d'Exxon.
12:42
ThirdTierce factfait: I betpari you didn't know that there's enoughassez energyénergie
206
737000
3000
Fait nº 3 : je parie que vous ne saviez pas qu'il y assez d'énergie sous les roches chaudes du pays pour subvenir à ses besoins énergétiques
12:45
in hotchaud rocksroches underen dessous de the countryPays to supplyla fourniture America'sDe l’Amérique energyénergie needsBesoins
207
740000
5000
Fait nº 3 : je parie que vous ne saviez pas qu'il y assez d'énergie sous les roches chaudes du pays pour subvenir à ses besoins énergétiques
12:50
for the nextprochain thousandmille yearsannées. And the federalfédéral budgetbudget
208
745000
4000
pour le prochain millénaire.
12:54
callsappels for a measlymaigre 20 millionmillion dollarsdollars of R&D in geothermalgéothermique energyénergie.
209
749000
5000
Le budget fédéral compte 20 misérables millions de R & D pour l'énergie géothermique.
12:59
It is almostpresque criminalcriminel that we are not investinginvestir more
210
754000
3000
Il est quasi criminel que nous n'investissions pas plus
13:02
in energyénergie researchrecherche in this countryPays.
211
757000
3000
dans la recherche énergétique dans ce pays.
13:05
And I am really afraidpeur that it's absolutelyabsolument not enoughassez.
212
760000
5000
Et j'ai vraiment peur que cela ne soit absolument pas assez.
13:10
So, in a year'sannées worthvaut of learningapprentissage we founda trouvé a bunchbouquet of surprisessurprises.
213
765000
3000
En une année d'apprentissage, nous avons trouvé des surprises.
13:13
Who would have thought that a massMasse retailerdétaillant
214
768000
2000
Qui aurait cru qu'une chaîne de supermarché ferait du profit en étant verte ?
13:15
could make moneyargent by going greenvert? Who would have thought that
215
770000
2000
Qui aurait cru qu'une chaîne de supermarché ferait du profit en étant verte ?
13:17
a databasebase de données entrepreneurentrepreneur could transformtransformer CaliforniaCalifornie with legislationlégislation?
216
772000
4000
Qu'un entrepreneur de base de données transformerait la Californie par la loi ?
13:21
Who would have thought that the ethanoléthanol biofuelbiocarburant miraclemiracle
217
776000
4000
Qui aurait cru que le miracle de l'éthanol
13:25
would come from a developingdéveloppement countryPays in SouthSud AmericaL’Amérique?
218
780000
3000
viendrait d'un pays en développement d'Amérique du Sud ?
13:28
And who would have thought that scientistsscientifiques
219
783000
2000
Et qui aurait cru que des scientifiques essayant de guérir la malaria feraient des percées en biocarburant ?
13:30
tryingen essayant to cureguérir malariapaludisme could come up with breakthroughspercées in biofuelsbiocarburants?
220
785000
4000
Et qui aurait cru que des scientifiques essayant de guérir la malaria feraient des percées en biocarburant ?
13:35
And who would have thought that all that is not enoughassez?
221
790000
4000
Et qui aurait cru que tout cela ne soit pas assez ?
13:40
Not enoughassez to stabilizestabiliser the climateclimat.
222
795000
2000
Pas assez pour stabiliser le climat.
13:42
Not enoughassez to keep the icela glace in GreenlandGroenland from crashings’écraser into the oceanocéan.
223
797000
4000
Pas assez pour éviter que la glace du Groenland parte dans l'océan.
13:46
The scientistsscientifiques tell us -- and they're only guessingdevinant --
224
801000
2000
Les scientifiques nous disent — et ce n'est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié, aussi vite que possible.
13:48
that we'venous avons got to reduceréduire greenhouseserre gasgaz emissionsles émissions by one halfmoitié,
225
803000
4000
Les scientifiques nous disent — et ce n'est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié, aussi vite que possible.
