ABOUT THE SPEAKER
Jamie Drummond - Anti-poverty activist
Jamie Drummond co-founded the advocacy organization ONE, whose central themes are ending extreme poverty and fighting the AIDS pandemic.

Why you should listen

ONE (whose co-founders include rock star Bono) advocates for aid, trade, debt cancellation, investment and governance reform to help the citizens of emerging countries drive and determine their own destiny. Right now, the group's focus is the UN's Millennium Development Goals, eight benchmarks for health, justice and well-being announced in 2000 and targeted to be achieved in 2015. ONE is working to accelerate attention on the MDGs in the last four years of the challenge.

More profile about the speaker
Jamie Drummond | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Jamie Drummond: Let's crowdsource the world's goals

ג'ימי דרומונד: בואו נעשה "מיקור-המונים" ליעדי העולם

Filmed:
583,597 views

בשנת 2000, פרסם האו"ם 8 יעדים שיעשו את העולם טוב יותר, על-ידי הפחתת העוני והמחלות -- עם תאריך יעד שנקבע ל- 2015. בהתקרב תאריך היעד הזה, ג'ימי דרומונד מ- ONE.org סוקר את ההצלחות המפתיעות של "8 יעדי הפיתוח של המילניום", ומציע "מיקור-המונים" שיוביל לאתחול מחדש ב-15 השנים הבאות.
- Anti-poverty activist
Jamie Drummond co-founded the advocacy organization ONE, whose central themes are ending extreme poverty and fighting the AIDS pandemic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So let me startהַתחָלָה by takingלְקִיחָה you back,
0
765
3602
אז תרשו לי להתחיל בלקחת אתכם אחורה בזמן,
00:20
back into the mistsערפילים of your memoryזיכרון
1
4367
2236
אל מעמקי הזיכרון שלכם
00:22
to perhapsאוּלַי the mostרוב anticipatedצָפוּי yearשָׁנָה in your life,
2
6603
3513
לשנה שאולי הכי ציפיתם לה בחייכם,
00:26
but certainlyבְּהֶחלֵט the mostרוב anticipatedצָפוּי yearשָׁנָה
3
10116
2636
ובוודאי השנה שהכי ציפו לה
00:28
in all humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה:
4
12752
1978
בכל ההיסטוריה האנושית:
00:30
the yearשָׁנָה 2000. Rememberלִזכּוֹר that?
5
14730
2938
שנת 2000. זוכרים את זה?
00:33
Y2K, the dotcomדוטקום bubbleבּוּעָה,
6
17668
3553
Y2K, בועת ה"דוט-קום",
00:37
stressingמדגיש about whoseשל מי partyמפלגה you're going to go to
7
21221
2397
התלבטנו קשות בשאלה לאיזו מסיבה ללכת
00:39
as the clockשָׁעוֹן strikesשביתות midnightחצות,
8
23618
2222
כשמחוגי השעון יראו חצות,
00:41
before the champagneשמפנייה goesהולך flatשָׁטוּחַ,
9
25840
2042
לפני שהשמפניה תגמר,
00:43
and then there's that inchoateהֶתחֵלִי yearningגַעגוּעִים
10
27882
3319
והיו אז גם ניצנים של כמיהה
00:47
that was feltהרגיש, I think, by manyרב, that the millenniumאֶלֶף שָׁנָה,
11
31201
3239
שרבים, נדמה לי, חשו בה, שלמילניום,
00:50
that the yearשָׁנָה 2000, should mean more,
12
34440
2516
שלשנת 2000 תהיה יותר משמעות,
00:52
more than just a two and some zeroesאפסים.
13
36956
3219
יותר מסתם שתיים עם כמה אפסים.
00:56
Well, amazinglyמדהים, for onceפַּעַם, our worldעוֹלָם leadersמנהיגים
14
40175
3758
ובכן, באופן מדהים, לשם שינוי, מנהיגי העולם
00:59
actuallyלמעשה livedחי up to that millenniumאֶלֶף שָׁנָה momentרֶגַע
15
43933
2622
באמת עמדו בציפיות של רגע המילניום הזה
01:02
and back in 2000 agreedמוסכם to some
16
46555
2149
ואז בשנת 2000 הסכימו יחד על כמה
01:04
prettyיפה extraordinaryיוצא דופן stuffדברים:
17
48704
2407
דברים די יוצאי דופן:
01:07
visionaryחוֹזֶה, measurableמָדִיד, long-termטווח ארוך targetsמטרות
18
51111
3446
מטרות מלאות חזון, מדידות, ארוכות טווח
01:10
calledשקוראים לו the Millenniumאֶלֶף שָׁנָה Developmentהתפתחות Goalsמטרות.
19
54557
2733
שנקראו "יעדי הפיתוח של המילניום".
01:13
Now, I'm sure you all keep a copyעותק of the goalsמטרות
20
57290
2245
עכשיו, אני משוכנע שלכולכם שמור עותק של היעדים הללו
01:15
underתַחַת your pillowכרית, or by the bedsideלצד המיטה tableשולחן,
21
59535
2782
מתחת לכרית, או לצד המיטה,
01:18
but just in caseמקרה you don't,
22
62317
2086
אבל אם במקרה זה לא כך,
01:20
and your memoryזיכרון needsצרכי some joggingרִיצָה קַלָה,
23
64403
1830
והזיכרון שלכם צריך קצת רענון,
01:22
the dealעִסקָה agreedמוסכם then goesהולך like this:
24
66233
2622
ההסכם שהושג אז הולך ככה:
01:24
developingמתפתח countriesמדינות promisedמוּבטָח to at leastהכי פחות halveלִבתוֹר
25
68855
2575
מדינות מתפתחות הבטיחו להפחית לפחות בחצי
01:27
extremeקיצוני povertyעוני, hungerרעב and deathsמוות from diseaseמַחֲלָה,
26
71430
3398
את העוני הקיצוני, הרעב, והתמותה ממחלות,
01:30
alongsideבַּצַד some other targetsמטרות, by 2015,
27
74828
2780
כמו גם כמה יעדים נוספים, עד 2015,
01:33
and developedמפותח nationsעמים promisedמוּבטָח to help them
28
77608
2855
ומדינות מפותחות הבטיחו לסייע להן
01:36
get that doneבוצע by droppingהַפָּלָה debtsחובות,
29
80463
2398
להצליח בזה על-ידי שמיטת חובות,
01:38
increasingגָדֵל smartלִכאוֹב aidסיוע, and tradeסַחַר reformרֵפוֹרמָה.
