ABOUT THE SPEAKER
JR - Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face.

Why you should listen

Working anonymously, pasting his giant images on buildings, trains and bridges, the often-guerrilla artist JR forces us to see each other. Traveling to distant, often dangerous places -- the slums of Kenya, the favelas of Brazil -- he infiltrates communities, befriending inhabitants and recruiting them as models and collaborators. He gets in his subjects’ faces with a 28mm wide-angle lens, resulting in portraits that are unguarded, funny, soulful, real, that capture the sprits of individuals who normally go unseen. The blown-up images pasted on urban surfaces -– the sides of buses, on rooftops -- confront and engage audiences where they least expect it. Images of Parisian thugs are pasted up in bourgeois neighborhoods; photos of Israelis and Palestinians are posted together on both sides of the walls that separate them.


JR's gained widespread attention for his project, "Women Are Heroes," which depicted women "dealing with the effects of war, poverty, violence, and oppression” from Rio de Janeiro, Phnom Penh and Delhi to several cities in Africa. His TED Prize wish opened an even wider lens on the world. With the prize, he launched INSIDE OUT -- a global participatory art project. INSIDE OUT invites everyone to share their portrait and transform messages of personal identity into public art.

More profile about the speaker
JR | Speaker | TED.com
TED2012

JR: One year of turning the world inside out

JR: שנה אחת של הפיכת העולם מבפנים החוצה

Filmed:
1,275,088 views

אמן הרחוב JR הביע משאלה ב2011: הצטרפו אלי לפרוייקט צילום עולמי להראות לעולם את פניו האמיתיים. עכשיו, שנה אחרי משאלת TED שלו, הוא מראה איך פוסטרים ענקיים של פרצופים, מודבקים בפומבי, מחברים קהילות, יוצרים שינוי, והופכים את העולם מבפנים החוצה. אתם יכולים להצטרף ב insideoutproject.net
- Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Twelveשתיים עשרה yearsשנים agoלִפנֵי, I was in the streetרְחוֹב writingכְּתִיבָה my nameשֵׁם
0
442
3900
לפני שתים עשרה שנים, הייתי ברחוב וכתבתי את שמי
00:20
to say, "I existקיימים."
1
4342
1839
כדי להגיד, "אני קיים."
00:22
Then I wentהלך to takingלְקִיחָה photosתמונות of people to pasteלְהַדבִּיק them on the streetרְחוֹב
2
6181
4993
אז צילמתי אנשים כדי להדביק ברחוב
00:27
to say, "They existקיימים."
3
11174
2357
כדי להגיד, "הם קיימים."
00:29
From the suburbsפרברים of Parisפריז to the wallקִיר of Israelישראל and Palestineפלשתינה,
4
13531
4515
מהפרוורים של פריז לקיר בין ישראל לפלסטין,
00:33
the rooftopsגגות of Kenyaקניה
5
18046
2410
הגגות של קניה
00:36
to the favelasפאבלס of Rioריו,
6
20456
1888
לפבלות של ריו,
00:38
paperעיתון and glueדֶבֶק -- as easyקַל as that.
7
22344
3743
נייר ודבק -- פשוט כל כך.
00:41
I askedשאל a questionשְׁאֵלָה last yearשָׁנָה:
8
26087
2219
שאלתי שאלה בשנה שעברה:
00:44
Can artאומנות changeשינוי the worldעוֹלָם?
9
28306
2275
האם אמנות יכולה לשנות את העולם?
00:46
Well let me tell you,
10
30581
2002
אז תנו לי לספר לכם,
00:48
in termsמונחים of changingמִשְׁתַנֶה the worldעוֹלָם there has been a lot of competitionתַחֲרוּת this yearשָׁנָה,
11
32583
3740
במונחים של שינוי עולמי היתה הרבה תחרות השנה,
00:52
because the Arabערבי Springאביב is still spreadingפְּרִיסָה,
12
36323
3194
מפני שהאביב הערבי עדיין מתפשט,
00:55
the Eurozoneגוש האירו has collapsedהתמוטט ... what elseאַחֵר?
13
39517
3310
האיחוד הארופאי קרס ... מה עוד?
00:58
The Occupyלִכבּוֹשׁ movementתְנוּעָה foundמצאתי a voiceקוֹל,
14
42827
2993
תנועת אוקיופיי מצאה קול,
01:01
and I still have to speakלְדַבֵּר Englishאנגלית constantlyתָמִיד.
15
45820
2472
ואני עדיין צריך לדבר אנגלית כל הזמן.
01:04
So there has been a lot of changeשינוי.
16
48292
2833
אז היו הרבה שינויים.
01:07
So when I had my TEDTED wishבַּקָשָׁה last yearשָׁנָה,
17
51125
2135
אז כשהבעתי את משאלת TED שלי בשנה שעברה,
01:09
I said, look, I'm going to switchהחלף my conceptמוּשָׂג.
18
53260
3163
אמרתי, תראו, אני עומד להחליף את הקונספט שלי.
01:12
You are going to take the photosתמונות.
19
56423
2668
אתם תשלחו לי תמונות.
01:14
You're going to sendלִשְׁלוֹחַ them to me.
20
59091
2580
אתם תשלחו אותן אלי.
01:17
I'm going to printהדפס them and sendלִשְׁלוֹחַ them back to you.
21
61671
3217
אני אדפיס אותן ואשלח אותן חזרה אליכם.
01:20
Then you're going to pasteלְהַדבִּיק them where it makesעושה senseלָחוּשׁ
22
64888
2482
ואז אתם תתלו אותן היכן שזה הגיוני
01:23
for you to placeמקום your ownשֶׁלוֹ statementהַצהָרָה.
23
67385
1875
לכם לתלות את ההצהרה שלכם.
01:25
This is Insideבְּתוֹך Out.
24
69260
2469
זה מבפנים החוצה.
01:27
One hundredמֵאָה thousandאלף postersכרזות have been printedמודפס this yearשָׁנָה.
25
71729
4167
מאה אלף פוסטרים הודפסו השנה.
01:31
Those are the kindסוג of postersכרזות, let me showלְהַצִיג you.
26
75912
4000
אלה סוג הפוסטרים, תנו לי להראות לכם.
01:35
And we keep sendingשְׁלִיחָה more everyכֹּל day.
27
79912
2255
ואנחנו ממשיכים לשלוח עוד כל יום.
01:38
This is the sizeגודל.
28
82167
1444
זה הגודל.
01:39
Just a regularרגיל pieceלְחַבֵּר of paperעיתון with a little bitbit of inkדְיוֹ on it.
29
83611
3906
רק פיסת נייר רגילה עם קצת דיו עליה.
01:43
This one was from Haitiהאיטי.
30
87533
3515
זו היתה מהאיטי.
01:46
When I launchedMANAG מספר my wishבַּקָשָׁה last yearשָׁנָה,
31
91048
2452
כשהשקתי את המשאלה שלי בשנה שעברה,
01:49
hundredsמאות of people stoodקם up and said they wanted to help us.
32
93500
4425
מאות אנשים עמדו ואמרו שהם רוצים לעזור לנו.
01:53
But I say it has to be
33
97925
2217
אבל אני אומר שזה חייב להיות
01:56
underתַחַת the conditionsתנאים I've always workedעבד:
34
100142
3454
תחת התנאים בהם תמיד עבדתי:
01:59
no creditאַשׁרַאי, no logosלוגו, no sponsoringחסות.
35
103596
4262
בלי קרדיט, בלי לוגואים, בלי ספונסרים.
02:03
A weekשָׁבוּעַ laterיותר מאוחר, a handfulקוֹמֶץ of people were there readyמוּכָן to rockסלע
36
107858
4350
שבוע מאוחר יותר, קומץ אנשים היו מוכנים להתחיל
02:08
and empowerלהעצים the people on the groundקרקע, אדמה
37
112208
2454
ולחזק את האנשים בשטח
02:10
who wanted to changeשינוי the worldעוֹלָם.
38
114662
1546
שרצו לשנות את העולם.
02:12
These are the people I want to talk about to you todayהיום.
39
116208
4812
אלא האנשים שרציתי לדבר עליהם היום.
02:16
Two weeksשבועות after my speechנְאוּם, in Tunisiaתוניסיה,
40
121020
5774
שבועיים אחרי הנאום שלי, בתוניסייה,
02:22
hundredsמאות of portraitsפורטרטים were madeעָשׂוּי.
41
126794
3751
מאות דיוקנים נעשו.
02:26
And they pastedמודבק [over] everyכֹּל singleיחיד portraitדְיוֹקָן of the dictatorדִיקטָטוֹר
42
130545
4247
והם הודבקו עם כל פוסטר של הדיקטטור
02:30
[with] theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ photosתמונות.
43
134792
1500
עם התמונות שלהם.
02:32
Boomבּוּם! This is what happenedקרה.
44
136292
2833
בום! זה מה שקרה.
02:35
Slimרָזֶה and his friendsחברים wentהלך throughדרך the countryמדינה
45
139125
1750
סלים וחבריו עברו במדינה
02:36
and pastedמודבק hundredsמאות of photosתמונות everywhereבכל מקום
46
140875
2375
והדביקו מאות תמונות בכל מקום
02:39
to showלְהַצִיג the diversityגיוון in the countryמדינה.
47
143250
3163
כדי להראות את הגיוון במדינה.
02:42
They really make Insideבְּתוֹך Out theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ projectפּרוֹיֶקט.
48
146413
4083
הם באמת הופכים את בפנים החוצה לפרוייקט שלהם.
02:46
Actuallyבעצם, that photoתמונה was pastedמודבק in a policeמִשׁטָרָה stationתַחֲנָה,
49
150496
3546
למעשה, התמונה הזו הודבקה בתחנת משטרה,
02:49
and what you see on the groundקרקע, אדמה
50
154042
1504
ומה שאתם רואים על האדמה
02:51
are IDתְעוּדַת זֶהוּת cardsקלפים of all the photosתמונות of people beingלהיות trackedמעקב by the policeמִשׁטָרָה.
51
155546
6161
הן תעודות זהות של כל התמונות של אנשים שהמשטרה עוקבת אחריהם.
02:57
Russiaרוּסִיָה. Chadצ'אד wanted to fightמַאֲבָק againstמול homophobiaהומופוביה in Russiaרוּסִיָה.
52
161707
4710
רוסיה. צ'אד רצה להלחם נגד הומופוביה ברוסיה.
03:02
He wentהלך with his friendsחברים in frontחֲזִית of everyכֹּל Russianרוּסִי embassyשגרירות in Europeאֵירוֹפָּה
53
166417
4523
הוא הלך עם חברים שלו מול כל שגרירות רוסית באירופה
03:06
and stoodקם there with the photosתמונות
54
170940
2060
ועמד שם עם התמונות
03:08
to say, "We have rightsזכויות."
55
173000
1760
להגיד, "יש לנו זכויות."
03:10
They used Insideבְּתוֹך Out as a platformפּלַטפוֹרמָה for protestלמחות.
56
174760
4531
הם השתמשו בבפנים החוצה כפלטפורמה למחאה.
03:15
Karachiקראצ'י, Pakistanפקיסטן.
57
179291
1917
קראצ'י, פקיסטאן.
03:17
Sharmeenשארמין is actuallyלמעשה here.
58
181208
1800
שרמיין למעשה פה.
03:18
She organizedמְאוּרגָן a TEDxTEDx actionפעולה out there
59
183008
3365
היא אירגנה פעילות TEDx שם
03:22
and madeעָשׂוּי all the unseenבלתי נראות facesפרצופים of the cityעִיר
60
186373
3031
והדביקה את כל הפרצופים הבלתי נראים של העיר
03:25
on the wallsקירות in her townהעיר.
61
189404
2263
על קירות עירה.
03:27
And I want to thank her todayהיום.
62
191667
2331
ואני רוצה להודות לה היום.
03:29
Northצָפוֹן Dakotaדקוטה. Standingעוֹמֵד Rockסלע Nationאוּמָה,
63
193998
3775
צפון דקוטה. אומת הסלע הניצב,
03:33
in this Turtleצָב Islandאִי, [unclearלא ברור nameשֵׁם] from the Dakotaדקוטה Lakotaלקוטה tribeשֶׁבֶט
64
197773
5735
בחוף הצבים הזה, [שם לא ברור] משבט דקוטה לקוטה
03:39
wanted to showלְהַצִיג that the Nativeיָלִיד Americansאמריקאים are still here.
65
203508
3357
רצה להראות שהאמריקאים הילידים עדיין כאן.
03:42
The seventhשְׁבִיעִית generationדוֹר are still fightingלְחִימָה for theirשֶׁלָהֶם rightsזכויות.
66
206865
3635
הדור השביעי עדיין נלחמים על הזכויות שלהם.
03:46
He pastedמודבק up portraitsפורטרטים all over his reservationהזמנה.
67
210500
2975
הוא הדביק פורטרטים על כל השמורה.
03:49
And he's here alsoגַם todayהיום.
68
213475
1867
וגם הוא כאן היום.
03:51
Eachכל אחד time I get a wallקִיר in Newחָדָשׁ Yorkיורק,
69
215342
3500
כל פעם שאני מקבל קיר בניו יורק,
03:54
I use his photosתמונות to continueלְהַמשִׁיך spreadingפְּרִיסָה the projectפּרוֹיֶקט.
70
218842
5021
אני משתמש בתמונות שלו כדי להמשיך להפיץ את הפרוייקט.
03:59
Juarezחוארז: You've heardשמע of the borderגבול --
71
223863
3054
חוארז: שמעתם על הגבול --
04:02
one of the mostרוב dangerousמְסוּכָּן bordersגבולות in the worldעוֹלָם.
72
226917
2833
אחד הגבולות המסוכנים בעולם.
04:05
Monicaמוניקה has takenנלקח thousandsאלפים of portraitsפורטרטים with a groupקְבוּצָה of photographersצלמים
73
229750
4773
מוניקה צילמה אלפי פורטרטים עם קבוצת צלמים
04:10
and coveredמְכוּסֶה the entireשלם borderגבול.
74
234523
2785
וכיסתה את כל הגבול.
04:13
Do you know what it takes to do this?
75
237308
2025
אתם יודעים מה נדרש כדי לעשות את זה?
04:15
People, energyאֵנֶרְגִיָה, make the glueדֶבֶק, organizeלְאַרגֵן the teamקְבוּצָה.
76
239333
4102
אנשים, אנרגיה, להכין את הדבק, לארגן את הצוות.
04:19
It was amazingמדהים.
77
243435
2119
זה היה מדהים.
04:21
While in Iranאִירָן at the sameאותו time
78
245554
2800
כשבאותו זמן באירן
04:24
Abololoאבולולו -- of courseקוּרס a nicknameכינוי --
79
248354
2363
אבו-לולו -- כמובן כינוי --
04:26
has pastedמודבק one singleיחיד faceפָּנִים of a womanאִשָׁה
80
250717
2945
הדביק פרצוף אחד של אישה
04:29
to showלְהַצִיג his resistanceהִתנַגְדוּת againstמול the governmentמֶמְשָׁלָה.
81
253662
3599
כדי להראות את ההתנגדות לממשל.
04:33
I don't have to explainלהסביר to you what kindסוג of riskלְהִסְתָכֵּן he tookלקח for that actionפעולה.
82
257261
4710
אני לא צריך להסביר איזה סיכון הוא לקח בפעולה הזו.
04:37
There are tonsטונות of schoolבית ספר projectsפרויקטים.
83
261971
2602
יש המון פרוייקטים של בתי ספר.
04:40
Twentyעשרים percentאָחוּז of the postersכרזות we are receivingקבלה comesבא from schoolsבתי ספר.
84
264573
3650
עשרים אחוז מהפוסטרים שאנחנו מקבלים הם מבתי ספר.
04:44
Educationחינוך is so essentialחִיוּנִי.
85
268223
1900
חינוך הוא חיוני.
04:46
Kidsילדים just make photosתמונות in a classמעמד, the teacherמוֹרֶה receivesמקבלת them,
86
270123
3335
ילדים פשוט מצלמים תמונות בכיתה, המורה מקבל אותן,
04:49
they pasteלְהַדבִּיק them on the schoolבית ספר.
87
273458
1675
הם מדביקים אותן על בית הספר.
04:51
Here they even got the help of the firemenכבאים.
88
275133
1992
כאן הם אפילו קיבלו עזרה ממכבי האש.
04:53
There should be even more schoolsבתי ספר doing this kindסוג of projectפּרוֹיֶקט.
89
277125
3775
צריכים להיות אפילו יותר בתי ספר שעושים את הפרוייקט הזה.
04:56
Of courseקוּרס we wanted to go back to Israelישראל and Palestineפלשתינה.
90
280900
5835
כמובן שרצינו לחזור לישראל ופלסטין.
05:02
So we wentהלך there with a truckמַשָׂאִית. This is a photoboothתא צילום truckמַשָׂאִית.
91
286735
3035
אז הלכנו לשם עם משאית. זו משאית תא צילום.
05:05
You go on the back of that truckמַשָׂאִית, it takes your photoתמונה,
92
289770
2211
אתם הולכים לאחורי המשאית, היא מצלמת אתכם,
05:07
30 secondsשניות laterיותר מאוחר take it from the sideצַד, you're readyמוּכָן to rockסלע.
93
291981
4123
30 שניות לאחר מכן קחו אותה מהצד, אתם מוכנים להדביק.
05:12
Thousandsאלפים of people use them
94
296104
2962
אלפי אנשים משתמשים בהן
05:14
and eachכל אחד of them signsשלטים up for a two-stateשתי מדינות peaceשָׁלוֹם solutionפִּתָרוֹן
95
299066
4171
וכל אחד מהם חותם לפיתרון שתי מדינות
05:19
and then walkלָלֶכֶת in the streetרְחוֹב.
96
303237
1930
ואז הולך לרחוב.
05:21
This is marchמרץ, the 450,000 marchמרץ -- beginningהתחלה of Septemberסֶפּטֶמבֶּר.
97
305167
4077
זו צעדה, צעדת 450,000 -- בתחילת ספטמבר.
05:25
They were all holdingהַחזָקָה theirשֶׁלָהֶם photoתמונה as a statementהַצהָרָה.
98
309244
2310
הם כולם החזיקו תמונות כהכרזה.
05:27
