ABOUT THE SPEAKER
Miguel Nicolelis - Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface.

Why you should listen

At the Nicolelis Laboratory at Duke University, Miguel Nicolelis is best known for pioneering studies in neuronal population coding, Brain Machine Interfaces (BMI) and neuroprosthetics in human patients and non-human primates.His lab's work was seen, famously though a bit too briefly, when a brain-controlled exoskeleton from his lab helped Juliano Pinto, a paraplegic man, kick the first ball at the 2014 World Cup.

But his lab is thinking even bigger. They've developed an integrative approach to studying neurological disorders, including Parkinsons disease and epilepsy. The approach, they hope, will allow the integration of molecular, cellular, systems and behavioral data in the same animal, producing a more complete understanding of the nature of the neurophysiological alterations associated with these disorders. He's the author of the books Beyond Boundaries and The Relativistic Brain.

Miguel was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Miguel Nicolelis | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

Miguel Nicolelis: A monkey that controls a robot with its thoughts. No, really.

Miguel Nicolelis: Egy majom, mely a gondolataival irányít egy robotot. Komolyan.

Filmed:
1,315,130 views

Képesek vagyunk-e az agyunkat arra használni, hogy közvetlenül gépeket irányítsunk vele -- testünk közrejátszása nélkül? Miguel Nicolelis bemutat nekünk egy elképesztő kutatást, amiben egy okos majom az Egyesült Államokban megtanul irányítani egy majomavatárt, majd Japánban egy robotkart, pusztán a gondolataival. A kutatás nagy jelentőségű a mind a négy tagjukra lebénult embereknek, és talán mindannyiunknak. (Felvétel a TEDMED 2012-ről.)
- Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The kindkedves of neuroscienceidegtudomány that I do and my colleagueskollégák do
0
330
2851
Az a fajta idegtudomány,
amivel a munkatársaim és én foglalkozunk,
00:19
is almostmajdnem like the weathermanmeteorológus.
1
3181
2166
majdnem olyan, mint egy meteorológus munkája.
00:21
We are always chasingvadászrepülőgép stormsvihar.
2
5347
3516
Állandóan viharokat hajszolunk.
00:24
We want to see and measuremérték stormsvihar -- brainstormsbrainstorms, that is.
3
8863
4883
Látni és mérni szeretnénk ilyen viharokat,
agyhullámok formájában.
00:29
And we all talk about brainstormsbrainstorms in our dailynapi liveséletét,
4
13746
2768
Mindannyian naponta beszélünk agyhullámokról,
00:32
but we rarelyritkán see or listen to one.
5
16514
3450
de ritkán szoktuk őket látni vagy hallani.
00:35
So I always like to startRajt these talksbeszél
6
19964
1634
Ezért az ilyen beszédeket szeretem mindig azzal kezdeni,
00:37
by actuallytulajdonképpen introducingbevezetéséről you to one of them.
7
21598
2982
hogy bemutatok önöknek egy ilyen hullámot.
00:40
ActuallyValójában, the first time we recordedfeljegyzett more than one neuronidegsejt --
8
24580
3427
Valójában, az első alkalommal, amikor
egy neuronnál többet sikerült rögzítenünk,
00:43
a hundredszáz brainagy cellssejteket simultaneouslyegyidejűleg --
9
28007
2223
több száz agysejtet egyidejűleg,
00:46
we could measuremérték the electricalelektromos sparksszikra
10
30230
2469
mérni tudtuk száz sejt elektromos kisülését
00:48
of a hundredszáz cellssejteket in the sameazonos animalállat,
11
32699
2680
ugyanabban az állatban,
00:51
this is the first imagekép we got,
12
35379
1802
és ez volt az első kép, amit kaptunk
00:53
the first 10 secondsmásodperc of this recordingfelvétel.
13
37181
2315
a rögzítés első 10 másodpercében.
00:55
So we got a little snippetrészlet of a thought,
14
39496
3351
Így elkaptunk egy gondolatfoszlányt,
00:58
and we could see it in frontelülső of us.
15
42847
2905
és láthattuk azt magunk előtt.
01:01
I always tell the studentsdiákok
16
45752
1012
Mindig el szoktam mondani a diákjaimnak,
01:02
that we could alsois call neuroscientistsidegtudósok some sortfajta of astronomercsillagász,
17
46764
4106
hogy az idegkutatót egyfajta csillagásznak is tekinthetjük,
01:06
because we are dealingfoglalkozó with a systemrendszer
18
50870
1626
mert egy olyan rendszerrel dolgozik,
01:08
that is only comparablehasonló in termsfeltételek of numberszám of cellssejteket
19
52496
2917
amiben nagyságrendileg a sejtek száma
01:11
to the numberszám of galaxiesgalaxisok that we have in the universevilágegyetem.
20
55413
2936
csupán a világegyetemben lévő
galaxisok számához hasonlítható.
01:14
And here we are, out of billionsmilliárdokat of neuronsneuronok,
21
58349
3030
És itt voltunk mi, a milliárdnyi neuronból,
01:17
just recordingfelvétel, 10 yearsévek agoezelőtt, a hundredszáz.
22
61379
2818
10 évvel ezelőtt, épp csak száznyit rögzítve.
01:20
We are doing a thousandezer now.
23
64197
1583
Ma már úgy ezerrel dolgozunk.
01:21
And we hoperemény to understandmegért something fundamentalalapvető about our humanemberi naturetermészet.
24
65780
5400
És reméljük, hogy megérthetünk valami alapvetőt
az emberi természetről.
