ABOUT THE SPEAKER
Paul Tudor Jones II - Investor
Paul Jones is founder of Tudor Investment Corporation and an active philanthropist.

Why you should listen

Paul Tudor Jones II started to work on Wall Street in 1976. "If there was ever a free market free-for-all, this was it," he says. "Men wearing ties but acting like gladiators fought literally and physically for a profit." Jones emerged victorious, and as founder of Tudor Investment Corporation and other companies within the Tudor Group, he engages in trading in the fixed income, equity, currency and commodity markets. Headquartered in Greenwich, Connecticut, Tudor manages some $13.7 billion and employs almost 400 people.

Jones is an active philanthropist, including founding the Robin Hood Foundation and the Excellence Charter School, and he sits on the Boards of Just Capital, National Fish and Wildlife Foundation, Everglades Foundation, and Sonima Foundation. He is also a trustee of NYU's Langone Medical Center.

More profile about the speaker
Paul Tudor Jones II | Speaker | TED.com
TED2015

Paul Tudor Jones II: Why we need to rethink capitalism

Paul Tudor Jones: Porque temos que repensar o capitalismo

Filmed:
1,970,679 views

Paul Tudor Jones II gosta do capitalismo. É um sistema que lhe fez muito bem durante as últimas décadas. Mesmo assim, o gestor de fundos especulativos e filantropo está preocupado porque o interesse excessivo nos lucros está, como ele refere, "a ameaçar os alicerces da sociedade". Nesta ponderada e apaixonada palestra, esboça a sua planeada contra-ofensiva, que se centra no conceito de "justeza".
- Investor
Paul Jones is founder of Tudor Investment Corporation and an active philanthropist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a storyhistória about capitalismcapitalismo.
0
1640
3139
Isto é uma história sobre capitalismo.
00:16
It's a systemsistema I love
1
4779
1788
É um sistema de que eu gosto
00:18
because of the successessucessos and opportunitiesoportunidades
it's affordedoferecido me and millionsmilhões of othersoutras.
2
6567
4724
por causa dos sucessos e oportunidades
que trouxe para mim e milhões de outros.
00:23
I startedcomeçado in my 20s tradingnegociação commoditiescommodities,
cottonalgodão in particularespecial, in the pitspoços,
3
11791
6265
Eu comecei, aos 20 anos, a negociar
em mercadorias, algodão em particular,
00:30
and if there was ever a freelivre marketmercado
free-for-alllivre para todos, this was it,
4
18056
3626
e se alguma vez existiu um mercado livre
para todos, foi esse,
00:33
where menhomens wearingvestindo tieslaços
but actingagindo like gladiatorsgladiadores
5
21682
3618
em que os homens usavam gravatas
mas agiam como gladiadores
e lutavam fisicamente por um lucro.
00:37
foughtlutou literallyliteralmente
and physicallyfisicamente for a profitlucro.
6
25300
3487
00:41
FortunatelyFelizmente, I was good enoughsuficiente
that by the time I was 30,
7
29437
2923
Felizmente, eu era bom
o suficiente e, aos 30 anos,
00:44
I was ablecapaz to movemover into the upstairslá em cima
worldmundo of moneydinheiro managementgestão,
8
32360
3660
consegui entrar no mundo
da gestão do dinheiro,
00:48
where I spentgasto the nextPróximo threetrês decadesdécadas
as a globalglobal macromacro tradercomerciante.
9
36020
3552
onde passei as três décadas seguintes
como negociador macro global.
00:51
And over that time, I've seenvisto
a lot of crazylouco things in the marketsmercados,
10
39572
3274
Durante esse tempo, vi muitas
coisas loucas nos mercados,
00:54
and I've tradednegociados a lot of crazylouco maniasManias da.
11
42846
4683
e negociei muitas manias loucas.
00:59
And unfortunatelyinfelizmente,
12
47529
2109
Infelizmente,
01:01
I'm sadtriste to reportrelatório that right now
we mightpoderia be in the gripsapertos
13
49638
3300
lamento relatar que agora mesmo
podemos estar nos braços
01:04
of one of the mosta maioria disastrousdesastrosa,
certainlyCertamente of my careercarreira,
14
52938
3956
de uma das manias mais desastrosas,
certamente da minha carreira.
