ABOUT THE SPEAKER
Miguel Nicolelis - Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface.

Why you should listen

At the Nicolelis Laboratory at Duke University, Miguel Nicolelis is best known for pioneering studies in neuronal population coding, Brain Machine Interfaces (BMI) and neuroprosthetics in human patients and non-human primates.His lab's work was seen, famously though a bit too briefly, when a brain-controlled exoskeleton from his lab helped Juliano Pinto, a paraplegic man, kick the first ball at the 2014 World Cup.

But his lab is thinking even bigger. They've developed an integrative approach to studying neurological disorders, including Parkinsons disease and epilepsy. The approach, they hope, will allow the integration of molecular, cellular, systems and behavioral data in the same animal, producing a more complete understanding of the nature of the neurophysiological alterations associated with these disorders. He's the author of the books Beyond Boundaries and The Relativistic Brain.

Miguel was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Miguel Nicolelis | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

Miguel Nicolelis: A monkey that controls a robot with its thoughts. No, really.

מיגל ניקולליס: קופה ששולטת ברובוט בכוח מחשבותיה. לא. באמת.

Filmed:
1,315,130 views

האם אנו יכולים להשתמש במוח שלנו כדי לשלוט במכונות -- מבלי שנזדקק לתיווך של הגוף? מיגל ניקולליס מדבר על ניסוי מדהים, שבו קופה חכמה בארה"ב לומדת לשלוט באוואטאר קוף, ואז ברובוט ביפן, לחלוטין בעזרת המחשבות שלה. למחקר יש יישומים גדולים עבור בני אדם שמשותקים בארבע גפיים -- ואולי עבור כולנו. (צולם ב TEDMED 2012 )
- Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The kindסוג of neuroscienceמדעי המוח that I do and my colleaguesעמיתים do
0
330
2851
סוג מדע מערכת העצבים שאני והעמיתים שלי עוסקים בו
00:19
is almostכִּמעַט like the weathermanחַזַאי.
1
3181
2166
הוא כמעט כמו חזאות.
00:21
We are always chasingרודף אחרי stormsסופות.
2
5347
3516
אנחנו תמיד רודפים אחר סופות.
00:24
We want to see and measureלִמְדוֹד stormsסופות -- brainstormsסיעור מוחות, that is.
3
8863
4883
אנחנו רוצים לראות ולמדוד סערות - כלומר,סערות מוח.
00:29
And we all talk about brainstormsסיעור מוחות in our dailyיום יומי livesחיים,
4
13746
2768
וכולנו מדברים על סערות-מוח בחיי היומיום שלנו,
00:32
but we rarelyלעתים רחוקות see or listen to one.
5
16514
3450
אבל אנחנו רק לעתים נדירות רואים או מקשיבים לאחת.
00:35
So I always like to startהַתחָלָה these talksשיחות
6
19964
1634
אז אני תמיד אוהב להתחיל שיחות אלה
00:37
by actuallyלמעשה introducingמציגה you to one of them.
7
21598
2982
בהצגת אחת מהן ממש.
00:40
Actuallyבעצם, the first time we recordedמוּקלָט more than one neuronעֲצָבוֹן --
8
24580
3427
למעשה, הפעם הראשונה שהקלטנו יותר מנוירון אחד -
00:43
a hundredמֵאָה brainמוֹחַ cellsתאים simultaneouslyבּוֹ זְמַנִית --
9
28007
2223
מאה תאי מוח תאים בו זמנית-
00:46
we could measureלִמְדוֹד the electricalחַשׁמַלִי sparksניצוצות
10
30230
2469
יכולנו למדוד את ניצוצות החשמל
00:48
of a hundredמֵאָה cellsתאים in the sameאותו animalבעל חיים,
11
32699
2680
של מאה תאים חיים באותו בעל חיים,
00:51
this is the first imageתמונה we got,
12
35379
1802
זו התמונה הראשונה שקיבלנו,
00:53
the first 10 secondsשניות of this recordingהקלטה.
13
37181
2315
10 הדקות הראשונות של הקלטה זו.
00:55
So we got a little snippetקטע of a thought,
14
39496
3351
אז קיבלנו את פיסת מחשבה קטנה,
00:58
and we could see it in frontחֲזִית of us.
15
42847
2905
יכולנו לראות אותה לפנינו.
01:01
I always tell the studentsסטודנטים
16
45752
1012
אני תמיד אומר לתלמידים
01:02
that we could alsoגַם call neuroscientistsמדעני מוח some sortסוג of astronomerאַסטרוֹנוֹם,
17
46764
4106
שיכולנו גם לקרוא למדען מוח סוג כלשהו, של אסטרונום,
01:06
because we are dealingעסק with a systemמערכת
18
50870
1626
כי אנו מתמודדים עם מערכת
01:08
that is only comparableניתן להשוות in termsמונחים of numberמספר of cellsתאים
19
52496
2917
שדומה רק מבחינת מספר תאים
01:11
to the numberמספר of galaxiesגלקסיות that we have in the universeעוֹלָם.
20
55413
2936
למספר הגלקסיות שיש לנו ביקום.
01:14
And here we are, out of billionsמיליארדים of neuronsנוירונים,
21
58349
3030
וכאן אנחנו, מתוך מיליארדי נוירונים,
01:17
just recordingהקלטה, 10 yearsשנים agoלִפנֵי, a hundredמֵאָה.
22
61379
2818
מקליטים רק , לפני 10 שנים, מאה.
01:20
We are doing a thousandאלף now.
23
64197
1583
אנחנו עושים עכשיו אלף.
01:21
And we hopeלְקַווֹת to understandמבין something fundamentalבסיסי about our humanבן אנוש natureטֶבַע.
24
65780
5400
ואנו מקווים להבין משהו בסיסי אודות הטבע האנושי.
01:27
Because, if you don't know yetעדיין,
25
71180
1932
שכן, אם אתם עדיין לא יודעים,
01:29
everything that we use to defineלְהַגדִיר what humanבן אנוש natureטֶבַע is comesבא from these stormsסופות,
26
73112
5250
כל מה שאנחנו משתמשים בו כדי להגדיר
מהו טבע האדם שמגיע מסערות אלו,
01:34
comesבא from these stormsסופות that rollגָלִיל over the hillsגבעות and valleysעמקים of our brainsמוֹחַ
27
78362
4651
מגיע מסערות אלו שמתגלגלות מעל הגבעות והעמקים של מוחותינו
01:38
and defineלְהַגדִיר our memoriesזיכרונות, our beliefsאמונות,
28
83013
3885
ומגדירות את הזיכרונות שלנו, האמונות שלנו,
01:42
our feelingsרגשות, our plansתוכניות for the futureעתיד.