01:27
Because, if you don't know yetmég,
25
71180
1932
Mert, ha még nem tudják,
01:29
everything that we use to definemeghatározzák what humanemberi naturetermészet is comesjön from these stormsvihar,
26
73112
5250
minden, ami az emberi természet meghatározója,
ezekből a hullámokból származik,
01:34
comesjön from these stormsvihar that rolltekercs over the hillsdombok and valleysvölgyek of our brainsagyvelő
27
78362
4651
ezekből a hullámokból, amik hegyeken
és völgyeken kelnek át az agyunkban,
01:38
and definemeghatározzák our memoriesmemóriák, our beliefshiedelmek,
28
83013
3885
hogy meghatározzák az emlékeinket, meggyőződéseinket,
01:42
our feelingsérzések, our planstervek for the futurejövő.
29
86898
2700
érzelmeinket, és a jövőbeli terveinket.
01:45
Everything that we ever do,
30
89598
2398
Mindenhez, amit valaha csinálunk,
01:47
everything that everyminden humanemberi has ever doneKész, do or will do,
31
91996
5067
mindenhez, amit minden egyes ember
valaha tett, tesz vagy tenni fog,
01:52
requiresigényel the toilfáradságos of populationspopulációk of neuronsneuronok producingtermelő these kindsféle of stormsvihar.
32
97063
5434
elengedhetetlenek ezek a tengernyi neuron fáradozása eredményeképp keletkezett hullámok.
01:58
And the soundhang of a brainstormBrainstorm, if you've never heardhallott one,
33
102497
2483
És ezeknek a hullámoknak a hangja,
ha még nem hallották,
02:00
is somewhatnémileg like this.
34
104980
3349
valahogy így hangzik.
02:04
You can put it louderhangosabb if you can.
35
108329
3146
Felhangosíthatják, ha lehetséges.
02:07
My sonfiú callshívások this "makinggyártás popcornpattogatott kukorica while listeningkihallgatás to a badly-tunedrosszul hangolt A.M. stationállomás."
36
111475
6403
A fiam ezt úgy hívja: kukorica-pattogtatás
egy rosszul hangolt rádióállomást hallgatva.
02:13
This is a brainagy.
37
117878
1485
Ez az agy.
02:15
This is what happensmegtörténik when you routeútvonal these electricalelektromos stormsvihar to a loudspeakerhangszóró
38
119363
3434
Ez történik, amikor ezeket az elektromos hullámokat hangszóróhoz kapcsoljuk,
02:18
and you listen to a hundredszáz brainagy cellssejteket firingégetés,
39
122797
2866
és azon száz agysejt kisülését hallgatjuk,
02:21
your brainagy will soundhang like this -- my brainagy, any brainagy.
40
125663
4622
így fog az agy hangzani -- az én agyam, bármely agy.
02:26
And what we want to do as neuroscientistsidegtudósok in this time
41
130285
3762
És amit neurológusként tenni szeretnénk, most az,
02:29
is to actuallytulajdonképpen listen to these symphoniesszimfóniák, these brainagy symphoniesszimfóniák,
42
134047
5350
hogy meghallgatjuk ezeket a szimfóniákat,
ezeket az agyszimfóniákat,
02:35
and try to extractkivonat from them the messagesüzenetek they carryvisz.
43
139397
3400
és megkíséreljük kivonni belőlük az üzeneteket,
amit hordoznak.
02:38
In particularkülönös, about 12 yearsévek agoezelőtt
44
142797
2851
Pontosabban, körülbelül 12 évvel ezelőtt
02:41
we createdkészítette a preparationkészítmény that we namednevezett brain-machineagy-gép interfacesinterfészek.
45
145648
3048
létrehoztunk egy készüléket,
amit agy-gép csatolófelületnek neveztünk el.
02:44
And you have a schemerendszer here that describeskörülír how it worksművek.
46
148696
2702
Itt egy vázlat, ami bemutatja a működését.
02:47
The ideaötlet is, let's have some sensorsérzékelők that listen to these stormsvihar, this electricalelektromos firingégetés,
47
151398
5566
Az ötlet az volt, hogy vegyünk néhány érzékelőt, amikkel rögzítjük ezeket a hullámokat, elektromos kisüléseket,
02:52
and see if you can, in the sameazonos time that it takes
48
156964
3082
majd nézzük meg ha lehet, attól a pillanattól kezdve,
02:55
for this stormvihar to leaveszabadság the brainagy and reachelér the legslábak or the armsfegyver of an animalállat --
49
160046
4969
ahogy a hullám elhagyja az agyat, addig,
míg eléri az állat végtagjait --
03:00
about halffél a secondmásodik --
50
165015
2864
körülbelül fél másodperc --
03:03
let's see if we can readolvas these signalsjelek,
51
167879
2351
tehát nézzük meg,
hogy tudjuk-e olvasni ezeket a jeleket,
03:06
extractkivonat the motormotor messagesüzenetek that are embeddedbeágyazott in it,
52
170230
3400
ki tudjuk-e vonni bennük hordozott motorikai üzeneteket,
03:09
translatefordít it into digitaldigitális commandsparancsok
53
173630
2272
le tudjuk-e azokat fordítani digitális parancsokra,
03:11
and sendelküld it to an artificialmesterséges deviceeszköz
54
175902
1886
egy olyan mesterséges készülékbe továbbítva azt,
03:13
that will reproducereprodukálni the voluntaryönkéntes motormotor wheelkerék of that brainagy in realigazi time.
55
177788
5893
ami reprodukálni tudja azt a szándékos motorikai vezérlést,
amelyet az agy valós időben éppen végez.
03:19
And see if we can measuremérték how well we can translatefordít that messageüzenet
56
183681
3848
Kideríteni, hogy mérni tudjuk-e,
mennyire jól sikerült az üzenetet lefordítása,
03:23
when we comparehasonlítsa össze to the way the bodytest does that.
57
187529
3518
összehasonlítva azzal, ahogy az emberi test végzi.