01:08
and one consistentconsistente takeawaycomida para levar is
maniasManias da never endfim well.
15
56894
3221
Uma lição consistente é que
as manias nunca terminam bem.
01:12
Now, over the pastpassado 50 yearsanos,
16
60775
2806
Nos últimos 50 anos,
01:15
we as a societysociedade have come to viewVisão
our companiesempresas and corporationscorporações
17
63581
5851
a nossa sociedade tem vindo
a ver as nossas empresas
01:21
in a very narrowlimitar, almostquase
monomaniacalmonomaníaco fashionmoda
18
69432
4806
de uma forma muito limitada,
quase monomaníaca
01:26
with regardque diz respeito to how we valuevalor them,
19
74988
3267
em relação à forma como as valorizamos,
01:30
and we have put
so much emphasisênfase on profitslucros,
20
78255
3669
e colocámos demasiada ênfase nos lucros,
01:33
on short-termtermo curto quarterlytrimestral
earningsganhos and sharecompartilhar pricespreços,
21
81924
2786
nas receitas trimestrais
e no preço das ações no curto prazo,
01:36
at the exclusionexclusão of all elseoutro.
22
84710
2840
com a exclusão de tudo o resto.
É como se tivéssemos arrancado
a humanidade das nossas empresas.
01:39
It's like we'venós temos rippedrasgado the humanityhumanidade
out of our companiesempresas.
23
87550
4769
01:44
Now, we don't do that --
convenientlyconvenientemente reducereduzir something
24
92319
3994
Não fazemos isto
— convenientemente reduzir algo
01:48
to a setconjunto of numbersnúmeros that you
can playToque with like LegoLego toysbrinquedos --
25
96313
3208
a números com os quais podemos
brincar, tal como com Legos —
01:51
we don't do that in our individualIndividual life.
26
99521
2348
não fazemos isso na nossa vida pessoal.
01:53
We don't treattratar somebodyalguém or valuevalor them
27
101869
3203
Não tratamos alguém nem o valorizamos
01:57
basedSediada on theirdeles monthlypor mês incomerenda
or theirdeles creditcrédito scorePonto,
28
105072
4141
com base nos seus rendimentos mensais
ou na sua pontuação de crédito,
02:01
but we have this doubleDuplo standardpadrão
29
109213
1807
mas temos esta dupla moral
no que respeita à forma como
valorizamos os nossos negócios.
02:03
when it comesvem to the way
that we valuevalor our businessesnegócios,
30
111020
2545
02:05
and you know what?
31
113565
1485
Sabem que mais?
02:07
It's threateningameaçando the very
underpinningsfundamentos of our societysociedade.
32
115050
3165
Isso está a ameaçar
os alicerces da sociedade
02:10
And here'saqui está how you'llvocê vai see.
33
118215
1602
E é isto que vamos ver.
02:11
This chartgráfico is corporatecorporativo profitlucro marginsmargens
going back 40 yearsanos
34
119817
4505
Este gráfico mostra as margens de lucro
empresariais dos últimos 40 anos,
02:16
as a percentagepercentagem of revenuesreceitas,
35
124322
2078
como percentagem das receitas.
02:18
and you can see that we're
at a 40-year-ano highAlto of 12.5 percentpor cento.
36
126400
4307
Veem que estamos no máximo
de 12,5%, nos últimos 40 anos.
02:22
Now, hoorayViva if you're a shareholderaccionista,
37
130707
3552
Ótimo, se forem acionistas,
02:26
but if you're the other sidelado of that,
and you're the averagemédia AmericanAmericana workertrabalhador,
38
134259
4267
mas se estiverem do outro lado,
e forem um trabalhador americano médio,
02:30
then you can see it's not
suchtal a good thing.
39
138526
3307
então podem ver que não é uma coisa boa.
[Quotas das receitas para o trabalho
vs. proporção CEO-trabalhador nos EUA]
02:33
["U.S. ShareCompartilhar of IncomeRenda Going to LaborTrabalho de parto vsvs.