29
86898
2700
הרגשות שלנו, התוכניות שלנו לעתיד.
01:45
Everything that we ever do,
30
89598
2398
כל מה שאנו עושים אי פעם,
01:47
everything that everyכֹּל humanבן אנוש has ever doneבוצע, do or will do,
31
91996
5067
כל דבר שכל אדם אי פעם עשה, עושה או יעשה,
01:52
requiresדורש the toilעָמָל of populationsאוכלוסיות of neuronsנוירונים producingייצור these kindsמיני of stormsסופות.
32
97063
5434
מצריך את העמל של אוכלוסיות נוירונים
שמפיקות סוגים אלה של סערות.
01:58
And the soundנשמע of a brainstormרַעְיוֹן מַבְרִיק, if you've never heardשמע one,
33
102497
2483
והצליל של סערת מוח, אם מעולם לא שמעתם אחת,
02:00
is somewhatבמידה מסוימת like this.
34
104980
3349
הוא קצת כמו זה.
02:04
You can put it louderחזק יותר if you can.
35
108329
3146
אתה יכול להגביר זאת אם אתה יכול.
02:07
My sonבֵּן callsשיחות this "makingהֲכָנָה popcornפופקורן while listeningהַקשָׁבָה to a badly-tunedרע מכוון A.M. stationתַחֲנָה."
36
111475
6403
הבן שלי מכנה זאת "קליית פופקורן
תוך האזנה לתחנת בוקר בלתי מכוונת".
02:13
This is a brainמוֹחַ.
37
117878
1485
זהו מוח.
02:15
This is what happensקורה when you routeמַסלוּל these electricalחַשׁמַלִי stormsסופות to a loudspeakerרַמקוֹל
38
119363
3434
זה מה שקורה בעת שסערות חשמליות אלה מנותבות לרמקול
02:18
and you listen to a hundredמֵאָה brainמוֹחַ cellsתאים firingירי,
39
122797
2866
ואתה מקשיב לירי של מאה תאי מוח,
02:21
your brainמוֹחַ will soundנשמע like this -- my brainמוֹחַ, any brainמוֹחַ.
40
125663
4622
המוח שלך נשמע כך - המוח שלי, כל מוח.
02:26
And what we want to do as neuroscientistsמדעני מוח in this time
41
130285
3762
ומה שאנחנו רוצים לעשות כמדעני מוח בזמן הזה
02:29
is to actuallyלמעשה listen to these symphoniesסימפוניות, these brainמוֹחַ symphoniesסימפוניות,
42
134047
5350
הוא להאזין למעשה לסימפוניות אלו, לסימפוניות אלו של המוח,
02:35
and try to extractלחלץ from them the messagesהודעות they carryלשאת.
43
139397
3400
ולנסות לחלץ מהן את ההודעות שהן נושאות..
02:38
In particularמיוחד, about 12 yearsשנים agoלִפנֵי
44
142797
2851
באופן מיוחד, לפני כ- 12 שנים
02:41
we createdשנוצר a preparationהכנה that we namedבשם brain-machineמכונת מוח interfacesממשקים.
45
145648
3048
יצרנו מכשיר שקראנו לו ממשק מכונת-מוח.
02:44
And you have a schemeתָכְנִית here that describesמתאר how it worksעובד.
46
148696
2702
ויש לכם תרשים כאן שמתאר איך זה עובד.
02:47
The ideaרַעְיוֹן is, let's have some sensorsחיישנים that listen to these stormsסופות, this electricalחַשׁמַלִי firingירי,
47
151398
5566
הרעיון הוא, בואו ונציב חיישנים אחדים
כדי להאזין לסערות אלו, לירי חשמלי זה,
02:52
and see if you can, in the sameאותו time that it takes
48
156964
3082
ונראה אם אפשר, באותו פרק זמן שלוקח
02:55
for this stormסערה to leaveלעזוב the brainמוֹחַ and reachלְהַגִיעַ the legsרגליים or the armsנשק of an animalבעל חיים --
49
160046
4969
לסערה זו לעזוב את המוח ולהגיע לרגליים או לידיים של בעל חיים-
03:00
about halfחֲצִי a secondשְׁנִיָה --
50
165015
2864
שהוא כחצי שניה-
03:03
let's see if we can readלקרוא these signalsאותות,
51
167879
2351
בואו ונראה אם אנחנו יכולים לקרוא אותות אלה,
03:06
extractלחלץ the motorמָנוֹעַ messagesהודעות that are embeddedמוטבע in it,
52
170230
3400
לחלץ הודעות מוטוריות המוטבעות בתוכה,
03:09
translateלתרגם it into digitalדִיגִיטָלי commandsפקודות
53
173630
2272
לתרגם את זה לפקודות דיגיטליות
03:11
and sendלִשְׁלוֹחַ it to an artificialמְלָאכוּתִי deviceהתקן
54
175902
1886
ולשלוח אותן למכשיר מלאכותי
03:13
that will reproduceלְשַׁחְזֵר the voluntaryמִרָצוֹן motorמָנוֹעַ wheelגַלגַל of that brainמוֹחַ in realאמיתי time.
55
177788
5893
שישחזר את הגלגל המוטורי הרצוני של מוח זה בזמן אמת.
03:19
And see if we can measureלִמְדוֹד how well we can translateלתרגם that messageהוֹדָעָה
56
183681
3848
ונראה אם אנו יכולים למדוד כמה טוב אנחנו יכולים לתרגם את ההודעה
03:23
when we compareלְהַשְׁווֹת to the way the bodyגוּף does that.
57
187529
3518
כאשר אנו משווים לאופן שבו הגוף עושה זאת.
03:26
And if we can actuallyלמעשה provideלְסַפֵּק feedbackמָשׁוֹב,
58
191047
2866
ואם אנחנו בעצם יכולים לספק משוב
03:29
sensoryחוּשִׁי signalsאותות that go back from this roboticרובוטית, mechanicalמֵכָנִי, computationalחישובית actuatorמַפעִיל
59
193913
5734
אותות חישה שחוזרים ממפעיל רובוטי, מכני, ממוחשב זה.