30
82861
2721
הגברת סיוע חכם, ורפורמת סחר.
01:41
Well, we're approachingמִתקַרֵב 2015,
31
85582
2249
ובכן, אנחנו מתקרבים ל- 2015,
01:43
so we'dלהתחתן better assessלְהַעֲרִיך, how are we doing on these goalsמטרות?
32
87831
2799
אז כדאי שנבחן, מה מצבינו ביחס ליעדים הללו?
01:46
But we'veיש לנו alsoגַם got to decideלְהַחלִיט, do we like suchכגון globalגלוֹבָּלִי goalsמטרות?
33
90630
3762
אבל אנחנו צריכים גם להחליט, האם אנחנו בעד יעדים גלובליים כאלו?
01:50
Some people don't. And if we like them, we'veיש לנו got to decideלְהַחלִיט
34
94392
3239
יש אנשים שלא. ואם אנחנו בעד זה, אנחנו חייבים להחליט
01:53
what we want to do on these goalsמטרות going forwardקָדִימָה.
35
97631
3233
איך אנחנו רוצים להמשיך ביחס ליעדים הללו.
01:56
What does the worldעוֹלָם want to do togetherיַחַד?
36
100864
2179
מה העולם רוצה לעשות ביחד?
01:58
We'veללא שם: יש לנו got to decideלְהַחלִיט a processתהליך by whichאיזה we decideלְהַחלִיט.
37
103043
2523
אנחנו צריכים להחליט על תהליך שבאמצעותו נחליט.
02:01
Well, I definitelyבהחלט think these goalsמטרות are worthשִׁוּוּי buildingבִּניָן on
38
105566
2898
ובכן, אני בהחלט חושב שהיעדים האלו ראויים להוות בסיס
02:04
and seeingרְאִיָה throughדרך, and here'sהנה just a fewמְעַטִים reasonsסיבות why.
39
108464
3801
ושצריך להביא להשגתם, והנה רק כמה נימוקים לכך.
02:08
Incredibleמדהים partnershipsשותפויות betweenבֵּין the privateפְּרָטִי sectorמִגזָר,
40
112265
3117
שותפויות מדהימות בין הסקטור הפרטי,
02:11
politicalפּוֹלִיטִי leadersמנהיגים, philanthropistsפילנתרופים
41
115382
2204
מנהיגים פוליטיים, פילנתרופים
02:13
and amazingמדהים grassrootsשורשים activistsפעילים
42
117586
2029
ופעילים מדהימים שצמחו מתוך ההמון
02:15
acrossלְרוֹחָב the developingמתפתח worldעוֹלָם,
43
119615
1729
בכל רחבי העולם המתפתח,
02:17
but alsoגַם 250,000 people marchedצעדו in the streetsרחובות
44
121344
4534
אבל גם 250,000 בני אדם צעדו ברחובות
02:21
of Edinburghאדינבורו outsideבחוץ this very buildingבִּניָן
45
125878
2436
אדינבורו, ממש מחוץ לבניין הזה
02:24
for Make Povertyעוני Historyהִיסטוֹרִיָה.
46
128314
1344
למען קמפיין למלחמה בעוני Make Poverty History
02:25
All togetherיַחַד, they achievedהושג these resultsתוצאות:
47
129658
2691
וכל אלו יחד, השיגו את התוצאות האלו:
02:28
increasedמוּגדָל the numberמספר of people on anti-retroviralsנגד retrovirals,
48
132349
3092
הגדילו את מספר האנשים שנוטלים תרופות נוגדות רטרו וירוסים,
02:31
life-savingמציל חיים anti-AIDSאנטי איידס drugsסמים;
49
135441
2173
תרופות איידס מצילות חיים;
02:33
nearlyכמעט halvedחָצוּי deathsמוות from malariaמָלַרִיָה;
50
137614
2688
הפחיתו כמעט בחצי את התמותה ממלריה;
02:36
vaccinatedחיסון so manyרב that 5.4 millionמִילִיוֹן livesחיים will be savedנשמר.
51
140302
4762
חיסנו כל-כך הרבה ש- 5.4 מיליון חיים יינצלו.
02:40
And combinedמְשׁוּלָב, this is going to resultתוֹצָאָה
52
145064
2303
וכל זה יחד, יוביל לתוצאה
02:43
in two millionמִילִיוֹן fewerפחות childrenיְלָדִים dyingגְסִיסָה everyכֹּל yearשָׁנָה,
53
147367
3083
שמספר הילדים שמתים בכל שנה קטן בשני מיליון,
02:46
last yearשָׁנָה, than in the yearשָׁנָה 2000.
54
150450
2045
בשנה שעברה, בהשוואה לשנת 2000.
02:48
That's 5,000 fewerפחות kidsילדים dyingגְסִיסָה everyכֹּל day,
55
152495
2935
זה אומר ש- 5,000 ילדים ביום ניצלו ממוות,
02:51
tenעשר timesפִּי you lot not deadמֵת everyכֹּל day,
56
155430
3544
פי עשרה שלא מתו בכל יום,
02:54
because of all of these partnershipsשותפויות.
57
158974
1982
בזכות כל השותפויות האלו.
02:56
So I think this is amazingמדהים livingחַי proofהוכחה of progressהתקדמות
58
160956
3103
אז אני חושב שזו הוכחה חיה ומופלאה לקידמה
02:59
that more people should know about,
59
164059
1957
שיותר אנשים צריכים לדעת על זה,
03:01
but the challengeאתגר of communicatingמתקשר this kindסוג of good newsחֲדָשׁוֹת
60
166016
2407
אבל האתגר של להעביר הלאה חדשות טובות מהסוג הזה
03:04
is probablyכנראה the subjectנושא of a differentשונה TEDTalkTEDTalk.
61
168423
3040
הוא כנראה נושא להרצאה אחרת ב- TEDTalk.
