Paul Tudor Jones II: Why we need to rethink capitalism
Paul Tudor Jones: Pourquoi nous devons repenser le capitalisme
Paul Jones is founder of Tudor Investment Corporation and an active philanthropist. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
it's afforded me and millions of others.
d'autres opportunités et succès.
cotton in particular, in the pits,
quand j'avais une vingtaine d'années,
du coton surtout,
la foire d'empoigne, c'était celui-ci,
free-for-all, this was it,
but acting like gladiators
mais agissaient comme des gladiateurs
physiquement pour un bénéfice.
and physically for a profit.
pour à l'âge de 30 ans,
that by the time I was 30,
world of money management,
du monde de la gestion financière,
as a global macro trader.
suivantes comme trader macro-économique.
a lot of crazy things in the markets,
de choses folles dans les marchés,
d'engouements dingues.
we might be in the grips
nous pourrions être aux prises
certainly of my career,
les plus désastreux de ma carrière,
manias never end well.
les engouements ne finissent jamais bien.
les 50 dernières années,
our companies and corporations
à percevoir nos entreprises et sociétés
monomaniacal fashion
presque monomaniaque,
nous les évaluons,
so much emphasis on profits,
sur les bénéfices,
et la valeur des actions,
earnings and share prices,
out of our companies.
l'humanité de nos entreprises.
conveniently reduce something
réduire commodément quelque chose
can play with like Lego toys --
on peut jouer comme avec des Legos -
ou ne l'évalue pas
or their credit score,
ou son crédit,
that we value our businesses,
d'évaluer nos entreprises,
underpinnings of our society.
de notre société.
going back 40 years
d'entreprises remontant à 40 ans,
at a 40-year high of 12.5 percent.
au sommet des 40 dernières années à 12,5%.
and you're the average American worker,
vous êtes le travailleur américain moyen,
such a good thing.
une si bonne chose.
rapport à l'écart de salaire PDG-ouvrier»]
CEO-to-Worker Compensation Ratio"]
do not increase societal wealth.
pas la richesse de la société.
exacerbate income inequality,
l'inégalité de revenus,
of American families
des familles américaines
des bénéfices d'entreprises,
of corporate profits,
for the rest of society.
pour le reste de la société.
n'est pas une bonne chose.
is not a good thing.
made by The Equality Trust,
fait par The Equality Trust,
to Japan to New Zealand.
au Japon et à la Nouvelle-Zélande.
is income inequality.
l'inégalité de revenus.
the greater the income inequality.
plus l'inégalité de revenus est grande.
are nine social and health metrics.
neuf critères de santé et sociaux.
the worse the problems are,
pire sont les problèmes,
teenage pregnancy, literacy,
la grossesse précoce, l'alphabétisation,
pour n'en nommer que quelques-uns.
who are Americans may wonder,
pourraient se demander,
inégalité de revenus
according to those metrics.
d'après ces critères.
that's easy to make,
qui est facile à faire,
the wealthiest and the poorest,
les plus pauvres et les plus riches
d'une de ces trois façons :
higher taxes, or wars.
plus de taxes ou soit par des guerres.
sur ma liste de choses à vivre.
in corporate behavior,
du comportement des entreprises,
operating right now,
pour le moment,
a tremendous change in behavior,
phénoménal de comportement,
de se soigner,
that you have a problem.
qu'il y a un problème.
this profits mania that we're on
cette manie des bénéfices que nous vivons
nous nuisons à la société.
how we're harming society.
of exactly how we're doing that:
de comment nous faisons cela exactement :
les donations d'entreprises
not revenues, over the last 30 years.
pas revenus, des 30 dernières années.
of corporate profit margins,
sur les bénéfices d'entreprises,
est-ce que ça semble normal ?
à écrire ça, je pensais,
started writing this, I thought,
what does Tudor do?"
que fait Tudor ? »
of corporate profits
1% des bénéfices d'entreprises
chaque année.
wanted to throw up.
ça m'a vraiment donné envie de vomir..
est si profondément enracinée
is so deeply entrenched
don't even realize that we're part of it.
ne voient pas qu'ils y participent aussi.
le comportement des entreprises
to change corporate behavior
philanthropy or charitable contributions.
ou les contributions caritatives.
we've since quadrupled that,
nous les avons quadruplé,
s'il vous plaît.
more just behavior.
encourageant un comportement plus juste.
de faire confiance
here in the first place,
à l'origine,
some friends of mine and I
quelques amis et moi-même
called Just Capital.
appelée Just Capital.
fashion by using the public's input
en utilisant l'apport du public
for just corporate behavior.
les critères d'un comportement plus juste.
de standard largement accepté
no widely accepted standard
and that's where Just Capital comes in,
et c'est là que Just Capital entre en jeu,
we'll be conducting a nationwide survey
nous allons mener une enquête nationale,
of 20,000 Americans
composé de 20 000 Américains
ce qu'ils pensent être
in corporate behavior.
le comportement des entreprises.
to start in the United States
aux États-Unis
anywhere around the globe,
à n'importe quel pays du monde,
thing for the public
pour le peuple
or make healthy products,
ou fabriquer des produits sains,
and it's not for us to decide.
et ce n'est pas à nous de décider.
and faith in the American public
en le peuple américain
this September for the first time,
en septembre pour la première fois,
nous allons encore sonder,
largest U.S. companies
entreprises américaines
and everything in between.
et toutes les autres entre les deux.
not-for-profit with no bias,
indépendante et caritative sans a priori,
the American public a voice.
au peuple américain.
that as people come to know
nous allons découvrir
will be driven towards them,
seront dirigées vers elles,
be the most prosperous.
le plus prospère.
for every major innovation
de toutes innovations majeures
and wonderful place to live in.
inspirant et merveilleux à habiter.
sur la justice.
aujourd'hui plus que jamais,
growing wider every day.
qui grandissent tous les jours.
of American workers
des travailleurs américains
dans les 20 prochaines années.
just like everyone else.
propulseur autonome comme tout le monde.
that with increased wealth and profits
qu'avec une plus grande richesse
corporate social responsibility.
de l'entreprise est requise.
the father of capitalism,
Adam Smith, père du capitalisme,
of human society must in a moment
de la société humaine s'effritera
and there was a problem,
et qu'il y avait un problème,
sigh and shake her head and say,
à chaque fois puis disait :
for the rest of us to show them mercy.
de leur montrer de la pitié.
to show them fairness,
de leur montrer de l'équité,
in the businesses that we operate in.
dans les affaires dont nous nous occupons.
on par with profits,
justesse et bénéfices,
in all the world.
la plus merveilleuse du monde.
ABOUT THE SPEAKER
Paul Tudor Jones II - InvestorPaul Jones is founder of Tudor Investment Corporation and an active philanthropist.
Why you should listen
Paul Tudor Jones II started to work on Wall Street in 1976. "If there was ever a free market free-for-all, this was it," he says. "Men wearing ties but acting like gladiators fought literally and physically for a profit." Jones emerged victorious, and as founder of Tudor Investment Corporation and other companies within the Tudor Group, he engages in trading in the fixed income, equity, currency and commodity markets. Headquartered in Greenwich, Connecticut, Tudor manages some $13.7 billion and employs almost 400 people.
Jones is an active philanthropist, including founding the Robin Hood Foundation and the Excellence Charter School, and he sits on the Boards of Just Capital, National Fish and Wildlife Foundation, Everglades Foundation, and Sonima Foundation. He is also a trustee of NYU's Langone Medical Center.
Paul Tudor Jones II | Speaker | TED.com