03:35
that is now underתַחַת the controlלִשְׁלוֹט of the brainמוֹחַ,
60
199647
2251
שהינו כעת תחת השליטה של המוח,
03:37
back to the brainמוֹחַ,
61
201898
1311
חזרה אל המוח,
03:39
how the brainמוֹחַ dealsעסקאות with that,
62
203209
2121
כיצד המוח מתמודד עם זה
03:41
of receivingקבלה messagesהודעות from an artificialמְלָאכוּתִי pieceלְחַבֵּר of machineryמְכוֹנוֹת.
63
205330
4901
עם קבלת הודעות מפיסת מכונה מלאכותית.
03:46
And that's exactlyבְּדִיוּק what we did 10 yearsשנים agoלִפנֵי.
64
210231
2321
וזה בדיוק מה שעשינו לפני 10 שנים.
03:48
We startedהתחיל with a superstarכוכב monkeyקוֹף calledשקוראים לו Auroraזוֹהַר קוֹטבִי
65
212552
2961
התחלנו עם קופה סופרסטאר בשם אורורה
03:51
that becameהפכתי one of the superstarsסופרסטרים of this fieldשדה.
66
215513
2468
שהפכה לאחת מכוכבות העל של תחום זה.
03:53
And Auroraזוֹהַר קוֹטבִי likedאהב to playלְשַׂחֵק videoוִידֵאוֹ gamesמשחקים.
67
217981
2299
אורורה אהבה לשחק משחקי וידאו.
03:56
As you can see here,
68
220280
1373
כפי שאתם יכולים לראות כאן,
03:57
she likesאוהב to use a joystickמַקֵל נוֹעַם, like any one of us, any of our kidsילדים, to playלְשַׂחֵק this gameמִשְׂחָק.
69
221653
4944
היא אוהבת להשתמש בג'ויסטיק, כמו כל אחד מאיתנו,
כל אחד מהילדים שלנו, כדי לשחק במשחק הזה.
04:02
And as a good primateפּרִימַט, she even triesמנסה to cheatלְרַמוֹת before she getsמקבל the right answerתשובה.
70
226597
4671
וכמו פרימטית טובה, היא אפילו מנסה לרמות
לפני שהיא מקבלת את התשובה הנכונה.
04:07
So even before a targetיַעַד appearsמופיע that she's supposedאמור to crossלַחֲצוֹת
71
231268
4283
כך שאפילו לפני שהיא אמורה לחצות את המטרה שמופיעה
04:11
with the cursorסַמָן that she's controllingשליטה with this joystickמַקֵל נוֹעַם,
72
235551
2850
עם הסמן שבשליטתה, עם ג'ויסטיק זה,
04:14
Auroraזוֹהַר קוֹטבִי is tryingמנסה to find the targetיַעַד, no matterחוֹמֶר where it is.
73
238401
3951
אורורה מנסה למצוא את המטרה, לא משנה איפה היא.
04:18
And if she's doing that,
74
242352
1469
ואם היא עושה זאת, זה משום
04:19
because everyכֹּל time she crossesצלבים that targetיַעַד with the little cursorסַמָן,
75
243821
3314
שבכל פעם שהיא חוצה את המטרה עם הסמן הקטן,
04:23
she getsמקבל a dropיְרִידָה of Brazilianברזילאית orangeתפוז juiceמִיץ.
76
247135
2950
היא מקבלת טיפה של מיץ תפוזים ברזילאי.
04:25
And I can tell you, any monkeyקוֹף will do anything for you
77
250085
2950
ואני יכול לומר לכם, שכל קוף יעשה הכול בשבילכם
04:28
if you get a little dropיְרִידָה of Brazilianברזילאית orangeתפוז juiceמִיץ.
78
253035
3100
אם תהיה לכם טיפה של מיץ תפוזים ברזילאי .
04:32
Actuallyבעצם any primateפּרִימַט will do that.
79
256135
2731
למעשה כל יונקי העל עושים את זה.
04:34
Think about that.
80
258866
1334
חישבו על זה.
04:36
Well, while Auroraזוֹהַר קוֹטבִי was playingמשחק this gameמִשְׂחָק, as you saw,
81
260200
3400
ובכן, בעוד אורורה שיחקה במשחק הזה, כפי שראיתם,
04:39
and doing a thousandאלף trialsניסויים a day
82
263600
2435
ועשתה אלף ניסויים ליום
04:41
and gettingמקבל 97 percentאָחוּז correctנכון and 350 millilitersמיליליטר of orangeתפוז juiceמִיץ,
83
266035
3883
וקיבלה 97 אחוזים נכונים ו- ו- 350 מיליליטר מיץ תפוזים,
04:45
we are recordingהקלטה the brainstormsסיעור מוחות that are producedמיוצר in her headרֹאשׁ
84
269918
3399
אנחנו רושמים את סערות-המוח שמיוצרות בראשה
04:49
and sendingשְׁלִיחָה them to a roboticרובוטית armזְרוֹעַ
85
273317
1647
ושולחים אותן אל זרוע רובוטית
04:50
that was learningלְמִידָה to reproduceלְשַׁחְזֵר the movementsתנועות that Auroraזוֹהַר קוֹטבִי was makingהֲכָנָה.
86
274964
3871
שלמדה לשחזר את התנועות שאורורה עשתה.
04:54
Because the ideaרַעְיוֹן was to actuallyלמעשה turnלפנות on this brain-machineמכונת מוח interfaceמִמְשָׁק
87
278835
3783
כי הרעיון היה בעצם להפעיל את ממשק מכונת-מוח זו.
04:58
and have Auroraזוֹהַר קוֹטבִי playלְשַׂחֵק the gameמִשְׂחָק just by thinkingחושב,
88
282618
4700
ולגרום לאורורה לשחק את המשחק פשוט על-ידי חשיבה,
05:03
withoutלְלֹא interferenceהַפרָעָה of her bodyגוּף.
89
287318
2617
ללא הפרעה של הגוף שלה.
05:05
Her brainstormsסיעור מוחות would controlלִשְׁלוֹט an armזְרוֹעַ
90
289935
2916
סערת המוח שלה מסוגלת לשלוט בזרוע
05:08
that would moveמהלך \ לזוז \ לעבור the cursorסַמָן and crossלַחֲצוֹת the targetיַעַד.
91
292851
2709
שתזיז את הסמן ותחצה את המטרה.
05:11
And to our shockהֶלֶם, that's exactlyבְּדִיוּק what Auroraזוֹהַר קוֹטבִי did.
92
295560
3191
ולתדהמתנו, זה בדיוק מה שאורורה עשתה.
05:14
She playedשיחק the gameמִשְׂחָק withoutלְלֹא movingמעבר דירה her bodyגוּף.
93
298751
4200
היא שיחקה את המשחק מבלי להזיז את גופה.
