ABOUT THE SPEAKER
Miguel Nicolelis - Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface.

Why you should listen

At the Nicolelis Laboratory at Duke University, Miguel Nicolelis is best known for pioneering studies in neuronal population coding, Brain Machine Interfaces (BMI) and neuroprosthetics in human patients and non-human primates.His lab's work was seen, famously though a bit too briefly, when a brain-controlled exoskeleton from his lab helped Juliano Pinto, a paraplegic man, kick the first ball at the 2014 World Cup.

But his lab is thinking even bigger. They've developed an integrative approach to studying neurological disorders, including Parkinsons disease and epilepsy. The approach, they hope, will allow the integration of molecular, cellular, systems and behavioral data in the same animal, producing a more complete understanding of the nature of the neurophysiological alterations associated with these disorders. He's the author of the books Beyond Boundaries and The Relativistic Brain.

Miguel was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Miguel Nicolelis | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

Miguel Nicolelis: A monkey that controls a robot with its thoughts. No, really.

Miguel Nicolelis: Opice, která svými myšlenkami ovládá robota. Ne, vážně.

Filmed:
1,315,130 views

Můžeme používat náš mozek k přímému ovládání přístrojů -- bez potřeby těla jako prostředníka? Miguel Nicolelis nás provádí úžasným experimentem, v němž se chytrá opice v USA naučí ovládat opičího avatara a následně robota v Japonsku, čistě skrze své myšlenky. Tento výzkum znamená mnoho pro postižené ochrnutím -- a možná i pro nás pro všechny. (Natočeno na TEDMED 2012.)
- Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The kinddruh of neuroscienceneurovědy that I do and my colleagueskolegy do
0
330
2851
Druh neurovědy, jímž se já a mí kolegové zabýváme,
00:19
is almosttéměř like the weathermanmeteorolog.
1
3181
2166
se velmi podobá meteorologům.
00:21
We are always chasinghonit stormsbouře.
2
5347
3516
Stále honíme bouře.
00:24
We want to see and measureopatření stormsbouře -- brainstormsbrainstorms, that is.
3
8863
4883
Snažíme se zahlédnout a měřit bouře -- tedy mozkové bouře.
00:29
And we all talk about brainstormsbrainstorms in our dailydenně livesživoty,
4
13746
2768
A všichni běžně v životě hovoříme o mozkových bouřích,
00:32
but we rarelyjen zřídka see or listen to one.
5
16514
3450
ale jen zřídkakdy nějakou vidíme či slyšíme.
00:35
So I always like to startStart these talksrozhovory
6
19964
1634
Proto tyto přednášky pokaždé rád začínám
00:37
by actuallyvlastně introducingzavádění you to one of them.
7
21598
2982
představením jedné z nich.
00:40
ActuallyVe skutečnosti, the first time we recordedzaznamenané more than one neuronneuron --
8
24580
3427
Vlastně poprvé, co jsme zaznamenali více než jeden neuron
00:43
a hundredsto brainmozek cellsbuněk simultaneouslyzároveň --
9
28007
2223
-- celou stovku mozkových buněk zároveň --
00:46
we could measureopatření the electricalelektrický sparksjiskry
10
30230
2469
jsme byli schopni změřit elektrické jiskření
00:48
of a hundredsto cellsbuněk in the samestejný animalzvíře,
11
32699
2680
sta buněk v témže zvířeti,
00:51
this is the first imageobraz we got,
12
35379
1802
tohle je první obrázek, který jsme získali,
00:53
the first 10 secondssekundy of this recordingzáznam.
13
37181
2315
prvních 10 sekund této nahrávky.
00:55
So we got a little snippetfragment kódu of a thought,
14
39496
3351
Takže máme malý kousek myšlenky
00:58
and we could see it in frontpřední of us.
15
42847
2905
a máme ji takto viditelně před sebou.
01:01
I always tell the studentsstudentů
16
45752
1012
Pokaždé studentům říkám,
01:02
that we could alsotaké call neuroscientistsneurovědci some sorttřídění of astronomerastronom,
17
46764
4106
že neurovědci by se dali také nazvat takovými trochu astronomy,
01:06
because we are dealingjednání with a systemSystém
18
50870
1626
poněvadž se zde setkáváme se systémem,
01:08
that is only comparablesrovnatelný in termspodmínky of numberčíslo of cellsbuněk
19
52496
2917
který je, co se týče počtu buněk, srovnatelný
01:11
to the numberčíslo of galaxiesgalaxie that we have in the universevesmír.
20
55413
2936
s počtem galaxií, které jsou v našem vesmíru.
01:14
And here we are, out of billionsmiliardy of neuronsneurony,
21
58349
3030
A tady před námi jsme z miliard neuronů
01:17
just recordingzáznam, 10 yearsroky agopřed, a hundredsto.
22
61379
2818
před 10 lety zaznamenávali jen stovku.
01:20
We are doing a thousandtisíc now.
23
64197
1583
V dnešní době je to tisíc.
01:21
And we hopenaděje to understandrozumět something fundamentalzákladní about our humančlověk naturePříroda.
24
65780
5400
Snažíme se tím porozumět něčemu velice základnímu ohledně podstaty člověka.
01:27
Because, if you don't know yetdosud,
25
71180
1932
Protože, jestli to ještě nevíte,
01:29
everything that we use to definedefinovat what humančlověk naturePříroda is comespřijde from these stormsbouře,
26
73112
5250
všechno, co používáme k definování toho, co je podstatou člověka, vychází z těchto bouří,
01:34
comespřijde from these stormsbouře that rollválec over the hillskopce and valleysúdolí of our brainsmozky
27
78362
4651
z těchto bouří, které se převalují přes vrcholky a prohlubně našich mozků
01:38
and definedefinovat our memoriesvzpomínky, our beliefsvíry,
28
83013
3885
a definují naše vzpomínky, naše domněnky,
01:42
our feelingspocity, our plansplány for the futurebudoucnost.
29
86898
2700
naše pocity, naše plány do budoucna.
01:45
Everything that we ever do,
30
89598
2398
Vše, co kdy děláme,
01:47
everything that everykaždý humančlověk has ever doneHotovo, do or will do,
31
91996
5067
vše, co každý člověk kdy dokázal nebo dokáže,
01:52
requiresvyžaduje the toildřiny of populationspopulací of neuronsneurony producingprodukovat these kindsdruhy of stormsbouře.
32
97063
5434
vyžaduje úsilí populací neuronů produkujících takovéto různé bouře.
01:58
And the soundzvuk of a brainstormbrainstorming, if you've never heardslyšel one,
33
102497
2483
A zvuk mozkové bouře, jestli jste ještě nikdy žádnou neslyšeli,
02:00
is somewhatponěkud like this.
34
104980
3349
zní asi takhle.
02:04
You can put it louderhlasitěji if you can.
35
108329
3146
Mohli bychom tomu přidat zvuk, kdyby se to dalo.
02:07
My sonsyn callsvolání this "makingtvorba popcornpopcorn while listeningNaslouchání to a badly-tunedšpatně naladěn A.M. stationstanice."
36
111475
6403
Můj syn tomu říká "dělání popcornu během poslechu špatně naladěné AM stanice".
02:13
This is a brainmozek.
37
117878
1485
Tohle je mozek.
02:15
This is what happensse děje when you routetrasa these electricalelektrický stormsbouře to a loudspeakerreproduktor
38
119363
3434
Tohle se stane, když tyto bouře navedete do reproduktoru
02:18
and you listen to a hundredsto brainmozek cellsbuněk firingpopravčí,
39
122797
2866
a posloucháte aktivitu sta mozkových buněk,
02:21
your brainmozek will soundzvuk like this -- my brainmozek, any brainmozek.
40
125663
4622
váš mozek bude znít takto -- můj mozek, jakýkoli mozek.
02:26
And what we want to do as neuroscientistsneurovědci in this time
41
130285
3762
A dnes se jako neurovědci vlastně snažíme
02:29
is to actuallyvlastně listen to these symphoniesSymfonické orchestry, these brainmozek symphoniesSymfonické orchestry,
42
134047
5350
naslouchat těmto symfoniím, těmto mozkovým symfoniím,
02:35
and try to extractvýpis from them the messageszpráv they carrynést.
43
139397
3400
a pokusit se z nich získat zprávy, které přenášejí.
02:38
In particularkonkrétní, about 12 yearsroky agopřed
44
142797
2851
Konkrétně před 12 lety
02:41
we createdvytvořeno a preparationpříprava that we namedpojmenovaný brain-machinemozek stroj interfacesrozhraní.
45
145648
3048
jsme vytvořili zařízení, které jsme nazvali mozkovo-přístrojové rozhraní.
02:44
And you have a schemesystém here that describespopisuje how it workspráce.
46
148696
2702
A zde je nákres popisující, jak funguje.
02:47
The ideaidea is, let's have some sensorssenzory that listen to these stormsbouře, this electricalelektrický firingpopravčí,
47
151398
5566
Tedy asi tak, že máme určité snímače, které detekují tyto bouře, tyto elektrické signály,
02:52
and see if you can, in the samestejný time that it takes
48
156964
3082
a zkoušíme, zda můžeme za stejnou dobu, jakou to této bouři
02:55
for this stormbouřka to leavezanechat, opustit the brainmozek and reachdosáhnout the legsnohy or the armszbraně of an animalzvíře --
49
160046
4969
trvá vyrazit z mozku a dorazit až do nohou či paží zvířete --
03:00
about halfpolovina a seconddruhý --
50
165015
2864
asi tak půl sekundy --
03:03
let's see if we can readčíst these signalssignály,
51
167879
2351
zjišťujeme, zda jsme schopni tyto signály přečíst,
03:06
extractvýpis the motormotor messageszpráv that are embeddedvestavěné in it,
52
170230
3400
získat zprávy o pohybu, které jsou v nich obsaženy,
03:09
translatepřeložit it into digitaldigitální commandspříkazy
53
173630
2272
převést je v digitální příkazy
03:11
and sendposlat it to an artificialumělý devicepřístroj
54
175902
1886
a poslat je do umělého zařízení,
03:13
that will reproducereprodukovat the voluntarydobrovolný motormotor wheelkolo of that brainmozek in realnemovitý time.
55
177788
5893
které by reprodukovalo volní pohybový aparát tohoto mozku v reálném čase.
03:19
And see if we can measureopatření how well we can translatepřeložit that messagezpráva
56
183681
3848
Chceme zjistit, zda můžeme měřit, jak dobře jsme schopni tuto zprávu zakódovat
03:23
when we compareporovnat to the way the bodytělo does that.
57
187529
3518
v porovnání se způsobem, kterým to dělá tělo.
03:26
And if we can actuallyvlastně provideposkytnout feedbackzpětná vazba,
58
191047
2866
Dokonce jsme schopni poskytnout zpětnou vazbu,
03:29
sensorysmyslové signalssignály that go back from this roboticrobotické, mechanicalmechanické, computationalvýpočetní actuatorservopohonu
59
193913
5734
smyslové signály, které se vracejí z tohoto robotického, mechanického, počítačového nástroje,
03:35
that is now underpod the controlřízení of the brainmozek,
60
199647
2251
který je nyní pod kontrolou mozku,
03:37
back to the brainmozek,
61
201898
1311
zpět do mozku,
03:39
how the brainmozek dealsnabídky with that,
62
203209
2121
jak se s tím mozek vypořádá,
03:41
of receivingpřijímání messageszpráv from an artificialumělý piecekus of machinerystroje.
63
205330
4901
získávaje zprávy z umělého kusu přístroje.
03:46
And that's exactlypřesně what we did 10 yearsroky agopřed.
64
210231
2321
A přesně to se nám podařilo před 10 lety.
03:48
We startedzačal with a superstarSuperstar monkeyopice calledvolal AuroraAurora
65
212552
2961
Začali jsme se slavnou opicí jménem Aurora,
03:51
that becamestal se one of the superstarssuperstars of this fieldpole.
66
215513
2468
která se stala jednou z hvězd tohoto oboru.
03:53
And AuroraAurora likedLíbí se mi to playhrát si videovideo gameshry.
67
217981
2299
A Aurora ráda hrála videohry.
03:56
As you can see here,
68
220280
1373
A jak zde můžete vidět,
03:57
she likesrád to use a joystickjoystick, like any one of us, any of our kidsděti, to playhrát si this gamehra.
69
221653
4944
ráda používá joystick jako kdokoli z nás, jakékoli z našich dětí, ke hraní této hry.
04:02
And as a good primateprimát, she even trieszkoušky to cheatpodvádět before she getsdostane the right answerOdpovědět.
70
226597
4671
A jako správný primát dokonce zkouší i podvádět ještě předtím, než odpoví správně.
04:07
So even before a targetcílová appearsobjeví se that she's supposedpředpokládané to crosspřejít
71
231268
4283
Takže ještě předtím, než se terč, který má překřížit, zobrazí,
04:11
with the cursorkurzor that she's controllingovládání with this joystickjoystick,
72
235551
2850
kurzorem kontrolovaným tímto joystickem
04:14
AuroraAurora is tryingzkoušet to find the targetcílová, no matterhmota where it is.
73
238401
3951
se Aurora snaží tento terč najít, ať už je kdekoli.
04:18
And if she's doing that,
74
242352
1469
A když to takto dělá,
04:19
because everykaždý time she crosseskříže that targetcílová with the little cursorkurzor,
75
243821
3314
jelikož pokaždé, když přejede kurzorem přes tento terč,
04:23
she getsdostane a droppokles of BrazilianBrazilské orangeoranžový juicešťáva.
76
247135
2950
dostane kapku brazilského pomerančového džusu.
04:25
And I can tell you, any monkeyopice will do anything for you
77
250085
2950
A to vám můžu říct, že jakákoli opice pro vás udělá cokoli,
04:28
if you get a little droppokles of BrazilianBrazilské orangeoranžový juicešťáva.
78
253035
3100
když dostane malou kapku brazilského pomerančového džusu.
04:32
ActuallyVe skutečnosti any primateprimát will do that.
79
256135
2731
Vlastně jakýkoli primát.
04:34
Think about that.
80
258866
1334
Popřemýšlejte o tom.
04:36
Well, while AuroraAurora was playinghraní this gamehra, as you saw,
81
260200
3400
No a zatímco Aurora hrála tuto hru, jak jste viděli,
04:39
and doing a thousandtisíc trialszkoušky a day
82
263600
2435
během několika tisíců pokusů za den,
04:41
and gettingdostat 97 percentprocent correctopravit and 350 millilitersmililitrů of orangeoranžový juicešťáva,
83
266035
3883
s 97 procentní úspěšností a 350 mililitry pomerančového džusu,
04:45
we are recordingzáznam the brainstormsbrainstorms that are producedvyrobeno in her headhlava
84
269918
3399
my mezitím zaznamenáváme mozkové bouře produkované v její hlavě
04:49
and sendingodesílání them to a roboticrobotické armpaže
85
273317
1647
a posíláme je do robotické paže,
04:50
that was learningučení se to reproducereprodukovat the movementspohyby that AuroraAurora was makingtvorba.
86
274964
3871
která se učila reprodukovat pohyby, které dělala Aurora.
04:54
Because the ideaidea was to actuallyvlastně turnotočit se on this brain-machinemozek stroj interfacerozhraní
87
278835
3783
Protože hlavní myšlenkou bylo vlastně uvést do pochodu toto mozkovo-přístrojové rozhraní tak,
04:58
and have AuroraAurora playhrát si the gamehra just by thinkingmyslící,
88
282618
4700
aby nakonec Aurora hrála hru silou pouhé myšlenky,
05:03
withoutbez interferencerušení of her bodytělo.
89
287318
2617
bez pomoci jejího vlastního těla.
05:05
Her brainstormsbrainstorms would controlřízení an armpaže
90
289935
2916
Její mozkové bouře by tak kontrolovaly ruku,
05:08
that would movehýbat se the cursorkurzor and crosspřejít the targetcílová.
91
292851
2709
která by pohybovala kurzorem a překřižovala terč.
05:11
And to our shockšokovat, that's exactlypřesně what AuroraAurora did.
92
295560
3191
A k našemu překvapení, přesně to Aurora dělala.
05:14
She playedhrál the gamehra withoutbez movingpohybující se her bodytělo.
93
298751
4200
Hrála hru bez pohnutí vlastního těla.
05:18
So everykaždý trajectorytrajektorie that you see of the cursorkurzor now,
94
302951
2237
Takže každá dráha kurzoru, kterou nyní vidíte,
05:21
this is the exactpřesný first momentmoment she got that.
95
305188
3212
je přesně tím prvním momentem, kdy se jí to podařilo.
05:24
That's the exactpřesný first momentmoment
96
308400
1784
To je přesně ten první moment,
05:26
a brainmozek intentionzáměr was liberatedosvobozen from the physicalfyzický domainsdomény of a bodytělo of a primateprimát
97
310184
6767
kdy byl úmysl mozku oproštěn od fyzické domény těla primáta,
05:32
and could actakt outsidemimo, in that outsidemimo worldsvět,
98
316951
3700
a byl schopen působit vně, v tom vnějším světě
05:36
just by controllingovládání an artificialumělý devicepřístroj.
99
320651
2966
pouze pomocí ovládání umělého zařízení.
05:39
And AuroraAurora keptudržováno playinghraní the gamehra, keptudržováno findingnález the little targetcílová
100
323617
4917
A Aurora nadále hrála hru, nadále hledala malý terč
05:44
and gettingdostat the orangeoranžový juicešťáva that she wanted to get, that she craveddožadoval se for.
101
328534
3917
a dostávala pomerančový džus, který dostávat chtěla, po kterém toužila.
05:48
Well, she did that because she, at that time, had acquiredzískala a newNový armpaže.
102
332451
6701
No, a to všechno díky tomu, že tehdy dostala novou paži.
05:55
The roboticrobotické armpaže that you see movingpohybující se here 30 daysdnů laterpozději,
103
339152
2963
Robotická paže, kterou vidíte pohybovat se 30 dní poté,
05:58
after the first videovideo that I showedukázal to you,
104
342115
2686
co jsme natočili ono první video, jež jsem vám ukázal,
06:00
is underpod the controlřízení of Aurora'sAurora brainmozek
105
344801
2650
je pod kontrolou Aurořina mozku
06:03
and is movingpohybující se the cursorkurzor to get to the targetcílová.
106
347451
3168
a pohybuje kurzorem tak, aby se dostal k terči.
06:06
And AuroraAurora now knows that she can playhrát si the gamehra with this roboticrobotické armpaže,
107
350619
3899
A Aurora teď už ví, že dokáže tuto hru hrát pomocí této robotické paže,
06:10
but she has not lostztracený the abilityschopnost to use her biologicalbiologický armszbraně to do what she pleaseszlíbí.
108
354518
5716
ovšem stále neztratila schopnost stále používat své biologické paže k čemukoli, co se jí zamane.
06:16
She can scratchpoškrábat her back, she can scratchpoškrábat one of us, she can playhrát si anotherdalší gamehra.
109
360234
4067
Může se poškrábat na zádech, může poškrábat jednoho z nás, může hrát další hru.
06:20
By all purposesúčely and meansprostředek,
110
364301
1600
V každém praktickém smyslu slova
06:21
Aurora'sAurora brainmozek has incorporatedzačleněna that artificialumělý devicepřístroj
111
365901
4116
Aurořin mozek začlenil toto umělé zařízení
06:25
as an extensionrozšíření of her bodytělo.
112
370017
2750
jako rozšíření jejího těla.
06:28
The modelmodel of the self that AuroraAurora had in her mindmysl
113
372767
3533
Představa sebe sama, kterou má Aurora ve své mysli,
06:32
has been expandedrozšířený to get one more armpaže.
114
376300
4084
byla rozšířena o jednu další paži.
06:36
Well, we did that 10 yearsroky agopřed.
115
380384
2350
No, to se nám podařilo před 10 lety.
06:38
Just fastrychle forwardvpřed 10 yearsroky.
116
382734
2833
Teď se přesuňme o 10 let dopředu.
06:41
Just last yearrok we realizeduvědomil that you don't even need to have a roboticrobotické devicepřístroj.
117
385567
4983
Právě loni jsme si uvědomili, že ani nepotřebujeme robotické zařízení.
06:46
You can just buildstavět a computationalvýpočetní bodytělo, an avataravatar, a monkeyopice avataravatar.
118
390550
5484
Můžeme mít jen počítačové tělo, avatar, opičí avatar.
06:51
And you can actuallyvlastně use it for our monkeysopice to eitherbuď interactinteragovat with them,
119
396034
4250
A ten můžete vlastně použít pro interakci s našimi opicemi,
06:56
or you can trainvlak them to assumepřevzít in a virtualvirtuální worldsvět
120
400284
4439
nebo je můžete vytrénovat, aby začaly uvažovat ve virtuálním světě,
07:00
the first-personprvní osoba perspectiveperspektivní of that avataravatar
121
404723
3044
z pohledu první osoby tohoto avatara,
07:03
and use her brainmozek activityaktivita to controlřízení the movementspohyby of the avatar'sAvatar je armszbraně or legsnohy.
122
407767
5651
a používaly svůj mozek ke kontrole pohybů avatarových paží a nohou.
07:09
And what we did basicallyv podstatě was to trainvlak the animalszvířata
123
413418
2766
V zásadě jsme zvířata vytrénovali,
07:12
to learnUčit se how to controlřízení these avatarsavatary
124
416184
3050
aby se naučila ovládat tyto avatary
07:15
and exploreprozkoumat objectsobjekty that appearobjevit in the virtualvirtuální worldsvět.
125
419234
3899
a zkoumala objekty, které se objeví ve virtuálním světě.
07:19
And these objectsobjekty are visuallyvizuálně identicalidentické,
126
423133
2301
A tyto všechny objekty vypadají totožně,
07:21
but when the avataravatar crosseskříže the surfacepovrch of these objectsobjekty,
127
425434
3883
ale když avatar přejede po jejich povrchu,
07:25
they sendposlat an electricalelektrický messagezpráva that is proportionalúměrný to the microtactilemicrotactile texturetextura of the objectobjekt
128
429317
6400
pošlou elektrickou zprávu, která je úměrná miniaturní povrchové struktuře tohoto objektu,
07:31
that goesjde back directlypřímo to the monkey'sopičí brainmozek,
129
435717
4016
která jde zpátky do mozku opice
07:35
informinginformování the brainmozek what it is the avataravatar is touchingdojemný.
130
439733
5052
zpravujíc mozek o tom, čeho se avatar dotýká.
07:40
And in just fourčtyři weekstýdny, the brainmozek learnsučí se to processproces this newNový sensationpocit
131
444785
4765
A za pouhé čtyři týdny se mozek naučí zpracovat tyto nové podněty
07:45
and acquiresZískává a newNový sensorysmyslové pathwaycesta -- like a newNový sensesmysl.
132
449550
6434
a získá tak novou smyslovou dráhu -- jakoby nový, šestý smysl.
07:51
And you trulyopravdu liberateosvobodit the brainmozek now
133
455984
2416
A nyní konečně mozek osvobozujeme,
07:54
because you are allowingpovolit the brainmozek to sendposlat motormotor commandspříkazy to movehýbat se this avataravatar.
134
458400
4384
protože mu dovolujeme rozesílat pohybové příkazy k rozhýbání tohoto avatara.
07:58
And the feedbackzpětná vazba that comespřijde from the avataravatar is beingbytost processedzpracované directlypřímo by the brainmozek
135
462784
5000
A zpětná vazba, která se vrací z avatara, je zpracována přímo mozkem
08:03
withoutbez the interferencerušení of the skinkůže.
136
467784
2433
bez zapojení kůže.
08:06
So what you see here is this is the designdesign of the taskúkol.
137
470217
2534
Takže to, co zde vidíte, je plán tohoto úkonu.
08:08
You're going to see an animalzvíře basicallyv podstatě touchingdojemný these threetři targetscílů.
138
472751
4250
Uvidíte v zásadě zvíře dotýkající se těchto tří terčů.
08:12
And he has to selectvybrat one because only one carriesnese the rewardodměna,
139
477001
4349
A ono musí vybrat jeden z nich, protože jen ten znamená odměnu,
08:17
the orangeoranžový juicešťáva that they want to get.
140
481350
1867
pomerančový džus, který chtějí získat.
08:19
And he has to selectvybrat it by touchdotek usingpoužitím a virtualvirtuální armpaže, an armpaže that doesn't existexistovat.
141
483217
5633
Musejí jej vybrat dotykem virtuální paže, paže, která neexistuje.
08:24
And that's exactlypřesně what they do.
142
488850
2000
A přesně to dělají.
08:26
This is a completekompletní liberationosvobození of the brainmozek
143
490850
3435
Toto je naprosté osvobození mozku
08:30
from the physicalfyzický constraintsomezení of the bodytělo and the motormotor in a perceptualperceptuální taskúkol.
144
494285
4282
od fyzických omezení těla a pohybového aparátu při vjemové činnosti.
08:34
The animalzvíře is controllingovládání the avataravatar to touchdotek the targetscílů.
145
498567
4167
Zvíře kontroluje avatara k dotyku objektů.
08:38
And he's sensingsnímání the texturetextura by receivingpřijímání an electricalelektrický messagezpráva directlypřímo in the brainmozek.
146
502734
5651
A cítí povrchovou strukturu skrze přijímání elektrických signálů přímo do mozku.
08:44
And the brainmozek is decidingrozhodování what is the texturetextura associatedspojené with the rewardodměna.
147
508385
3883
A mozek se rozhoduje, který druh povrchu odpovídá odměně.
08:48
The legendslegendy that you see in the moviefilm don't appearobjevit for the monkeyopice.
148
512268
3832
Popisky, které vidíte na videu, se opici nezobrazují.
08:52
And by the way, they don't readčíst EnglishAngličtina anywaytak jako tak,
149
516100
2484
A kromě toho, ony stejně anglicky číst neumějí,
08:54
so they are here just for you to know that the correctopravit targetcílová is shiftingposunutí positionpozice.
150
518584
5216
takže jsou zde pouze proto, abyste věděli, že správný terč mění svou pozici.
08:59
And yetdosud, they can find them by tactilehmatové discriminationdiskriminace,
151
523800
3934
I přesto jsou schopny jej najít skrze hmatové rozdíly,
09:03
and they can pressstisk it and selectvybrat it.
152
527734
3217
a tak jej mohou stiskem vybrat.
09:06
So when we look at the brainsmozky of these animalszvířata,
153
530951
2682
Takže když se podíváme na mozky těchto zvířat,
09:09
on the tophorní panelpanel you see the alignmentzarovnání of 125 cellsbuněk
154
533633
3667
na horním panelu vidíte seřazených 125 buněk
09:13
showingzobrazování what happensse děje with the brainmozek activityaktivita, the electricalelektrický stormsbouře,
155
537300
4201
zobrazujících, co se stane s mozkovou aktivitou, mozkovými bouřemi,
09:17
of this samplevzorek of neuronsneurony in the brainmozek
156
541501
2067
tohoto vzorku neuronů v mozku,
09:19
when the animalzvíře is usingpoužitím a joystickjoystick.
157
543568
2116
když zvíře používá joystick.
09:21
And that's a pictureobrázek that everykaždý neurophysiologistneurofyziolog knows.
158
545684
2600
A toto je obrázek, který zná každý neurofyziolog.
09:24
The basiczákladní alignmentzarovnání showsukazuje that these cellsbuněk are codingkódování for all possiblemožný directionsPokyny.
159
548284
5183
Základní rozřazení zobrazuje, že tyto buňky odpovídají za všechny možné směry.
09:29
The bottomdno pictureobrázek is what happensse děje when the bodytělo stopszastávky movingpohybující se
160
553467
5683
Spodní obrázek ukazuje, co se stane, když se tělo přestane hýbat
09:35
and the animalzvíře startszačíná controllingovládání eitherbuď a roboticrobotické devicepřístroj or a computationalvýpočetní avataravatar.
161
559150
6134
a zvířata začnou ovládat buď robotické zařízení, nebo počítačového avatara.
09:41
As fastrychle as we can resetobnovit our computerspočítačů,
162
565284
3066
Okamžitě po přenastavení našich počítačů
09:44
the brainmozek activityaktivita shiftsposuny to startStart representingreprezentovat this newNový toolnástroj,
163
568350
5818
se mozková aktivita změní v reprezentaci tohoto nového nástroje,
09:50
as if this too was a partčást of that primate'sprimát bodytělo.
164
574168
5250
jakoby byl také součástí těla primáta.
09:55
The brainmozek is assimilatingosvojovat si that too, as fastrychle as we can measureopatření.
165
579418
4715
Mozek jej začlení tak rychle, jak jen dokážeme měřit.
10:00
So that suggestsnavrhuje to us that our sensesmysl of self
166
584133
3618
To naznačuje, že naše vnímání sebe sama
10:03
does not endkonec at the last layervrstva of the epitheliumepitelu of our bodiestěla,
167
587751
4150
nekončí poslední vrstvou kožního epitelu našich těl,
10:07
but it endskončí at the last layervrstva of electronselektrony of the toolsnástroje that we're commandingvelící with our brainsmozky.
168
591901
5718
nýbrž končí poslední vrstvou elektronů v nástrojích, které ovládáme našimi mozky.
10:13
Our violinshousle, our carsauta, our bicyclesjízdních kol, our soccerfotbal ballskoule, our clothingoblečení --
169
597619
4764
Naše housle, naše auta, naše kola, naše fotbalové míče, naše oblečení --
10:18
they all becomestát assimilatedpostavené na roveň by this voraciousžravé, amazingúžasný, dynamicdynamický systemSystém calledvolal the brainmozek.
170
602383
6851
to všechno se začlení tímto nenasytným, úžasným, dynamickým systémem zvaným mozek.
10:25
How fardaleko can we take it?
171
609234
1699
Jak daleko s tím můžeme zajít?
10:26
Well, in an experimentexperiment that we ranběžel a fewpár yearsroky agopřed, we tookvzal this to the limitomezit.
172
610933
4218
No, v experimentu, který probíhal před pár lety, jsme došli až na hranici.
10:31
We had an animalzvíře runningběh on a treadmillběžecký pás
173
615151
2482
Měli jsme zvíře, které běhalo na pásu
10:33
at DukeVévoda UniversityUniverzita on the EastVýchod CoastPobřeží of the UnitedVelká StatesStáty,
174
617633
2267
v Duke University na východním pobřeží Spojených států,
10:35
producingprodukovat the brainstormsbrainstorms necessarynezbytné to movehýbat se.
175
619900
2700
vytvářeje mozkové bouře potřebné k pohybu.
10:38
And we had a roboticrobotické devicepřístroj, a humanoidhumanoid robotrobot,
176
622600
4091
A měli jsme robotické zařízení, robotického humanoida,
10:42
in KyotoKjóto, JapanJaponsko at ATRATR LaboratoriesLaboratoře
177
626691
2394
v japonském Kyotu, v laboratořích ATR,
10:44
that was dreamingsní its entirecelý life to be controlledřízen by a brainmozek,
178
629085
6094
který celý svůj život snil o tom být ovládán mozkem,
10:51
a humančlověk brainmozek, or a primateprimát brainmozek.
179
635179
3273
lidským mozkem, mozkem primáta.
10:54
What happensse děje here is that the brainmozek activityaktivita that generatedpostavení Tuto mediku Betosensite об Betpsuch Bay introduced syntosita κυκλο insositeitelompite Bay S. Ghitaita Bay Bay Bayes Bay S.ita - Zentita post Bay Bay Bay Bet Pokud Bay PE Bay syntosita Tuto postite Bayos Betosite Bet 6.2 syntophised Betosifalerie, acting Bet solositaita Advertisement Tuto Advertisement PE Bay solositaite Tuto PE Tutoita sol Betite Advertisement PE Advertisement Tuto medikelite Tuto mediita Tuto mediita Tuto syntosita Betite Advertisement syntos the movementspohyby in the monkeyopice
180
638452
4598
Jde zde o to, že mozková aktivita produkovaná pohyby opice
10:58
was transmittedpřenášeny to JapanJaponsko and madevyrobeno this robotrobot walkProcházka
181
643050
3467
byla posílána do Japonska, kde přiměla tohoto robota kráčet,
11:02
while footagezáběry of this walkingchůze was sentodesláno back to DukeVévoda,
182
646517
4067
zatímco záznam tohoto kráčení byl zasílán zpět to Duke,
11:06
so that the monkeyopice could see the legsnohy of this robotrobot walkingchůze in frontpřední of her.
183
650584
5233
takže opice viděla nohy tohoto robota při pohybu přímo před sebou.
11:11
So she could be rewardedodměněn, not by what her bodytělo was doing
184
655817
4067
Takto byla odměňována ne tím, co dělalo její tělo,
11:15
but for everykaždý correctopravit stepkrok of the robotrobot on the other sideboční of the planetplaneta
185
659884
4961
nýbrž každým správným krokem robota na druhé straně zeměkoule
11:20
controlledřízen by her brainmozek activityaktivita.
186
664845
2609
ovládaným její mozkovou aktivitou.
11:23
FunnyLegrační thing, that roundkolo tripvýlet around the globezeměkoule tookvzal 20 millisecondsmilisekundy lessméně
187
667454
7118
Je zajímavé, že tato zpáteční cesta okolo světa trvala o 20 milisekund méně,
11:30
than it takes for that brainstormbrainstorming to leavezanechat, opustit its headhlava, the headhlava of the monkeyopice,
188
674572
4150
než by této mozkové bouři trvalo opustit její hlavu, hlavu této opice,
11:34
and reachdosáhnout its ownvlastní musclesval.
189
678722
3870
a dorazit do jejího vlastního svalu.
11:38
The monkeyopice was movingpohybující se a robotrobot that was sixšest timesčasy biggervětší, acrosspřes the planetplaneta.
190
682592
6030
Opice pohybovala robotem, který byl šestkrát větší, na druhé straně planety.
11:44
This is one of the experimentsexperimenty in whichkterý that robotrobot was ableschopný to walkProcházka autonomouslyautonomně.
191
688622
6400
Toto byl jeden z experimentů, v němž byl robot schopen samovolně kráčet.
11:50
This is CBCB1 fulfillingsplnění its dreamsen in JapanJaponsko
192
695022
5267
Toto je CB1 plnící si svůj sen v Japonsku
11:56
underpod the controlřízení of the brainmozek activityaktivita of a primateprimát.
193
700289
3700
ovládán mozkovou aktivitou primáta.
11:59
So where are we takingpřijmout all this?
194
703989
1989
Takže kam nás tohle všechno přivádí?
12:01
What are we going to do with all this researchvýzkum,
195
705978
2343
Co uděláme s veškerým tímto výzkumem,
12:04
besideskromě studyingstudovat the propertiesvlastnosti of this dynamicdynamický universevesmír that we have betweenmezi our earsuších?
196
708321
5668
kromě studia vlastností tohoto dynamického vesmíru, který máme mezi ušima?
12:09
Well the ideaidea is to take all this knowledgeznalost and technologytechnika
197
713989
4833
Naším záměrem je vzít veškeré tyto znalosti a technologie
12:14
and try to restoreobnovit one of the mostvětšina severetěžké neurologicalneurologický problemsproblémy that we have in the worldsvět.
198
718822
5484
a vyzkoušet napravit jedno z nejhorších neurologických postižení, která ve světě máme.
12:20
MillionsMiliony of people have lostztracený the abilityschopnost to translatepřeložit these brainstormsbrainstorms
199
724306
4583
Miliony lidí ztratily schopnost převést tyto mozkové bouře
12:24
into actionakce, into movementhnutí.
200
728889
2116
do akce, do pohybu.
12:26
AlthoughPřestože theirjejich brainsmozky continuepokračovat to producevyrobit those stormsbouře and codekód for movementspohyby,
201
731005
5234
Přestože jejich mozky i nadále produkují tyto bouře představující pohyby,
12:32
they cannotnemůže crosspřejít a barrierbariéra that was createdvytvořeno by a lesionléze on the spinalspinální cordkabel.
202
736239
5167
tyto nemohou překročit bariéru vytvořenou přerušením páteře.
12:37
So our ideaidea is to createvytvořit a bypassobejít,
203
741406
2450
Takže naším záměrem je vytvořit spojku
12:39
is to use these brain-machinemozek stroj interfacesrozhraní to readčíst these signalssignály,
204
743856
4032
s použitím těchto mozkovo-přístrojových rozhraní, které by četly tyto signály,
12:43
larger-scalevětším měřítkem brainstormsbrainstorms that containobsahovat the desiretouha to movehýbat se again,
205
747888
4050
mozkové bouře většího rozsahu, které obsahují touhu znovu se hýbat,
12:47
bypassobejít the lesionléze usingpoužitím computationalvýpočetní microengineeringMicroengineering
206
751938
3969
spojit přerušení pomocí počítačového mikroinženýrství
12:51
and sendposlat it to a newNový bodytělo, a wholeCelý bodytělo calledvolal an exoskeletonVnější kostra,
207
755907
7114
a poslat je do nového těla, celého těla zvaného exoskeleton,
12:58
a wholeCelý roboticrobotické suitoblek that will becomestát the newNový bodytělo of these patientspacientů.
208
763021
5567
celý robotický oblek, který by se stal novým tělem pro pacienty.
13:04
And you can see an imageobraz producedvyrobeno by this consortiumKonsorcium.
209
768588
4126
A zde můžete zhlédnout obrázek vytvořený tímto sdružením.
13:08
This is a nonprofitneziskové organizace consortiumKonsorcium calledvolal the WalkChůze Again ProjectProjekt
210
772714
4059
Toto je neziskové sdružení zvané Walk Again Project [Projekt kráčej znovu]
13:12
that is puttinguvedení togetherspolu scientistsvědců from EuropeEvropa,
211
776773
2783
který sdružuje vědce z Evropy
13:15
from here in the UnitedVelká StatesStáty, and in BrazilBrazílie
212
779556
1865
a odsud, ze Spojených států a Brazílie,
13:17
togetherspolu to work to actuallyvlastně get this newNový bodytělo builtpostavený --
213
781421
4517
aby spolupracovali na vytvoření tohoto nového těla --
13:21
a bodytělo that we believe, throughpřes the samestejný plasticplastický mechanismsmechanismy
214
785938
3334
těla se stejnými umělými mechanismy,
13:25
that allowdovolit AuroraAurora and other monkeysopice to use these toolsnástroje throughpřes a brain-machinemozek stroj interfacerozhraní
215
789272
5802
které Auroře a jiným opicím dovolují používat tyto nástroje skrze mozkovo-přístrojové prostředí
13:30
and that allowsumožňuje us to incorporatezačlenit the toolsnástroje that we producevyrobit and use in our dailydenně life.
216
795074
5630
a které nám dovoluje začlenit tyto nástroje, jež vytváříme a používáme každý den.
13:36
This samestejný mechanismmechanismus, we hopenaděje, will allowdovolit these patientspacientů,
217
800704
3684
Doufáme, že tentýž mechanismus těmto pacientům dovolí
13:40
not only to imaginepředstav si again the movementspohyby that they want to make
218
804388
3768
nejen znovu si představit pohyby, které chtějí provést
13:44
and translatepřeložit them into movementspohyby of this newNový bodytělo,
219
808156
3207
a převést je do pohybů tohoto nového těla,
13:47
but for this bodytělo to be assimilatedpostavené na roveň as the newNový bodytělo that the brainmozek controlsřízení.
220
811363
6758
ale také aby toto tělo bylo začleněno jako nové tělo ovládané mozkem.
13:54
So I was told about 10 yearsroky agopřed
221
818121
3851
Tedy před 10 lety mi bylo řečeno,
13:57
that this would never happenpřihodit se, that this was closezavřít to impossiblenemožné.
222
821972
5066
že se tohle nikdy nestane, že je to skoro nemožné.
14:02
And I can only tell you that as a scientistvědec,
223
827038
2451
A jako vědec vám mohu říci jediné,
14:05
I grewrostl up in southernjižní BrazilBrazílie in the mid-'střední-'60s
224
829489
2986
vyrůstal jsem v jižní Brazílii v polovině 60. let
14:08
watchingsledování a fewpár crazyšílený guys tellingvyprávění [us] that they would go to the MoonMěsíc.
225
832475
5048
a sledoval jsem, jak nám pár šílenců tvrdilo, že půjdou na Měsíc.
14:13
And I was fivePět yearsroky oldstarý,
226
837523
1461
Bylo mi pět let
14:14
and I never understoodrozuměli why NASANASA didn't hirepronájem CaptainKapitán KirkKirk and SpockSpock to do the jobpráce;
227
838984
4240
a nikdy jsem nechápal, proč k tomu NASA nenajala kapitána Kirka a Spocka;
14:19
after all, they were very proficientzdatnější --
228
843224
2432
konec konců, byli v tom velmi zdatní --
14:21
but just seeingvidění that as a kiddítě
229
845656
3450
ale jen vidět to jako dítě
14:25
madevyrobeno me believe, as my grandmotherbabička used to tell me,
230
849106
2985
mě přimělo věřit, jako mi má babička říkávala,
14:27
that "impossiblenemožné is just the possiblemožný
231
852091
1845
že "nemožné je jen možné,
14:29
that someoneněkdo has not put in enoughdost effortsnaha to make it come trueskutečný."
232
853936
3904
v jehož realizaci někdo nevložil dost úsilí".
14:33
So they told me that it's impossiblenemožné to make someoneněkdo walkProcházka.
233
857840
3799
Takže mi bylo řečeno, že je nemožné přimět někoho kráčet.
14:37
I think I'm going to follownásledovat my grandmother'sBabičky adviceRada.
234
861639
3251
A já si myslím, že dám raději na radu svojí babičky.
14:40
Thank you.
235
864890
1450
Děkuji vám.
14:42
(ApplausePotlesk)
236
866340
8029
(Potlesk)
Translated by Marek Svoboda
Reviewed by Ján Špánik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Miguel Nicolelis - Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface.

Why you should listen

At the Nicolelis Laboratory at Duke University, Miguel Nicolelis is best known for pioneering studies in neuronal population coding, Brain Machine Interfaces (BMI) and neuroprosthetics in human patients and non-human primates.His lab's work was seen, famously though a bit too briefly, when a brain-controlled exoskeleton from his lab helped Juliano Pinto, a paraplegic man, kick the first ball at the 2014 World Cup.

But his lab is thinking even bigger. They've developed an integrative approach to studying neurological disorders, including Parkinsons disease and epilepsy. The approach, they hope, will allow the integration of molecular, cellular, systems and behavioral data in the same animal, producing a more complete understanding of the nature of the neurophysiological alterations associated with these disorders. He's the author of the books Beyond Boundaries and The Relativistic Brain.

Miguel was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Miguel Nicolelis | Speaker | TED.com