CEO-to-WorkerCEO-para-trabalhador CompensationCompensação RatioRelação"]
40
141833
3577
02:37
Now, highersuperior profitlucro marginsmargens
do not increaseaumentar societalsocietal wealthriqueza.
41
145410
3117
Margens de lucro mais altas
não aumentam a riqueza social.
02:40
What they actuallyna realidade do is they
exacerbateexacerbar incomerenda inequalitydesigualdade,
42
148527
5239
O que fazem é exacerbar
as desigualdades de rendimentos,
02:45
and that's not a good thing.
43
153766
2400
e isso não é uma coisa boa.
02:48
But intuitivelyintuitivamente, that makesfaz com que sensesentido, right?
44
156166
2461
Mas intuitivamente,
isso faz sentido, não é?
02:50
Because if the toptopo 10 percentpor cento
of AmericanAmericana familiesfamílias
45
158627
3623
Porque se 10% das famílias
norte-americanas
02:54
ownpróprio 90 percentpor cento of the stocksestoques,
46
162250
2360
possuem 90% das ações,
como eles recebem a maior parte
dos lucros empresariais,
02:56
as they take a greatermaior sharecompartilhar
of corporatecorporativo profitslucros,
47
164610
2961
02:59
then there's lessMenos wealthriqueza left
for the restdescansar of societysociedade.
48
167571
3943
então sobra menos riqueza
para o resto da sociedade.
03:03
Again, incomerenda inequalitydesigualdade
is not a good thing.
49
171514
2786
Mais uma vez, a desigualdade
de rendimentos não é uma coisa boa.
03:06
This nextPróximo chartgráfico,
madefeito by The EqualityIgualdade TrustConfiança,
50
174300
2461
Este gráfico, produzido
pelo The Equality Trust,
03:08
showsmostra 21 countriespaíses from AustriaÁustria
to JapanJapão to NewNovo ZealandZelândia.
51
176761
4853
mostra 21 países desde a Áustria
ao Japão e à Nova Zelândia.
03:13
On the horizontalhorizontal axiseixo
is incomerenda inequalitydesigualdade.
52
181614
3204
No eixo horizontal está
a desigualdade de rendimentos.
03:16
The furthermais distante to the right you go,
the greatermaior the incomerenda inequalitydesigualdade.
53
184818
3298
Quanto mais à direita estiverem,
maior é a desigualdade de rendimentos.
03:20
On the verticalvertical axiseixo
are ninenove socialsocial and healthsaúde metricsmétricas de.
54
188116
3343
No eixo vertical estão nove índices
sociais e de saúde.
03:23
The more you go up that,
the worsepior the problemsproblemas are,
55
191459
2763
Quanto mais acima estiverem,
piores são os problemas.
03:26
and those metricsmétricas de includeincluir life expectancyexpectativa,
teenageAdolescência pregnancygravidez, literacyalfabetização,
56
194222
5248
Estes índices incluem a esperança de vida,
a gravidez na adolescência, a literacia,
03:31
socialsocial mobilitymobilidade, just to namenome a fewpoucos.
57
199470
2740
a mobilidade social,
só para mencionar alguns.
03:34
Now, those of you in the audiencepúblico
who are AmericansAmericanos maypode wondermaravilha,
58
202210
3181
Aqui na audiência, os que são
americanos devem estar a perguntar:
03:37
well, where does the UnitedUnidos StatesEstados-Membros rankRank?
59
205391
2345
"Como é que os EUA se classificam?
03:39
Where does it liementira on that chartgráfico?
60
207736
1857
"Onde aparecem nesse gráfico?"
03:41
And guessacho what?
61
209593
1695
E adivinhem.
03:43
We're literallyliteralmente off the chartgráfico.
62
211288
2082
Estamos literalmente fora do gráfico.
03:45
Yes, that's us,
63
213970
1823
Sim, somos nós,
03:47
with the greatestmaior incomerenda inequalitydesigualdade
64
215793
2159
com a maior desigualdade de rendimentos,
03:49
and the greatestmaior socialsocial problemsproblemas,
accordingde acordo com to those metricsmétricas de.
65
217952
4296
e os maiores problemas sociais,
de acordo com estes índices.