03:07
Anywayבכל מקרה, for now, anyoneכֹּל אֶחָד involvedמְעוּרָב in gettingמקבל these resultsתוצאות,
62
171463
2518
בכל מקרה, לעת עתה, לכל מי שלקח חלק בהשגת התוצאות הללו -
03:09
thank you. I think this provedהוכיח these goalsמטרות are worthשִׁוּוּי it.
63
173981
3211
תודה. אני חושב שזה מוכיח שהיעדים הללו ראויים.
03:13
But there's still a lot of unfinishedלא גמור businessעֵסֶק.
64
177192
2617
אבל יש עדיין הרבה עניינים לא גמורים.
03:15
Still, 7.6 millionמִילִיוֹן childrenיְלָדִים dieלָמוּת everyכֹּל yearשָׁנָה of preventableמָנִיעַ,
65
179809
4602
עדיין, 7.6 מיליון ילדים מתים בכל שנה ממחלות
03:20
treatableניתן לטפל diseasesמחלות,
66
184411
2071
שניתן למנוע ולרפא אותן,
03:22
and 178 millionמִילִיוֹן kidsילדים are malnourishedסובלים מתת-תזונה
67
186482
2733
ו- 178 מיליון ילדים סובלים מתת תזונה
03:25
to the pointנְקוּדָה of stuntingציד, a horribleמַחרִיד termטווח
68
189215
1430
שמגיעה עד כדי הפרעות צמיחה, ביטוי נוראי
03:26
whichאיזה meansאומר physicalגוּפָנִי and cognitiveקוגניטיבית lifelongמֶשֶׁך כֹּל הָחַיִים impairmentירידת ערך.
69
190645
3778
שמשמעותו ליקויים פיזיים וקוגניטיביים לכל החיים.
03:30
So there's plainlyפשוט a lot more to do on the goalsמטרות we'veיש לנו got.
70
194423
2488
אז יש עוד הרבה מאוד מה לעשות בנושא היעדים שלנו.
03:32
But then, a lot of people think there are things
71
196911
3048
ומצד שני, הרבה אנשים חושבים שיש דברים
03:35
that should have been in the originalמְקוֹרִי packageחֲבִילָה
72
199959
1913
שהיו צריכים להיכלל בהסכם המקורי
03:37
that weren'tלא היו agreedמוסכם back then that should now be includedכלול,
73
201872
2272
שאז לא הסכימו עליהם ושעכשיו יש לכלול אותם
03:40
like sustainableבר קיימא developmentהתפתחות targetsמטרות,
74
204144
2530
כמו יעדי פיתוח ברי-קיימא,
03:42
naturalטִבעִי resourceמַשׁאָב governanceממשל targetsמטרות,
75
206674
2262
משטרי פיקוח על משאבים טבעיים,
03:44
accessגִישָׁה to opportunityהִזדַמְנוּת, to knowledgeיֶדַע,
76
208936
2195
נגישות להזדמנויות, לידע,
03:47
equityהון עצמי, fightingלְחִימָה corruptionשְׁחִיתוּת.
77
211131
1990
צדק, לחימה בשחיתות.
03:49
All of this is measurableמָדִיד and could be in the newחָדָשׁ goalsמטרות.
78
213121
2656
כל אלו ניתנים למדידה ויכולים להיכלל ביעדים הבאים.
03:51
But the keyמַפְתֵחַ thing here is,
79
215777
1968
אבל העניין המרכזי כאן הוא,
03:53
what do you think should be in the newחָדָשׁ goalsמטרות?
80
217745
2115
מה אתם חושבים שצריך להיכלל ביעדים החדשים?
03:55
What do you want?
81
219860
1912
מה אתם רוצים?
03:57
Are you annoyedמְרוּגָז that I didn't talk about genderמִין equalityשוויון
82
221772
2444
האם מרגיז אתכם שלא דיברתי על שוויון מגדרי
04:00
or educationהַשׂכָּלָה?
83
224216
1877
או על חינוך?
04:01
Should those be in the newחָדָשׁ packageחֲבִילָה of goalsמטרות?
84
226093
2386
האם גם אלו צריכים להיכלל בחבילת היעדים?
04:04
And quiteדַי franklyבכנות, that's a good questionשְׁאֵלָה,
85
228479
2014
ולמען האמת, זו שאלה טובה,
04:06
but there's going to be some toughקָשֶׁה tradeoffs-
86
230493
1946
אבל יצטרכו להיות כאן הרבה ויתורים קשים
04:08
and choicesבחירות here, so you want to hopeלְקַווֹת
87
232439
1956
והחלטות קשות, אז כדאי לקוות
04:10
that the processתהליך by whichאיזה the worldעוֹלָם decidesמחליט
88
234395
1937
שהתהליך שבאמצעותו העולם יחליט
04:12
these newחָדָשׁ goalsמטרות is going to be legitimateלֵגִיטִימִי, right?
89
236332
3239
על היעדים החדשים האלו יהיה לגיטימי, נכון?
04:15
Well, as we gatherלאסוף here in Edinburghאדינבורו,
90
239571
2026
ובכן, בעודנו מתכנסים כאן באדינבורו,
04:17
technocratsטכנוקרטים appointedמונה by the U.N. and certainמסוים governmentsממשלות,
91
241597
2982
טכנוקרטים שמונו על-ידי האו"ם וכמה ממשלות,
04:20
with the bestהטוב ביותר intentionsכוונות, are busyingעסוק themselvesעצמם
92
244579
2463
עם כוונות טובות, עסוקים
04:22
designingתִכנוּן a newחָדָשׁ packageחֲבִילָה of goalsמטרות,
93
247042
2399
בתכנון חבילת יעדים חדשה,
04:25
and currentlyכַּיוֹם they're doing that throughדרך prettyיפה much the sameאותו oldישן
94
249441
3320
ונכון לעכשיו הם עושים את זה באותה שיטה מיושנת
04:28
late-מאוחר-20th-centuryהמאה ה -14, top-downמלמעלה למטה, eliteעִלִית, closedסָגוּר processתהליך.
95
252761
3733
משנות המאה ה-20 המאוחרות, מלמעלה למטה, בתהליך סגור של האליטה.
04:32
But, of courseקוּרס, sinceמאז then, the Webאינטרנט and mobileנייד telephonyטלפוניה,
96
256494
3802
אבל, כמובן, מאז, האינטרנט והתקשורת הסלולארית,
04:36
alongלְאוֹרֶך with ubiquitousנִמצָא בְּכָל מָקוֹם realityמְצִיאוּת TVטֵלֶוִיזִיָה formatsפורמטים
97
260296
2742
יחד עם פורמטי תוכניות הריאליטי הרבות
04:38
have spreadהתפשטות all around the worldעוֹלָם.
98
263038
2117
נפוצו בכל העולם.
04:41
So what we'dלהתחתן like to proposeלהציע is that we use them
99
265155
2784
אז מה שהיינו רוצים להציע הוא שנשתמש בהם
04:43
to involveכרוך people from all around the worldעוֹלָם
100
267939
3022
כדי להביא למעורבותם של אנשים מכל העולם
04:46
in an historicהִיסטוֹרִי first: the world'sשל העולם first trulyבֶּאֱמֶת globalגלוֹבָּלִי
101
270961
3769
במעשה ראשון בהיסטוריה: משאל-עם והתייעצות חובקי עולם ממש
04:50
pollמִשׁאָל and consultationיִעוּץ, where everyoneכל אחד everywhereבכל מקום
102
274730
3590
שבהם לכול אחד בכל מקום
04:54
has an equalשווה voiceקוֹל for the very first time.
103
278320
3348
יש קול שווה בפעם הראשונה בהחלט.
04:57
I mean, wouldn'tלא it be a hugeעָצוּם historicהִיסטוֹרִי missedהחטיא opportunityהִזדַמְנוּת
104
281668
3535
אני מתכוון, זה יהיה פספוס אדיר של הזדמנות היסטורית
05:01
not to do this, givenנָתוּן that we can?
105
285203
2648
אם לא נעשה זאת, בהינתן שזה אפשרי, לא כך?
05:03
There's hundredsמאות of billionsמיליארדים of your aidסיוע dollarsדולר at stakeלְהַמֵר,
106
287851
4899
מדובר פה על מאות מיליארדי דולרים של סיוע מהכסף שלכם
05:08
tensעשרות of millionsמיליונים of livesחיים, or deathsמוות, at stakeלְהַמֵר,
107
292750
3946
עשרות מיליוני חיים, או מתים, מוטלים על הכף,
05:12
and, I'd argueלִטעוֹן, the securityבִּטָחוֹן and futureעתיד
108
296696
2347
ואני טוען, שגם הביטחון והעתיד
05:14
of you and your familyמִשׁפָּחָה is alsoגַם at stakeלְהַמֵר.
109
299043
2463
שלכם ושל משפחותיכם מוטל על הכף.
05:17
So, if you're with me, I'd say there's threeשְׁלוֹשָׁה essentialחִיוּנִי stepsצעדים
110
301506
3589
אז, אם אתם איתי, הייתי אומר שישנם שלושה צעדים חיוניים
05:20
in this crowdsourcing- campaignקמפיין:
111
305095
2355
בקמפיין הזה של "מיקור-המונים":
05:23
collectingאיסוף, connectingמְקַשֵׁר and committingהַפקָדָה.
112
307450
2877
איסוף, קישור והתחייבות.
05:26
So first of all, we'veיש לנו got to groundקרקע, אדמה this campaignקמפיין
113
310327
2172
אז קודם כל, אנחנו צריכים שבליבת הקמפיין הזה
05:28
in coreהליבה pollingהסקרים dataנתונים.
114
312499
2124
יהיו נתונים מסקרים.
05:30
Let's go into everyכֹּל countryמדינה that will let us in,
115
314623
2114
בואו נגיע לכל מדינה שתאפשר לנו להיכנס,
05:32
askלִשְׁאוֹל 1,001 people what they want
116
316737
2588
נשאל 1001 אנשים מה הם רוצים
05:35
the newחָדָשׁ goalsמטרות to be, makingהֲכָנָה specialמיוחד effortsמַאֲמָצִים
117
319325
2060
שיהיו היעדים הבאים, תוך מאמץ מיוחד
05:37
to reachלְהַגִיעַ the poorestענייה, those withoutלְלֹא accessגִישָׁה
118
321385
2239
להגיע לעניים ביותר, אלו ללא גישה
05:39
to modernמוֹדֶרנִי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה, and let's make sure that theirשֶׁלָהֶם viewsתצוגות
119
323624
3049
לטכנולוגיה מודרנית, ובואו נוודא שהשקפותיהם
05:42
are at the centerמֶרְכָּז of the goalsמטרות going forwardקָדִימָה.
120
326673
2284
יהיו במרכז היעדים הבאים.
05:44
Then, we'veיש לנו got to commissionעמלה a baselineהבסיס surveyסֶקֶר
121
328957
4095
ואז, אנחנו צריכים לייצר "סקר בסיס" של נתוני הסקר
05:48
to make sure we can monitorלפקח and progressהתקדמות the goalsמטרות
122
333052
2240
כדי להבטיח שנוכל לפקח ולקדם את היעדים
05:51
going forwardקָדִימָה. The originalמְקוֹרִי goalsמטרות didn't really have
123
335292
2026
בהמשך. ליעדים המקוריים לא היתה באמת
05:53
good baselineהבסיס surveyסֶקֶר dataנתונים,
124
337318
1874
"סקר בסיס" של נתונים,
05:55
and we're going to need the help of bigגָדוֹל dataנתונים throughדרך all of this processתהליך to make sure
125
339192
4392
ואנחנו נצטרך להיעזר ביכולות להתמודדות עם כמות נתונים גדולה לאורך כל התהליך הזה
05:59
we can really monitorלפקח the progressהתקדמות.
126
343584
2072
כדי להבטיח שנוכל באמת לפקח על ההתקדמות.
06:01
And then we'veיש לנו got to connectלְחַבֵּר with the bigגָדוֹל crowdקָהָל.
127
345656
2705
ואז אנחנו צריכים להתחבר להמון הרחב.
06:04
Now here, we see the roleתַפְקִיד for an unprecedentedחֲסַר תַקְדִים coalitionקוֹאָלִיצִיָה
128
348361
3117
ופה אנחנו רואים את התפקיד של קואליציה חסרת תקדים
06:07
of socialחֶברָתִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת giantsענקים and upstartsלמעלה,
129
351478
2970
של ענקי המדיה החברתית והגופים שפרצו,
06:10
telecomsטלקום companiesחברות, realityמְצִיאוּת TVטֵלֶוִיזִיָה showלְהַצִיג formatsפורמטים,
130
354448
3949
חברות תקשורת, פורמטי תוכניות ריאליטי,
06:14
gamingמשחקים companiesחברות, telecomsטלקום, all of them togetherיַחַד
131
358397
3498
חברות משחקים, טלקומוניקציה, כולם יחד
06:17
in kindסוג of theirשֶׁלָהֶם "We Are The Worldעוֹלָם" momentרֶגַע.
132
361895
3441
במעין גרסה שלהם לרגע של "אנחנו העולם"
06:21
Could they come togetherיַחַד and help
133
365336
2307
האם הם יכולים להתאחד ולעזור
06:23
the Millenniumאֶלֶף שָׁנָה Developmentהתפתחות Goalsמטרות get rebrandedמיתוג מחדש
134
367643
2781
למתג מחדש את "יעדי הפיתוח של המילניום"
06:26
into the Millennialמילניאל Generation'sשל הדור Goalsמטרות?
135
370424
3024
כ"יעדי הפיתוח של דור המילניום"?
06:29
And if just fiveחָמֵשׁ percentאָחוּז of the fiveחָמֵשׁ billionמיליארד plusועוד
136
373448
2813
ואם רק חמישה אחוזים מחמש המיליארד ויותר
06:32
who are currentlyכַּיוֹם connectedמְחוּבָּר madeעָשׂוּי a commentתגובה,
137
376261
3247
שכיום מחוברים יעירו הערה,
06:35
and that commentתגובה turnedפנה into a commitmentמְחוּיָבוּת,
138
379508
2322
וההערה הזו תהפוך למחויבות,
06:37
we could crowdsource- a forceכּוֹחַ of 300 millionמִילִיוֹן people
139
381830
3136
אנחנו יכולים לגייס כוח של 300 מיליון איש
06:40
around the worldעוֹלָם to help see these goalsמטרות throughדרך.
140
384966
3418
בכל העולם שיעזרו לממש את היעדים האלו.
06:44
If we have this collectedשנאספו dataנתונים, and this connectedמְחוּבָּר crowdקָהָל,
141
388384
3502
אם יהיה בידינו אוסף המידע הזה, והקהל המקושר הזה,
06:47
basedמבוסס uponעַל our experienceניסיון of campaigningמסע פרסום
142
391886
1729
בהתבסס על הניסיון שלנו בקמפיינים
06:49
and gettingמקבל worldעוֹלָם leadersמנהיגים to commitלְבַצֵעַ,
143
393615
1641
ובהשפעה על מנהיגי העולם להתחייב,
06:51
I think worldעוֹלָם leadersמנהיגים will commitלְבַצֵעַ
144
395256
1441
אני חושב שמנהיגי העולם אכן יתחייבו
06:52
to mostרוב of the crowdsourcedקהל שמקורו recommendationsהמלצות.
145
396697
2407
לרוב ההמלצות שהגיעו מ"מיקור-המונים".
06:55
But the questionשְׁאֵלָה really is, throughדרך this processתהליך
146
399104
2623
אבל השאלה האמיתית היא, דרך התהליך הזה
06:57
will we all have becomeהפכו committedמְחוּיָב?
147
401727
2688
האם נהפוך כולנו למחויבים לזה?
07:00
And if we are, are we readyמוּכָן to iterateלְחַזֵר, monitorלפקח
148
404415
2901
ואם כן, האם אנחנו מוכנים להתעקש, לפקח
07:03
and provideלְסַפֵּק feedbackמָשׁוֹב, make sure these promisesהבטחות
149
407316
2264
ולספק משוב, לוודא שההבטחות האלו
07:05
are really deliveringאספקה resultsתוצאות?
150
409580
1983
באמת מניבות תוצאות?
07:07
Well, there's some fantasticפַנטַסטִי examplesדוגמאות here to scaleסוּלָם up,
151
411563
3201
ובכן, יש כאן כמה דוגמאות מופלאות שאפשר מהן להתרחב,
07:10
mostlyבעיקר pilotedטייס withinבְּתוֹך Africaאַפְרִיקָה, actuallyלמעשה.
152
414764
2712
רובן פיילוטים באפריקה, למעשה.
07:13
There's Openלִפְתוֹחַ Dataנתונים Kenyaקניה, whichאיזה geocodesגיאוקודים
153
417476
2239
יש את פרויקט " Open Data Kenya" שמחולל מידע גיאוגרפי
07:15
and crowdsourcescrowdsources informationמֵידָע about where projectsפרויקטים are,
154
419715
2452
ועושה "מיקור-המונים" למידע לגבי מיקומם של הפרויקטים השונים,
07:18
are they deliveringאספקה resultsתוצאות.
155
422167
1587
ומידע האם הם מניבים תוצאות.
07:19
Oftenלעתים קרובות, they're not in the right placeמקום.
156
423754
1776
לעיתים קרובות, הם לא במקום הנכון.
07:21
And Ushahidiאושידי, whichאיזה meansאומר "witnessעֵד" in Swahiliסוואהילית,
157
425530
3454
ו"אושהידי" שמשמעותו "עדים" בסוואהילי,
07:24
whichאיזה geocodesגיאוקודים and crowdsourcescrowdsources informationמֵידָע
158
428984
2398
שמחולל מידע גיאוגרפי ועושה "מיקור-המונים" למידע
07:27
in complexמורכב emergenciesחירום to help targetיַעַד responsesהתגובות.
159
431382
3913
במקרי חירום מורכבים כדי לעזור למקד את ההיענות.
07:31
This is some of the mostרוב excitingמְרַגֵשׁ stuffדברים
160
435295
3409
אלו הם כמה מהדברים המלהיבים ביותר
07:34
in developmentהתפתחות and democracyדֵמוֹקרָטִיָה,
161
438704
1859
בפיתוח ובדמוקרטיה,
07:36
where citizensאזרחים on the edgeקָצֶה of a networkרֶשֶׁת
162
440563
2099
שבהם אזרחים בקצה הרשת
07:38
are helpingמָנָה to forceכּוֹחַ openלִפְתוֹחַ the processתהליך
163
442662
1941
עוזרים לאלץ להפוך את התהליך לפתוח
07:40
to make sure that the bigגָדוֹל globalגלוֹבָּלִי aidסיוע promisesהבטחות
164
444603
2711
כדי לוודא שההבטחות הגדולות לסיוע
07:43
and vagueמְעוּרפָּל stuffדברים up at the topחלק עליון really deliversמספק for people
165
447314
3454
והדברים המעורפלים שם למעלה באמת יגיעו לאנשים
07:46
at a grassrootsשורשים levelרָמָה and invertsאינברטורים that pyramidפִּירָמִידָה.
166
450768
4156
בתחתית ויהפכו את הפירמידה הזו.
07:50
This opennessפְּתִיחוּת, this forcingכופה opennessפְּתִיחוּת, is keyמַפְתֵחַ,
167
454924
3512
הפתיחות הזו, אילוץ הפתיחות הזו, היא המפתח,
07:54
and if it wasn'tלא היה entirelyלַחֲלוּטִין transparentשָׁקוּף alreadyכְּבָר,
168
458436
2936
ואם זה לא היה לגמרי שקוף ממילא,
07:57
I should be openלִפְתוֹחַ: I've got a completelyלַחֲלוּטִין transparentשָׁקוּף agendaסֵדֶר הַיוֹם.
169
461372
4644
אני אהיה פתוח: לי יש אג'נדה שקופה לגמרי.
08:01
Long-termטווח ארוך trendsמגמות suggestלְהַצִיעַ that this centuryמֵאָה
170
466016
2407
מגמות ארוכות טווח מצביעות על כך שהמאה הזו
08:04
is going to be a toughקָשֶׁה placeמקום to liveלחיות,
171
468423
2256
תהיה מקום קשה לחיות בו,
08:06
with populationאוּכְלוֹסִיָה increasesמגביר, consumptionצְרִיכָה patternsדפוסי increasingגָדֵל,
172
470679
3897
עם גידול באוכלוסייה, עליה ברמות הצריכה,
08:10
and conflictסְתִירָה over scarceנָדִיר naturalטִבעִי resourcesאֶמְצָעִי.
173
474576
3434
ומאבקים על רקע משאבי הטבע המדלדלים.
08:13
And look at the stateמדינה of globalגלוֹבָּלִי politicsפּוֹלִיטִיקָה todayהיום.
174
478010
3644
ותסתכלו על מצבה של הפוליטיקה הגלובלית היום.
08:17
Look at the Rioריו Earthכדור הארץ Summitפִּסגָה that happenedקרה just last weekשָׁבוּעַ,
175
481654
3101
תסתכלו על "פסגת כדור הארץ בריו" רק מהשבוע שעבר,
08:20
or the Mexicanמֶקסִיקָני G20, alsoגַם last weekשָׁבוּעַ.
176
484755
2354
או ועידת ה- G20 במקסיקו, גם כן מהשבוע שעבר.
08:23
Bothשניהם, if we're honestיָשָׁר, a bustחָזֶה.
177
487109
2911
שתיהן, אם להיות כנים, כשלון.
08:25
Our worldעוֹלָם leadersמנהיגים, our globalגלוֹבָּלִי politicsפּוֹלִיטִיקָה,
178
490020
2163
מנהיגי העולם שלנו, הפוליטיקה הגלובאלית שלנו,
08:28
currentlyכַּיוֹם can't get it doneבוצע.
179
492183
2689
נכון לעכשיו לא מצליחה להביא תוצאות.
08:30
They need our help. They need the cavalryחֵיל הַפָּרָשִׁים,
180
494872
3373
הם זקוקים לעזרה שלנו. הם צריכים את חיל הפרשים,
08:34
and the cavalry'sפרשים not going to come from Marsמַאְדִים.
181
498245
2233
וחיל הפרשים הזה לא יגיע מהחלל החיצון.
08:36
It's got to come from us, and I see this processתהליך
182
500478
3235
זה חייב להגיע מאיתנו, ואני רואה את התהליך הזה
08:39
of decidingמחליט democraticallyבאופן דמוקרטי in a bottom-upמלמטה למעלה fashionאופנה
183
503713
2951
של החלטה באופן דמוקרטי במבנה של מלמטה-למעלה
08:42
what the worldעוֹלָם wants to work on togetherיַחַד
184
506664
2394
על אילו דברים העולם רוצה לעבוד ביחד
08:44
as one vitalחִיוּנִי meansאומר by whichאיזה we can crowdsource-
185
509058
3367
כאמצעי אחד חיוני שבאמצעותו אנחנו יכולים לגייס את הכוח
08:48
the forceכּוֹחַ to really buildלִבנוֹת that constituencyבחירה
186
512425
3328
מתוך ההמון כדי באמת לבנות את קהל הבוחרים
08:51
that's going to reinvigorateלרענן globalגלוֹבָּלִי governanceממשל
187
515753
2431
שיביא להמרצה מחדש של הממשל הגלובלי
08:54
in the 21stרחוב centuryמֵאָה.
188
518184
1991
במאה ה- 21.
08:56
I startedהתחיל in 2000. Let me finishסִיוּם in 2030.
189
520175
5129
התחלתי בשנת 2000. הרשו לי לסיים בשנת 2030.
09:01
Manyרב people madeעָשׂוּי funכֵּיף of a bigגָדוֹל campaignקמפיין a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי
190
525304
3499
הרבה אנשים לגלגו על קמפיין גדול שעשינו לפני כמה שנים
09:04
we had calledשקוראים לו Make Povertyעוני Historyהִיסטוֹרִיָה.
191
528803
2143
קראנו לו "Make Poverty History".
09:06
It was a naiveתמים thought in manyרב people'sשל אנשים mindsמוחות,
192
530946
3290
בעיני רבים זה היה רעיון נאיבי,
09:10
and it's trueנָכוֹן, it was just a t-shirtחולצה קצרה sloganסִיסמָה
193
534236
2769
וזה נכון, זה היה רק סלוגן על חולצה
09:12
that workedעבד for the momentרֶגַע. But look.
194
537005
3230
שעבד באותו רגע. אבל תראו.
09:16
The empiricalאֶמפִּירִי conditionמַצָב of livingחַי underתַחַת a dollarדוֹלָר and 25
195
540235
4145
המצב האמפרי של התקיימות מ- 1.25 דולר
09:20
is trendingמגמות down, and look where it getsמקבל to by 2030.
196
544380
3144
נמצא במגמת ירידה, ותראו לאן הוא יגיע עד 2030.
09:23
It's gettingמקבל nearליד zeroאֶפֶס.
197
547524
2327
הוא מתקרב לאפס.
09:25
Now sure, progressהתקדמות in Chinaסין and Indiaהוֹדוּ
198
549851
2240
כמובן, הקידמה בסין ובהודו
09:27
and povertyעוני reductionצִמצוּם there was keyמַפְתֵחַ to that,
199
552091
2222
והפחתת העוני שם היו המפתח לזה,
09:30
but recentlyלאחרונה alsoגַם in Africaאַפְרִיקָה, povertyעוני ratesתעריפים are beingלהיות reducedמוּפחָת.
200
554313
3133
אבל לאחרונה גם באפריקה, שיעורי העוני פוחתים.
09:33
It will get harderקשה יותר as we get towardsלִקרַאת zeroאֶפֶס,
201
557446
2834
זה יהיה קשה יותר ככל שנתקדם לכיוון האפס,
09:36
as the poorעני will be increasinglyיותר ויותר locatedממוקם
202
560280
2138
ככל שהעניים יהיו יותר ויותר ממוקמים
09:38
in post-conflictלאחר קונפליקט, fragileשָׁבִיר statesמדינות,
203
562418
2290
במדינות שבריריות, שנמצאות אחרי קונפליקטים,
09:40
or maybe in middleאֶמצַע incomeהַכנָסָה statesמדינות
204
564708
1976
או אולי במדינות בעלות הכנסה בינונית
09:42
where they don't really careלְטַפֵּל about the marginalizedשוליים.
205
566684
2654
ששם לא באמת אכפת מאלו שנדחקו לשוליים.
09:45
But I'm confidentבטוח, with the right kindסוג of politicalפּוֹלִיטִי campaigningמסע פרסום
206
569338
3947
אבל אני משוכנע, שעם קמפיין פוליטי נכון
09:49
and creativeיְצִירָתִי and technologicalטֶכנוֹלוֹגִי innovationחדשנות combinedמְשׁוּלָב
207
573285
3162
ועם חדשנות טכנולוגית יצירתית
09:52
workingעובד togetherיַחַד more and more as one,
208
576447
2419
שעובדים ביחד יותר ויותר כגוף אחד,
09:54
I think we can get this and other goalsמטרות doneבוצע.
209
578866
3623
אני חושב שנצליח ביעד הזה וביעדים אחרים.
09:58
Thank you. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
210
582489
2686
תודה.
10:01
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
211
585175
5325
(מחיאות כפיים)
10:06
Chrisכריס Andersonאנדרסון: Jamieג'יימי, here'sהנה the puzzleחִידָה to me.
212
590500
2160
כריס אנדרסון: ג'ימי, הנה שאלה שמבלבלת אותי.
10:08
If there was an incidentתַקרִית todayהיום where a hundredמֵאָה kidsילדים
213
592660
3776
לו היתה היום תקרית שבה מאה ילדים
10:12
diedמת in some tragedyטרגדיה or where, say, a hundredמֵאָה kidsילדים
214
596436
3525
נהרגו באיזו טרגדיה, או נאמר מאה ילדים
10:15
were kidnappedחָטוּף and then rescuedהצילו by specialמיוחד forcesכוחות,
215
599961
2891
היו נחטפים ואז ניצלים ע"י הכוחות המיוחדים,
10:18
I mean, it would be all over the newsחֲדָשׁוֹת for a weekשָׁבוּעַ, right?
216
602852
3254
כלומר, זה היה מככב בכל החדשות כל השבוע, נכון?
10:22
You just put up, just as one of your numbersמספרים there,
217
606106
2620
ואתה הראית עכשיו, כאחד המספרים שלך שם,
10:24
that 5,000 -- is that the numberמספר?
218
608726
3082
ש- 5,000...זה המספר הנכון?
10:27
Jamieג'יימי Drummondדראמונד: Fewerפחות childrenיְלָדִים everyכֹּל day.
219
611808
1992
ג'ימי דרמונד: מתים פחות בכל יום
10:29
CACA: Fiveחָמֵשׁ thousandאלף fewerפחות childrenיְלָדִים dyingגְסִיסָה everyכֹּל day.
220
613800
1671
כ.א.: 5,000 ילדים פחות שמתו בכל יום.
10:31
I mean, it dwarfsגמדים, dwarfsגמדים everything
221
615471
3313
כלומר, הכול מתגמד, מתגמד
10:34
that is actuallyלמעשה on our newsחֲדָשׁוֹת agendaסֵדֶר הַיוֹם, and it's invisibleבלתי נראה.
222
618784
3352
כל מה שנמצא בכותרות היום, וזה בלתי נראה.
10:38
This mustצריך driveנהיגה you crazyמְטוּרָף.
223
622136
1834
זה בטח משגע אותך.
10:39
JDDD: It does, and we're havingשיש a hugeעָצוּם debateעימות in this countryמדינה
224
623970
2839
ג'.ד.: אכן, ויש אצלנו במדינה ויכוח גדול
10:42
about aidסיוע levelsרמות, for exampleדוגמא, and aidסיוע aloneלבד is not
225
626809
2515
על רמות סיוע, למשל, וסיוע כשלעצמו
10:45
the wholeכֹּל solutionפִּתָרוֹן. Nobodyאף אחד thinksחושב it is.
226
629324
2318
הוא לא כל הפתרון. אף אחד לא חושב כך.
10:47
But, you know, if people saw the resultsתוצאות of this smartלִכאוֹב aidסיוע,
227
631642
4554
אבל, אתה יודע, אם אנשים היו רואים את התוצאות של הסיוע החכם,
10:52
I mean, they'dהם היו be going crazyמְטוּרָף for it.
228
636196
2469
כלומר, הם היו משתגעים מזה.
10:54
I wishבַּקָשָׁה the 250,000 people who really did marchמרץ
229
638665
3631
הלוואי ו- 250,000 האנשים שבאמת צעדו
10:58
outsideבחוץ this very buildingבִּניָן knewידע these resultsתוצאות.
230
642296
3254
מחוץ לבניין הזה ממש היו יודעים על התוצאות האלו.
11:01
Right now they don't, and it would be great to find a way
231
645550
2879
כרגע הם אינם יודעים, וזה היה נהדר לו מצאנו דרך
11:04
to better communicateלתקשר it, because we have not.
232
648429
2252
להעביר את זה בצורה טובה יותר, כי לא מצאנו.
11:06
Creativelyיצירתית, we'veיש לנו failedנִכשָׁל to communicateלתקשר this successהַצלָחָה so farרָחוֹק.
233
650681
3282
בתחום היצירתיות, נכשלנו בהעברת ההצלחות האלו עד כה.
11:09
If those kindsמיני of effortsמַאֲמָצִים just could multiplyלְהַכפִּיל theirשֶׁלָהֶם voiceקוֹל
234
653963
3208
לו מאמצים כאלו יכלו רק להכפיל את התהודה שלהם
11:13
and amplifyלהגביר it at the keyמַפְתֵחַ momentsרגעים, I know for a factעוּבדָה
235
657171
2509
ולהגביר אותה ברגעים הנכונים, אני יודע בוודאות
11:15
we'dלהתחתן get better policyמְדִינִיוּת.
236
659680
2001
שהיינו מקבלים מדיניות טובה יותר.
11:17
The Mexicanמֶקסִיקָני G20 need not have been a bustחָזֶה.
237
661681
2521
ועידת ה- G20 במקסיקו לא הייתה חייבת להיות כישלון.
11:20
Rioריו, if anyoneכֹּל אֶחָד caresאכפת about the environmentסביבה,
238
664202
2541
ריו, אם למישהו אכפת מנושאי סביבה,
11:22
need not have been a bustחָזֶה, okay?
239
666743
2342
לא הייתה חייבת להיות כשלון, בסדר?
11:24
But these conferencesכנסים are going on,
240
669085
1870
אבל הכינוסים האלו ממשיכים,
11:26
and I know people get skepticalסקֶפְּטִי and cynicalצִינִי
241
670955
1697
ואני יודע שאנשים הופכים סקפטיים יותר וציניים
11:28
about the bigגָדוֹל globalגלוֹבָּלִי summitsפסגות and the promisesהבטחות
242
672652
1776
לגבי ועידות גלובליות כאלו וההבטחות
11:30
and theirשֶׁלָהֶם never beingלהיות keptשמר, but actuallyלמעשה,
243
674428
1747
שאף פעם לא מקוימות, אבל למעשה,
11:32
the bitsסיביות that are, are makingהֲכָנָה a differenceהֶבדֵל,
244
676175
2383
החלקים הקטנים שכן מקוימים, עושים שינוי,
11:34
and what the politiciansפוליטיקאים need
245
678558
1449
ומה שהפוליטיקאים צריכים
11:35
is more permissionרְשׁוּת from the publicפּוּמְבֵּי.
246
680007
2241
זה יותר אישור מהציבור.
11:38
CACA: But you haven'tלא fullyלְגַמרֵי workedעבד out the Webאינטרנט mechanismsמנגנונים, etcוכו.
247
682248
2089
כ.א.: אבל לא לגמרי פיצחתם עדיין את המכניזם של האינטרנט וכו'
11:40
by whichאיזה this mightאולי happenלִקְרוֹת.
248
684337
1960
שבאמצעותו זה יכול לקרות.
11:42
I mean, if the people here who'veמי had experienceניסיון
249
686297
1887
כלומר, אם לאנשים שכאן שהתנסו כבר
11:44
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני openלִפְתוֹחַ platformsפלטפורמות, you're interestedמעוניין to talk with them
250
688184
3160
בשימוש בפלטפורמות פתוחות...אתה מעניין לדבר איתם
11:47
this weekשָׁבוּעַ and try to take this forwardקָדִימָה.
251
691344
1626
השבוע ולנסות לקדם את זה.
11:48
JDDD: Absolutelyבהחלט. CACA: All right, well I mustצריך say,
252
692970
1970
ג'.ד.: בהחלט. כ.א.: בסדר, אז אני חייב להגיד,
11:50
if this conferenceוְעִידָה led in some way
253
694940
2612
אם הכינוס הזה הוביל באיזה שהוא אופן
11:53
to advancingמתקדם that ideaרַעְיוֹן, that's a hugeעָצוּם ideaרַעְיוֹן,
254
697552
3009
לקידום הרעיון הזה, זה רעיון אדיר,
11:56
and if you carryלשאת that forwardקָדִימָה, that is really awesomeמדהים,
255
700561
2357
ואם אתה תוביל את זה הלאה, זה באמת נפלא,
11:58
so thank you. JDDD: I'd love your help.
256
702918
1441
אז תודה לך. ג'.ד.: אשמח לעזרתכם.
12:00
CACA: Thank you, thank you.
257
704359
1948
כ.א.: תודה לך, תודה.
12:02
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
258
706307
3073
(מחיאות כפיים)
Translated by Yael BST
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jamie Drummond - Anti-poverty activist
Jamie Drummond co-founded the advocacy organization ONE, whose central themes are ending extreme poverty and fighting the AIDS pandemic.

Why you should listen

ONE (whose co-founders include rock star Bono) advocates for aid, trade, debt cancellation, investment and governance reform to help the citizens of emerging countries drive and determine their own destiny. Right now, the group's focus is the UN's Millennium Development Goals, eight benchmarks for health, justice and well-being announced in 2000 and targeted to be achieved in 2015. ONE is working to accelerate attention on the MDGs in the last four years of the challenge.

More profile about the speaker
Jamie Drummond | Speaker | TED.com