13:52
and do it as fastvite as possiblepossible.
226
807000
1000
Les scientifiques nous disent — et ce n'est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié, aussi vite que possible.
13:53
Now, we maymai have the politicalpolitique will to do this in the U.S.,
227
808000
3000
Nous en avons peut-être la volonté politique aux États-Unis, mais nous n'avons qu'une seule atmosphère,
13:56
but I've got to tell you, we'venous avons got only one atmosphereatmosphère,
228
811000
3000
Nous en avons peut-être la volonté politique aux États-Unis, mais nous n'avons qu'une seule atmosphère,
14:00
and so somehowen quelque sorte we're going to have to find the politicalpolitique will
229
815000
2000
il faudra trouver la volonté politique de faire cela sur tout le globe. L'imprévisible dans ce jeu est la Chine.
14:02
to do this all around the worldmonde. The wildsauvage cardcarte in this deckplate-forme is ChinaLa Chine.
230
817000
7000
il faudra trouver la volonté politique de faire cela sur tout le globe. L'imprévisible dans ce jeu est la Chine.
14:09
To sizeTaille the problemproblème, China'sDe Chine COCO2 emissionsles émissions todayaujourd'hui are 3.3 gigatonsgigatonnes;
231
824000
6000
Pour soupeser le problème, les émissions de CO2 de la Chine font 3,3 Gigatonnes,
14:15
the U.S. is 5.8. BusinessEntreprise as usualhabituel meansveux dire
232
830000
4000
les États-Unis font 5,8. Continuer ainsi signifie
14:19
we'llbien have 23 gigatonsgigatonnes from ChinaLa Chine by 2050.
233
834000
3000
que nous aurons 23 Gigatonnes chinoises en 2050.
14:22
That's about as much COCO2 as there is in the wholeentier worldmonde.
234
837000
3000
C'est environ toute la quantité de CO2 au monde.
14:25
And if it's businessEntreprise as usualhabituel, we're going out of businessEntreprise.
235
840000
3000
Continuer ainsi, c'est aller dans le mur.
14:28
When I was in DavosDavos, China'sDe Chine MayorMaire of DalianDalian was pressedvous appuyez sur
236
843000
3000
Quand j'étais à Davos, le maire chinois de Dalian était questionné sur leur stratégie de CO2, et il a dit :
14:31
about theirleur COCO2 strategystratégie, and he said the followingSuivant,
237
846000
3000
Quand j'étais à Davos, le maire chinois de Dalian était questionné sur leur stratégie de CO2, et il a dit :
14:34
"You know, AmericansAméricains use sevenSept timesfois the COCO2 perpar capitatête as ChineseChinois."
238
849000
5000
« Vous savez, les Américains utilisent 7 fois plus de CO2 par tête que nous.
14:39
Then he askeda demandé, "Why should ChinaLa Chine sacrificesacrifice our growthcroissance
239
854000
4000
Pourquoi la Chine sacrifierait-elle sa croissance afin que l'occident continue à être débauché et stupide ? »
14:43
so that the WestOuest can continuecontinuer to be profligatelibertin and stupidstupide?"
240
858000
4000
Pourquoi la Chine sacrifierait-elle sa croissance afin que l'occident continue à être débauché et stupide ? »
14:47
Does anybodyn'importe qui here have an answerrépondre for him? I don't.
241
862000
3000
Quelqu'un à une réponse pour lui ? Moi pas.
14:52
We'veNous avons got to make this economicéconomique so that all people and all nationsnations
242
867000
6000
Nous devons en faire une question économique, pour que tous les peuples et toutes les nations
14:59
make the right outcomerésultat, the profitablerentable outcomerésultat,
243
874000
2000
rendent le bon dénouement profitable, et donc probable.
15:01
and thereforedonc the likelyprobable outcomerésultat.