03:54
Now, here'saqui está a macromacro forecastprevisão
that's easyfácil to make,
66
222248
2554
Esta é uma previsão macroeconómica
que é fácil de fazer:
03:56
and that's, that gapgap betweenentre
the wealthiestmais ricos and the poorestmais pobre,
67
224802
3599
O fosso entre
os mais ricos e os mais pobres
04:00
it will get closedfechadas.
68
228401
2020
será fechado.
04:02
HistoryHistória always does it.
69
230421
1589
A história faz sempre isso.
04:04
It typicallytipicamente happensacontece in one of threetrês waysmaneiras:
70
232010
2149
Tipicamente acontece
de uma de três formas:
04:06
eitherou throughatravés revolutionrevolução,
highersuperior taxesimpostos, or warsguerras.
71
234159
6401
através de revoluções,
de impostos mais altos ou de guerras.
04:12
NoneNenhum of those are on my bucketbalde listLista.
72
240560
2329
Nenhum destes está
na minha lista de desejos.
04:14
(LaughterRiso)
73
242889
1136
(Risos)
04:16
Now, there's anotheroutro way to do it,
74
244025
2061
Existe outra forma de o fazer,
04:18
and that's by increasingaumentando justnessjusteza
in corporatecorporativo behaviorcomportamento,
75
246086
4140
é aumentando a justeza
no comportamento empresarial,
04:22
but the way that we're
operatingoperativo right now,
76
250226
2763
mas a forma como atualmente
estamos a funcionar,
04:24
that would requireexigem
a tremendoustremendo changemudança in behaviorcomportamento,
77
252989
3994
exigiria uma tremenda
mudança de comportamento.
04:28
and like an addictviciado em tryingtentando to kickpontapé a habithábito,
78
256983
3947
Tal como um viciado
tenta perder um mau hábito,
04:32
the first stepdegrau is to acknowledgereconhecer
that you have a problemproblema.
79
260930
3506
o primeiro passo é reconhecer
que temos um problema.
04:36
And let me just say,
this profitslucros maniamania that we're on
80
264436
3901
E deixem-me dizer, esta mania
dos lucros em que estamos
04:40
is so deeplyprofundamente entrenchedentrincheirado
81
268337
2299
está tão profundamente enraizada
que nem sequer nos apercebemos de
como estamos a prejudicar a sociedade.
04:42
that we don't even realizeperceber
how we're harmingprejudicando societysociedade.
82
270636
2531
04:45
Here'sAqui é a smallpequeno but startlinguma surpreendente exampleexemplo
of exactlyexatamente how we're doing that:
83
273167
4017
Eis um pequeno mas surpreendente exemplo
de como estamos a fazer isso.
04:49
this chartgráfico showsmostra corporatecorporativo givingdando
84
277184
3063
Este gráfico mostra
as doações das empresas
04:52
as a percentagepercentagem of profitslucros,
not revenuesreceitas, over the last 30 yearsanos.
85
280247
5385
como percentagem dos lucros
— não das receitas — dos últimos 30 anos,
04:57
JuxtaposeJustapor that to the earliermais cedo chartgráfico
of corporatecorporativo profitlucro marginsmargens,
86
285632
5769
Justaponham isto com o gráfico anterior,
com as margens de lucros empresariais,
05:03
and I askpergunte you, does that feel right?
87
291401
4127
e pergunto-vos, isto parece correto?
05:08
In all fairnessJustiça, when I
startedcomeçado writingescrevendo this, I thought,
88
296758
2941
Com toda a justiça, quando
comecei a escrever isto, pensei:
05:11
"Oh wowUau, what does my companyempresa,
what does TudorTudor do?"
89
299699
2461
"O que é que a minha empresa,
o que é que a Tudor faz?"
05:14
And I realizedpercebi we give one percentpor cento
of corporatecorporativo profitslucros
90
302160
5533
E eu percebi que damos
1% dos lucros empresariais
05:19
to charitycaridade everycada yearano.
91
307693
1730
para beneficência, todos os anos.
05:21
And I'm supposedsuposto to be a philanthropistfilantropo.
92
309423
3901
E eu sou suposto ser um filantropo!
05:25
When I realizedpercebi that, I literallyliteralmente
wanted to throwlançar up.
