ABOUT THE SPEAKER
Daniel Pauly - Fisheries biologist
Daniel Pauly is the principal investigator at the Sea Around Us Project, which studies the impact of the world's fisheries on marine ecosystems. The software he's helped develop is used around the world to model and track the ocean.

Why you should listen

Daniel Pauly heads the Sea Around Us Project, based at the Fisheries Centre, at the University of British Columbia. Pauly has been a leader in conceptualizing and codeveloping software that’s used by ocean experts throughout the world. At the Sea Around Us and in his other work, he’s developing new ways to view complex ocean data.

Pauly’s work includes the Ecopath ecological/ecosystem modeling software suite; the massive FishBase, the online encyclopaedia of fishes; and, increasingly, the quantitative results of the Sea Around Us Project.

Read Mission Blue's interview with Daniel Pauly >>

More profile about the speaker
Daniel Pauly | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Daniel Pauly: The ocean's shifting baseline

דניאל פאולי: קו הבסיס המשתנה של האוקיינוסים

Filmed:
254,411 views

מצב האוקיינוסים הידרדר בתקופת חיינו, כפי שנראה בירידה של ממוצע גודל הדגים. ועדיין, כשדניאל פאולי מראה לנו על הבמה ב"המשימה: כחול", בכל פעם שקו הבסיס יורד, אנחנו קוראים לו ה"נורמה" החדשה. מתי נפסיק להתאים כלפי מטה?
- Fisheries biologist
Daniel Pauly is the principal investigator at the Sea Around Us Project, which studies the impact of the world's fisheries on marine ecosystems. The software he's helped develop is used around the world to model and track the ocean. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to speakלְדַבֵּר
0
0
2000
אני עומד לדבר
00:14
about a tinyזָעִיר, little ideaרַעְיוֹן.
1
2000
3000
על רעיון קטן, קטנטן.
00:17
And this is about shiftingהסטה baselineהבסיס.
2
5000
4000
והוא הזזת קו הבסיס.
00:21
And because the ideaרַעְיוֹן can be explainedהסביר in one minuteדַקָה,
3
9000
4000
ומאחר ואת הרעיון אפשר להסביר בדקה אחת,
00:25
I will tell you threeשְׁלוֹשָׁה storiesסיפורים before
4
13000
3000
אספר לכם לפני כן שלושה סיפורים
00:28
to fillלמלא in the time.
5
16000
2000
כדי למלא את הזמן.
00:30
And the first storyכַּתָבָה
6
18000
2000
והסיפור הראשון
00:32
is about Charlesצ'רלס Darwinדרווין, one of my heroesגיבורים.
7
20000
3000
הוא על צ'רלס דרווין, אחד הגיבורים שלי.
00:35
And he was here, as you well know, in '35.
8
23000
3000
הוא הגיע לכאן, כמו שאתם יודעים היטב, ב-35'.
00:38
And you'dהיית רוצה think he was chasingרודף אחרי finchesפינקים,
9
26000
2000
אולי חשבתם שהוא רדף אחרי פרושים,
00:40
but he wasn'tלא היה.
10
28000
2000
אבל לא.
00:42
He was actuallyלמעשה collectingאיסוף fishדג.
11
30000
2000
הוא בעצם אסף דגים.
00:44
And he describedמְתוּאָר one of them
12
32000
2000
והוא תיאר אחד מהם
00:46
as very "commonמשותף."
13
34000
2000
כמאד "שכיח."
00:48
This was the sailfinמפרש grouperדַקָר.
14
36000
2000
זה היה דקר מיפרש.
00:50
A bigגָדוֹל fisheryדַיִג was runלָרוּץ on it
15
38000
2000
הרבו מאד לדוג אותו
00:52
untilעד the '80s.
16
40000