On the other sideצַד, people were wrappingלְפָפָה up streetsרחובות, buildingsבניינים.
99
311554
4029
מהצד השני, אנשים כיסו רחובות, בניינים.
05:31
It's everywhereבכל מקום.
100
315583
1502
זה בכל מקום.
05:32
Come on, don't tell me that people aren'tלא readyמוּכָן for peaceשָׁלוֹם out there.
101
317085
3019
קדימה, אל תגידו לי שאנשים לא מוכנים לשלום שם.
05:36
These projectsפרויקטים tookלקח thousandsאלפים of actionsפעולות in one yearשָׁנָה,
102
320104
4688
הפרוייקטים האלה לקחו אלפי פעולות בשנה אחת,
05:40
makingהֲכָנָה hundredsמאות of thousandsאלפים of people participatingמשתתף,
103
324792
3166
והפכו מאות אלפי אנשים למשתתפים,
05:43
creatingיוצר millionsמיליונים of viewsתצוגות.
104
327958
3675
ויצרו מיליוני צפיות.
05:47
This is the biggestהגדול ביותר globalגלוֹבָּלִי artאומנות participatoryמשתתפת projectפּרוֹיֶקט that's going on.
105
331633
7105
זה פרוייקט הומנות הגלובלי הגדול ביותר בהשתתפות הקהל שקורה עכשיו.
05:54
So back to the questionשְׁאֵלָה, "Can artאומנות changeשינוי the worldעוֹלָם?"
106
338738
3862
אז חזרה לשאלה, "האם אמנות יכולה לשנות את העולם?"
05:58
Maybe not in one yearשָׁנָה. That's the beginningהתחלה.
107
342600
3856
אולי לא בשנה. זו ההתחלה.
06:02
But maybe we should changeשינוי the questionשְׁאֵלָה.
108
346456
2730
אבל אולי כדאי שנשנה את השאלה.
06:05
Can artאומנות changeשינוי people'sשל אנשים livesחיים?
109
349186
2539
האם אמנות יכולה לשנות את חייהם של אנשים?
06:07
From what I've seenלראות this yearשָׁנָה, yes.
110
351725
3875
ממה שראיתי השנה, כן.
06:11
And you know what? It's just the beginningהתחלה.
111
355600
2683
ואתם יודעים מה? זו רק ההתחלה.
06:14
Let's turnלפנות the worldעוֹלָם insideבְּתוֹך out togetherיַחַד.
112
358283
2773
בואו נהפוך את העולם מבפנים החוצה יחד.
06:16
Thank you.
113
361071
1393
תודה לכם.
06:18
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
114
362464
5774
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
JR - Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face.

Why you should listen

Working anonymously, pasting his giant images on buildings, trains and bridges, the often-guerrilla artist JR forces us to see each other. Traveling to distant, often dangerous places -- the slums of Kenya, the favelas of Brazil -- he infiltrates communities, befriending inhabitants and recruiting them as models and collaborators. He gets in his subjects’ faces with a 28mm wide-angle lens, resulting in portraits that are unguarded, funny, soulful, real, that capture the sprits of individuals who normally go unseen. The blown-up images pasted on urban surfaces -– the sides of buses, on rooftops -- confront and engage audiences where they least expect it. Images of Parisian thugs are pasted up in bourgeois neighborhoods; photos of Israelis and Palestinians are posted together on both sides of the walls that separate them.


JR's gained widespread attention for his project, "Women Are Heroes," which depicted women "dealing with the effects of war, poverty, violence, and oppression” from Rio de Janeiro, Phnom Penh and Delhi to several cities in Africa. His TED Prize wish opened an even wider lens on the world. With the prize, he launched INSIDE OUT -- a global participatory art project. INSIDE OUT invites everyone to share their portrait and transform messages of personal identity into public art.

More profile about the speaker
JR | Speaker | TED.com