93
313324
6299
Quando percebi isso,
literalmente apeteceu-me vomitar.
05:31
But the pointponto is, this maniamania
is so deeplyprofundamente entrenchedentrincheirado
94
319623
2478
Mas esta mania está tão
profundamente enraizada
05:34
that well-intentionedbem-intencionado people like myselfEu mesmo
don't even realizeperceber that we're partparte of it.
95
322101
5162
que as pessoas bem intencionadas como eu
nem sequer veem que fazemos parte disso.
05:39
Now, we're not going
to changemudança corporatecorporativo behaviorcomportamento
96
327943
2331
Não vamos mudar
o comportamento das empresas
05:42
by simplysimplesmente increasingaumentando corporatecorporativo
philanthropyfilantropia or charitablecaridade contributionscontribuições.
97
330274
5317
pelo aumento de filantropia empresarial
ou de contribuições para beneficência.
05:47
And oh, by the way,
we'venós temos sinceDesde a quadrupledquadruplicou that,
98
335591
3134
A propósito, a nossa empresa
quadruplicou isso,
05:50
but -- (ApplauseAplausos) -- Please.
99
338725
4249
(Aplausos)
Por favor.
05:54
But we can do it by drivingdirigindo
more just behaviorcomportamento.
100
342974
3739
Mas podemos fazê-lo, incentivando
um comportamento mais justo.
05:58
And one way to do it is actuallyna realidade trustingconfiando em
101
346713
3041
Uma forma de o fazer é confiar no sistema
06:01
the systemsistema that got us
here in the first placeLugar, colocar,
102
349754
2415
que nos trouxe até aqui,
06:04
and that's the freelivre marketmercado systemsistema.
103
352169
2113
que é o sistema de mercado livre.
06:06
About a yearano agoatrás,
some friendsamigos of minemeu and I
104
354282
2693
Há cerca de um ano,
alguns amigos meus e eu
06:08
startedcomeçado a not-for-profitNão-para-lucra
calledchamado Just CapitalCapital.
105
356975
3050
começámos uma empresa sem fins
lucrativos chamada Just Capital.
06:12
Its missionmissão is very simplesimples:
106
360025
1468
A sua missão é muito simples:
06:13
to help companiesempresas and corporationscorporações
107
361493
2495
ajudar empresas e sociedades
06:15
learnaprender how to operateoperar in a more just
fashionmoda by usingusando the public'spúblico inputentrada
108
363988
5275
a aprender como funcionar de uma forma
mais justa com a contribuição do público
06:21
to definedefinir exactlyexatamente what the criteriacritério are
for just corporatecorporativo behaviorcomportamento.
109
369263
6311
para definir quais são os critérios
para comportamento empresarial justo.
Atualmente, não existe nenhum
padrão amplamente aceite
06:27
Now, right now, there's
no widelyamplamente acceptedaceitaram standardpadrão
110
375574
2415
06:29
that a companyempresa or corporationcorporação can followSegue,
and that's where Just CapitalCapital comesvem in,
111
377989
4342
que uma empresa ou sociedade possa seguir,
e é aí que entra a Just Capital
06:34
because beginningcomeçando this yearano and everycada yearano
we'llbem be conductingconduzindo a nationwideem todo o país surveypesquisa
112
382331
5320
porque, a partir deste ano e todos os anos,
vamos realizar um inquérito nacional
06:39
of a representativerepresentante sampleamostra
of 20,000 AmericansAmericanos
113
387651
4130
de uma amostra representativa
de 20 000 norte-americanos
06:43
to find out exactlyexatamente what they think
114
391781
2920
para saber exatamente
o que eles pensam ser
06:46
are the criteriacritério for justnessjusteza
in corporatecorporativo behaviorcomportamento.
115
394701
3878
os critérios de justeza
no comportamento das empresas.
06:50
Now, this is a modelmodelo that's going
to startcomeçar in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros
116
398579
3012
Isto é um modelo que vai começar nos EUA
06:53
but can be expandedexpandido
anywherequalquer lugar around the globeglobo,
117
401591
2635
mas pode ser expandido
para qualquer parte do mundo,
06:56
and maybe we'llbem find out
118
404226
1881
E talvez possamos descobrir
06:58
that the mosta maioria importantimportante
thing for the publicpúblico
119
406107
2868
que o mais importante para a população
07:00
is that we createcrio livingvivo wagesalário jobsempregos,
or make healthysaudável productsprodutos,
120
408975
5351
é criar empregos de salário mínimo,
ou fazer produtos saudáveis,
07:06
or help, not harmprejuízo, the environmentmeio Ambiente.