05:18
So everyכֹּל trajectoryמַסלוּל that you see of the cursorסַמָן now,
94
302951
2237
לכן על כל מסלול של הסמן שאתם רואים כעת,
05:21
this is the exactמְדוּיָק first momentרֶגַע she got that.
95
305188
3212
זהו במדויק הרגע הראשון שהיא הבינה את זה.
05:24
That's the exactמְדוּיָק first momentרֶגַע
96
308400
1784
זהו בדיוק הרגע הראשון
05:26
a brainמוֹחַ intentionמַטָרָה was liberatedמְשׁוּחרָר from the physicalגוּפָנִי domainsדומיינים of a bodyגוּף of a primateפּרִימַט
97
310184
6767
שכוונת המוח השתחררה מהתחומים הפיזיים של גוף של הפרימט
05:32
and could actפעולה outsideבחוץ, in that outsideבחוץ worldעוֹלָם,
98
316951
3700
ויכלה לפעול בחוץ, בעולם החיצוני הזה,
05:36
just by controllingשליטה an artificialמְלָאכוּתִי deviceהתקן.
99
320651
2966
רק על-ידי שליטה בהתקן מלאכותי.
05:39
And Auroraזוֹהַר קוֹטבִי keptשמר playingמשחק the gameמִשְׂחָק, keptשמר findingמִמצָא the little targetיַעַד
100
323617
4917
ואורורה המשיכה לשחק את המשחק,
המשיכה לשמור על מציאת המטרה הקטנה
05:44
and gettingמקבל the orangeתפוז juiceמִיץ that she wanted to get, that she cravedהשתוקק for.
101
328534
3917
ולקבל את מיץ התפוזים שהיא רצתה לקבל,
שהיא השתוקקה לו.
05:48
Well, she did that because she, at that time, had acquiredנרכש a newחָדָשׁ armזְרוֹעַ.
102
332451
6701
ובכן, היא עשתה זאת כי, בשלב ההוא, היא רכשה זרוע חדשה.
05:55
The roboticרובוטית armזְרוֹעַ that you see movingמעבר דירה here 30 daysימים laterיותר מאוחר,
103
339152
2963
הזרוע הרובוטית שאתם רואים כאן, 30 יום מאוחר יותר,
05:58
after the first videoוִידֵאוֹ that I showedparagraphs to you,
104
342115
2686
לאחר הסרטון הראשון שהראיתי לכם,
06:00
is underתַחַת the controlלִשְׁלוֹט of Aurora'sשל אורורה brainמוֹחַ
105
344801
2650
נמצא תחת השליטה של המוח של אורורה
06:03
and is movingמעבר דירה the cursorסַמָן to get to the targetיַעַד.
106
347451
3168
והוא מעביר את הסמן כדי להגיע אל המטרה.
06:06
And Auroraזוֹהַר קוֹטבִי now knowsיודע that she can playלְשַׂחֵק the gameמִשְׂחָק with this roboticרובוטית armזְרוֹעַ,
107
350619
3899
אורורה עכשיו יודעת שהיא יכולה לשחק את המשחק עם זרוע רובוטית זו,
06:10
but she has not lostאבד the abilityיְכוֹלֶת to use her biologicalבִּיוֹלוֹגִי armsנשק to do what she pleasesמשמח.
108
354518
5716
אך היא לא איבדה את היכולת להשתמש בזרועותיה הביולוגיות
כדי לעשות מה שהיא רוצה.
06:16
She can scratchשריטה her back, she can scratchשריטה one of us, she can playלְשַׂחֵק anotherאַחֵר gameמִשְׂחָק.
109
360234
4067
היא יכולה לגרד לעצמה את הגב, היא יכולה לגרד אחד
מאתנו, היא יכולה לשחק משחק אחר.
06:20
By all purposesמטרות and meansאומר,
110
364301
1600
לכל המטרות והאמצעים,
06:21
Aurora'sשל אורורה brainמוֹחַ has incorporatedשולבו that artificialמְלָאכוּתִי deviceהתקן
111
365901
4116
המוח של אורורה כלל את אותו התקן מלאכותי
06:25
as an extensionסיומת of her bodyגוּף.
112
370017
2750
כהרחבה של גופה.
06:28
The modelדֶגֶם of the selfעצמי that Auroraזוֹהַר קוֹטבִי had in her mindאכפת
113
372767
3533
הדגם של העצמי שהיה במיינד של אורורה
06:32
has been expandedמוּרחָב to get one more armזְרוֹעַ.
114
376300
4084
הורחב כדי לקבל זרוע אחת נוספת.
06:36
Well, we did that 10 yearsשנים agoלִפנֵי.
115
380384
2350
ובכן, עשינו זאת לפני 10 שנים.
06:38
Just fastמָהִיר forwardקָדִימָה 10 yearsשנים.
116
382734
2833
ורק הרצה קדימה של 10 שנים.
06:41
Just last yearשָׁנָה we realizedהבין that you don't even need to have a roboticרובוטית deviceהתקן.
117
385567
4983
רק בשנה שעברה הבנו שאתם אפילו לא צריכים שיהיה
לכם מכשיר רובוטי.
06:46
You can just buildלִבנוֹת a computationalחישובית bodyגוּף, an avatarגִלגוּל, a monkeyקוֹף avatarגִלגוּל.
118
390550
5484
אתם יכולים רק לבנות גוף ממוחשב, אוואטאר, קוף אוואטאר.
06:51
And you can actuallyלמעשה use it for our monkeysקופים to eitherאוֹ interactאינטראקציה with them,
119
396034
4250
ולמעשה ניתן להשתמש בו עבור הקופים שלנו כדי לתקשר איתם,
06:56
or you can trainרכבת them to assumeלְהַנִיחַ in a virtualוירטואלי worldעוֹלָם
120
400284
4439
או באפשרותכם לאמן אותם שיקבלו בעולם וירטואלי
07:00
the first-personגוף ראשון perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה of that avatarגִלגוּל
121
404723
3044
את נקודת המבט של האדם - של אווטאר זה
07:03
and use her brainמוֹחַ activityפעילות to controlלִשְׁלוֹט the movementsתנועות of the avatar'sאוואטר armsנשק or legsרגליים.
122
407767
5651
ולהשתמש בפעילות המוח שלה כדי לשלוט על התנועות
של הידיים או הרגליים של האווטאר.
07:09
And what we did basicallyבעיקרון was to trainרכבת the animalsבעלי חיים
123
413418
2766
ומה עשינו בעצם היה לאמן את בעלי החיים
07:12
to learnלִלמוֹד how to controlלִשְׁלוֹט these avatarsאווטרים
124
416184
3050
ללמוד כיצד לשלוט באוואטארים אלה
07:15
and exploreלַחקוֹר objectsחפצים that appearלְהוֹפִיעַ in the virtualוירטואלי worldעוֹלָם.
125
419234
3899
ולחקור אובייקטים שמופיעים בעולם וירטואלי.
07:19
And these objectsחפצים are visuallyחזותית identicalזֵהֶה,
126
423133
2301
ואובייקטים אלה הם זהים מבחינה חזותית,
07:21
but when the avatarגִלגוּל crossesצלבים the surfaceמשטח of these objectsחפצים,
127
425434
3883
אבל כאשר האוואטאר חוצה את פני השטח של אובייקטים אלה,
07:25
they sendלִשְׁלוֹחַ an electricalחַשׁמַלִי messageהוֹדָעָה that is proportionalיַחֲסִי to the microtactilemicrotactile textureמרקם of the objectלְהִתְנַגֵד
128
429317
6400
הם שולחים הודעה חשמלית פרופורציונלית
למרקם המיקרו-טקטילי של האובייקט
07:31
that goesהולך back directlyבאופן ישיר to the monkey'sשל קוף brainמוֹחַ,
129
435717
4016
שחוזר ישירות למוחו של הקוף,
07:35
informingהַלשָׁנָה the brainמוֹחַ what it is the avatarגִלגוּל is touchingנוגע.
130
439733
5052
ומיידע את המוח מהו הדבר שבו נוגע האוואטאר.
07:40
And in just fourארבעה weeksשבועות, the brainמוֹחַ learnsלומד to processתהליך this newחָדָשׁ sensationתְחוּשָׁה
131
444785
4765
ובתוך ארבעה שבועות בלבד, המוח לומד לעבד את התחושה החדשה הזו
07:45
and acquiresרוכש a newחָדָשׁ sensoryחוּשִׁי pathwayנָתִיב -- like a newחָדָשׁ senseלָחוּשׁ.
132
449550
6434
ורוכש נתיב חושי חדש – כמו תחושה חדשה.
07:51
And you trulyבֶּאֱמֶת liberateלְשַׁחְרֵר the brainמוֹחַ now
133
455984
2416
ואתה באמת משחרר את המוח עכשיו
07:54
because you are allowingמְאַפשֶׁר the brainמוֹחַ to sendלִשְׁלוֹחַ motorמָנוֹעַ commandsפקודות to moveמהלך \ לזוז \ לעבור this avatarגִלגוּל.
134
458400
4384
כי אתה מאפשר למוח לשלוח פקודות מוטוריות
כדי להניע את האוואטאר הזה.
07:58
And the feedbackמָשׁוֹב that comesבא from the avatarגִלגוּל is beingלהיות processedמעובד directlyבאופן ישיר by the brainמוֹחַ
135
462784
5000
והמשוב שמגיע מהאוואטאר מעובד ישירות על-ידי המוח
08:03
withoutלְלֹא the interferenceהַפרָעָה of the skinעור.
136
467784
2433
ללא ההפרעה של העור.
08:06
So what you see here is this is the designלְעַצֵב of the taskמְשִׁימָה.
137
470217
2534
אז מה שאתם רואים כאן הוא התרשים של הפעילות.
08:08
You're going to see an animalבעל חיים basicallyבעיקרון touchingנוגע these threeשְׁלוֹשָׁה targetsמטרות.
138
472751
4250
אתם הולכים לראות בעל-חיים שבעצם נוגע בשלושת המטרות האלו.
08:12
And he has to selectבחר one because only one carriesנושא the rewardפרס,
139
477001
4349
ועליו לבחור אחת משום שרק אחת נושאת את הגמול,
08:17
the orangeתפוז juiceמִיץ that they want to get.
140
481350
1867
את מיץ הפוזים שהם רוצים לקבל.
08:19
And he has to selectבחר it by touchלגעת usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a virtualוירטואלי armזְרוֹעַ, an armזְרוֹעַ that doesn't existקיימים.
141
483217
5633
ועליו לבחור בה באמצעות מגע בשימוש בזרוע וירטואלית,
זרוע שאינה קיימת.
08:24
And that's exactlyבְּדִיוּק what they do.
142
488850
2000
וזה בדיוק מה שהם עושים.
08:26
This is a completeלְהַשְׁלִים liberationשִׁחרוּר of the brainמוֹחַ
143
490850
3435
זהו שחרור מלא של המוח
08:30
from the physicalגוּפָנִי constraintsאילוצים of the bodyגוּף and the motorמָנוֹעַ in a perceptualתְפִיסָתִי taskמְשִׁימָה.
144
494285
4282
מהאילוצים הפיזיים של הגוף ווהמוטוריות במשימה תפיסתית.
08:34
The animalבעל חיים is controllingשליטה the avatarגִלגוּל to touchלגעת the targetsמטרות.
145
498567
4167
בעל החיים שולט באווטר כדי לגעת במטרות.
08:38
And he's sensingחישה the textureמרקם by receivingקבלה an electricalחַשׁמַלִי messageהוֹדָעָה directlyבאופן ישיר in the brainמוֹחַ.
146
502734
5651
והוא חש את המרקם על-ידי קבלת מסר חשמלי ישירות במוח.
08:44
And the brainמוֹחַ is decidingמחליט what is the textureמרקם associatedהמשויך with the rewardפרס.
147
508385
3883
והמוח מחליט מהו המרקם שקשור לגמול.
08:48
The legendsאגדות that you see in the movieסרט don't appearלְהוֹפִיעַ for the monkeyקוֹף.
148
512268
3832
הכיתובים שאתם רואים בסרט אינם מופיעים עבור הקוף.
08:52
And by the way, they don't readלקרוא Englishאנגלית anywayבכל מקרה,
149
516100
2484
ואגב, הם לא קוראים אנגלית בכל מקרה,
08:54
so they are here just for you to know that the correctנכון targetיַעַד is shiftingהסטה positionעמדה.
150
518584
5216
אז הם כאן רק בשביל שתדעו שהיעד הנכון משנה מיקום.
08:59
And yetעדיין, they can find them by tactileמִשׁוּשִׁי discriminationאַפלָיָה,
151
523800
3934
ובכל זאת, הם יכולים למצוא אותם על ידי הבחנה טקטלית,
09:03
and they can pressללחוץ it and selectבחר it.
152
527734
3217
והם יכולים ללחוץ עליו ולבחור אותו.