03:26
And if we can actuallytulajdonképpen providebiztosítani feedbackVisszacsatolás,
58
191047
2866
És azt is, hogy tudunk-e visszajelzést küldeni,
03:29
sensoryszenzoros signalsjelek that go back from this roboticrobot, mechanicalmechanikai, computationalszámítási actuatorindítószerkezet
59
193913
5734
érzékelési jeleket ezen robotikai, mechanikai,
számítógépes szerkezetből,
03:35
that is now underalatt the controlellenőrzés of the brainagy,
60
199647
2251
amit most az agy irányít,
03:37
back to the brainagy,
61
201898
1311
vissza az agyba.
03:39
how the brainagy dealsajánlatok with that,
62
203209
2121
Hogyan fogja az agy azt kezelni,
03:41
of receivingrészesülő messagesüzenetek from an artificialmesterséges piecedarab of machinerygépezet.
63
205330
4901
hogy egy mesterséges gépezet által
küldött üzeneteket fogad.
03:46
And that's exactlypontosan what we did 10 yearsévek agoezelőtt.
64
210231
2321
Pontosan ezzel foglalkoztunk 10 éve.
03:48
We startedindult with a superstarszupersztár monkeymajom calledhívott AuroraAurora
65
212552
2961
Egy szupersztár majommal kezdtük,
akit Aurórának hívnak,
03:51
that becamelett one of the superstarsszupersztárok of this fieldmező.
66
215513
2468
aki a kutatási területünk egyik szupersztárjává vált.
03:53
And AuroraAurora likedtetszett to playjáték videovideó- gamesjátékok.
67
217981
2299
Auróra szeretett videojátékokat játszani.
03:56
As you can see here,
68
220280
1373
Amint itt láthatják,
03:57
she likeskedvel to use a joystickjoystick, like any one of us, any of our kidsgyerekek, to playjáték this gamejátszma, meccs.
69
221653
4944
botkormányt szeret használni ehhez a játékhoz,
mint mi is, mint a gyerekeink is.
04:02
And as a good primateprímás, she even triespróbálkozás to cheatmegcsal before she getsjelentkeznek the right answerválasz.
70
226597
4671
És mint egy igazi főemlős, ő is igyekszik csalni, mielőtt megtalálná a helyes megoldást.
04:07
So even before a targetcél appearsMegjelenik that she's supposedfeltételezett to crosskereszt
71
231268
4283
Mielőtt még megjelenne a cél,
amin keresztül kellene haladnia
04:11
with the cursorkurzor that she's controllingkontrolling with this joystickjoystick,
72
235551
2850
a kurzorral, amit a botkormánnyal irányít,
04:14
AuroraAurora is tryingmegpróbálja to find the targetcél, no matterügy where it is.
73
238401
3951
Auróra megpróbálja előre megtalálni a célt,
függetlenül attól, hogy merre van.
04:18
And if she's doing that,
74
242352
1469
És amikor ez sikerül neki,
04:19
because everyminden time she crosseskeresztek that targetcél with the little cursorkurzor,
75
243821
3314
minden alkalommal, amikor áthalad a célon a kis kurzorral,
04:23
she getsjelentkeznek a dropcsepp of BrazilianBrazil orangenarancs juicegyümölcslé.
76
247135
2950
kap egy cseppnyi brazil narancslevet.
04:25
And I can tell you, any monkeymajom will do anything for you
77
250085
2950
És elárulom önöknek, egy majom bármit megtesz önöknek
04:28
if you get a little dropcsepp of BrazilianBrazil orangenarancs juicegyümölcslé.
78
253035
3100
egy cseppnyi brazil narancsléért.
04:32
ActuallyValójában any primateprímás will do that.
79
256135
2731
Ami azt illeti, minden főemlős megtesz bármit.
04:34
Think about that.
80
258866
1334
Gondolkozzanak ezen.
04:36
Well, while AuroraAurora was playingjátszik this gamejátszma, meccs, as you saw,
81
260200
3400
Nos, míg Auróra ezt a játékot játszotta, amint láthatták,
04:39
and doing a thousandezer trialskísérletek a day
82
263600
2435
naponta több ezer próbálkozással,
04:41
and gettingszerzés 97 percentszázalék correcthelyes and 350 millilitersmilliliter of orangenarancs juicegyümölcslé,
83
266035
3883
97 százalékos pontossággal,
350 milliliter narancslevet szerezve,
04:45
we are recordingfelvétel the brainstormsbrainstorms that are producedelőállított in her headfej
84
269918
3399
mi ezalatt rögzítettük a fejében keletkező agyhullámokat,
04:49
and sendingelküldés them to a roboticrobot armkar
85
273317
1647
és átküldtük őket egy robotkarba,
04:50
that was learningtanulás to reproducereprodukálni the movementsmozgások that AuroraAurora was makinggyártás.
86
274964
3871
ami szép lassan megtanulta utánozni Auróra mozdulatait.
04:54
Because the ideaötlet was to actuallytulajdonképpen turnfordulat on this brain-machineagy-gép interfacefelület
87
278835
3783
Mert az ötlet az volt, hogy bekapcsoljuk
ezt az agy-gép csatolófelületet,
04:58
and have AuroraAurora playjáték the gamejátszma, meccs just by thinkinggondolkodás,
88
282618
4700
és rávesszük Aurórát, hogy csupán
a gondolatait használva játsszon a játékkal,
05:03
withoutnélkül interferenceinterferencia of her bodytest.
89
287318
2617
testmozgás nélkül.
05:05
Her brainstormsbrainstorms would controlellenőrzés an armkar
90
289935
2916
Az agyhullámai irányítanának egy kezet,
05:08
that would movemozog the cursorkurzor and crosskereszt the targetcél.
91
292851
2709
és ez a kéz mozgatná a kurzort a célig.
05:11
And to our shocksokk, that's exactlypontosan what AuroraAurora did.
92
295560
3191
És meglepetésünkre, Auróra pontosan ezt tette.
05:14
She playedDátum the gamejátszma, meccs withoutnélkül movingmozgó her bodytest.
93
298751
4200
Úgy játszotta a játékot, hogy nem mozdította meg a testét.
05:18
So everyminden trajectoryröppálya that you see of the cursorkurzor now,
94
302951
2237
Minden pálya, amit most látnak, hogy a kurzor leír,
05:21
this is the exactpontos first momentpillanat she got that.
95
305188
3212
az első alkalommal volt látható,
amikor ő ezt sikeresen megcsinálta.
05:24
That's the exactpontos first momentpillanat
96
308400
1784
Ez éppen az első alkalom,
05:26
a brainagy intentionszándék was liberatedfelszabadított from the physicalfizikai domainstartományok of a bodytest of a primateprímás
97
310184
6767
amint egy agyi akarat különvált
egy főemlős testi mozgásától,
05:32
and could acttörvény outsidekívül, in that outsidekívül worldvilág,
98
316951
3700
és azon kívül működhetett, a külvilágban,
05:36
just by controllingkontrolling an artificialmesterséges deviceeszköz.
99
320651
2966
csupán egy mesterséges szerkezet irányításával.
05:39
And AuroraAurora kepttartotta playingjátszik the gamejátszma, meccs, kepttartotta findinglelet the little targetcél
100
323617
4917
És Auróra tovább játszott,
továbbra is eltalálta a célpontot
05:44
and gettingszerzés the orangenarancs juicegyümölcslé that she wanted to get, that she cravedvágyott for.
101
328534
3917
a narancsléért cserébe, amit szeretett,
amire vágyott.
05:48
Well, she did that because she, at that time, had acquiredszerzett a newúj armkar.
102
332451
6701
Azért volt képes erre, mert abban a pillanatban
szert tett egy új karra.
05:55
The roboticrobot armkar that you see movingmozgó here 30 daysnapok latera későbbiekben,
103
339152
2963
A robotkart, amit itt mozogni látnak, 30 nappal
05:58
after the first videovideó- that I showedkimutatta, to you,
104
342115
2686
az imént mutatott első videofelvétel után,
06:00
is underalatt the controlellenőrzés of Aurora'sAurora brainagy
105
344801
2650
Auróra agya irányítja,
06:03
and is movingmozgó the cursorkurzor to get to the targetcél.
106
347451
3168
és az mozgatja a kurzort a célig.
06:06
And AuroraAurora now knowstudja that she can playjáték the gamejátszma, meccs with this roboticrobot armkar,
107
350619
3899
És Auróra immár tudja,
hogy ezzel a robotkarral is játszhatja a játékot,
06:10
but she has not lostelveszett the abilityképesség to use her biologicalbiológiai armsfegyver to do what she pleasesTetszik.
108
354518
5716
de nem veszítette el a képességet, hogy a biológiai kezeit továbbra is arra használja, amire szeretné.
06:16
She can scratchkarcolás her back, she can scratchkarcolás one of us, she can playjáték anotheregy másik gamejátszma, meccs.
109
360234
4067
Megvakarhatja a hátát vagy valakit közülünk,
játszhat egy másik játékot.
06:20
By all purposescélokra and meanseszközök,
110
364301
1600
Minden szempontból és értelemben
06:21
Aurora'sAurora brainagy has incorporatedbejegyzett that artificialmesterséges deviceeszköz
111
365901
4116
Auróra agya befogadta ezt a mesterséges szerkezetet,
06:25
as an extensionkiterjesztés of her bodytest.
112
370017
2750
a teste kiterjesztéseként.
06:28
The modelmodell of the selfmaga that AuroraAurora had in her mindelme
113
372767
3533
A modell, amit Auróra magáról kialakított a képzeletében,
06:32
has been expandedkiterjesztett to get one more armkar.
114
376300
4084
kibővült még egy karral.
06:36
Well, we did that 10 yearsévek agoezelőtt.
115
380384
2350
Nos, ezzel foglalkoztunk 10 évvel ezelőtt.
06:38
Just fastgyors forwardelőre 10 yearsévek.
116
382734
2833
Most ugorjunk előre 10 évet.
06:41
Just last yearév we realizedrealizált that you don't even need to have a roboticrobot deviceeszköz.
117
385567
4983
Épp a múlt évben jöttünk rá arra, hogy nincs is igazából szükség a robotszerkezetre.
06:46
You can just buildépít a computationalszámítási bodytest, an avataravatar, a monkeymajom avataravatar.
118
390550
5484
Építhetünk csupán egy számítógépes testet,
egy avatárt, egy majom avatárt.
06:51
And you can actuallytulajdonképpen use it for our monkeysmajmok to eitherbármelyik interactegymásra hat with them,
119
396034
4250
És ezt arra használhatjuk, hogy például
a majmok interakcióba lépjenek a segítségével,
06:56
or you can trainvonat them to assumefeltételezni in a virtualtényleges worldvilág
120
400284
4439
vagy pedig arra taníthatjuk őket,
hogyan vegyék magukra ezt az avatárt
07:00
the first-personelső-személy perspectivetávlati of that avataravatar
121
404723
3044
a virtuális világban, saját szemszögükből nézve.
07:03
and use her brainagy activitytevékenység to controlellenőrzés the movementsmozgások of the avatar'savatar armsfegyver or legslábak.
122
407767
5651
Majd az agyi aktivitásukat használva
hogyan irányítsák az avatár végtagjainak mozgását.