121
414326
3251
ou ajudar o meio ambiente
em vez de o prejudicar.
07:09
At Just CapitalCapital, we don't know,
and it's not for us to decidedecidir.
122
417577
4273
Na Just Capital, não sabemos,
e não nos cabe a nós decidir.
07:13
We're but messengersmensageiros,
123
421850
1996
Somos apenas mensageiros,
07:15
but we have 100 percentpor cento confidenceconfiança
and faith in the AmericanAmericana publicpúblico
124
423846
4110
mas temos 100% de confiança e fé
no povo norte-americano,
07:19
to get it right.
125
427956
1234
para fazer o mais correto.
07:21
So we'llbem releaselançamento the findingsconclusões
this SeptemberSetembro de for the first time,
126
429880
3530
Vamos divulgar as conclusões
neste setembro, pela primeira vez,
07:25
and then nextPróximo yearano, we'llbem pollEnquete again,
127
433410
2440
e no próximo ano, voltamos
a fazer outro inquérito.
07:27
and we'llbem take the additiveaditivo stepdegrau this time
128
435850
2299
Dessa vez, vamos incluir
07:30
of rankingranking de the 1,000
largestmaiores U.S. companiesempresas
129
438149
3019
a classificação das 1000
maiores empresas dos EUA,
07:33
from numbernúmero one to numbernúmero 1,000
and everything in betweenentre.
130
441168
4552
do número 1 até ao número 1000,
incluindo todas entre eles.
07:37
We're callingligando it the Just IndexÍndice,
131
445720
2831
Vamos chamar a isto o Just Index.
07:40
and rememberlembrar, we're an independentindependente
not-for-profitNão-para-lucra with no biasviés,
132
448551
5249
Lembrem-se que somos
uma empresa independente,
sem fins lucrativos e imparcial
07:45
and we will be givingdando
the AmericanAmericana publicpúblico a voicevoz.
133
453800
5153
e vamos dar voz
ao povo norte-americano.
07:50
And maybe over time, we'llbem find out
that as people come to know
134
458953
4203
Talvez com o tempo,
venhamos a saber que,
à medida que as pessoas vão descobrindo
07:55
whichqual companiesempresas are the mosta maioria just,
135
463156
2020
quais são as empresas mais Justas,
07:57
humanhumano and economiceconômico resourcesRecursos
will be drivendirigido towardsem direção them,
136
465176
4040
os recursos humanos e económicos
passem a ser dirigidos para elas,
08:01
and they'lleles vão becometornar-se the mosta maioria prosperouspróspera
137
469216
1974
e elas tornar-se-ão as mais prósperas
08:03
and help our countrypaís
be the mosta maioria prosperouspróspera.
138
471190
2831
e ajudarão o nosso país
a ser o mais próspero.
O capitalismo tem sido responsável
por todas as grandes inovações
08:07
Now, capitalismcapitalismo has been responsibleresponsável
for everycada majorprincipal innovationinovação
139
475351
4106
08:11
that's madefeito this worldmundo a more inspiringinspirador
and wonderfulMaravilhoso placeLugar, colocar to liveviver in.
140
479457
4151
que tornaram este mundo mais inspirador
e um lugar maravilhoso para viver.
08:16
CapitalismCapitalismo has to be basedSediada on justicejustiça.
141
484578
2865
Mas o capitalismo tem que
ser baseado na justiça.
08:19
It has to be, and now more than ever,
142
487443
2206
Tem que ser, e agora mais do que nunca,
08:21
with economiceconômico divisionsdivisões
growingcrescendo widermais largo everycada day.
143
489649
3831
por causa das divisões económicas
que crescem todos os dias.
08:25
It's estimatedestimado that 47 percentpor cento
of AmericanAmericana workerstrabalhadores
144
493480
3018
Estima-se que 47% dos
trabalhadores norte-americanos
08:28
can be displaceddeslocado in the nextPróximo 20 yearsanos.