244
876000
2000
rendent le bon dénouement profitable, et donc probable.
15:03
Energy'sÉnergie a six-trillion-dollar6-billion-dollar businessEntreprise worldwideà l'échelle mondiale.
245
878000
2000
L'énergie pèse 6000 milliards de dollars sur Terre. C'est la mère de tous les marchés. Vous souvenez-vous d'Internet ?
15:05
It is the mothermère of all marketsles marchés. You rememberrappelles toi that InternetInternet?
246
880000
4000
L'énergie pèse 6000 milliards de dollars sur Terre. C'est la mère de tous les marchés. Vous souvenez-vous d'Internet ?
15:09
Well, I'll tell you what. GreenVert technologiesles technologies -- going greenvert --
247
884000
4000
Eh bien je vais vous dire : les technologies vertes, être vert, c'est plus gros que l'Internet.
15:13
is biggerplus gros than the InternetInternet.
248
888000
1000
Eh bien je vais vous dire : les technologies vertes, être vert, c'est plus gros que l'Internet.
15:14
It could be the biggestplus grand economicéconomique opportunityopportunité of the 21stst centurysiècle.
249
889000
4000
Cela pourrait être la plus grande occasion économique du 21e siècle.
15:18
MoreoverEn outre, if we succeedréussir, it's going to be
250
893000
2000
De plus, si nous y arrivons,
15:20
the mostles plus importantimportant transformationtransformation for life on the planetplanète sincedepuis,
251
895000
4000
ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l'atmosphère est passée de méthane à oxygène.
15:24
as BillProjet de loi JoyJoy saysdit, we wentest allé from methaneméthane to oxygenoxygène in the atmosphereatmosphère.
252
899000
3000
ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l'atmosphère est passée de méthane à oxygène.
15:28
Now, here'svoici the harddifficile questionquestion, if the trajectorytrajectoire of all the world'smonde
253
903000
5000
Maintenant, voilà la question difficile, si la trajectoire de toutes
15:33
companiesentreprises and individualspersonnes and policiespolitiques and innovationinnovation
254
908000
4000
les sociétés, les individus, les politiques et les innovations du monde
15:37
is not going to be enoughassez, what are we going to do? I don't know.
255
912000
7000
ne sont pas assez, que ferons-nous ? Je ne sais pas.
15:45
EveryoneTout le monde here caresse soucie about changingen changeant the worldmonde
256
920000
3000
Chacun ici veut prendre soin de changer le monde et a fait une différence d'une façon ou d'une autre.
15:48
and has madefabriqué a differencedifférence in that one way or anotherun autre.
257
923000
2000
Chacun ici veut prendre soin de changer le monde et a fait une différence d'une façon ou d'une autre.
15:51
So, our call to actionaction -- my call to you --
258
926000
4000
Alors, mon appel à l'action pour vous
15:55
is for you to make going greenvert your nextprochain biggros thing, your gigGIG.
259
930000
6000
est que vous fassiez du virage au vert votre priorité, votre job actuel.
16:02
What can you do? You can personallypersonnellement get carboncarbone neutralneutre.
260
937000
6000
Que faire ? Vous pouvez personnellement vivre sans carbone.
16:08
Go to ClimateCrisisClimateCrisis.orgorg or CarbonCalculatorCarbonCalculator.comcom
261
943000
4000
Allez sur ClimateCrisis.org ou CarbonCalculator.com (ou CompensationCO2.fr ou ActionCarbone.org - n.d.t.)
16:12
and buyacheter carboncarbone creditscrédits. You could joinjoindre other leadersdirigeants in mandatingrendre obligatoire,
262
947000
5000
et achetez des crédits-carbone. Rejoignez d'autres pour légiférer,
16:17
lobbyinglobbying for mandatedle mandat capcasquette and tradeCommerce in U.S. greenhouseserre gasgaz reductionsréductions.
263
952000
5000
faites campagne pour une réduction et un marché des gaz à effet de serre aux États-Unis.