09:06
So when we look at the brainsמוֹחַ of these animalsבעלי חיים,
153
530951
2682
אז כאשר אנו מביטים במוחם של בעלי חיים אלה,
09:09
on the topחלק עליון panelלוּחַ you see the alignmentיישור of 125 cellsתאים
154
533633
3667
בפאנל העליון אתם רואים את המערך של 125 תאים
09:13
showingמראה what happensקורה with the brainמוֹחַ activityפעילות, the electricalחַשׁמַלִי stormsסופות,
155
537300
4201
שמראים מה קורה עם פעילות המוח, הסערות החשמליות.
09:17
of this sampleלִטעוֹם of neuronsנוירונים in the brainמוֹחַ
156
541501
2067
של דוגמה זו של נוירונים במוח
09:19
when the animalבעל חיים is usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a joystickמַקֵל נוֹעַם.
157
543568
2116
כאשר בעל החיים משתמש בג'ויסטיק.
09:21
And that's a pictureתְמוּנָה that everyכֹּל neurophysiologistנוירופיזיולוג knowsיודע.
158
545684
2600
וזו תמונה שכל נוירופיזיולוג מכיר .
09:24
The basicבסיסי alignmentיישור showsמופעים that these cellsתאים are codingסִמוּל for all possibleאפשרי directionsכיוונים.
159
548284
5183
המערך הבסיסי מראה שתאים אלה הם קידוד עבור כל הכיוונים האפשריים.
09:29
The bottomתַחתִית pictureתְמוּנָה is what happensקורה when the bodyגוּף stopsמפסיק movingמעבר דירה
160
553467
5683
התמונה התחתונה היא מה שקורה כאשר הגוף מפסיק להעביר
09:35
and the animalבעל חיים startsמתחיל controllingשליטה eitherאוֹ a roboticרובוטית deviceהתקן or a computationalחישובית avatarגִלגוּל.
161
559150
6134
ובעל החיים מתחיל לשלוט, או בהתקן רובוטי או באוואטאר ממוחשב.
09:41
As fastמָהִיר as we can resetאִתחוּל our computersמחשבים,
162
565284
3066
מהר ככל שנוכל לאפס את המחשבים שלנו,
09:44
the brainמוֹחַ activityפעילות shiftsמשמרות to startהַתחָלָה representingהמייצג this newחָדָשׁ toolכְּלִי,
163
568350
5818
פעילות המוח זזה כדי לייצג כלי חדש זה,
09:50
as if this too was a partחֵלֶק of that primate'sפרימאטים bodyגוּף.
164
574168
5250
כאילו גם הוא היה חלק מגוף הפרימאט.
09:55
The brainמוֹחַ is assimilatingהטמיעה that too, as fastמָהִיר as we can measureלִמְדוֹד.
165
579418
4715
המוח מטמיע זאת גם, מהר ככל שנוכל למדוד.
10:00
So that suggestsמציע to us that our senseלָחוּשׁ of selfעצמי
166
584133
3618
כך זה מציע לנו כי תחושת העצמי שלנו
10:03
does not endסוֹף at the last layerשִׁכבָה of the epitheliumאפיתל of our bodiesגופים,
167
587751
4150
אינה מסתיימת בשכבת האפיתל האחרונה של גופנו,
10:07
but it endsמסתיים at the last layerשִׁכבָה of electronsאלקטרונים of the toolsכלים that we're commandingמצווה with our brainsמוֹחַ.
168
591901
5718
אלא מסתיימת בשכבה האחרונה של אלקטרונים של הכלים
שעליהם אנו מפקדים עם המוח שלנו.
10:13
Our violinsכינורות, our carsמכוניות, our bicyclesאופניים, our soccerכדורגל ballsכדורים, our clothingהַלבָּשָׁה --
169
597619
4764
הכינורות שלנו, המכוניות שלנו, האופניים שלנו,
הכדורגל שלנו, הבגדים שלנו-
10:18
they all becomeהפכו assimilatedמתבוללת by this voraciousרַעַבתָנִי, amazingמדהים, dynamicדִינָמִי systemמערכת calledשקוראים לו the brainמוֹחַ.
170
602383
6851
כולם נבלעים על ידי מערכת להוטה מדהימה,
דינמית זו שנקראת המוח.
10:25
How farרָחוֹק can we take it?
171
609234
1699
כמה רחוק אנחנו יכולים לקחת את זה?
10:26
Well, in an experimentלְנַסוֹת that we ranרץ a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי, we tookלקח this to the limitלְהַגבִּיל.
172
610933
4218
ובכן, בניסוי שהרצנו לפני כמה שנים,
לקחנו את זה עד הקצה.
10:31
We had an animalבעל חיים runningרץ on a treadmillהליכון
173
615151
2482
היה לנו בעל חיים שרץ על הליכון
10:33
at Dukeדוּכָּס Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה on the Eastמזרח Coastהחוף of the Unitedמאוחד Statesמדינות,
174
617633
2267
באוניברסיטת דיוק שבחוף המזרחי של ארצות הברית,
10:35
producingייצור the brainstormsסיעור מוחות necessaryנחוץ to moveמהלך \ לזוז \ לעבור.
175
619900
2700
שהפיק סערת מוח הכרחית כדי לנוע.
10:38
And we had a roboticרובוטית deviceהתקן, a humanoidאנושי robotרוֹבּוֹט,
176
622600
4091
והיה לנו מכשיר רובוטי, רובוט דמוי אדם,
10:42
in Kyotoקיוטו, Japanיפן at ATRATR Laboratoriesמעבדות
177
626691
2394
בקיוטו, יפן במעבדות ATR
10:44
that was dreamingחולם its entireשלם life to be controlledמְבוּקָר by a brainמוֹחַ,
178
629085
6094
שחלם כל חייו להיות נשלט על ידי מוח,
10:51
a humanבן אנוש brainמוֹחַ, or a primateפּרִימַט brainמוֹחַ.
179
635179
3273
מוח אנושי, או מוח של פרימט.
10:54
What happensקורה here is that the brainמוֹחַ activityפעילות that generatedשנוצר the movementsתנועות in the monkeyקוֹף
180
638452
4598
מה שקורה כאן הוא שפעילות המוח
שהפיקה את התנועות בקוף
10:58
was transmittedהועבר to Japanיפן and madeעָשׂוּי this robotרוֹבּוֹט walkלָלֶכֶת
181
643050
3467
שודרה ליפן וגרמה לרובוט זה ללכת
11:02
while footageמִדָה of this walkingהליכה was sentנשלח back to Dukeדוּכָּס,
182
646517
4067
בעוד וידאו של הליכה זו נשלח בחזרה ל"דיוק",
11:06
so that the monkeyקוֹף could see the legsרגליים of this robotרוֹבּוֹט walkingהליכה in frontחֲזִית of her.