145
496498
3298
podem vir a ser deslocados
nos próximos 20 anos.
08:31
I'm not againstcontra progressprogresso.
146
499796
1973
Eu não sou contra o progresso.
08:33
I want the driverlessnecessita de drivers carcarro and the jetjato packpacote
just like everyonetodos elseoutro.
147
501769
4881
Eu quero o carro automático sem condutor
e a mochila a jato, como todos os outros.
Mas estou a pedir o reconhecimento
de que o aumento de riqueza e lucros
08:38
But I'm pleadingimplorando for recognitionreconhecimento
that with increasedaumentou wealthriqueza and profitslucros
148
506650
5850
08:44
has to come greatermaior
corporatecorporativo socialsocial responsibilityresponsabilidade.
149
512500
5430
tem que ser acompanhado por
maior responsabilidade social empresarial.
08:49
"If justicejustiça is removedremovido," said AdamAdam SmithSmith,
the fatherpai of capitalismcapitalismo,
150
517930
5735
"Se a justiça for removida",
disse Adam Smith, o pai do capitalismo,
08:55
"the great, the immenseimenso fabrictecido
of humanhumano societysociedade mustdevo in a momentmomento
151
523665
5754
"o grande, o tecido imenso da sociedade
humana... desintegrar-se-á num instante,
09:01
crumblecrumble into atomsátomos."
152
529419
4207
"em átomos".
09:05
Now, when I was youngjovem,
and there was a problemproblema,
153
533626
3764
Quando eu era jovem e havia um problema,
09:09
my mamaMamãe used to always
sighsuspiro and shakemexe her headcabeça and say,
154
537390
4183
a minha mãe costumava sempre suspirar,
abanar a cabeça e dizer:
09:13
"Have mercymisericórdia, have mercymisericórdia."
155
541573
4057
"Tenham misericórdia,
tenham misericórdia."
09:17
Now'sAgora é not the time for us,
for the restdescansar of us to showexposição them mercymisericórdia.
156
545630
4551
Agora não é altura para
nós lhes mostrarmos misericórdia.
09:22
The time is now for us
to showexposição them fairnessJustiça,
157
550181
3189
Agora é altura para
lhes mostrarmos justiça.
09:25
and we can do that, you and I,
158
553370
2476
Podemos fazer isso, vocês e eu,
09:27
by startinginiciando where we work,
in the businessesnegócios that we operateoperar in.
159
555846
5254
a começar por onde trabalhamos,
nas empresas em que funcionamos.
09:33
And when we put justnessjusteza
on parpar with profitslucros,
160
561100
3360
E quando pusermos a justeza
a par com os lucros,
09:36
we'llbem get the mosta maioria wonderfulMaravilhoso thing
in all the worldmundo.
161
564460
3948
vamos obter a coisa
mais maravilhosa do mundo.
09:40
We'llNós vamos take back our humanityhumanidade.
162
568408
3366
Vamos recuperar a nossa humanidade.
09:43
Thank you.
163
571774
2647
Obrigado.
(Aplausos)
09:46
(ApplauseAplausos)
164
574421
3825
Translated by Miguel Teixeira
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Tudor Jones II - Investor
Paul Jones is founder of Tudor Investment Corporation and an active philanthropist.

Why you should listen

Paul Tudor Jones II started to work on Wall Street in 1976. "If there was ever a free market free-for-all, this was it," he says. "Men wearing ties but acting like gladiators fought literally and physically for a profit." Jones emerged victorious, and as founder of Tudor Investment Corporation and other companies within the Tudor Group, he engages in trading in the fixed income, equity, currency and commodity markets. Headquartered in Greenwich, Connecticut, Tudor manages some $13.7 billion and employs almost 400 people.

Jones is an active philanthropist, including founding the Robin Hood Foundation and the Excellence Charter School, and he sits on the Boards of Just Capital, National Fish and Wildlife Foundation, Everglades Foundation, and Sonima Foundation. He is also a trustee of NYU's Langone Medical Center.

More profile about the speaker
Paul Tudor Jones II | Speaker | TED.com