16:22
There's sixsix billsfactures right now in CongressCongress. Let's get one of them passedpassé.
264
957000
4000
Il y a 6 propositions de loi au Congrés. Faisons-en passer une.
16:27
And the mostles plus importantimportant thing you can do, I think,
265
962000
2000
Ce que vous pouvez faire de plus important est d'utiliser pouvoir personnel et Rolodex
16:29
is to use your personalpersonnel powerPuissance and your RolodexRolodex
266
964000
2000
Ce que vous pouvez faire de plus important est d'utiliser pouvoir personnel et Rolodex
16:31
to leadconduire your businessEntreprise, your institutioninstitution, in going greenvert.
267
966000
4000
pour amener votre société, votre institution, à devenir verte.
16:35
Do it like Wal-MartWal-Mart, get it to go greenvert
268
970000
2000
Faites comme Wal-Mart, faites-la devenir verte pour ses clients, ses fournisseurs, et pour elle.
16:37
for its customersles clients and its suppliersFournisseurs and for itselfse.
269
972000
5000
Faites comme Wal-Mart, faites-la devenir verte pour ses clients, ses fournisseurs, et pour elle.
16:42
Really think outsideà l'extérieur the boxboîte.
270
977000
2000
Pensez vraiment en dehors des cadres.
16:44
Can you imagineimaginer what it would be like if AmazonAmazon or eBayeBay or GoogleGoogle
271
979000
5000
Pouvez-vous imaginer ce que cela serait si Amazon ou eBay ou Google
16:49
or MicrosoftMicrosoft or Applepomme really wentest allé greenvert and you causedcausé that to happense produire?
272
984000
5000
ou Microsoft ou Apple devenait vraiment vert, et cela, grâce à vous ?
16:54
It could be biggerplus gros than Wal-MartWal-Mart.
273
989000
3000
Cela pourrait dépasser Wal-Mart.
16:59
I can't wait to see what we TEDstersTEDsters do about this crisiscrise.
274
994000
6000
Je suis impatient de voir ce que les TEDsteurs feront contre cette crise.
17:05
And I really, really hopeespérer that we multiplymultiplier all of our energyénergie,
275
1000000
4000
Et j'espère vraiment, vraiment que nous multiplierons nos énergies,
17:09
all of our talentTalent and all of our influenceinfluence to solverésoudre this problemproblème.
276
1004000
4000
tous nos talents et toute notre influence pour résoudre ce problème.
17:24
Because if we do, I can look forwardvers l'avant
277
1019000
6000
Si nous le faisons, je peux attendre avec impatience
17:30
to the conversationconversation I'm going to have with my daughterfille in 20 yearsannées.
278
1025000
4000
de reprendre cette conversation avec ma fille dans 20 ans.
17:34
(ApplauseApplaudissements)
279
1029000
21000
(Applaudissements)
Translated by Remi Petiot
Reviewed by Clement Genzmer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Doerr - Venture capitalist
John Doerr is an engineer, acclaimed venture capitalist and the chairman of Kleiner Perkins.

Why you should listen

For 37 years, John has served entrepreneurs with ingenuity and optimism, helping them build disruptive companies and bold teams. In 2018, he authored the New York Times bestseller, Measure What Matters, a handbook for setting and achieving audacious goals. Through his book and platform, WhatMatters.com, he shares valuable lessons from some of the most fearless innovators of our time.

John was an original investor and board member at Google and Amazon, helping to create more than half a million jobs and the world’s second and third most valuable companies. He’s passionate about encouraging leaders to reimagine the future, from transforming healthcare to advancing applications of machine learning. Outside of Kleiner Perkins, John works with social entrepreneurs for change in public education, the climate crisis, and global poverty. John serves on the board of the Obama Foundation and ONE.org.

More profile about the speaker
John Doerr | Speaker | TED.com