183
650584
5233
כך שהקופה יכלה לראות את רגליו של הרובוט הזה
הולכות מול עיניה.
11:11
So she could be rewardedגמול, not by what her bodyגוּף was doing
184
655817
4067
אז אפשר היה לתגמל אותה, לא עבור מה שגופה עשה
11:15
but for everyכֹּל correctנכון stepשלב of the robotרוֹבּוֹט on the other sideצַד of the planetכוכב לכת
185
659884
4961
אבל תמורת כל צעד נכון של הרובוט בצד השני של כדור הארץ
11:20
controlledמְבוּקָר by her brainמוֹחַ activityפעילות.
186
664845
2609
שנשלט על ידי פעילות המוח שלה.
11:23
Funnyמצחיק thing, that roundעָגוֹל tripטיול around the globeגלוֹבּוּס tookלקח 20 millisecondsמיליונים lessפָּחוּת
187
667454
7118
הדבר המצחיק הוא, שמסע הלוך ושוב מסביב לעולם
לקח 20 אלפיות שניה פחות
11:30
than it takes for that brainstormרַעְיוֹן מַבְרִיק to leaveלעזוב its headרֹאשׁ, the headרֹאשׁ of the monkeyקוֹף,
188
674572
4150
ממה שלוקח לסערת המוח לעזוב את הראש, את ראשו של הקוף,
11:34
and reachלְהַגִיעַ its ownשֶׁלוֹ muscleשְׁרִיר.
189
678722
3870
ולהגיע לשרירים שלו.
11:38
The monkeyקוֹף was movingמעבר דירה a robotרוֹבּוֹט that was sixשֵׁשׁ timesפִּי biggerגדול יותר, acrossלְרוֹחָב the planetכוכב לכת.
190
682592
6030
הקוף הניע רובוט שהיה גדול פי שש, לרוחב כדור הארץ.
11:44
This is one of the experimentsניסויים in whichאיזה that robotרוֹבּוֹט was ableיכול to walkלָלֶכֶת autonomouslyבאופן עצמאי.
191
688622
6400
זהו אחד הניסויים שבהם הרובוט הזה היה מסוגל ללכת
באופן עצמאי.
11:50
This is CBCB1 fulfillingלהגשמה its dreamחולם in Japanיפן
192
695022
5267
זהו CB1 מגשים את חלומו ביפן
11:56
underתַחַת the controlלִשְׁלוֹט of the brainמוֹחַ activityפעילות of a primateפּרִימַט.
193
700289
3700
תחת הבקרה של פעילות המוח של פרימאט.
11:59
So where are we takingלְקִיחָה all this?
194
703989
1989
אז לאן אנחנו לוקחים את כל זה?
12:01
What are we going to do with all this researchמחקר,
195
705978
2343
מה אנחנו הולכים לעשות עם כל המחקר הזה
12:04
besidesחוץ מזה studyingלומד the propertiesנכסים of this dynamicדִינָמִי universeעוֹלָם that we have betweenבֵּין our earsאוזניים?
196
708321
5668
מלבד ללמוד את המאפיינים של היקום הדינמי
שיש לנו בין האוזניים שלנו?
12:09
Well the ideaרַעְיוֹן is to take all this knowledgeיֶדַע and technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
197
713989
4833
טוב, הרעיון הוא לקחת את כל הידע והטכנולוגיה הזו
12:14
and try to restoreלשחזר one of the mostרוב severeחָמוּר neurologicalנוירולוגיות problemsבעיות that we have in the worldעוֹלָם.
198
718822
5484
ולנסות לשחזר אחת מהבעיות הנוירולוגיות החמורות ביותר
שיש לנו בעולם.
12:20
Millionsמיליונים of people have lostאבד the abilityיְכוֹלֶת to translateלתרגם these brainstormsסיעור מוחות
199
724306
4583
מיליוני אנשים איבדו את היכולת לתרגם את סערות המוח האלו
12:24
into actionפעולה, into movementתְנוּעָה.
200
728889
2116
לפעולה, לתנועה.
12:26
Althoughלמרות ש theirשֶׁלָהֶם brainsמוֹחַ continueלְהַמשִׁיך to produceליצר those stormsסופות and codeקוד for movementsתנועות,
201
731005
5234
למרות שהמוח שלהם ממשיך לייצר את הסערות האלו ואת הקוד לתנועות,
12:32
they cannotלא יכול crossלַחֲצוֹת a barrierמַחסוֹם that was createdשנוצר by a lesionנֶגַע on the spinalשֶׁל עַמוּד הַשִׁדרָה cordחוּט.
202
736239
5167
הם לא יכולים לחצות מחסום שנוצר על-ידי פגיעה בעמוד השדרה.
12:37
So our ideaרַעְיוֹן is to createלִיצוֹר a bypassלַעֲקוֹף,
203
741406
2450
אז הרעיון שלנו הוא ליצור מעקף,
12:39
is to use these brain-machineמכונת מוח interfacesממשקים to readלקרוא these signalsאותות,
204
743856
4032
הוא להשתמש בממשקי מכונות-מוח אלה לשם קריאת אותות אלה,
12:43
larger-scaleבקנה מידה גדול יותר brainstormsסיעור מוחות that containלְהַכִיל the desireרצון עז to moveמהלך \ לזוז \ לעבור again,
205
747888
4050
סערות מוח גדולות יותר שיכילו את הרצון לנוע שוב,
12:47
bypassלַעֲקוֹף the lesionנֶגַע usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני computationalחישובית microengineeringמיקרו
206
751938
3969
לעקוף את הפגיעה באמצעות מיקרו-הנדסה ממוחשבת
12:51
and sendלִשְׁלוֹחַ it to a newחָדָשׁ bodyגוּף, a wholeכֹּל bodyגוּף calledשקוראים לו an exoskeletonשלד חיצוני,
207
755907
7114
ולשלוח אותה לגוף חדש, גוף שלם המכונה שלד-חיצוני,
12:58
a wholeכֹּל roboticרובוטית suitחליפה that will becomeהפכו the newחָדָשׁ bodyגוּף of these patientsחולים.
208
763021
5567
חליפה רובוטית שלמה שתיהפך לגוף החדש של חולים אלה.
13:04
And you can see an imageתמונה producedמיוצר by this consortiumקונסורציום.
209
768588
4126
ובאפשרותכם לראות תמונה שמיוצרת על ידי קונסורציום זה.
13:08
This is a nonprofitללא מטרות רווח consortiumקונסורציום calledשקוראים לו the Walkלָלֶכֶת Again Projectפּרוֹיֶקט
210
772714
4059
זהו קונסורציום ללא מטרות רווח בשם הפרוייקט של "לשוב וללכת."
13:12
that is puttingלשים togetherיַחַד scientistsמדענים from Europeאֵירוֹפָּה,
211
776773
2783
כי הוא מאחד מדענים מאירופה,
13:15
from here in the Unitedמאוחד Statesמדינות, and in Brazilבְּרָזִיל
212
779556
1865
מכאן בארצות הברית, ומברזיל
13:17
togetherיַחַד to work to actuallyלמעשה get this newחָדָשׁ bodyגוּף builtבנוי --
213
781421
4517
שיעבדו יחד כדי לקבל למעשה גוף חדש זה שנבנה- -
13:21
a bodyגוּף that we believe, throughדרך the sameאותו plasticפלסטי mechanismsמנגנונים
214
785938
3334
גוף שאנו מאמינים, באמצעות אותם מנגנוני פלסטיק
13:25
that allowלהתיר Auroraזוֹהַר קוֹטבִי and other monkeysקופים to use these toolsכלים throughדרך a brain-machineמכונת מוח interfaceמִמְשָׁק
215
789272
5802
שמאפשרים לאורורה ולקופים אחרים להשתמש בכלים אלה
באמצעות ממשק מוח-מחשב
13:30
and that allowsמאפשרים us to incorporateבע"מ the toolsכלים that we produceליצר and use in our dailyיום יומי life.
216
795074
5630
וזה מאפשר לנו לשלב את הכלים שאנו יוצרים ומשתמשים בהם
בחיי היומיום שלנו.
13:36
This sameאותו mechanismמַנגָנוֹן, we hopeלְקַווֹת, will allowלהתיר these patientsחולים,
217
800704
3684
אותו מנגנון עצמו, אנו מקווים, יאפשר לחולים אלה,
13:40
not only to imagineלדמיין again the movementsתנועות that they want to make
218
804388
3768
לא רק לדמיין שוב את התנועות שהם רוצים לעשות
13:44
and translateלתרגם them into movementsתנועות of this newחָדָשׁ bodyגוּף,
219
808156
3207
ולתרגם אותן לתוך תנועות של גוף חדש זה,
13:47
but for this bodyגוּף to be assimilatedמתבוללת as the newחָדָשׁ bodyגוּף that the brainמוֹחַ controlsשולטת.
220
811363
6758
אבל בשביל גוף זה להיות מוטמע כגוף החדש שבו המוח שולט.
13:54
So I was told about 10 yearsשנים agoלִפנֵי
221
818121
3851
אז אמרו לי לפני כעשר שנים
13:57
that this would never happenלִקְרוֹת, that this was closeלִסְגוֹר to impossibleבלתי אפשרי.
222
821972
5066
שזה לעולם לא יקרה, שזה היה כמעט בלתי אפשרי.
14:02
And I can only tell you that as a scientistמַדְעָן,
223
827038
2451
ואני יכול רק לומר לכם שכמדען,
14:05
I grewגדל up in southernדְרוֹמִי Brazilבְּרָזִיל in the mid-'בֵּינוֹנִי-'60s
224
829489
2986
גדלתי בדרום ברזיל באמצע שנות השישים
14:08
watchingצופה a fewמְעַטִים crazyמְטוּרָף guys tellingאומר [us] that they would go to the Moonירח.
225
832475
5048
צופה בכמה בחורים משוגעים שאומרים [לנו] שהם יגיעו לירח.
14:13
And I was fiveחָמֵשׁ yearsשנים oldישן,
226
837523
1461
והייתי בן חמש,
14:14
and I never understoodהבין why NASAנאס"א didn't hireלִשְׂכּוֹר Captainסֶרֶן Kirkקירק and Spockספוק to do the jobעבודה;
227
838984
4240
ומעולם לא הבנתי מדוע נאסא לא שכרה
את קפטן קירק וספוק כדי לעשות את העבודה;
14:19
after all, they were very proficientבקיא --
228
843224
2432
אחרי הכל, הם היו מאוד מיומנים-
14:21
but just seeingרְאִיָה that as a kidיֶלֶד
229
845656
3450
אבל רק לראות זאת כילד
14:25
madeעָשׂוּי me believe, as my grandmotherסַבתָא used to tell me,
230
849106
2985
גרם לי להאמין, כמו שסבתא שלי נהגה לומר לי,
14:27
that "impossibleבלתי אפשרי is just the possibleאפשרי
231
852091
1845
שה "בלתי אפשרי הוא רק אפשרי
14:29
that someoneמִישֶׁהוּ has not put in enoughמספיק effortמַאֲמָץ to make it come trueנָכוֹן."
232
853936
3904
שמישהו לא השקיע מספיק מאמץ כדי לגרום לו להתגשם."
14:33
So they told me that it's impossibleבלתי אפשרי to make someoneמִישֶׁהוּ walkלָלֶכֶת.
233
857840
3799
אז הם אמרו לי שאי אפשר לגרום למישהו ללכת.
14:37
I think I'm going to followלעקוב אחר my grandmother'sשל סבתא adviceעֵצָה.
234
861639
3251
אני חושב שאני אלך בעקבות העצה של סבתא שלי.
14:40
Thank you.
235
864890
1450
תודה.
14:42
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
236
866340
8029
(מחיאות כפיים)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Miguel Nicolelis - Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface.

Why you should listen

At the Nicolelis Laboratory at Duke University, Miguel Nicolelis is best known for pioneering studies in neuronal population coding, Brain Machine Interfaces (BMI) and neuroprosthetics in human patients and non-human primates.His lab's work was seen, famously though a bit too briefly, when a brain-controlled exoskeleton from his lab helped Juliano Pinto, a paraplegic man, kick the first ball at the 2014 World Cup.

But his lab is thinking even bigger. They've developed an integrative approach to studying neurological disorders, including Parkinsons disease and epilepsy. The approach, they hope, will allow the integration of molecular, cellular, systems and behavioral data in the same animal, producing a more complete understanding of the nature of the neurophysiological alterations associated with these disorders. He's the author of the books Beyond Boundaries and The Relativistic Brain.

Miguel was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Miguel Nicolelis | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee