ABOUT THE SPEAKER
Jeff Bezos - Online commerce pioneer
As founder and CEO of Amazon.com, Jeff Bezos defined online shopping and rewrote the rules of commerce, ushering in a new era in business. Time magazine named him Man of the Year in 1999.

Why you should listen

Jeff Bezos didn't invent online shopping, but he almost single-handedly turned it into a multi-billion-dollar enterprise. His Amazon.com began as a bookstore in 1994, and quickly expanded into dozens of product categories, forcing the world's biggest retailers to rethink their business models, and ultimately changing the way people shop.

But Amazon.com isn't just an internet success story. It's the standard by which all web businesses are now judged -- if not by their shareholders, then by their customers. Amazon set a high bar for reliability and customer service, and also introduced a wide range of online retail conventions -- from user reviews and one-click shopping to the tab interface and shopping cart icon -- so commonplace we no longer think of them as once having been innovations.

When the Internet bubble burst, Amazon.com took a hit with the other e-commerce pioneers, but the fundamentally sound company hung tough. It now sells more than $10 billion a year of goods, profitably, and its technology will influence the changes to business and media that will come next. Amazon recently released Kindle, a wireless digital reading device, giving the term "page turning" a completely new definition. Bezos, meanwhile, is one of the few early Web CEOs who still run the companies they founded. Outside of his work with Amazon, he recently founded Blue Origin, a space-flight startup.

More profile about the speaker
Jeff Bezos | Speaker | TED.com
TED2003

Jeff Bezos: The electricity metaphor for the web's future

ג'ף בזוס על החדשנות הבאה ברשת.

Filmed:
1,547,891 views

בועת הדוט-קום ופיצוצה מושווים לרוב לבהלה לזהב. אבל ג'ף בזוס, מייסד Amazon.com, מסביר שההשוואה צריכה להיות דווקא לימיה הראשונים של תעשיית החשמל.
- Online commerce pioneer
As founder and CEO of Amazon.com, Jeff Bezos defined online shopping and rewrote the rules of commerce, ushering in a new era in business. Time magazine named him Man of the Year in 1999. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
When you think about resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת and technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה it's actuallyלמעשה much easierקל יותר.
0
1000
3000
כשחושבים על התאוששות וטכנולוגיה, זה למעשה קל יותר
00:29
You're going to see some other speakersרמקולים todayהיום, I alreadyכְּבָר know,
1
4000
3000
אתם תראו כמה דוברים היום, אני יודע כבר
00:32
who are going to talk about breaking-bonesשבירת עצמות stuffדברים,
2
7000
3000
שעומדים לדבר על דברים "שוברי עצמות"
00:35
and, of courseקוּרס, with technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה it never is.
3
10000
2000
וכמובן, בטכנולוגיה זה אף פעם לא כך.
00:37
So it's very easyקַל, comparativelyיַחֲסִית speakingמדבר, to be resilientמִתאוֹשֵׁשׁ מַהֵר.
4
12000
4000
אז זה נורא קל, יחסית, להתאושש מהר.
00:41
I think that, if we look at what happenedקרה on the Internetאינטרנט,
5
16000
2000
אם אנחנו מסתכלים על מה שקרה באינטרנט --
00:43
with suchכגון an incredibleמדהים last halfחֲצִי a dozenתְרֵיסַר yearsשנים,
6
18000
4000
עם כאלה חצי תריסר שנים מדהימות
00:47
that it's hardקָשֶׁה to even get the right analogyאֲנָלוֹגִיָה for it.
7
22000
3000
שקשה אפילו ליצר אנלוגיה מתאימה לזה.
00:50
A lot of how we decideלְהַחלִיט, how we're supposedאמור to reactלְהָגִיב to things
8
25000
4000
הרבה מהאופן שבו אנו מחליטים, מאיך שאנחנו אמורים להגיב לדברים
00:54
and what we're supposedאמור to expectלְצַפּוֹת about the futureעתיד
9
29000
2000
ומה שאנחנו מצפים שיבוא בעתיד
00:56
dependsתלוי on how we bucketדְלִי things
10
31000
2000
תלוי באיך שאנחנו שואבים את הדברים
00:58
and how we categorizeלְסַוֵג them.
11
33000
1000
ואיך אנחנו מקטלגים אותם.
00:59
And so I think the temptingמפתה analogyאֲנָלוֹגִיָה for the boom-bustבום-חזה
12
34000
4000
ולכן, אני חושב, האנלוגיה המפתה להתפוצצות הבועה
01:03
that we just wentהלך throughדרך with the Internetאינטרנט is a goldזהב rushלְמַהֵר.
13
38000
4000
שכרגע עברנו עם האינטרנט זו הבהלה לזהב.
01:07
It's easyקַל to think of this analogyאֲנָלוֹגִיָה as very differentשונה
14
42000
3000
קל לחשוב על האנלוגיה הזאת כשונה מאוד
01:10
from some of the other things you mightאולי pickלִבחוֹר.
15
45000
2000
מכמה מהדברים האחרים שהייתם בוחרים.
01:12
For one thing, bothשניהם were very realאמיתי.
16
47000
2000
דבר ראשון, שניהם מאוד אמיתיים.
01:14
In 1849, in that Goldזהב Rushלְמַהֵר, they tookלקח over $700 millionמִילִיוֹן
17
49000
4000
ב-1849, בבהלה לזהב, הם השתלטו על למעלה מ 700 מליון דולר
01:18
worthשִׁוּוּי of goldזהב out of Californiaקליפורניה. It was very realאמיתי.
18
53000
2000
שווי זהב מקליפורניה. זה היה מאוד אמיתי.
01:20
The Internetאינטרנט was alsoגַם very realאמיתי. This is a realאמיתי way for humansבני אנוש to
19
55000
4000
האינטרנט גם הוא היה מאוד אמיתי. זוהי דרך אמיתית לבני אדם
01:24
communicateלתקשר with eachכל אחד other. It's a bigגָדוֹל dealעִסקָה.
20
59000
3000
לתקשר אחד עם השני. זה עניין גדול.
01:27
Hugeעָצוּם boomבּוּם. Hugeעָצוּם boomבּוּם. Hugeעָצוּם bustחָזֶה. Hugeעָצוּם bustחָזֶה.
21
62000
4000
בועה ענקית, בועה ענקית. פיצוץ ענקי, פיצוץ ענקי.
01:31
You keep going, and bothשניהם things are lots of hypeהתלהבות.
22
66000
3000
אם ממשיכים, בשני הדברים היה המון הייפ.
01:34
I don't have to remindלְהַזכִּיר you of all the hypeהתלהבות
23
69000
3000
אני לא צריך להזכיר לכם את כל ההייפ
01:37
that was involvedמְעוּרָב with the Internetאינטרנט -- like GetRichלהתעשר.comcom.
24
72000
3000
שהיה מעורב באינטרנט -- למשל GetRich.com.
01:40
But you had the sameאותו thing with the Goldזהב Rushלְמַהֵר. "Goldזהב. Goldזהב. Goldזהב."
25
75000
3000
אבל זה היה בדיוק אותו סיפור עם הבהלה לזהב. "זהב. זהב. זהב."
01:43
Sixty-eightשישים ושמונה richעָשִׁיר menגברים on the Steamerאֳנִיַת קִיטוֹר Portlandפורטלנד. Stacksערימות of yellowצהוב metalמַתֶכֶת.
26
78000
4000
שישים ושמונה אנשים עשירים ב-Steamer Portland. ערימות של מתכת צהובה.
01:47
Some have 5,000. Manyרב have more.
27
82000
3000
לכמה יש חמשת אלפים (דולרים). לאחרים יותר.
01:50
A fewמְעַטִים bringלְהָבִיא out 100,000 dollarsדולר eachכל אחד.
28
85000
3000
חלק מצא 100,000$ כל אחד.
01:54
People would get very excitedנִרגָשׁ about this when they readלקרוא these articlesמאמרים.
29
89000
3000
אנשים התרגשו מאוד בקשר לזה כשהם קראו את הכתבות האלו.
01:57
"The Eldoradoאלדורדו of the Unitedמאוחד Statesמדינות of Americaאמריקה:
30
92000
3000
האלדורדו (עיר זהב מיתולוגית) של ארה"ב.
02:00
the discoveryתַגלִית of inexhaustibleלֹא אַכזָב goldזהב minesמוקשים in Californiaקליפורניה."
31
95000
4000
הגילוי של מכרות זהב בלתי-נדלים בקליפורניה.
02:06
And the parallelsמקבילות betweenבֵּין the Goldזהב Rushלְמַהֵר and the Internetאינטרנט Rushלְמַהֵר continueלְהַמשִׁיך very stronglyבְּתוֹקֶף.
32
101000
4000
ההקבלות בין הבהלה לזהב והבהלה לאינטרנט ממשיכות להיות חזקות.
02:10
So manyרב people left what they were doing.
33
105000
3000
אז, אנשים עזבו את מה שהם עשו.
02:13
And what would happenלִקְרוֹת is -- and the Goldזהב Rushלְמַהֵר wentהלך on for yearsשנים.
34
108000
3000
ומה שקרה זה - הבהלה לזהב נמשכה שנים.
02:16
People on the Eastמזרח Coastהחוף in 1849, when they first startedהתחיל to get the newsחֲדָשׁוֹת,
35
111000
4000
אנשים בחוף המזרחי ב-1849, כשהם רק התחילו לשמוע על החדשות
02:20
they thought, "Ahאה, this isn't realאמיתי."
36
115000
2000
הם חשבו, "אה, זה לא אמיתי."
02:22
But they keep hearingשמיעה about people gettingמקבל richעָשִׁיר,
37
117000
3000
אבל הם המשיכו לשמוע על עוד אנשים שמתעשרים,
02:25
and then in 1850 they still hearלִשְׁמוֹעַ that. And they think it's not realאמיתי.
38
120000
3000
ואז ב-1850 הם עדיין שומעים את זה. והם חושבים שזה לא אמיתי.
02:28
By about 1852, they're thinkingחושב, "Am I the stupidestטיפש personאדם on Earthכדור הארץ
39
123000
5000
בסביבות 1852, הם כבר מתחילים לחשוב, "האם אני האדם הטיפש בעולם
02:33
by not rushingרץ to Californiaקליפורניה?" And they startהַתחָלָה to decideלְהַחלִיט they are.
40
128000
4000
בגלל שאני לא רץ לקליפורניה?" והם מתחילים להחליט שהם כן.
02:37
These are communityהקהילה affairsעניינים, by the way.
41
132000
2000
אלה עניני של קהילה, אגב.
02:39
Localמְקוֹמִי communitiesקהילות on the Eastמזרח Coastהחוף would get togetherיַחַד and wholeכֹּל teamsצוותים
42
134000
3000
קהילות מקומיות בחוף המזרחי התאגדו וצוותים שלמים
02:42
of 10, 20 people would caravanקָרוֹן acrossלְרוֹחָב the Unitedמאוחד Statesמדינות,
43
137000
3000
של 10-20 אנשים נסעו ברחבי ארצות-הברית
02:45
and they would formטופס companiesחברות.
44
140000
2000
והקימו חברות.
02:47
These were typicallyבדרך כלל not solitaryבּוֹדֵד effortsמַאֲמָצִים. But no matterחוֹמֶר what,
45
142000
3000
לרוב אלה לא היו ניסיונות של יחידים. אבל לא משנה מה,
02:50
if you were a lawyerעורך דין or a bankerבַּנקָאִי, people droppedירד what they were doing,
46
145000
3000
אם היית עורך דין או בנקאי, אנשים עזבו את מה שהם עושים,
02:53
no matterחוֹמֶר what skillמְיוּמָנוּת setמַעֲרֶכֶת they had, to go panמחבת for goldזהב.
47
148000
3000
לא משנה אילו מיומנויות היו להם, ללכת לסנן זהב.
02:57
This guy on the left, Drד"ר. Richardריצ'רד Beverleyבוורלי Coleקול,
48
152000
3000
הבחור פה בשמאל, ד"ר ריצ'ארד בברלי קול,
03:00
he livedחי in Philadelphiaפילדלפיה and he tookלקח the Panamaפנמה routeמַסלוּל.
49
155000
3000
הוא חי בפילדלפיה ויצא דרך פנמה.
03:03
They would take a shipספינה down to Panamaפנמה, acrossלְרוֹחָב the isthmusאיזמוס,
50
158000
3000
הם היו לוקחים ספינה לפנמה, לאורך המיצרים,
03:06
and then take anotherאַחֵר shipספינה northצָפוֹן.
51
161000
2000
ואז לקחו עוד ספינה צפונה.
03:08
This guy, Drד"ר. Tolandלנחות, wentהלך by coveredמְכוּסֶה wagonעֲגָלָה to Californiaקליפורניה.
52
163000
4000
הבחור הזה, ד"ר טולאנד, רכב בכרכרה מכוסה לקליפורניה.
03:13
This has its parallelsמקבילות, too. Doctorsרופאים leavingעֲזִיבָה theirשֶׁלָהֶם practicesשיטות.
53
168000
4000
גם לזה יש הקבלות. רופאים עוזבים את העסקים שלהם.
03:17
These are bothשניהם very successfulמוּצלָח -- a physicianרוֹפֵא in one caseמקרה,
54
172000
2000
שניהם מאוד מצליחים - אחד רופא
03:19
a surgeonמְנַתֵחַ in the other.
55
174000
1000
והשני מנתח.
03:20
Sameאותו thing happenedקרה on the Internetאינטרנט. You get DrKoopDrKoop.comcom.
56
175000
4000
אותו הדבר קרה באינטרנט. יש לכם את DrKoop.com.
03:24
(Laughterצחוק)
57
179000
1000
(צחוק)
03:25
In the Goldזהב Rushלְמַהֵר, people literallyפשוטו כמשמעו jumpedקפץ shipספינה.
58
180000
3000
בבהלה לזהב, אנשים ממש נטשו את הספינות.
03:28
The Sanברג Franciscoפרנסיסקו harborנָמָל was cloggedסָמִיך with 600 shipsספינות at the peakשִׂיא
59
183000
7000
נמל סן פרנסיסקו היה עמוס בשיאו עם 600 ספינות
03:35
because the shipsספינות would get there and the crewsצוותים would abandonלִנְטוֹשׁ
60
190000
2000
כי ספינות היו מגיעות לשם וננטשות על ידי הצוותים,
03:37
to go searchחפש for goldזהב.
61
192000
2000
שיצאו לחפש זהב.
03:39
So there were literallyפשוטו כמשמעו 600 captainsקפטנים and 600 shipsספינות.
62
194000
4000
אז היו שם למעשה 600 קפטנים ו-600 ספינות.
03:43
They turnedפנה the shipsספינות into hotelsבתי מלון, because they couldn'tלא יכול sailלהפליג them anywhereבְּכָל מָקוֹם.
63
198000
3000
הם הפכו את הספינות לבתי מלון, כי הם לא יכלו להשיט אותן יותר לשום מקום.
03:46
You had dotcomדוטקום feverקַדַחַת. And you had goldזהב feverקַדַחַת.
64
201000
5000
היתה קדחת הדוט-קום. וקדחת הזהב.
03:51
And you saw some of the excessesחריגות
65
206000
2000
והיו כמה הגזמות פרועות
03:53
that the dotcomדוטקום feverקַדַחַת createdשנוצר and the sameאותו thing happenedקרה.
66
208000
4000
שקדחת הדוט-קום יצרה, ואותו הדבר קרה.
03:57
The fortמִבצָר in Sanברג Franciscoפרנסיסקו at the time had about 1,300 soldiersחיילים.
67
212000
4000
במבצר בסן פרנסיסקו באותו זמן היו 1,300 חיילים.
04:01
Halfחֲצִי of them desertedנָטוּשׁ to go look for goldזהב.
68
216000
4000
חצי מהם נטש והלך לחפש לזהב.
04:05
And they wouldn'tלא let the other halfחֲצִי out to go look for the first halfחֲצִי
69
220000
3000
והם לא נתנו לחצי השני לצאת ולחפש את החצי הראשון
04:08
because they were afraidחוֹשֵׁשׁ they wouldn'tלא come back.
70
223000
2000
כי הם פחדו שהם לא יחזרו.
04:10
(Laughterצחוק)
71
225000
2000
(צחוק)
04:12
And one of the soldiersחיילים wroteכתבתי home, and this is the sentenceמשפט that he put:
72
227000
3000
ואחד החיילים כתב הביתה, והנה אחד המשפטים שלו:
04:15
"The struggleמַאֲבָק betweenבֵּין right and sixשֵׁשׁ dollarsדולר a monthחוֹדֶשׁ
73
230000
4000
"המאבק בין הדבר הנכון ו-6$ בחודש
04:19
and wrongלא בסדר and 75 dollarsדולר a day is a ratherבמקום severeחָמוּר one."
74
234000
5000
והדבר הלא נכון ו-75$ ליום הוא מאבק רציני."
04:27
They had badרַע burnלשרוף rateציון in the Goldזהב Rushלְמַהֵר. A very badרַע burnלשרוף rateציון.
75
242000
4000
היתה להם רמת שחיקה איומה בבהלה לזהב. רמת שחיקה רעה מאוד.
04:31
This is actuallyלמעשה from the Klondikeקלונדייק Goldזהב Rushלְמַהֵר. This is the Whiteלבן Passלַעֲבוֹר Trailשביל.
76
246000
4000
זה למעשה מבהלת הזהב בקלונדייק. זהו נתיב המעבר הלבן.
04:35
They loadedעמוס up theirשֶׁלָהֶם mulesפרדות and theirשֶׁלָהֶם horsesסוסים.
77
250000
4000
הם העמיסו את הפרדות שלהם ואת הסוסים שלהם.
04:39
And they didn't planלְתַכְנֵן right.
78
254000
4000
והם לא תיכננו נכון.
04:43
And they didn't know how farרָחוֹק they would really have to go,
79
258000
3000
והם לא ידעו עד כמה רחוק יהיה עליהם ללכת
04:46
and they overloadedעמוסות the horsesסוסים with hundredsמאות and hundredsמאות of poundsפאונד of stuffדברים.
80
261000
4000
והם העמיסו את הסוסים העמסת יתר בדברים ששקלו מאות רבות של קילוגרמים
04:50
In factעוּבדָה it was so badרַע that mostרוב of the horsesסוסים diedמת
81
265000
4000
למעשה זה היה כל כך גרוע שרוב הסוסים מתו.
04:54
before they could get where they were going.
82
269000
2000
לפני שהם יכלו להגיע למקום שאליו הלכו.
04:56
It got renamedשמו שונה the "Deadמֵת Horseסוּס Trailשביל."
83
271000
2000
הוא נקרא מחדש "נתיב הסוס המת"
04:58
And the Canadianקנדי Ministerשר בממשלה of the Interiorפְּנִים wroteכתבתי this at the time:
84
273000
4000
ושר הפנים הקנדי בשעתו כתב:
05:02
"Thousandsאלפים of packחבילה horsesסוסים lieשקר deadמֵת alongלְאוֹרֶך the way,
85
277000
3000
"אלפי סוסים עמוסים שוכבים מתים לאורך הדרך
05:05
sometimesלִפְעָמִים in bunchesחבורה underתַחַת the cliffsצוקים,
86
280000
2000
לעיתים בערמות מתחת לצוקים,
05:07
with packחבילה saddlesאוכפים and packsחבילות where they'veהם כבר fallenנָפוּל from the rockסלע aboveמֵעַל,
87
282000
4000
עם אוכפים עמוסים וחבילות במקום שבו הם נפלו מהסלע למעלה,
05:11
sometimesלִפְעָמִים in tangledמְסוּבָּך massesהמוני, fillingמילוי the mudבּוֹץ holesחורים
88
286000
3000
לעיתים בהמון סבוך,ממלאים את בורות הבוץ
05:14
and furnishingרִהוּט the only footingאֲחִיזָה for our poorעני packחבילה animalsבעלי חיים on the marchמרץ,
89
289000
3000
ומסמנים את הדרך לחיות האומללות המועמסות שעוד צועדות
05:17
oftenלעתים קרובות, I regretחֲרָטָה to say, exhaustedתָשׁוּשׁ, but still aliveבחיים,
90
292000
4000
לרוב, צר לי לומר,מותשות אך עדיין חיות.
05:21
a factעוּבדָה we were unawareלא מודע of, untilעד after the miserableאוּמלָל wretchesעלובים
91
296000
3000
עובדה שלא היינו מודעים לה, עד אחרי שהמסכנים והעלובים
05:24
turnedפנה beneathתַחַת the hoovesפרסות of our cavalcadeתַהֲלוּכָה.
92
299000
3000
הופיעו מתחת לפרסות התהלוכה שלנו.
05:27
The eyelessללא עיניים socketsשקעים of the packחבילה animalsבעלי חיים everywhereבכל מקום
93
302000
2000
ארובות העיניים הריקות של הבהמות המועמסות בכל מקום
05:29
accountחֶשְׁבּוֹן for the myriadsרבבות of ravensעורבים alongלְאוֹרֶך the roadכְּבִישׁ.
94
304000
3000
היו עדות לרבבות העורבים לאורך הנתיב
05:32
The inhumanityאַכְזָרִיוּת whichאיזה this trailשביל has been witnessעֵד to,
95
307000
2000
חוסר האנושיות שהנתיב הזה היה עד לו
05:34
the heartbreakשברון לב and sufferingסֵבֶל whichאיזה so manyרב have undergoneעבר,
96
309000
3000
שברון הלב והסבל שכה רבים עברו
05:37
cannotלא יכול be imaginedדמיוני. They certainlyבְּהֶחלֵט cannotלא יכול be describedמְתוּאָר."
97
312000
4000
אינו ניתן לדמיון. הם בוודאות לא ניתנים לתיאור"
05:42
And you know, withoutלְלֹא the smellרֵיחַ that would have accompaniedנלווה that,
98
317000
5000
ואתם יודעים, ללא הריח שבוודאי ליווה זאת
05:47
we had the sameאותו thing on the Internetאינטרנט: very badרַע burnלשרוף rateציון calculationsחישובים.
99
322000
5000
היה לנו אותו הדבר עם האינטרנט, שיעורי נפילות קשים מאוד.
05:52
I'll just playלְשַׂחֵק one of these and you'llאתה rememberלִזכּוֹר it.
100
327000
3000
אני אנגן אחד מהם ואתם תזכרו אותו.
05:55
This is a commercialמִסְחָרִי that was playedשיחק on the Superסוּפֶּר Bowlקְעָרָה in the yearשָׁנָה 2000.
101
330000
4000
זו פרסומת מסחרית שהוצגה בסופר-בול בשנת 2000
05:59
(Videoוִידֵאוֹ): Brideכַּלָה #1: You said you had a largeגָדוֹל selectionבְּחִירָה of invitationsהזמנות. Clerkפָּקִיד: But we do.
102
334000
4000
(וידאו): כלה מס' 1: אמרת שיש לך מבחר גדול של הזמנות פקיד: אכן יש לנו
06:03
Brideכַּלָה #2: Then why does she have my invitationהַזמָנָה?
103
338000
3000
כלה מס' 2: אז מדוע יש לה את ההזמנה שלי?
06:06
Announcerכָּרוֹז: What mayמאי be a little thing to some ... Brideכַּלָה #3: You are mineשלי, little man.
104
341000
5000
כרוז: מה שהוא דבר קטן לאחדים...כלה מס' 3: אתה שלי, איש קטן.
06:11
Announcerכָּרוֹז: Could be a really bigגָדוֹל dealעִסקָה to you. Husbandבַּעַל #1: Is that your wifeאישה?
105
346000
4000
כרוז: יכול להיות ביג דיל בשבילך בעל מס' 1: האם זוהי אשתך?
06:15
Husbandבַּעַל #2: Not for anotherאַחֵר 15 minutesדקות. Announcerכָּרוֹז: After all, it's your specialמיוחד day.
106
350000
5000
בעל מס ' 2: לא לעוד 15 דקות כרוז:אחרי הכל,זהו יום מיוחד עבורך.
06:23
OurBeginningשלנו.comcom. Life'sהחיים an eventמִקרֶה. Announceלהכריז it to the worldעוֹלָם.
107
358000
3000
החיים הם ארוע, הכרז על כך לעולם.
06:26
Jeffג 'ף BezosBezos: It's very difficultקָשֶׁה to figureדמות out what that adמוֹדָעָה is for.
108
361000
4000
זה מאוד קשה לפענח עבור מה המודעה הזאת.
06:30
(Laughterצחוק)
109
365000
2000
(צחוק)
06:33
But they spentמוּתַשׁ threeשְׁלוֹשָׁה and a halfחֲצִי millionמִילִיוֹן dollarsדולר
110
368000
2000
אך הם בזבזו 3.5 מליון דולר
06:35
in the 2000 Superסוּפֶּר Bowlקְעָרָה to airאוויר that adמוֹדָעָה,
111
370000
3000
בסופר בול של שנת 2000 כדי לפרסם את המודעה הזו.
06:38
even thoughאם כי, at the time, they only had a millionמִילִיוֹן dollarsדולר in annualשנתי revenueהַכנָסָה.
112
373000
3000
למרות שבאותו הזמן היה להם רווח שנתי של מליון דולר בלבד.
06:44
Now, here'sהנה where our analogyאֲנָלוֹגִיָה with the Goldזהב Rushלְמַהֵר startsמתחיל to divergeלִסְטוֹת,
113
379000
4000
עכשיו, כאן מתחילה ההשוואה שלנו לבהלה לזהב להסתעף,
06:48
and I think ratherבמקום severelyבחומרה.
114
383000
2000
ואני סבור שבאופן משמעותי.
06:50
And that is, in a goldזהב rushלְמַהֵר, when it's over, it's over.
115
385000
4000
בבהלה לזהב כאשר זה הסתיים זה הסתיים.
06:54
Here'sהנה this guy: "There are manyרב menגברים in Dawsonדוסון
116
389000
3000
הנה הברנש הזה: "ישנם הרבה אנשים בדואסון
06:57
at the presentמתנה time who feel keenlyבחריפות disappointedמְאוּכזָב.
117
392000
2000
בזמן הזה שמרגישים בכנות, מאוכזבים.
06:59
They'veהם עשו זאת come thousandsאלפים of milesstomach on a perilousמְסוּכָּן tripטיול, riskedהסתכן life, healthבְּרִיאוּת and propertyנכס,
118
394000
5000
הם הגיעו ממרחק אלפי מיילים, במסע מסוכן, סיכנו חיים, בריאות ורכוש,
07:04
spentמוּתַשׁ monthsחודשים of the mostרוב arduousכָּרוּך בְּמַאֲמָצִים laborעבודה a man can performלְבַצֵעַ
119
399000
3000
השקיעו חודשים של עבודה, מן המאומצות שבן אנוש יכול לבצע
07:07
and at lengthאורך with expectationsציפיות raisedמוּרָם to the highestהכי גבוה pitchגובה הצליל
120
402000
3000
וכשעלו הציפיות לשיאן
07:10
have reachedהשיג the covetedנחשק goalמטרה only to discoverלְגַלוֹת
121
405000
2000
הגיעו למטרה הנחשקת רק כדי לגלות
07:12
the factעוּבדָה that there is nothing here for them."
122
407000
4000
את העובדה שאין כאן דבר בשבילם"
07:16
And that was, of courseקוּרס, the very commonמשותף storyכַּתָבָה.
123
411000
3000
וזה היה, כמובן, הסיפור הנפוץ ביותר.
07:19
Because when you take out that last pieceלְחַבֵּר of goldזהב --
124
414000
2000
משום שכשאתה כורה את פיסת הזהב האחרונה--
07:21
and they did incrediblyבצורה מדהימה quicklyבִּמְהִירוּת. I mean, if you look at the 1849 Goldזהב Rushלְמַהֵר --
125
416000
5000
והם עשו זאת במהירות מרשימה. אני מתכוון,שאם אתם מסתכלים על הבהלה לזהב של שנת 1849
07:26
the entireשלם Americanאֲמֶרִיקָאִי riverנהר regionאזור, withinבְּתוֹך two yearsשנים --
126
421000
3000
כל אזור הנהר האמריקני, תוך שנתיים--
07:29
everyכֹּל stoneאֶבֶן had been turnedפנה. And after that, only bigגָדוֹל companiesחברות
127
424000
4000
כל אבן היתה הפוכה. ואחרי זה, רק חברות גדולות
07:33
who used more sophisticatedמתוחכם miningכְּרִיָה technologiesטכנולוגיות
128
428000
2000
שהשתמשו בטכנולוגיות כרייה מתוחכמות יותר
07:35
startedהתחיל to take goldזהב out of there.
129
430000
3000
החלו להוציא את הזהב לשם.
07:38
So there's a much better analogyאֲנָלוֹגִיָה that allowsמאפשרים you to be incrediblyבצורה מדהימה optimisticאוֹפּטִימִי
130
433000
6000
אז ישנה השוואה מוצלחת יותר שמאפשרת לכם להיות אופטימיים בצורה יוצאת דופן
07:44
and that analogyאֲנָלוֹגִיָה is the electricחשמלי industryתַעֲשִׂיָה.
131
439000
5000
וההשוואה הזו היא תעשיית החשמל.
07:49
And there are a lot of similaritiesקווי דמיון betweenבֵּין the Internetאינטרנט and the electricחשמלי industryתַעֲשִׂיָה.
132
444000
4000
וישנם הרבה קווי דמיון בין האינטרנט ותעשיית החשמל.
07:53
With the electricחשמלי industryתַעֲשִׂיָה you actuallyלמעשה have to --
133
448000
3000
עם תעשיית החשמל אתם למעשה חייבים--
07:56
one of them is that they're bothשניהם sortסוג of thinדַק,
134
451000
2000
אחד מהם הוא זה ששניהם כאילו רזים
07:58
horizontalאופקי, enablingהמאפשר layersשכבות that go acrossלְרוֹחָב lots of differentשונה industriesתעשיות.
135
453000
3000
אופקיים, מאפשרים מימדים חוצי תעשיות שונות
08:01
It's not a specificספֵּצִיפִי thing.
136
456000
3000
זה לא דבר ספציפי.
08:05
But electricityחַשְׁמַל is alsoגַם very, very broadרָחָב, so you have to sortסוג of narrowלְצַמְצֵם it down.
137
460000
5000
אך חשמל הוא גם דבר מאוד מאוד רחב אז אתה צריך לצמצם אותו.
08:10
You know, it can be used as an incredibleמדהים meansאומר of transmittingמשדר powerכּוֹחַ.
138
465000
4000
אתם יודעים, ניתן להשתמש בו כאמצעי בלתי רגיל להעברת כח.
08:14
It's an incredibleמדהים meansאומר of coordinatingתיאום,
139
469000
2000
זה משאב בלתי רגיל לתיאום,
08:16
in a very fine-grainedגרגר way, informationמֵידָע flowsזור.
140
471000
2000
הזרמת מידע בדרכים מאוד פרטניות.
08:18
There's a bunchצְרוֹר of things that are interestingמעניין about electricityחַשְׁמַל.
141
473000
3000
ישנם כמה דברים מענינים אודות החשמל.
08:21
And the partחֵלֶק of the electricחשמלי revolutionמַהְפֵּכָה that I want to focusמוֹקֵד on
142
476000
5000
והחלק אודות מהפכת החשמל שאתמקד בו
08:26
is sortסוג of the goldenזָהוּב ageגיל of appliancesמכשירים.
143
481000
3000
הוא סוג של תור הזהב של מכשירי החשמל.
08:29
The killerרוֹצֵחַ appאפליקציה that got the worldעוֹלָם readyמוּכָן for appliancesמכשירים was the lightאוֹר bulbנוּרָה.
144
484000
5000
הקילר-אפ שהכינה את העולם למכשירי החשמל היתה נורת האור.
08:34
So the lightאוֹר bulbנוּרָה is what wiredקווית the worldעוֹלָם.
145
489000
2000
אז נורת האור זה מה שחיווט את העולם.
08:36
And they weren'tלא היו thinkingחושב about appliancesמכשירים when they wiredקווית the worldעוֹלָם.
146
491000
4000
והם לא חשבו על מכשירי חשמל כשהם חיווטו את העולם.
08:40
They were really thinkingחושב about --
147
495000
2000
הם באמת חשבו על--
08:42
they weren'tלא היו puttingלשים electricityחַשְׁמַל into the home;
148
497000
2000
הם לא התקינו חשמל בתוך הבית.
08:44
they were puttingלשים lightingתְאוּרָה into the home.
149
499000
3000
הם התקינו תאורה בתוך הבית.
08:47
And, but it really -- it got the electricityחַשְׁמַל. It tookלקח a long time.
150
502000
4000
אך זה באמת, זה השיג את החשמל.זה לקח זמן רב.
08:51
This was a hugeעָצוּם -- as you would expectלְצַפּוֹת -- a hugeעָצוּם capitalעיר בירה buildלִבנוֹת out.
151
506000
4000
זה היה ענק-כפי שניתן לצפות-הון ענק לבנייה.
08:55
All the streetsרחובות had to be tornקָרוּעַ up.
152
510000
3000
כל הרחובות נקרעו
08:58
This is work going on down in lowerנמוך יותר Manhattanמנהטן
153
513000
4000
זוהי עבודה המתרחשת למטה, בחלק התחתי של מנהטן
09:02
where they builtבנוי some of the first electricחשמלי powerכּוֹחַ generatingיוצר stationsתחנות.
154
517000
4000
היכן שהם בנו כמה מתחנות הכח החשמליות
09:06
And they're tearingקְרִיעָה up all the streetsרחובות.
155
521000
2000
והם קורעים לגזרים את כל הרחובות.
09:08
The Edisonאדיסון Electricחשמלי Companyחֶברָה, whichאיזה becameהפכתי Edisonאדיסון Generalכללי Electricחשמלי,
156
523000
3000
חברת החשמל אדיסון, שלימים הפכה לאדיסון ג'נרל אלקטריק
09:11
whichאיזה becameהפכתי Generalכללי Electricחשמלי,
157
526000
2000
שהפכה לג'נרל אלקטריק,
09:13
paidשילם for all of this diggingחֲפִירָה up of the streetsרחובות. It was incrediblyבצורה מדהימה expensiveיָקָר.
158
528000
5000
שילמה עבור כל החפירות הללו של הרחובות, זה היה יקר במיוחד.
09:19
But that is not the -- and that's not the partחֵלֶק that's really mostרוב similarדוֹמֶה to the Webאינטרנט.
159
534000
7000
אך זה איננו ה--וזה איננו החלק שהכי דומה לרשת.
09:26
Because, rememberלִזכּוֹר, the Webאינטרנט got to standלַעֲמוֹד
160
541000
2000
משום שזכרו שהרשת עמדה
09:28
on topחלק עליון of all this heavyכָּבֵד infrastructureתַשׁתִית
161
543000
2000
על בסיס כל התשתית הכבדה הזאת
09:30
that had been put in placeמקום because of the long-distanceמרחק ארוך phoneטלפון networkרֶשֶׁת.
162
545000
3000
שהועמדה בשל רשת הטלפוניה שנפרסה למרחקים ארוכים.
09:33
So all of the cablingהכבלים and all of the heavyכָּבֵד infrastructureתַשׁתִית --
163
548000
3000
אז כל הכבילה וכל התשתית הכבדה--
09:36
I'm going back now to, sortסוג of, the explosiveחומר נפץ partחֵלֶק of the Webאינטרנט in 1994,
164
551000
4000
אני חוזר עכשיו, לסקור את חלק מהפיצוץ של הרשת בשנת 1994
09:40
when it was growingגָדֵל 2,300 percentאָחוּז a yearשָׁנָה.
165
555000
2000
כאשר היא גדלה ב -2300 אחוז לשנה.
09:42
How could it growלגדול at 2,300 percentאָחוּז a yearשָׁנָה in 1994
166
557000
3000
איך היא יכלה לגדול ב 2300 אחוז בשנה ב- 1994
09:45
when people weren'tלא היו really investingהשקעה in the Webאינטרנט?
167
560000
3000
כאשר אנשים לא ממש השקיעו ברשת?
09:48
Well, it was because that heavyכָּבֵד infrastructureתַשׁתִית had alreadyכְּבָר been laidמוּנָח down.
168
563000
4000
טוב, זה היה משום שתשתית כבדה הונחה כבר
09:52
So the lightאוֹר bulbנוּרָה laidמוּנָח down the heavyכָּבֵד infrastructureתַשׁתִית,
169
567000
3000
אז נורת האור הניחה את התשתית הכבדה,
09:55
and then home appliancesמכשירים startedהתחיל comingמגיע into beingלהיות.
170
570000
3000
ואז מכשירי החשמל הביתיים התחילו להתהוות.
09:58
And this was hugeעָצוּם. The first one was the electricחשמלי fanאוהד --
171
573000
3000
וזה היה ענק. הראשון היה המאוורר החשמלי--
10:01
this was the 1890 electricחשמלי fanאוהד.
172
576000
3000
זה היה המאוורר החשמלי של 1890.
10:04
And the appliancesמכשירים, the goldenזָהוּב ageגיל of appliancesמכשירים really lastedנמשך --
173
579000
4000
ומכשירי החשמל, תור הזהב של מכשירי החשמל ארך באמת
10:08
it dependsתלוי how you want to measureלִמְדוֹד it --
174
583000
2000
תלוי איך רוצים למדוד את זה--
10:10
but it's anywhereבְּכָל מָקוֹם from 40 to 60 yearsשנים. It goesהולך on a long time.
175
585000
3000
אך זה איפושהו בין 40 ל- 60 שנה. זה ארך המון זמן.
10:13
It startsמתחיל about 1890. And the electricחשמלי fanאוהד was a bigגָדוֹל successהַצלָחָה.
176
588000
5000
זה מתחיל בערך ב- 1890. והמאוורר החשמלי היה להצלחה גדולה.
10:19
The electricחשמלי ironבַּרזֶל, alsoגַם very bigגָדוֹל.
177
594000
3000
המגהץ החשמלי גם כן הצלחה גדולה מאוד.
10:22
By the way, this is the beginningהתחלה of the asbestosאַזְבֶּסְט lawsuitתביעה משפטית.
178
597000
4000
דרך אגב, זוהי ההתחלה של תביעות האזבסט.
10:26
(Laughterצחוק)
179
601000
1000
(צחוק)
10:27
There's asbestosאַזְבֶּסְט underתַחַת that handleידית there.
180
602000
3000
יש אזבסט מתחת לידית שם.
10:32
This is the first vacuumלִשְׁאוֹב cleanerמְנַקֶה, the 1905 Skinnerפּוֹשֵׁט עוֹר Vacuumלִשְׁאוֹב,
181
607000
3000
זהו שואב האבק הראשון, סקינר ואקיום משנת 1905
10:35
from the Hooverשׁוֹאֵב אָבָק Companyחֶברָה. And this one weighedשקל 92 poundsפאונד
182
610000
5000
מחברת הובר. וזה שוקל 46 קילו
10:40
and tookלקח two people to operateלְהַפְעִיל and costעֲלוּת a quarterרובע of a carאוטו.
183
615000
5000
נדרשו שני אנשים להפעילו בעלות של רבע מכונית.
10:45
So it wasn'tלא היה a bigגָדוֹל sellerמוֹכֵר.
184
620000
2000
אז זה לא היה להיט מכירתי.
10:47
This was trulyבֶּאֱמֶת, trulyבֶּאֱמֶת an early-adopterמאמץ מוקדם productמוצר --
185
622000
4000
זה היה מוצר של רוכשי גאדג'טים--
10:51
(Laughterצחוק)
186
626000
1000
(צחוק)
10:52
the 1905 Skinnerפּוֹשֵׁט עוֹר Vacuumלִשְׁאוֹב.
187
627000
2000
שואב האבק של סקינר מ 1905
10:54
But threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים laterיותר מאוחר, by 1908, it weighedשקל 40 poundsפאונד.
188
629000
3000
אך 3 שנים לאחר מכן, ב1908, זה שקל 20 קילו.
10:59
Now, not all these things were highlyמְאוֹד successfulמוּצלָח.
189
634000
4000
עכשיו, לא כל הדברים הללו היו מאוד מצליחים.
11:03
(Laughterצחוק)
190
638000
2000
(צחוק)
11:05
This is the electricחשמלי tieעניבה pressללחוץ, whichאיזה never really did catchלתפוס on.
191
640000
3000
זובי מכונת גיהוץ עניבות שמעולם לא תפסה בשוק.
11:08
People, I guessלְנַחֵשׁ, decidedהחליט that they would not wrinkleקֶמֶט theirשֶׁלָהֶם tiesקשרים.
192
643000
5000
אנשים,אני מנחש,החליטו שהם לא יקמטו את העניבות שלהם.
11:15
These never really caughtנתפס on eitherאוֹ:
193
650000
2000
אלו גם כן לא תפסו שוק מעולם.
11:17
the electricחשמלי shoeנַעַל warmerחם יותר and drierמְיַבֵּשׁ. Never a bigגָדוֹל sellerמוֹכֵר.
194
652000
4000
מחמם הרגלים החשמלי ומיבש.אף פעם לא מכר בגדול.
11:21
This cameבא in, like, sixשֵׁשׁ differentשונה colorsצבעים.
195
656000
2000
זה הגיע,כאילו, שישה צבעים שונים.
11:23
(Laughterצחוק)
196
658000
1000
(צחוק)
11:25
I don't know why. But I thought, you know,
197
660000
3000
אני לא יודע למה,אבל חשבתי, אתם יודעים,
11:28
sometimesלִפְעָמִים it's just not the right time for an inventionהַמצָאָה;
198
663000
4000
לפעמים זה פשוט לא הזמן הנכון להמצאה.
11:32
maybe it's time to give this one anotherאַחֵר shotבְּעִיטָה.
199
667000
3000
אולי זה הזמן לתת לאחד הזה ניסיון נוסף
11:35
So I thought we could buildלִבנוֹת a Superסוּפֶּר Bowlקְעָרָה adמוֹדָעָה for this.
200
670000
4000
אז חשבתי אנחנו יכולים לבנות לזה מודעה לסופר-בול
11:39
We'dלהתחתן need the right partnerבת זוג. And I thought that really --
201
674000
4000
אנחנו זקוקים לשותף הנכון. וחשבתי שזה באמת --
11:43
(Laughterצחוק)
202
678000
2000
(צחוק)
11:45
I thought that would really work, to give that anotherאַחֵר shotבְּעִיטָה.
203
680000
4000
חשבתי שזה ממש יעבוד,לתת לזה ניסיון נוסף
11:49
Now, the toasterטוֹסטֶר was hugeעָצוּם
204
684000
2000
עכשיו המצנם היה ענק
11:51
because they used to make toastהרמת כוסית on openלִפְתוֹחַ firesשריפות,
205
686000
3000
משום שהם נהגו להכין טוסטים על אש גלויה
11:54
and it tookלקח a lot of time and attentionתשומת הלב.
206
689000
2000
וזה דרש הרבה זמן ותשומת לב
11:56
I want to pointנְקוּדָה out one thing. This is -- you guys know what this is.
207
691000
6000
אני רוצה להצביע על דבר אחד. זה--חבר'ה אתם יודעים מה זה.
12:02
They hadn'tלא inventedבדוי the electricחשמלי socketשֶׁקַע yetעדיין.
208
697000
3000
הם עוד לא המציאו את השקע החשמלי עדיין.
12:05
So this was -- rememberלִזכּוֹר, they didn't wireחוּט the housesבתים for electricityחַשְׁמַל.
209
700000
3000
אז זה היה--זיכרו,הם לא חייוטו את בתיהם עבור חשמל.
12:08
They wiredקווית them for lightingתְאוּרָה. So your -- your appliancesמכשירים would plugתֶקַע in.
210
703000
4000
הם חיווטו אותם לתאורה. אז ה-- כך שהמכשירים שלכם יוכנסו לשקע.
12:12
They would -- eachכל אחד roomחֶדֶר typicallyבדרך כלל had a lightאוֹר bulbנוּרָה socketשֶׁקַע at the topחלק עליון.
211
707000
3000
הם אהה--בכל חדר היה בעצם בית מנורה למעלה.
12:15
And you'dהיית רוצה plugתֶקַע it in there.
212
710000
2000
והיתם תוקעים את זה שם.
12:17
In factעוּבדָה, if you've seenלראות the Carouselקרוסלה of Progressהתקדמות at Disneyדיסני Worldעוֹלָם,
213
712000
3000
למעשה,הייתם רואים את התקדמות הקרוסלה בדיסני.
12:20
you've seenלראות this. Here are the cablesכבלים comingמגיע up into this lightאוֹר fixtureמִתקָן.
214
715000
4000
הייתם רואים את זה. הנה הכבלים נכנסים לתוך גוף התאורה הזה.
12:24
All the appliancesמכשירים plugתֶקַע in there. And you would just unscrewלְהַתִיר your lightאוֹר bulbנוּרָה
215
719000
4000
כל מכשירי החשמל מתחברים שם. ורק הייתם צריכים לשחרר את נורת האור שלכם
12:28
if you wanted to plugתֶקַע in an applianceמַכשִׁיר.
216
723000
2000
אם רציתם לחבר את מכשיר החשמל שלכם.
12:30
The nextהַבָּא thing that really was a bigגָדוֹל, bigגָדוֹל dealעִסקָה was the washingכְּבָסִים machineמְכוֹנָה.
217
725000
5000
הדבר הבא שבאמת היה גדול.ביג דיל אמיתי, היה מכונת הכביסה.
12:35
Now, this was an objectלְהִתְנַגֵד of much envyקִנְאָה and lustתְשׁוּקָה.
218
730000
3000
עכשיו,זה היה חפץ לקנא ולחשוק בו.
12:38
Everybodyכולם wanted one of these electricחשמלי washingכְּבָסִים machinesמכונה.
219
733000
3000
כולם רצו אחד מאותן מכונות כביסה חשמליות.
12:41
On the left-handיד שמאל sideצַד, this was the soapyסַבּוֹנִי waterמַיִם.
220
736000
2000
בצד השמאלי, היו מי הסבון
12:43
And there's a rotorרוטור there -- that this motorמָנוֹעַ is spinningספינינג.
221
738000
2000
ויש שם מדחף--שהמנוע הזה מסובב
12:45
And it would cleanלְנַקוֹת your clothesבגדים.
222
740000
2000
וזה היה מנקה את הבגדים שלכם.
12:47
This is the cleanלְנַקוֹת rinse-waterמזג אויר גשום. So you'dהיית רוצה take the clothesבגדים out of here,
223
742000
3000
וזהו מנגנון הסחיטה.אז היתם מוציאים את הבגדים מכאן,
12:50
put them in here, and then you'dהיית רוצה runלָרוּץ the clothesבגדים throughדרך this electricחשמלי ringerצלצול.
224
745000
4000
שמים אותם כאן, ואז היתם מעבירים את הבגדים דרך המכבש החשמלי הזה.
12:54
And this was a bigגָדוֹל dealעִסקָה.
225
749000
2000
וזה היה ביג דיל.
12:56
You'dהיית רוצה keep this on your porchמִרפֶּסֶת. It was a little bitbit messyמבולגן and kindסוג of a painכְּאֵב.
226
751000
4000
היתם שומרים את הדבר הזה על המרפסת. זה היה קצת מבולגן וגם סוג של קושי.
13:00
And you'dהיית רוצה runלָרוּץ a long cordחוּט into the houseבַּיִת
227
755000
3000
והיתם מעבירים חוט ארוך לתוך הבית
13:03
where you could screwלִדפּוֹק it into your lightאוֹר socketשֶׁקַע.
228
758000
3000
היכן שהייתם יכולים להבריג את זה לתוך שקע התאורה.
13:06
(Laughterצחוק)
229
761000
1000
(צחוק)
13:07
And that's actuallyלמעשה kindסוג of an importantחָשׁוּב pointנְקוּדָה in my presentationהַצָגָה,
230
762000
3000
וזו בעצם נקודה חשובה במצגת שלי,
13:10
because they hadn'tלא inventedבדוי the off switchהחלף.
231
765000
4000
משום שהם לא המציאו את מתג הכיבוי.
13:14
That was to come much laterיותר מאוחר -- the off switchהחלף on appliancesמכשירים --
232
769000
3000
זה יגיע מאוחר הרבה יותר-- מתג הכיבוי על מכשירים--
13:17
because it didn't make any senseלָחוּשׁ.
233
772000
2000
בגלל שזה לא היה הגיוני.
13:19
I mean, you didn't want this thing cloggingסתימה up a lightאוֹר socketשֶׁקַע.
234
774000
3000
אני מתכוון, לא הייתם רוצים שהדבר הזה יסתום את שקע התאורה.
13:22
So you know, when you were doneבוצע with it, you unscrewedמלוטש it.
235
777000
3000
אז אתם יודעים, שכאשר סיימתם עם זה פשוט הברגתם את זה החוצה.
13:25
That's what you did. You didn't turnלפנות it off.
236
780000
2000
זה מה שהייתם עושים, לא הייתם מכבים.
13:27
And as I said before, they hadn'tלא inventedבדוי the electricחשמלי outletמוֹצָא eitherאוֹ,
237
782000
4000
כפי שאמרתי קודם, הם לא המציאו גם את השקע החשמלי
13:31
so the washingכְּבָסִים machineמְכוֹנָה was a particularlyבִּמְיוּחָד dangerousמְסוּכָּן deviceהתקן.
238
786000
3000
אז מכונת הכביסה היתה מכשיר מסוכן במיוחד.
13:34
And there are --
239
789000
2000
וישנם --
13:36
when you researchמחקר this, there are gruesomeמַבעִית descriptionsתיאורים
240
791000
3000
כשאתם חוקרים את זה, ישנם תיאורים מבעיתים
13:39
of people gettingמקבל theirשֶׁלָהֶם hairשיער and clothesבגדים caughtנתפס in these devicesהתקנים.
241
794000
5000
של אנשים ששערותיהם ובגדיהם היו נתפסים במכונות הללו.
13:44
And they couldn'tלא יכול yankלִמְשׁוֹך the cordחוּט out
242
799000
2000
והם לא יכלו למשוך את החוט החוצה.
13:46
because it was screwedדָפוּק into a lightאוֹר socketשֶׁקַע insideבְּתוֹך the houseבַּיִת.
243
801000
4000
משום שזה היה מוברג לתוך שקע תאורה בתוך הבית.
13:50
(Laughterצחוק)
244
805000
1000
(צחוק)
13:51
And there was no off switchהחלף, so it wasn'tלא היה very good.
245
806000
4000
ולא היה מתג כיבוי, אז זה לא היה כל כך טוב
13:56
And you mightאולי think that that was incrediblyבצורה מדהימה stupidמְטוּפָּשׁ of our ancestorsאבות
246
811000
4000
והייתם חושבים שזה היה די טיפשי מצד אבותינוו
14:00
to be pluggingפְּקִיקָה things into a lightאוֹר socketשֶׁקַע like this.
247
815000
3000
לחבר דברים לתוך שקעי תאורה ככה.
14:03
But, you know, before I get too farרָחוֹק into condemningמגנה our ancestorsאבות,
248
818000
4000
אבל,אתם יודעים,לפני שאני מרחיק לכת בהכפשת אבותינו,
14:07
I thought I'd showלְהַצִיג you: this is my conferenceוְעִידָה roomחֶדֶר.
249
822000
3000
חשבתי שאראה לכם : זהו חדר הישיבות שלי.
14:10
This is a totalסה"כ kludgekludge, if you askלִשְׁאוֹל me.
250
825000
3000
זו תסבוכת שלמה, אם אתם שואלים אותי.
14:13
First of all, this got installedמוּתקָן upsideהפוך down. This lightאוֹר socketשֶׁקַע --
251
828000
3000
ראשית זה הותקן הפוך. שקע התאורה הזה--
14:16
(Laughterצחוק)
252
831000
1000
צחוק
14:17
and so the cordחוּט keepsשומר fallingנופל out, so I tapedמודבק it in.
253
832000
2000
אז החוט ממשיך ליפול אז הדבקתי אותו
14:19
(Laughterצחוק)
254
834000
2000
(צחוק)
14:21
This is supposedאמור -- don't even get me startedהתחיל. But that's not the worstהכי גרוע one.
255
836000
4000
זה אמור--אל תתנו לי אפילו להתחיל.אבל זה לא הגרוע ביותר.
14:25
This is what it looksנראה like underתַחַת my deskשׁוּלְחָן כְּתִיבָה.
256
840000
2000
ככה זה נראה מתחת לשולחן לי.
14:27
I tookלקח this pictureתְמוּנָה just two daysימים agoלִפנֵי.
257
842000
3000
צילמתי את התמונה הזו אך לפני יומיים.
14:30
So we really haven'tלא progressedהתקדמה that much sinceמאז 1908.
258
845000
3000
אז לא באמת ממש התקדמנו מאז 1908
14:33
(Laughterצחוק)
259
848000
2000
(צחוק)
14:35
It's a totalסה"כ, totalסה"כ messאי סדר.
260
850000
2000
זה בלגן טוטאלי.
14:37
And, you know, we think it's gettingמקבל better,
261
852000
3000
ואתם יודעים,אנחנו חושבים שזה הולך ומשתפר,
14:40
but have you triedניסה to installלהתקין 802.11 yourselfעַצמְךָ?
262
855000
4000
אך האם ניסיתם להתקין 802.11 (רשת אלחוטית) בעצמכם?
14:44
(Laughterצחוק)
263
859000
1000
(צחוק)
14:45
I challengeאתגר you to try. It's very hardקָשֶׁה.
264
860000
2000
אני מזמין אתכם לנסות. זה מאוד קשה.
14:47
I know PhPh.D.s in Computerמַחשֵׁב Scienceמַדָע --
265
862000
3000
אני מכיר בעלי תואר שלישי במדעי המחשב--
14:50
this processתהליך has broughtהביא them to tearsדמעות, absoluteמוּחלָט tearsדמעות. (Laughterצחוק)
266
865000
3000
התהליך הזה הביא אותם לבכי, ממש דמעות.
14:54
And that's assumingבהנחה you alreadyכְּבָר have DSLDSL in your houseבַּיִת.
267
869000
5000
וזה בהנחה שיש לך חיבור אינטרנט מהיר בביתך.
15:00
Try to get DSLDSL installedמוּתקָן in your houseבַּיִת.
268
875000
2000
נסה להביא אותם להתקין לך בבית.
15:03
The engineersמהנדסים who do it everydayכל יום can't do it.
269
878000
2000
המנהדסים שעושים זאת בכל יום לא מסוגלים לעשות זאת.
15:05
They have to -- typicallyבדרך כלל, they come threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי.
270
880000
3000
הם חייבים-- ברוב המקרים הם באים שלוש פעמים.
15:08
And one friendחָבֵר of mineשלי was tellingאומר me a storyכַּתָבָה:
271
883000
2000
וחבר אחד שלי סיפר לי סיפור.
15:10
not only did they get there and have to wait,
272
885000
3000
לא רק שהם הגיעו לשם ונאלצו לחכות,
15:13
but then the engineersמהנדסים, when they finallyסוף כל סוף did get there,
273
888000
3000
אלא שאז המהנדסים, כשלבסוף הגיעו לשם,
15:16
for the thirdשְׁלִישִׁי time, they had to call somebodyמִישֶׁהוּ.
274
891000
2000
בפעם השלישית, הם היו צריכים להתקשר למישהו.
15:18
And they were really happyשַׂמֵחַ that the guy had a speakerphoneרמקול
275
893000
3000
והם היו מאוד שמחים שלאיש היה טלפון עם רמקול
15:21
because then they had to wait on holdלְהַחזִיק for an hourשָׁעָה
276
896000
2000
שאם לא כן היה עליהם להיות במצב המתנה למשך שעה.
15:23
to talk to somebodyמִישֶׁהוּ to give them an accessגִישָׁה codeקוד
277
898000
2000
כדי לדבר עם מישהו שיתן להם קוד גישה.
15:25
after they got there.
278
900000
2000
אחרי שהם הגיעו לשם.
15:27
So we're not -- we're prettyיפה kludge-ykludge-y ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
279
902000
4000
אז אנחנו לא--אנחנו בעצמנו מבולגנים.
15:31
By the way, DSLDSL is a kludgekludge.
280
906000
2000
דרך אגב, אינטרנט מהיר הוא בלגן.
15:33
I mean, this is a twistedמְפוּתָל pairזוג of copperנְחוֹשֶׁת that was never designedמְעוּצָב
281
908000
2000
אני מתכוון, זהו זוג של חוטים שזורים שמעולם לא תוכנן
15:35
for the purposeמַטָרָה it's beingלהיות put to --
282
910000
2000
למטרה שלשמה נועד.
15:37
you know it's the wholeכֹּל thing --
283
912000
2000
אתם יודעים זה המכלול.
15:39
we're very, very primitiveפְּרִימִיטִיבִי. And that's kindסוג of the pointנְקוּדָה.
284
914000
4000
אנחנו מאוד, מאוד פרימיטיבים.וזו בעצם הנקודה.
15:43
Because, you know, resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת -- if you think of it in termsמונחים of the Goldזהב Rushלְמַהֵר,
285
918000
4000
משום,שאתם יודעים,כושר אילתור,אם אתם חושבים על זה במושגי הבהלה לזהב
15:47
then you'dהיית רוצה be prettyיפה depressedמְדוּכָּא right now
286
922000
2000
אז תהיו מדוכאים עכשיו.
15:49
because the last nuggetגוּשׁ זָהָב גָלמִי of goldזהב would be goneנעלם.
287
924000
3000
מכיוון שמטיל הזהב האחרון ילקח.
15:52
But the good thing is, with innovationחדשנות, there isn't a last nuggetגוּשׁ זָהָב גָלמִי.
288
927000
3000
אבל הדבר הטוב הוא שביזמות\חדשנות אין מטיל זהב אחרון.
15:55
Everyכֹּל newחָדָשׁ thing createsיוצר two newחָדָשׁ questionsשאלות and two newחָדָשׁ opportunitiesהזדמנויות.
289
930000
5000
כל דבר חדש יוצר שתי שאלות חדשות ושתי אפשרויות חדשות.
16:00
And if you believe that, then you believe that where we are --
290
935000
4000
ואם אתם מאמינים בזה, אז אתם מאמינים שהיכן שאנחנו--
16:04
this is what I think -- I believe that where we are with the incredibleמדהים kludgekludge --
291
939000
4000
זה מה שאני חושב: אני מאמין שהיכן שאנו נמצאים עם הבלגן המדהים
16:08
and I haven'tלא even talkedדיבר about userמִשׁתַמֵשׁ interfacesממשקים on the Webאינטרנט --
292
943000
3000
ואני עדין לא מדבר על מימשק משתמש ברשת.
16:12
but there's so much kludgekludge, so much terribleנורא stuffדברים --
293
947000
3000
אבל יש כל כך הרבה בלגן, כל כך הרבה דברים נוראיים,
16:15
we are at the 1908 Hurleyהארלי washingכְּבָסִים machineמְכוֹנָה stageשלב with the Internetאינטרנט.
294
950000
4000
אנחנו בשלב מכונת הכביסה הרלי של 1908 עם האינטרנט.
16:19
That's where we are. We don't get our hairשיער caughtנתפס in it,
295
954000
3000
זה איפוא שאנו נמצאים.השיער שלנו לא נתפס בזה.
16:22
but that's the levelרָמָה of primitivenessפְּרִימִיטִיבִיוּת of where we are.
296
957000
3000
אבל זו רמת הפרימיטיביות שאנו נמצאים בה.
16:25
We're in 1908.
297
960000
2000
אנחנו ב 1908.
16:27
And if you believe that, then stuffדברים like this doesn't botherלְהטרִיד you. This is 1996:
298
962000
4000
ואם אתם מאמינים בזה, אז דברים כאלו לא מטרידים אתכם. זוהי שנת 1996:
16:31
"All the negativesשליליות addלְהוֹסִיף up to makingהֲכָנָה the onlineבאינטרנט experienceניסיון not worthשִׁוּוּי the troubleצרות."
299
966000
4000
"כל הדברים השליליים מתווספים לכדי הפיכת חווית האונליין לכזו שאינה שווה את הטרחה"
16:35
1998: "Amazonאֲמָזוֹנָה.toastהרמת כוסית." In 1999: "Amazonאֲמָזוֹנָה.bombפְּצָצָה."
300
970000
6000
1998:"הטוסט של אמזון" ב- 1999 "הפצצה של אמזון"
16:41
My momאִמָא hatesשונא this pictureתְמוּנָה.
301
976000
2000
אמא שלי שונאת את התמונה הזאת.
16:43
(Laughterצחוק)
302
978000
3000
(צחוק)
16:47
She -- but you know, if you really do believe that it's the very,
303
982000
3000
היא -- אבל אתם יודעים,אם אתם מאמינים שזוהי ממש,
16:50
very beginningהתחלה, if you believe it's the 1908 Hurleyהארלי washingכְּבָסִים machineמְכוֹנָה,
304
985000
4000
ממש ההתחלה אם אתם מאמינים שזו מכונת הכביסה הרלי מ- 1908.
16:54
then you're incrediblyבצורה מדהימה optimisticאוֹפּטִימִי. And I do think that that's where we are.
305
989000
3000
אז אתם אופטימיים יוצאי דופן. ואני כשלעצמי חושב שזה היכן שאנחנו.
16:57
And I do think there's more innovationחדשנות aheadקָדִימָה of us
306
992000
3000
ואני חושב שישנה עוד חדשנות לפנינו
17:00
than there is behindמֵאָחוֹר us.
307
995000
2000
מאשר יש מאחורינו.
17:02
And in 1917, Searsסירס -- I want to get this exactlyבְּדִיוּק right.
308
997000
4000
ובשנת 1917 סירס -- אני רוצה להגיד את זה במדויק.
17:07
This was the advertisementפרסומת that they ranרץ in 1917.
309
1002000
4000
זו היתה הפרסומת שהם הריצו ב 1917
17:11
It saysאומר: "Use your electricityחַשְׁמַל for more than lightאוֹר."
310
1006000
3000
זה אומר:" שתמשו בחשמל שלכם ליותר מאור"
17:14
And I think that's where we are.
311
1009000
2000
ואני חושב שזה היכן שאנחנו.
17:16
We're very, very earlyמוקדם. Thank you very much.
312
1011000
2000
אנחנו ממש ממש בהתחלה. תודה רבה.
Translated by Dr. Eitan Eliram
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Bezos - Online commerce pioneer
As founder and CEO of Amazon.com, Jeff Bezos defined online shopping and rewrote the rules of commerce, ushering in a new era in business. Time magazine named him Man of the Year in 1999.

Why you should listen

Jeff Bezos didn't invent online shopping, but he almost single-handedly turned it into a multi-billion-dollar enterprise. His Amazon.com began as a bookstore in 1994, and quickly expanded into dozens of product categories, forcing the world's biggest retailers to rethink their business models, and ultimately changing the way people shop.

But Amazon.com isn't just an internet success story. It's the standard by which all web businesses are now judged -- if not by their shareholders, then by their customers. Amazon set a high bar for reliability and customer service, and also introduced a wide range of online retail conventions -- from user reviews and one-click shopping to the tab interface and shopping cart icon -- so commonplace we no longer think of them as once having been innovations.

When the Internet bubble burst, Amazon.com took a hit with the other e-commerce pioneers, but the fundamentally sound company hung tough. It now sells more than $10 billion a year of goods, profitably, and its technology will influence the changes to business and media that will come next. Amazon recently released Kindle, a wireless digital reading device, giving the term "page turning" a completely new definition. Bezos, meanwhile, is one of the few early Web CEOs who still run the companies they founded. Outside of his work with Amazon, he recently founded Blue Origin, a space-flight startup.

More profile about the speaker
Jeff Bezos | Speaker | TED.com