3000
עד שנות ה-80.
00:55
Now the fishדג is on the IUCNIUCN Redאָדוֹם Listרשימה.
17
43000
3000
כיום הדג נמצא ברשימה האדומה של איגוד השימור הלאומי.
00:58
Now this storyכַּתָבָה,
18
46000
2000
ואת הסיפור הזה,
01:00
we have heardשמע it lots of timesפִּי
19
48000
3000
שמענו כבר הרבה פעמים
01:03
on Galapagosגלפגוס and other placesמקומות,
20
51000
2000
על גאלאפגוס ומקומות אחרים,
01:05
so there is nothing particularמיוחד about it.
21
53000
3000
כך שאין בו משהו מיוחד.
01:08
But the pointנְקוּדָה is, we still come to Galapagosגלפגוס.
22
56000
3000
אבל הנקודה היא שאנו ממשיכים להגיע לאיי גאלאפגוס.
01:11
We still think it is pristineוטהור.
23
59000
3000
אנחנו עדיין חושבים שזה מקום בתולי.
01:14
The brochuresחוברות still say
24
62000
3000
בפרסומים עדיין כתוב
01:17
it is untouchedללא שינוי.
25
65000
2000
שלא נגעו בו.
01:19
So what happensקורה here?
26
67000
3000
אז מה קרה פה?
01:22
The secondשְׁנִיָה storyכַּתָבָה, alsoגַם to illustrateלהמחיש anotherאַחֵר conceptמוּשָׂג,
27
70000
3000
הסיפור השני, גם כדי להציג הקשר נוסף,
01:25
is calledשקוראים לו shiftingהסטה waistlineקַו הַמָתנַיִם.
28
73000
2000
נקרא קו-מותניים זז.
01:27
(Laughterצחוק)
29
75000
3000
(צחוק)
01:30
Because I was there in '71,
30
78000
2000
מפני שהייתי שם ב-71'.
01:32
studyingלומד a lagoonלָגוּנָה in Westמַעֲרָב Africaאַפְרִיקָה.
31
80000
2000
חקרתי לגונה אחת במערב אפריקה.
01:34
I was there because I grewגדל up in Europeאֵירוֹפָּה
32
82000
3000
הייתי שם כי גדלתי באירופה
01:37
and I wanted laterיותר מאוחר to work in Africaאַפְרִיקָה.
33
85000
2000
ורציתי לעבוד אחר-כך באפריקה.
01:39
And I thought I could blendתַעֲרוֹבֶת in.
34
87000
2000
חשבתי שאוכל להיטמע באוכלוסיה.
01:41
And I got a bigגָדוֹל sunburnכֶּלֶף,
35
89000
2000
וחטפתי כוויית שמש גדולה,
01:43
and I was convincedמְשׁוּכנָע that I was really not from there.
36
91000
3000
ואז השתכנעתי שאני באמת לא משם.
01:46
This was my first sunburnכֶּלֶף.
37
94000
2000
זו היתה כוויית השמש הראשונה שלי.
01:48
And the lagoonלָגוּנָה
38
96000
3000
הלגונה
01:51
was surroundedמוּקָף by palmכַּף הַיָד treesעצים,
39
99000
2000
היתה מוקפת בעצי דקל,
01:53
as you can see, and a fewמְעַטִים mangroveמנגרוב.
40
101000
2000
כמו שאתם יכולים לראות, וכמה מנגרובים.
01:55
And it had tilapiaאַמְנוּן
41
103000
2000
והיו בה דגי אמנון
01:57
about 20 centimetersסנטימטרים,
42
105000
2000
באורך 20 סנטימטרים,
01:59
a speciesמִין of tilapiaאַמְנוּן calledשקוראים לו blackchinבלקין tilapiaאַמְנוּן.
43
107000
2000
מין של אמנון בשם אמנון שחור-סנטר.
02:01
And the fisheriesדיג for this tilapiaאַמְנוּן
44
109000
2000
ואזורי הדיג של האמנון הזה
02:03
sustainedממושך lots of fishדג and they had a good time
45
111000
3000
כלכלו הרבה דגים והיו להם זמנים טובים
02:06
and they earnedהרוויחו more than averageמְמוּצָע
46
114000
2000
והם הרוויחו שם יותר מהממוצע
02:08
in Ghanaגאנה.
47
116000
2000
בגאנה.
02:10
When I wentהלך there 27 yearsשנים laterיותר מאוחר,
48
118000
3000
כשהגעתי לשם כעבור 27 שנה,
02:13
the fishדג had shrunkמכווץ to halfחֲצִי of theirשֶׁלָהֶם sizeגודל.
49
121000
3000
הדגים התכווצו לחצי מהגודל.
02:16
They were maturingהִתבַּגרוּת at fiveחָמֵשׁ centimetersסנטימטרים.
50
124000
2000
הם הגיעו לבגרות באורך חמישה סנטימטר.
02:18
They had been pushedדחף geneticallyמבחינה גנטית.
51
126000
2000
הם היו נתונים ללחץ גנטי.
02:20
There were still fishesמַזַל דָגִים.
52
128000
2000
עדיין היו שם דגים.
02:22
They were still kindסוג of happyשַׂמֵחַ.
53
130000
2000
האנשים עדיין היו די שמחים.
02:24
And the fishדג alsoגַם were happyשַׂמֵחַ to be there.
54
132000
5000
והדגים גם שמחו להיות שם.
02:29
So nothing has changedהשתנה,
55
137000
2000
אז שום דבר לא השתנה,
02:31
but everything has changedהשתנה.
56
139000
2000
אבל הכל השתנה.
02:33
My thirdשְׁלִישִׁי little storyכַּתָבָה
57
141000
2000
הסיפור הקטן השלישי שלי
02:35
is that I was an accompliceשׁוּתָף
58
143000
2000
הוא שהייתי שותף לדבר-עבירה
02:37
in the introductionמבוא of trawlingtrawling
59
145000
2000
בהכנסת הדיג במכמורות
02:39
in Southeastדְרוֹם מִזְרָח Asiaאַסְיָה.
60
147000
2000
לדרום-מזרח אסיה.
02:41
In the '70s -- well, beginningהתחלה in the '60s --
61
149000
3000
בשנות ה-70-- ובכן, החל משנות ה-60 --
02:44
Europeאֵירוֹפָּה did lots of developmentהתפתחות projectsפרויקטים.
62
152000
3000
אירופה עשתה הרבה מיזמי פיתוח.
02:47
Fishדג developmentהתפתחות
63
155000
2000
פיתוח דייג
02:49
meantהתכוון imposingמְפוֹאָר on countriesמדינות
64
157000
2000
משמעם לכפות על מדינות
02:51
that had alreadyכְּבָר 100,000 fishersדייגים
65
159000
3000
שכבר היו בהן 100,000 דייגים
02:54
to imposeלֶאֱכוֹף on them industrialתַעֲשִׂיָתִי fishingדיג.
66
162000
3000
לכפות עליהם דיג תעשייתי.
02:57
And this boatסִירָה, quiteדַי uglyמְכוֹעָר,
67
165000
2000
והסירה הזו, המכוערת למדי,
02:59
is calledשקוראים לו the Mutiaraמוטיארה 4.
68
167000
2000
נקראת "מוטיארה 4".
03:01
And I wentהלך sailingשַׁיִט on it,
69
169000
2000
יצאתי להפלגה עליה,
03:03
and we did surveysסקרים
70
171000
3000
וערכנו סקרים
03:06
throughoutבְּמֶשֶך the southernדְרוֹמִי Southדָרוֹם Chinaסין seaיָם
71
174000
3000
בכל דרום ים סין הדרומי
03:09
and especiallyבמיוחד the JavaJava Seaיָם.
72
177000
2000
ובעיקר בים יאווה.
03:11
And what we caughtנתפס,
73
179000
2000
והדברים שדגנו,
03:13
we didn't have wordsמילים for it.
74
181000
2000
לא היו לנו מילים לתאר אותם.
03:15
What we caughtנתפס, I know now,
75
183000
3000
עכשיו אני יודע שהדברים שדגנו
03:18
is the bottomתַחתִית of the seaיָם.
76
186000
2000
היו קרקעית הים.
03:20
And 90 percentאָחוּז of our catchלתפוס
77
188000
2000
ו-90 אחוז מהשלל
03:22
were spongesספוגים,
78
190000
2000
היו ספוגים,
03:24
other animalsבעלי חיים that are fixedתוקן on the bottomתַחתִית.
79
192000
3000
בעלי חיים אחרים שצמודים לקרקעית.
03:27
And actuallyלמעשה mostרוב of the fishדג,
80
195000
2000
ולמעשה רוב הדגים,
03:29
they are a little spotלְזַהוֹת on the debrisמַפּוֹלֶת,
81
197000
2000
היו כתם קטן על הפסולת,
03:31
the pilesטְחוֹרִים of debrisמַפּוֹלֶת, were coralאַלְמוֹג reefשׁוּנִית fishדג.
82
199000
3000
ערמות הפסולת, היו דגי שונית אלמוגים.
03:34
Essentiallyבעיקרו של דבר the bottomתַחתִית of the seaיָם cameבא ontoעַל גַבֵּי the deckסִיפּוּן
83
202000
2000
בעיקרון קרקעית הים הגיעה אל הסיפון
03:36
and then was thrownנזרק down.
84
204000
2000
ואז נזרקה בחזרה.
03:38
And these picturesתמונות are extraordinaryיוצא דופן
85
206000
3000
התמונות האלו מדהימות
03:41
because this transitionמַעֲבָר is very rapidמָהִיר.
86
209000
3000
מפני שהמעבר הזה מהיר מאד.
03:44
Withinבְּתוֹך a yearשָׁנָה, you do a surveyסֶקֶר
87
212000
3000
תוך שנה, עושים סקר
03:47
and then commercialמִסְחָרִי fishingדיג beginsמתחיל.
88
215000
2000
ואז מתחיל הדיג המסחרי.
03:49
The bottomתַחתִית is transformedהשתנה
89
217000
2000
הקרקעית משתנה
03:51
from, in this caseמקרה, a hardקָשֶׁה bottomתַחתִית or softרַך coralאַלְמוֹג
90
219000
3000
במקרה הזה, מקרקעית קשה או אלמוגים רכים
03:54
into a muddyבּוֹצִי messאי סדר.
91
222000
3000
לבלגן בוצי.
03:57
This is a deadמֵת turtleצָב.
92
225000
2000
זהו צב מת.
03:59
They were not eatenאָכוּל, they were thrownנזרק away because they were deadמֵת.
93
227000
3000
הם לא נאכלו, אלא הושלכו בגלל שהיו מתים.
04:02
And one time we caughtנתפס a liveלחיות one.
94
230000
2000
פעם אחת תפסנו אחד חי.
04:04
It was not drownedטָבוּעַ yetעדיין.
95
232000
2000
הוא לא טבע עדיין.
04:06
And then they wanted to killלַהֲרוֹג it because it was good to eatלאכול.
96
234000
3000
ואז הם רצו להרוג אותו כי הוא טוב למאכל.
04:09
This mountainהַר of debrisמַפּוֹלֶת
97
237000
3000
הר הפסולת הזה
04:12
is actuallyלמעשה collectedשנאספו by fishersדייגים
98
240000
3000
נאסף למעשה על ידי דייגים
04:15
everyכֹּל time they go
99
243000
2000
בכל פעם שהם מגיעים
04:17
into an areaאֵזוֹר that's never been fishedדג.
100
245000
2000
לאזור שמעולם לא דגו בו.
04:19
But it's not documentedמְתוֹעָד.
101
247000
2000
אבל זה לא מתועד.
04:21
We transformשינוי צורה the worldעוֹלָם,
102
249000
2000
אנו משנים את העולם,
04:23
but we don't rememberלִזכּוֹר it.
103
251000
2000
אבל אנחנו לא זוכרים את זה.
04:25
We adjustלְהַתְאִים our baselineהבסיס
104
253000
3000
אנו מתאימים את קו הבסיס שלנו
04:28
to the newחָדָשׁ levelרָמָה,
105
256000
2000
לרמה החדשה,
04:30
and we don't recallלִזכּוֹר what was there.
106
258000
4000
ואנחנו לא זוכרים מה היה שם.
04:34
If you generalizeלְהַכלִיל this,
107
262000
2000
אם תקישו מכך על הכלל,
04:36
something like this happensקורה.
108
264000
2000
תראו שזה מה שקורה.
04:38
You have on the y axisצִיר some good thing:
109
266000
3000
יש על ציר ה"וואי" כמה דברים טובים:
04:41
biodiversityהמגוון הביולוגי, numbersמספרים of orcaאוקה,
110
269000
3000
גיוון ביולוגי, הרבה לווייתנים קטלנים,
04:44
the greennessירוק of your countryמדינה, the waterמַיִם supplyלְסַפֵּק.
111
272000
3000
הירוק של המדינה שלכם, אספקת המים.
04:47
And over time it changesשינויים --
112
275000
2000
ובמשך הזמן זה משתנה.
04:49
it changesשינויים
113
277000
2000
זה משתנה
04:51
because people do things, or naturallyבאופן טבעי.
114
279000
2000
כי אנשים עושים כל מיני דברים, או שזה משתנה באופן טבעי.
04:53
Everyכֹּל generationדוֹר
115
281000
2000
כל דור
04:55
will use the imagesתמונות
116
283000
2000
ישתמש בתמונות
04:57
that they got at the beginningהתחלה of theirשֶׁלָהֶם consciousמוּדָע livesחיים
117
285000
3000
שהם קיבלו בתחילת החיים המודעים שלהם
05:00
as a standardתֶקֶן
118
288000
2000
בתור תקן
05:02
and will extrapolateלְחַיֵץ forwardקָדִימָה.
119
290000
2000
ולפיו הם ישערו לגבי העתיד.
05:04
And the differenceהֶבדֵל then,
120
292000
2000
ואת ההבדלים,
05:06
they perceiveלִתְפּוֹס as a lossהֶפסֵד.
121
294000
2000
הם יחשיבו כאובדן.
05:08
But they don't perceiveלִתְפּוֹס what happenedקרה before as a lossהֶפסֵד.
122
296000
3000
אך הם לא מחשיבים כאובדן את מה שקרה קודם.
05:11
You can have a successionיְרוּשָׁה of changesשינויים.
123
299000
2000
יכול להיות רצף של שינויים.
05:13
At the endסוֹף you want to sustainלִתְמוֹך
124
301000
3000
בסופו של דבר משתדלים לשמור
05:16
miserableאוּמלָל leftoversשאריות.
125
304000
3000
על שאריות עלובות.
05:19
And that, to a largeגָדוֹל extentהרחבה, is what we want to do now.
126
307000
3000
ובמידה רבה זה מה שאנו רוצים לעשות עכשיו.
05:22
We want to sustainלִתְמוֹך things that are goneנעלם
127
310000
3000
אנו רוצים לקיים דברים שנעלמו
05:25
or things that are not the way they were.
128
313000
4000
או דברים שכבר אינם כפי שהיו.
05:29
Now one should think
129
317000
2000
עכשיו צריך לחשוב
05:31
this problemבְּעָיָה affectedמושפעים people
130
319000
2000
על כך שהבעיה הזו השפיעה על אנשים
05:33
certainlyבְּהֶחלֵט when in predatoryטורף societiesחברות,
131
321000
4000
בחברות ציד, ללא ספק,
05:37
they killedנהרג animalsבעלי חיים
132
325000
2000
הם הרגו חיות
05:39
and they didn't know they had doneבוצע so
133
327000
2000
והם לא ידעו שהם עשו את זה
05:41
after a fewמְעַטִים generationsדורות.
134
329000
2000
אחרי כמה דורות.
05:43
Because, obviouslyמובן מאליו,
135
331000
3000
מפני, שכמובן,
05:46
an animalבעל חיים that is very abundantשׁוֹפֵעַ,
136
334000
5000
חיה שהיא מאוד נפוצה,
05:51
before it getsמקבל extinctנִכחָד,
137
339000
3000
לפני שהיא נכחדת,
05:54
it becomesהופך rareנָדִיר.
138
342000
3000
נעשית נדירה.
05:57
So you don't loseלאבד abundantשׁוֹפֵעַ animalsבעלי חיים.
139
345000
3000
אז לא מאבדים חיות נפוצות.
06:00
You always loseלאבד rareנָדִיר animalsבעלי חיים.
140
348000
2000
תמיד מאבדים חיות נדירות.
06:02
And thereforeלכן they're not perceivedנתפס
141
350000
2000
ולכן הן לא נחשבות
06:04
as a bigגָדוֹל lossהֶפסֵד.
142
352000
2000
לאובדן גדול.
06:06
Over time,
143
354000
2000
במשך הזמן,
06:08
we concentrateלְהִתְרַכֵּז on largeגָדוֹל animalsבעלי חיים,
144
356000
2000
אנחנו מתרכזים בחיות גדולות,
06:10
and in a seaיָם that meansאומר the bigגָדוֹל fishדג.
145
358000
2000
ובים זה אומר דגים גדולים.
06:12
They becomeהפכו rarerנדיר יותר because we fishדג them.
146
360000
3000
הם נעשים נדירים יותר כי אנחנו דגים אותם.
06:15
Over time we have a fewמְעַטִים fishדג left
147
363000
2000
עם הזמן נותרים דגים מעטים
06:17
and we think this is the baselineהבסיס.
148
365000
3000
ואנחנו חושבים שזה קו הבסיס.
06:20
And the questionשְׁאֵלָה is,
149
368000
2000
והשאלה היא,
06:22
why do people acceptלְקַבֵּל this?
150
370000
5000
למה אנשים מקבלים את זה?
06:27
Well because they don't know that it was differentשונה.
151
375000
3000
בגלל שהם לא יודעים שפעם זה היה אחרת.
06:30
And in factעוּבדָה, lots of people, scientistsמדענים,
152
378000
3000
ולמעשה, הרבה אנשים, מדענים,
06:33
will contestתַחֲרוּת that it was really differentשונה.
153
381000
2000
יתנגדו לרעיון שזה היה באמת שונה.
06:35
And they will contestתַחֲרוּת this
154
383000
2000
והם יתנגדו לזה
06:37
because the evidenceעֵדוּת
155
385000
2000
בגלל העדויות
06:39
presentedמוצג in an earlierמוקדם יותר modeמצב
156
387000
5000
שהוצגו בשלב מוקדם יותר
06:44
is not in the way
157
392000
3000
לא הוצגו באופן
06:47
they would like the evidenceעֵדוּת presentedמוצג.
158
395000
2000
בו הם רוצים שעדויות יוצגו.
06:49
For exampleדוגמא,
159
397000
2000
לדוגמה,
06:51
the anecdoteאֲנֶקדוֹטָה that some presentמתנה,
160
399000
2000
הסיפור שיש כאלה שמספרים,
06:53
as Captainסֶרֶן so-and-soכך וכך
161
401000
2000
על קפטן מה-שמו
06:55
observedנצפים lots of fishדג in this areaאֵזוֹר
162
403000
3000
שראה הרבה דגים באזור הזה
06:58
cannotלא יכול be used
163
406000
2000
לא יכול לשמש
07:00
or is usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל not utilizedמנוצל by fisheryדַיִג scientistsמדענים,
164
408000
3000
או בדרך כלל לא מנוצל על-ידי מדעני דיג,
07:03
because it's not "scientificמַדָעִי."
165
411000
2000
מפני שהוא לא "מדעי."
07:05
So you have a situationמַצָב
166
413000
2000
אז יש מצב
07:07
where people don't know the pastעבר,
167
415000
3000
בו אנשים לא מכירים את העבר,
07:10
even thoughאם כי we liveלחיות in literateיוֹדֵעַ קְרוֹא וּכְתוֹב societiesחברות,
168
418000
3000
למרות שאנחנו חיים בחברות משכילות,
07:13
because they don't trustאמון
169
421000
2000
מפני שהם לא בוטחים
07:15
the sourcesמקורות of the pastעבר.
170
423000
3000
במקורות מן העבר.
07:18
And henceלָכֵן, the enormousעֲנָקִי roleתַפְקִיד
171
426000
3000
ומכאן החשיבות העצומה
07:21
that a marineימי protectedמוּגָן areaאֵזוֹר can playלְשַׂחֵק.
172
429000
2000
שיש לאזורים הימיים המוגנים.
07:23
Because with marineימי protectedמוּגָן areasאזורי,
173
431000
3000
מפני שבעזרת האזורים הימיים המוגנים
07:26
we actuallyלמעשה recreateלשחזר the pastעבר.
174
434000
4000
אנחנו למעשה משחזרים את העבר.
07:30
We recreateלשחזר the pastעבר that people cannotלא יכול conceiveלַהֲרוֹת
175
438000
3000
אנו משחזרים את העבר שאנשים לא יכולים לתפוס
07:33
because the baselineהבסיס has shiftedמוּזָז
176
441000
2000
מפני שקו הבסיס זז
07:35
and is extremelyמְאוֹד lowנָמוּך.
177
443000
2000
והוא נמוך ביותר.
07:37
That is for people
178
445000
2000
זה מיועד לאנשים
07:39
who can see a marineימי protectedמוּגָן areaאֵזוֹר
179
447000
5000
שיכולים לראות אזור ימי מוגן
07:44
and who can benefitתועלת
180
452000
2000
ולהפיק תועלת
07:46
from the insightתוֹבָנָה that it providesמספק,
181
454000
3000
מהתובנה שהוא מספק,
07:49
whichאיזה enablesמאפשר them to resetאִתחוּל theirשֶׁלָהֶם baselineהבסיס.
182
457000
4000
שמאפשרת להם לאפס את קו הבסיס שלהם.
07:53
How about the people who can't do that
183
461000
2000
ומה לגבי אלה שלא יכולים לעשות את זה
07:55
because they have no accessגִישָׁה --
184
463000
2000
מפני שאין להם גישה --
07:57
the people in the Midwestבמערב התיכון for exampleדוגמא?
185
465000
3000
האנשים במערב התיכון, לדוגמה?
08:00
There I think
186
468000
2000
שם אני חושב
08:02
that the artsאמנויות and filmסרט צילום
187
470000
2000
שהאמנות והסרטים
08:04
can perhapsאוּלַי fillלמלא the gapפער,
188
472000
2000
יכולים אולי למלא את הפער,
08:06
and simulationסימולציה.
189
474000
2000
וגם הדמיות.
08:08
This is a simulationסימולציה of Chesapeakeצ'ספיק Bayמִפרָץ.
190
476000
3000
זו הדמיה של מפרץ צ'ספיק.
08:11
There were grayאפור whalesלווייתנים in Chesapeakeצ'ספיק Bayמִפרָץ a long time agoלִפנֵי --
191
479000
2000
במפרץ צ'ספיק היו לוויתנים אפורים לפני זמן רב --
08:13
500 yearsשנים agoלִפנֵי.
192
481000
2000
לפני 500 שנה.
08:15
And you will have noticedשם לב that the huesגוונים and tonesגוונים
193
483000
3000
וודאי שמתם לב שהגוונים והצבעים
08:18
are like "Avatarגִלגוּל."
194
486000
2000
הם כמו "אווטר."
08:20
(Laughterצחוק)
195
488000
2000
(צחוק)
08:22
And if you think about "Avatarגִלגוּל,"
196
490000
2000
ואם תחשבו על "אווטר,"
08:24
if you think of why people were so touchedנגע by it --
197
492000
3000
אם תחשבו למה הוא ריגש כל-כך הרבה אנשים --
08:27
never mindאכפת the Pocahontasפוקהונטס storyכַּתָבָה --
198
495000
4000
עיזבו לרגע את הקטע של "פוקהונטס" --
08:31
why so touchedנגע by the imageryתמונות?
199
499000
4000
למה הדימויים האלה מרגשים כל-כך?
08:35
Because it evokesמעורר something
200
503000
3000
מפני שהסרט עורר משהו
08:38
that in a senseלָחוּשׁ has been lostאבד.
201
506000
2000
שבמובן מסויים אבד.
08:40
And so my recommendationהמלצה,
202
508000
2000
אז ההמלצה שלי,
08:42
it's the only one I will provideלְסַפֵּק,
203
510000
2000
זו ההמלצה היחידה שאתן,
08:44
is for Cameronקמרון to do "Avatarגִלגוּל IIII" underwaterמתחת למים.
204
512000
5000
היא לג'יימס קמרון לעשות את "אווטר 2" מתחת למים.
08:49
Thank you very much.
205
517000
2000
תודה רבה לכם.
08:51
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
206
519000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by eviatar edlerman

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Pauly - Fisheries biologist
Daniel Pauly is the principal investigator at the Sea Around Us Project, which studies the impact of the world's fisheries on marine ecosystems. The software he's helped develop is used around the world to model and track the ocean.

Why you should listen

Daniel Pauly heads the Sea Around Us Project, based at the Fisheries Centre, at the University of British Columbia. Pauly has been a leader in conceptualizing and codeveloping software that’s used by ocean experts throughout the world. At the Sea Around Us and in his other work, he’s developing new ways to view complex ocean data.

Pauly’s work includes the Ecopath ecological/ecosystem modeling software suite; the massive FishBase, the online encyclopaedia of fishes; and, increasingly, the quantitative results of the Sea Around Us Project.

Read Mission Blue's interview with Daniel Pauly >>

More profile about the speaker
Daniel Pauly | Speaker | TED.com