07:09
And what we did basicallyalapvetően was to trainvonat the animalsállatok
123
413418
2766
Amit csináltunk, valójában az volt,
hogy arra képeztük az állatokat,
07:12
to learntanul how to controlellenőrzés these avatarsavatarok
124
416184
3050
hogy hogyan tanulhatják meg irányítani
ezeket az avatárokat,
07:15
and exploreFedezd fel objectstárgyak that appearmegjelenik in the virtualtényleges worldvilág.
125
419234
3899
hogy a virtuális világban megjelenő tárgyakkal
dolgozni tudjanak.
07:19
And these objectstárgyak are visuallyvizuálisan identicalazonos,
126
423133
2301
Ezek a tárgyak látszólag egyformák,
07:21
but when the avataravatar crosseskeresztek the surfacefelület of these objectstárgyak,
127
425434
3883
de amikor az avatár áthalad a felületükön,
07:25
they sendelküld an electricalelektromos messageüzenet that is proportionalarányos to the microtactilemicrotactile texturestruktúra of the objecttárgy
128
429317
6400
egy elektromos üzenetet küldenek, ami megegyezik a szövetük tapintásának mikroszkopikus finomságú érzetével,
07:31
that goesmegy back directlyközvetlenül to the monkey'smajom brainagy,
129
435717
4016
ami ezután visszajut közvetlenül a majom agyába,
07:35
informingtájékoztató the brainagy what it is the avataravatar is touchingmegható.
130
439733
5052
jelezvén az agynak, mi is az, amit az éppen megérint.
07:40
And in just fournégy weekshetes, the brainagy learnstanul to processfolyamat this newúj sensationszenzáció
131
444785
4765
És csupán négy hét elteltével az agy megtanulja
értelmezni ezeket az új észleléseket,
07:45
and acquiresszerez a newúj sensoryszenzoros pathwayútvonal -- like a newúj senseérzék.
132
449550
6434
és egy új észlelési útvonalat fejleszt ki -- egy új érzékszervet.
07:51
And you trulyvalóban liberatefelszabadítsák the brainagy now
133
455984
2416
És ezzel valóban függetlenítjük az agyat,
07:54
because you are allowinglehetővé téve the brainagy to sendelküld motormotor commandsparancsok to movemozog this avataravatar.
134
458400
4384
mivel lehetővé tesszük számára, hogy
motorikai parancsok kiküldésével mozgassa az avatárt.
07:58
And the feedbackVisszacsatolás that comesjön from the avataravatar is beinglény processedfeldolgozott directlyközvetlenül by the brainagy
135
462784
5000
És a visszajelzést, ami az avatártól jön,
egyenesen az agy dolgozza fel,
08:03
withoutnélkül the interferenceinterferencia of the skinbőr.
136
467784
2433
anélkül, hogy a bőr közrejátszana a folyamatban.
08:06
So what you see here is this is the designtervezés of the taskfeladat.
137
470217
2534
Amit itt látnak, az a feladat felépítése.
08:08
You're going to see an animalállat basicallyalapvetően touchingmegható these threehárom targetscélkitűzések.
138
472751
4250
Látni fogják, amint az állat tulajdonképpen
megérinti ezt a három célpontot.
08:12
And he has to selectválaszt one because only one carrieshordoz the rewardjutalom,
139
477001
4349
Egyet ki kell választania, mivel csak az egyikért jár jutalom,
08:17
the orangenarancs juicegyümölcslé that they want to get.
140
481350
1867
a narancslé, amit meg akar szerezni.
08:19
And he has to selectválaszt it by touchérintés usinghasználva a virtualtényleges armkar, an armkar that doesn't existlétezik.
141
483217
5633
Úgy kell kiválasztania, hogy megérinti egy virtuális,
nem létező kéz használatával.
08:24
And that's exactlypontosan what they do.
142
488850
2000
És pontosan így is fog tenni.
08:26
This is a completeteljes liberationfelszabadulás of the brainagy
143
490850
3435
Ez az agy teljes mértékű függetlenítése
08:30
from the physicalfizikai constraintskorlátok of the bodytest and the motormotor in a perceptualészlelési taskfeladat.
144
494285
4282
a test és a mozgás-irányítás fizikai kényszereitől
egy érzékelési feladat során.
08:34
The animalállat is controllingkontrolling the avataravatar to touchérintés the targetscélkitűzések.
145
498567
4167
Az állat irányítja az avatárt, hogy vele megérintse a célpontokat.
08:38
And he's sensingérzékelés the texturestruktúra by receivingrészesülő an electricalelektromos messageüzenet directlyközvetlenül in the brainagy.
146
502734
5651
És közvetlenül az agyba érkező elektromos üzenetek által
érzékeli a felületük mintáját.
08:44
And the brainagy is decidingdöntés what is the texturestruktúra associatedtársult with the rewardjutalom.
147
508385
3883
És az agy eldönti, melyik felületminta jár jutalommal.
08:48
The legendslegendák that you see in the moviefilm don't appearmegjelenik for the monkeymajom.
148
512268
3832
Az ábrafeliratok, amit a felvételen látnak,
nem jelenik meg a majomnak.
08:52
And by the way, they don't readolvas Englishangol anywayakárhogyan is,
149
516100
2484
És különben is, amúgy sem tudnak angolul olvasni,
08:54
so they are here just for you to know that the correcthelyes targetcél is shiftingelmozduló positionpozíció.
150
518584
5216
csupán azért vannak ott, hogy önök tudják,
hogy a helyes célpont helyet változtat.
08:59
And yetmég, they can find them by tactiletapintható discriminationhátrányos megkülönböztetés,
151
523800
3934
És mégis, ők képesek tapintás alapján megkülönböztetve megtalálni,
09:03
and they can pressnyomja meg it and selectválaszt it.
152
527734
3217
megnyomni, és kiválasztani azt.
09:06
So when we look at the brainsagyvelő of these animalsállatok,
153
530951
2682
Amikor megfigyeljük ezeknek az állatoknak az agyát,
09:09
on the topfelső panelpanel you see the alignmentigazítás of 125 cellssejteket
154
533633
3667
a felső panelen 125 sejt elhelyezkedését láthatjuk,
09:13
showingkiállítás what happensmegtörténik with the brainagy activitytevékenység, the electricalelektromos stormsvihar,
155
537300
4201
megfigyelhető, mi történik az agyi aktivitás során,
ill. ezen neuronminták
09:17
of this sampleminta of neuronsneuronok in the brainagy
156
541501
2067
elektromos hullámaival az agyban,
09:19
when the animalállat is usinghasználva a joystickjoystick.
157
543568
2116
miközben az állat a botkormányt használja.
09:21
And that's a picturekép that everyminden neurophysiologistneurophysiologist knowstudja.
158
545684
2600
Ez az a kép, amit minden neurofiziológus ismer.
09:24
The basicalapvető alignmentigazítás showsműsorok that these cellssejteket are codingkódolás for all possiblelehetséges directionsirányok.
159
548284
5183
Az alap elhelyezkedés megmutatja, hogy ezek a sejtek minden lehetséges irányt kódolnak.
09:29
The bottomalsó picturekép is what happensmegtörténik when the bodytest stopsmegálló movingmozgó
160
553467
5683
Az alsó kép mutatja, mi történik,
amikor a test megáll a mozgásban,
09:35
and the animalállat startskezdődik controllingkontrolling eitherbármelyik a roboticrobot deviceeszköz or a computationalszámítási avataravatar.
161
559150
6134
és az állat elkezdi akár a robot-szerkezetet,
akár a számítógépes avatárt irányítani.
09:41
As fastgyors as we can resetreset our computersszámítógépek,
162
565284
3066
Olyan gyorsan, mint ahogy
újra lehet indítani számítógépeinket,
09:44
the brainagy activitytevékenység shiftsműszakok to startRajt representingképviselő this newúj tooleszköz,
163
568350
5818
az agy aktivitása átfordul az új eszköznek megfelelően,
09:50
as if this too was a partrész of that primate'sprímás bodytest.
164
574168
5250
mintha ez az eszköz a főemlős testének része lenne.
09:55
The brainagy is assimilatingasszimilációs that too, as fastgyors as we can measuremérték.
165
579418
4715
Az agy is feldolgozza ezt,
amilyen sebességgel csak mérni tudjuk.
10:00
So that suggestsjavasolja to us that our senseérzék of selfmaga
166
584133
3618
Ez tehát azt sugallja, hogy a felfogásunk saját magunkról
10:03
does not endvég at the last layerréteg of the epitheliumhám of our bodiestestületek,
167
587751
4150
nem ér véget a testünk legkülső hámszövetének felületénél,
10:07
but it endsvéget ér at the last layerréteg of electronselektronok of the toolsszerszámok that we're commandingparancsoló with our brainsagyvelő.
168
591901
5718
hanem az agyunkkal írányított szerkezetek utolsó elektonjainál végződik.
10:13
Our violinshegedűk, our carsautók, our bicycleskerékpárok, our soccerfutball ballsgolyó, our clothingruházat --
169
597619
4764
Hegedűink, autóink, kerékpárjaink,
focilabdánk, ruházatunk --
10:18
they all becomeválik assimilatedmegfeleltetett by this voraciousfalánk, amazingelképesztő, dynamicdinamikus systemrendszer calledhívott the brainagy.
170
602383
6851
mindezek részévé válnak ennek a mohó, elképesztő, dinamikus rendszernek, amit agynak nevezünk.
10:25
How farmessze can we take it?
171
609234
1699
Milyen messzire juthatunk ezzel?
10:26
Well, in an experimentkísérlet that we ranfutott a fewkevés yearsévek agoezelőtt, we tookvett this to the limithatár.
172
610933
4218
Nos, egy néhány évvel ezelőtt végzett kísérlet során
ezt a végső határokig kitoltuk.
10:31
We had an animalállat runningfutás on a treadmillfutópad
173
615151
2482
Egy taposómalmon futó állatot figyeltünk meg
10:33
at DukeHerceg UniversityEgyetem on the EastKeleti CoastTengerpart of the UnitedEgyesült StatesÁllamok,
174
617633
2267
a Duke Egyetemen, az Egyesült Államok keleti partján,
10:35
producingtermelő the brainstormsbrainstorms necessaryszükséges to movemozog.
175
619900
2700
mely a mozgáshoz szükséges
agyhullámok forrásául szolgált.
10:38
And we had a roboticrobot deviceeszköz, a humanoidhumanoid robotrobot,
176
622600
4091
Volt egy robotszerkezetünk, egy ember alakú robot,
10:42
in KyotoKyoto, JapanJapán at ATRATR LaboratoriesLaboratóriumok
177
626691
2394
Japánban, a kiotói ATR Laboratóriumban,
10:44
that was dreamingábrándozás its entireteljes life to be controlledellenőrzött by a brainagy,
178
629085
6094
aminek egyetlen vágya egész életében az volt,
hogy egy agy irányítsa,
10:51
a humanemberi brainagy, or a primateprímás brainagy.
179
635179
3273
egy emberi agy, vagy egy főemlős agya.
10:54
What happensmegtörténik here is that the brainagy activitytevékenység that generatedgenerált the movementsmozgások in the monkeymajom
180
638452
4598
Itt az történik, hogy a majom mozgása
által keltett agyi aktivitást
10:58
was transmittedtovábbított to JapanJapán and madekészült this robotrobot walkséta
181
643050
3467
átküldjük Japánba, amitől ez a robot járni kezd,
11:02
while footagehosszúság of this walkinggyalogló was sentküldött back to DukeHerceg,
182
646517
4067
s ennek képét visszaküldjük a Duke Egyetemre,
11:06
so that the monkeymajom could see the legslábak of this robotrobot walkinggyalogló in frontelülső of her.
183
650584
5233
így a majom maga előtt láthatta mozogni a robot lábait.
11:11
So she could be rewardedjutalmazzák, not by what her bodytest was doing
184
655817
4067
Így nem azért kaphatott jutalmat,
amit a saját testével végzett,
11:15
but for everyminden correcthelyes steplépés of the robotrobot on the other sideoldal of the planetbolygó
185
659884
4961
hanem minden egyes olyan sikeres lépésért,
melyet a robot tett a világ másik felén
11:20
controlledellenőrzött by her brainagy activitytevékenység.
186
664845
2609
az ő agyának az irányítása alatt.
11:23
Funnyvicces thing, that roundkerek triputazás around the globeföldgolyó tookvett 20 millisecondsmilliszekundum lessKevésbé
187
667454
7118
Érdekesség, hogy ez a világkörüli út
20 milliszekundummal rövidebb ideig tartott,
11:30
than it takes for that brainstormBrainstorm to leaveszabadság its headfej, the headfej of the monkeymajom,
188
674572
4150
mint amennyi idő alatt az agyhullám
a majom fejének elhagyása után
11:34
and reachelér its ownsaját muscleizom.
189
678722
3870
elérné a saját izmait.
11:38
The monkeymajom was movingmozgó a robotrobot that was sixhat timesalkalommal biggernagyobb, acrossát the planetbolygó.
190
682592
6030
A majom mozgatni tudta a robotot, a világ másik végéről,
ami hatszor nagyobb volt nála,
11:44
This is one of the experimentskísérletek in whichmelyik that robotrobot was ableképes to walkséta autonomouslyautonóm.
191
688622
6400
Ez egy azon a kísérletek közül,
amelyek során a robot önállóan tudott járni.
11:50
This is CBCB1 fulfillingteljesítése its dreamálom in JapanJapán
192
695022
5267
Ez a CB1 álmainak a beteljesülése Japánban
11:56
underalatt the controlellenőrzés of the brainagy activitytevékenység of a primateprímás.
193
700289
3700
egy főemlős agyának irányítása alatt.
11:59
So where are we takingbevétel all this?
194
703989
1989
És most mit fogunk kezdeni mindezzel?
12:01
What are we going to do with all this researchkutatás,
195
705978
2343
Mit fogunk kezdeni mindezzel a kutatási eredménnyel,
12:04
besideskívül studyingtanul the propertiestulajdonságok of this dynamicdinamikus universevilágegyetem that we have betweenközött our earsfülek?
196
708321
5668
azon kívül, hogy tanulmányozzuk ezt a mozgalmas univerzumot, ami a füleink között rejlik?
12:09
Well the ideaötlet is to take all this knowledgetudás and technologytechnológia
197
713989
4833
Nos, az ötlet az, hogy ezt a tudást és technológiát
12:14
and try to restorevisszaállítás one of the mosta legtöbb severeszigorú neurologicalneurológiai problemsproblémák that we have in the worldvilág.
198
718822
5484
a világ egyik legsúlyosabb neurológiai károsodásának helyreállítására használjuk.
12:20
MillionsTöbb millió of people have lostelveszett the abilityképesség to translatefordít these brainstormsbrainstorms
199
724306
4583
Milliók veszítették el a képességet,
hogy ezeket az agyhullámokat
12:24
into actionakció, into movementmozgalom.
200
728889
2116
cselekvéssé, mozgássá alakítsák.
12:26
AlthoughBár theirazok brainsagyvelő continueFolytatni to producegyárt those stormsvihar and codekód for movementsmozgások,
201
731005
5234
Bár az agyuk továbbra is képes a mozgáshoz szükséges ilyen hullámok és kódok kibocsátására,
12:32
they cannotnem tud crosskereszt a barrierakadály that was createdkészítette by a lesionelváltozás on the spinalgerinc- cordzsinór.
202
736239
5167
azok nem tudnak átjutni egy, a gerincvelőn lévő,
sérülés okozta akadályon.
12:37
So our ideaötlet is to createteremt a bypasskitérő,
203
741406
2450
Tehát a mi ötletünk az, hogy egy kerülőutat hozzunk létre,
12:39
is to use these brain-machineagy-gép interfacesinterfészek to readolvas these signalsjelek,
204
743856
4032
majd ezekkel az agy-gép csatolófelületekkel
olvassuk ezeket jeleket,
12:43
larger-scalenagyobb léptékű brainstormsbrainstorms that containtartalmaz the desirevágy to movemozog again,
205
747888
4050
nagyobb léptékű agyhullámokat,
amikben az újra-mozgás iránti vágy rejlik,
12:47
bypasskitérő the lesionelváltozás usinghasználva computationalszámítási microengineeringmicroengineering
206
751938
3969
számítógépes mérnöki mikrotechnikával
megkerüljük az akadályt,
12:51
and sendelküld it to a newúj bodytest, a wholeegész bodytest calledhívott an exoskeletonexoskeleton,
207
755907
7114
és egy új testbe küldjük őket, egy ép testbe,
amit mesterséges külső váznak nevezünk,
12:58
a wholeegész roboticrobot suitöltöny that will becomeválik the newúj bodytest of these patientsbetegek.
208
763021
5567
egy komplett robotöltözékbe,
ami az ilyen betegek új testévé válik.
13:04
And you can see an imagekép producedelőállított by this consortiumkonzorcium.
209
768588
4126
Itt láthatják a képet, amit ez a konzorcium készített.
13:08
This is a nonprofitnonprofit consortiumkonzorcium calledhívott the WalkSéta Again ProjectProjekt
210
772714
4059
Ez a nonprofit konzorcium a "Walk Again Project",
[Újra Jársz Projekt]
13:12
that is puttingelhelyezés togetheregyütt scientiststudósok from EuropeEurópa,
211
776773
2783
mely tudósokat hoz össze Európából,
13:15
from here in the UnitedEgyesült StatesÁllamok, and in BrazilBrazília
212
779556
1865
innen az Egyesült Államokból, hogy Brazíliában
13:17
togetheregyütt to work to actuallytulajdonképpen get this newúj bodytest builtépült --
213
781421
4517
együtt dolgozzanak ezen új test tényleges megépítésén --
13:21
a bodytest that we believe, throughkeresztül the sameazonos plasticműanyag mechanismsmechanizmusok
214
785938
3334
egy olyan testen, ami reményeink szerint,
azon formálható mechanizmusok használatával,
13:25
that allowlehetővé teszi AuroraAurora and other monkeysmajmok to use these toolsszerszámok throughkeresztül a brain-machineagy-gép interfacefelület
215
789272
5802
melyek Auróra és más majmok számára is lehetővé tették az eszközök agy-gép csatolófelület általi irányítását,
13:30
and that allowslehetővé tesz us to incorporatebele the toolsszerszámok that we producegyárt and use in our dailynapi life.
216
795074
5630
elérhetővé teszi, hogy a mindennapi életünk során használt és készített eszközöket a test részeként használhassuk.
13:36
This sameazonos mechanismmechanizmus, we hoperemény, will allowlehetővé teszi these patientsbetegek,
217
800704
3684
Ugyanaz a mechanizmus, reményeink szerint,
lehetővé teszi majd az ilyen betegeknek,
13:40
not only to imagineKépzeld el again the movementsmozgások that they want to make
218
804388
3768
hogy nemcsak újra elképzelhessék
a megtenni kívánt mozgásokat,
13:44
and translatefordít them into movementsmozgások of this newúj bodytest,
219
808156
3207
és lefordítsák mozgássá ebben az új testben,
13:47
but for this bodytest to be assimilatedmegfeleltetett as the newúj bodytest that the brainagy controlsellenőrzések.
220
811363
6758
hanem hogy ezt a testet az agyuk is befogadja,
mint használható, irányítható részét a testüknek.
13:54
So I was told about 10 yearsévek agoezelőtt
221
818121
3851
10 évvel ezelőtt azt mondták nekem,
13:57
that this would never happentörténik, that this was closeBezárás to impossiblelehetetlen.
222
821972
5066
hogy ez sohasem fog megtörténni,
hogy ez a lehetetlenség határát súrolja.
14:02
And I can only tell you that as a scientisttudós,
223
827038
2451
Erre tudósként csak annyit mondok önöknek,
14:05
I grewnőtt up in southerndéli BrazilBrazília in the mid-'középső-'60s
224
829489
2986
hogy Brazília déli részén nőttem fel a 60-as évek közepén,
14:08
watchingnézni a fewkevés crazyőrült guys tellingsokatmondó [us] that they would go to the MoonHold.
225
832475
5048
s néztem, ahogy pár őrült fazon azt állította,
hogy eljutnak a Holdra.
14:13
And I was fiveöt yearsévek oldrégi,
226
837523
1461
Öt éves voltam akkor,
14:14
and I never understoodmegértett why NASANASA didn't hirebérel CaptainKapitány KirkKirk and SpockSpock to do the jobmunka;
227
838984
4240
és sosem értettem, hogy a NASA miért nem Kirk kapitányt
és Spockot bízta meg a munkával;
14:19
after all, they were very proficientjártas --
228
843224
2432
elvégre ők igencsak jártasak voltak ebben;
14:21
but just seeinglátás that as a kidkölyök
229
845656
3450
de csupán az, hogy gyerekként láttam ezt,
14:25
madekészült me believe, as my grandmothernagymama used to tell me,
230
849106
2985
segített hinnem abban,
amit a nagymamám is gyakorta mondott nekem,
14:27
that "impossiblelehetetlen is just the possiblelehetséges
231
852091
1845
hogy "a lehetetlen csupán az a lehetséges,
14:29
that someonevalaki has not put in enoughelég efforterőfeszítés to make it come trueigaz."
232
853936
3904
amiért valaki még nem tett kellő erőfeszítést,
hogy valóra váltsa".
14:33
So they told me that it's impossiblelehetetlen to make someonevalaki walkséta.
233
857840
3799
Azt mondták nekem tehát, hogy lehetetlen
valaki számára újra lehetővé tenni, hogy járjon.
14:37
I think I'm going to followkövesse my grandmother'snagymama advicetanács.
234
861639
3251
Úgy gondolom, a nagymamám tanácsát fogom követni.
14:40
Thank you.
235
864890
1450
Köszönöm.
14:42
(ApplauseTaps)
236
866340
8029
(Taps)
Translated by Krisztina Ildiko Nogradi
Reviewed by Peter Oravecz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Miguel Nicolelis - Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface.

Why you should listen

At the Nicolelis Laboratory at Duke University, Miguel Nicolelis is best known for pioneering studies in neuronal population coding, Brain Machine Interfaces (BMI) and neuroprosthetics in human patients and non-human primates.His lab's work was seen, famously though a bit too briefly, when a brain-controlled exoskeleton from his lab helped Juliano Pinto, a paraplegic man, kick the first ball at the 2014 World Cup.

But his lab is thinking even bigger. They've developed an integrative approach to studying neurological disorders, including Parkinsons disease and epilepsy. The approach, they hope, will allow the integration of molecular, cellular, systems and behavioral data in the same animal, producing a more complete understanding of the nature of the neurophysiological alterations associated with these disorders. He's the author of the books Beyond Boundaries and The Relativistic Brain.

Miguel was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Miguel Nicolelis | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee