ABOUT THE SPEAKER
Eleni Gabre-Madhin - Economist
Eleni Gabre-Madhin is working to build Ethiopia's first commodities market. Re-establishing the profit motive for farmers, she believes, could help turn the world's largest recipient of food aid into a regional food basket.

Why you should listen

Economist Eleni Gabre-Madhin has ambitious vision -- to found the first commodities market in Ethiopia, bringing rates and standards (not to mention trading systems, warehousing and data centers) to the trade of crops.

Gabre-Madhin left her earlier job, as a World Bank senior economist in Washington, DC, in part because she was disturbed by the 2002 famine in Ethiopia -- after a bumper crop of maize the year before. With prices depressed, many farmers simply left their grain in the field in 2001. But when the rains failed in 2002, a famine of 1984 proportions threatened the country. Her dream: to build a market that protects the African farmer, who is too often living at the mercy of forces beyond his or her control.

The director of the International Food Policy Research Institute, Madhin studies market reforms, market institutions, and structural transformation in Africa, and works to create "a world free of hunger and malnutrition."

More profile about the speaker
Eleni Gabre-Madhin | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Eleni Gabre-Madhin: A commodities exchange for Ethiopia

אלני גברה-מדהין על כלכלת אתיופיה

Filmed:
771,787 views

הכלכלנית אלני גברה-מדהין חולקת את החזון השאפתני שלה להקים את שוק הסחורות הראשון באתיופיה. התוכנית שלה תיצור עושר, תקטין את הסיכון לחקלאים ותהפוך את מקבלת סיוע המזון הגדולה בעולם לסל המזון האזורי.
- Economist
Eleni Gabre-Madhin is working to build Ethiopia's first commodities market. Re-establishing the profit motive for farmers, she believes, could help turn the world's largest recipient of food aid into a regional food basket. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
You know, there's a smallקָטָן countryמדינה nestledשוכן in the Himalayanהימלאיה Mountainsהרי,
0
1000
4000
יש מדינה קטנה
ששוכנת בהרי ההימלאיה,
00:30
farרָחוֹק from these beautifulיפה mountainsהרים, where the people
1
5000
2000
הרחק מההרים היפים האלה,
שבה העם
00:32
of the Kingdomמַלְכוּת of Bhutanבהוטאן have decidedהחליט to do something differentשונה,
2
7000
3000
של ממלכת בהוטן בחר
בדרך אחרת:
00:35
whichאיזה is to measureלִמְדוֹד theirשֶׁלָהֶם grossבְּרוּטוֹ nationalלאומי happinessאושר
3
10000
3000
למדוד את
האושר הלאומי הגולמי שלהם
00:38
ratherבמקום than theirשֶׁלָהֶם grossבְּרוּטוֹ nationalלאומי productמוצר.
4
13000
2000
במקום את התוצר המקומי
הגולמי שלהם.
00:40
And why not?
5
15000
2000
ומדוע לא?
00:42
After all, happinessאושר is not just a privilegeזְכוּת for the luckyבַּר מַזָל fewמְעַטִים,
6
17000
4000
האושר הוא הרי לא רק זכות היתר
של המיעוט ששפר חלקו,
00:46
but a fundamentalבסיסי humanבן אנוש right for all.
7
21000
3000
אלא זכות-יסוד אנושית
שמגיעה לכולם.
00:49
And what is happinessאושר?
8
24000
2000
מהו אושר?
00:51
Happinessאושר is the freedomחוֹפֶשׁ of choiceבְּחִירָה.
9
26000
2000
אושר הוא חופש הבחירה.
00:53
The freedomחוֹפֶשׁ to choseבחר where to liveלחיות,
10
28000
2000
החופש לבחור איפה לחיות,
00:55
what to do, what to buyלִקְנוֹת, what to sellמכירה,
11
30000
3000
מה לעשות, מה לקנות, מה למכור,
00:58
from whomמִי, to whomמִי, when and how.
12
33000
4000
ממי, למי, מתי ואיך.
01:02
Where does choiceבְּחִירָה come from?
13
37000
2000
מה מקורה של זכות הבחירה?
01:05
And who getsמקבל to expressאֶקְסְפּרֶס it, and how do we expressאֶקְסְפּרֶס it?
14
40000
3000
מי זוכה להביע אותה,
ואיך אנו מבטאים אותה?
01:08
Well, one way to expressאֶקְסְפּרֶס choiceבְּחִירָה is throughדרך the marketשׁוּק.
15
43000
4000
דרך אחת לבטא בחירה
היא באמצעות השוק.
01:13
Well-functioningמתפקד היטב marketsשווקים provideלְסַפֵּק choicesבחירות, and ultimatelyבסופו של דבר,
16
48000
3000
שווקים מתפקדים היטב מספקים בחירה,
ובסופו של דבר
01:16
the abilityיְכוֹלֶת to expressאֶקְסְפּרֶס one'sיחידות pursuitמִרדָף for happinessאושר.
17
51000
4000
את היכולת לבטא
את הרדיפה אחר האושר.
01:21
The great Indianהוֹדִי economistכַּלכָּלָן, Amartyaאמרטיה Senסן, was awardedהוענק the Nobelנובל prizeפרס
18
56000
6000
הכלכלן ההודי הדגול, אמרטיה סן,
זכה בפרס נובל
01:28
for demonstratingהפגנה that famineרָעָב is not so much about
19
63000
3000
על כך שהוכיח
שהרעב הוא פחות עניין
01:31
the availabilityזמינות of foodמזון supplyלְסַפֵּק, but ratherבמקום the abilityיְכוֹלֶת to acquireלִרְכּוֹשׁ
20
66000
4000
של זמינות מזון,
ויותר של היכולת להשיג
01:35
or entitleלְזַכּוֹת oneselfעַצמוֹ to that foodמזון throughדרך the marketשׁוּק.
21
70000
3000
או לאפשר לעצמך את המזון
באמצעות השוק.
01:39
In 1984, in what can only be consideredנחשב one of the
22
74000
4000
ב-1984, במה שניתן לראות
את אחד הפשעים הגדולים ביותר
01:43
greatestהגדול ביותר crimesפשעים of humanityאֶנוֹשִׁיוּת, nearlyכמעט one millionמִילִיוֹן people diedמת of starvationרָעָב
23
78000
4000
נגד האנושות,
קרוב למיליון בני-אדם מתו מרעב
01:47
in my countryמדינה of birthהוּלֶדֶת, Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה.
24
82000
2000
בארץ מולדתי, אתיופיה.
01:49
Not because there was not enoughמספיק foodמזון --
25
84000
2000
לא משום שלא היה מזון--
01:51
because there was actuallyלמעשה a surplusעוֹדֵף of foodמזון
26
86000
3000
כי למעשה היו עודפי מזון
01:54
in the fertileפורה regionsאזורים of the southדָרוֹם partsחלקים of the countryמדינה --
27
89000
4000
באזורים הפוריים בדרום הארץ--
01:58
but because in the northצָפוֹן, people could not accessגִישָׁה
28
93000
2000
אלא מפני שהאנשים בצפון
לא יכלו להגיע
02:00
or entitleלְזַכּוֹת themselvesעצמם to that foodמזון.
29
95000
2000
או לאפשר לעצמם את המזון הזה.
02:02
That was a turningחֲרִיטָה pointנְקוּדָה for my life.
30
97000
2000
זו היתה נקודת מפנה בחיי.
02:04
Mostרוב Africansאפריקאים todayהיום, by farרָחוֹק, are farmersחקלאים.
31
99000
3000
רובם הגדול של האפריקאים כיום
הם איכרים.
02:07
And mostרוב of Africa'sשל אפריקה farmersחקלאים are, by and largeגָדוֹל,
32
102000
4000
ורובם הגדול
של האיכרים האפריקאיים,
02:11
smallקָטָן farmersחקלאים in termsמונחים of landארץ that they operateלְהַפְעִיל, and very, very smallקָטָן
33
106000
4000
הם חוואים קטנים מבחינת גודל הקרקע,
וקטנים מאד מאד
02:15
farmersחקלאים in termsמונחים of the capitalעיר בירה they have at theirשֶׁלָהֶם disposalרְשׁוּת.
34
110000
3000
מבחינת ההון העומד לרשותם.
02:19
Africanאַפְרִיקַנִי agricultureחַקלָאוּת todayהיום is amongבין, or is, the mostרוב under-capitalizedתחת מהוון in the worldעוֹלָם.
35
114000
6000
המימון לחקלאות באפריקה כיום הוא
הכי נמוך בעולם, או אחד מהכי נמוכים.
02:25
Only sevenשֶׁבַע percentאָחוּז of arableחקלאי landארץ in Africaאַפְרִיקָה is irrigatedמוּשׁקֶה,
36
120000
5000
רק 7 אחוזים מהקרקע
הראויה לעיבוד באפריקה מושקית,
02:30
comparedבהשוואה to 40 percentאָחוּז in Asiaאַסְיָה.
37
125000
2000
בהשוואה ל-40 אחוז באסיה.
02:32
Africanאַפְרִיקַנִי farmersחקלאים only use some 22 kilogramsק"ג of fertilizerדשן perלְכָל hectareהקטר,
38
127000
7000
האיכרים האפריקאיים משתמשים
בכ-22 ק"ג דשן לדונם,
02:39
comparedבהשוואה to 144 in Asiaאַסְיָה.
39
134000
4000
בהשוואה ל-144 באסיה.
02:43
Roadכְּבִישׁ densityצְפִיפוּת is sixשֵׁשׁ timesפִּי greaterגדול יותר in Asiaאַסְיָה than it is in ruralכַּפרִי Africaאַפְרִיקָה.
40
138000
5000
מספר הכבישים באסיה גדול
פי 6 מאשר באפריקה הכפרית.
02:48
There are eightשמונה timesפִּי more tractorsטרקטורים in Latinלָטִינִית Americaאמריקה,
41
143000
3000
באמריקה הלטינית יש
פי 8 יותר טרקטורים,
02:51
and threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי more tractorsטרקטורים in Asiaאַסְיָה, than in Africaאַפְרִיקָה.
42
146000
4000
ובאסיה - פי 3,
מאשר באפריקה.
02:56
The smallקָטָן farmerחַקלאַי in Africaאַפְרִיקָה todayהיום livesחיים a life withoutלְלֹא much choiceבְּחִירָה,
43
151000
4000
החוואי הקטן היום באפריקה
חי חיים שאין בהם חופש בחירה רב,
03:00
and thereforeלכן withoutלְלֹא much freedomחוֹפֶשׁ.
44
155000
2000
ולכן גם לא הרבה חופש.
03:02
His livelihoodפַּרנָסָה is predeterminedקָבוּעַ מִרֹאשׁ
45
157000
2000
פרנסתו מוגדרת מראש
03:04
by the conditionsתנאים of grindingשְׁחִיקָה povertyעוני.
46
159000
2000
ע"י תנאי העוני השוחק.
03:07
He comesבא to the marketשׁוּק when pricesהמחירים are lowestהנמוך ביותר,
47
162000
3000
הוא מגיע לשוק
כשהמחירים שם הכי נמוכים,
03:10
with the meagerדַל fruitsפירות of his hardקָשֶׁה laborעבודה, just after the harvestקְצִיר,
48
165000
3000
עם הפירות הדלים של עמלו המפרך,
מיד אחרי הקציר,
03:13
because he has no choiceבְּחִירָה.
49
168000
2000
כי אין לו ברירה.
03:15
She comesבא back to the marketשׁוּק
50
170000
3000
היא חוזרת אל השוק
03:18
some monthsחודשים laterיותר מאוחר, when pricesהמחירים are highestהכי גבוה, in what we call
51
173000
3000
מספר חודשים אחר-כך,
כשהמחירים בשיאם, במה שמכונה
03:21
the leanרָזֶה seasonעונה -- when foodמזון is scarceנָדִיר --
52
176000
3000
העונה השחונה--
כשהמזון מצוי בצמצום--
03:24
because she has to feedהזנה her familyמִשׁפָּחָה and has no choiceבְּחִירָה.
53
179000
4000
כי עליה להאכיל את משפחתה
ואין לה ברירה.
03:30
The realאמיתי questionשְׁאֵלָה is, how can marketsשווקים be developedמפותח in ruralכַּפרִי Africaאַפְרִיקָה
54
185000
5000
השאלה האמיתית היא איך ניתן
לפתח שווקים באפריקה הכפרית
03:35
to harnessלִרְתוֹם the powerכּוֹחַ of innovationחדשנות and entrepreneurshipיזמות
55
190000
3000
כדי לרתום את
כוח ההמצאה והיזמות
03:38
that we know existsקיים?
56
193000
2000
שאנו יודעים שישנו?
03:40
Anotherאַחֵר notableיַקִיר economistכַּלכָּלָן, Theodoreתיאודור Schultzשולץ,
57
195000
5000
כלכלן חשוב אחר,
תיאודור שולץ,
03:45
in 1974 wonזכית the Nobelנובל prizeפרס for demonstratingהפגנה that farmersחקלאים
58
200000
4000
זכה ב-1974 בפרס נובל
כשהוכיח שהחקלאים
03:49
are efficientיָעִיל, but poorעני.
59
204000
2000
הם יעילים, אך עניים.
03:51
Meaningמַשְׁמָעוּת, in factעוּבדָה, that farmersחקלאים are rationalרַצִיוֹנָלִי
60
206000
3000
כלומר שבעצם
החקלאים הם הגיוניים
03:54
and profit-mindedרווחי דעת just like everybodyכולם elseאַחֵר.
61
209000
2000
ומוכווני-רווח כמו כל אחד אחר.
03:56
Well, we don't need, now,
62
211000
3000
אז אנו לא זקוקים כעת
03:59
any more Nobelנובל prizesפרסים to know that farmersחקלאים want a fairהוֹגֶן shakeלְנַעֵר
63
214000
3000
לעוד חתני פרס נובל כדי לדעת
שהאיכרים רוצים בהזדמנות שווה
04:02
at the marketשׁוּק and want to make moneyכֶּסֶף, just like everyoneכל אחד elseאַחֵר.
64
217000
4000
בשוק ולהרוויח כסף,
בדיוק כמו כולם.
04:06
And one thing is clearברור, whichאיזה is at leastהכי פחות now we know
65
221000
4000
ודבר אחד ברור,
שכעת אנו לפחות יודעים
04:10
that Africaאַפְרִיקָה is openלִפְתוֹחַ for businessעֵסֶק.
66
225000
2000
שאפריקה פתוחה לעסקים.
04:12
And that businessעֵסֶק is agricultureחַקלָאוּת.
67
227000
3000
והעסקים האלה הם החקלאות.
04:16
Over two decadesעשרות שנים agoלִפנֵי, the worldעוֹלָם insistedהתעקש to Africaאַפְרִיקָה that marketsשווקים
68
231000
4000
לפני מעל 20 שנה,
העולם דרש מאפריקה
04:20
mustצריך be liberalizedליברליזציה, that economiesכלכלות mustצריך be structurallyמבנית adjustedמוּתאָם.
69
235000
4000
לנהל שווקים ליברליים,
להתאים את הכלכלה מבחינה מבנית.
04:25
This meantהתכוון that governmentsממשלות were to removeלְהַסִיר themselvesעצמם
70
240000
2000
כלומר שעל הממשלות להימנע
04:27
from the businessעֵסֶק of buyingקְנִיָה and sellingמוכר --
71
242000
2000
מקניה ומכירה כלשהן--
04:29
whichאיזה they did ratherבמקום inefficientlyביעילות --
72
244000
2000
מה שהן עשו די בחוסר יעילות--
04:31
and let the privateפְּרָטִי marketשׁוּק do its magicקֶסֶם.
73
246000
3000
ולהניח לשוק החופשי
לחולל את הקסם שלו.
04:34
Well, what happenedקרה over the last 25 yearsשנים?
74
249000
3000
אז מה קרה
ב-25 השנה האחרונות?
04:37
Did Africaאַפְרִיקָה feedהזנה itselfעצמה?
75
252000
2000
האם אפריקה הזינה את עצמה?
04:39
Did our farmersחקלאים turnלפנות into highlyמְאוֹד productiveפּרוּדוּקטִיבִי commercialמִסְחָרִי actorsשחקנים?
76
254000
4000
האם איכרינו הפכו
לשחקנים יצרניים בתחום המסחר?
04:43
I think we're all in this roomחֶדֶר,
77
258000
2000
לדעתי כולנו באולם הזה,
04:46
probablyכנראה, because we know that, in factעוּבדָה, Africaאַפְרִיקָה is the only regionאזור
78
261000
4000
אולי כי אנו יודעים שבעצם
אפריקה היא חלק העולם היחיד
04:50
in the worldעוֹלָם where hungerרעב and malnutritionתת תזונה are projectedמוּקרָן to go up
79
265000
4000
שבו הרעב והתת-תזונה
צפויים לעלות
04:54
over the nextהַבָּא 10 yearsשנים,
80
269000
2000
ב-10 השנים הבאות,
04:56
where the foodמזון importיְבוּא billשטר כסף is now doubleלְהַכפִּיל
81
271000
3000
כשמחיר יבוא המזון
הוא כעת כפול
04:59
what it was 20 yearsשנים agoלִפנֵי,
82
274000
2000
ממה שהיה לפני 20 שנה,
05:01
where foodמזון productionהפקה perלְכָל capitaלנפש has
83
276000
4000
כשייצור המזון לנפש
דורך במקום,
05:05
stagnatedקפואה, and where fertilizerדשן use has declinedירד ratherבמקום than increasedמוּגדָל.
84
280000
4000
וכשהשימוש בדשנים ירד
במקום לעלות.
05:11
So why didn't agricultureחַקלָאוּת marketsשווקים performלְבַצֵעַ to expectationsציפיות?
85
286000
3000
אז מדוע השווקים החקלאיים
אינם עומדים בציפיות?
05:14
The marketשׁוּק reformsרפורמות promptedתתבקש by the Westמַעֲרָב --
86
289000
2000
הרפורמה בשווקים שדרש המערב--
05:16
and I've spentמוּתַשׁ some 15 yearsשנים travelingנסיעה around the continentיַבֶּשֶׁת
87
291000
5000
ואני ביליתי 15 שנה
בנסיעות בכל היבשת
05:21
doing researchמחקר on agriculturalחַקלָאִי marketsשווקים, and have interviewedראיינו
88
296000
3000
ובחקר שווקי החקלאות,
וראיינתי סוחרים
05:24
tradersסוחרים in 10 to 15 countriesמדינות in this continentיַבֶּשֶׁת, hundredsמאות of tradersסוחרים --
89
299000
5000
ב-10-15 מדינות ביבשת זו,
מאות סוחרים--
05:29
tryingמנסה to understandמבין what wentהלך wrongלא בסדר with our marketשׁוּק reformרֵפוֹרמָה.
90
304000
4000
בנסיון להבין מה השתבש
עם רפורמת השוק שלנו.
05:34
And it seemsנראה to me that the reformsרפורמות mightאולי have
91
309000
4000
ונראה לי שייתכן שהרפורמה
05:38
thrownנזרק the babyתִינוֹק out with the bathמֶרחָץ waterמַיִם.
92
313000
2000
שפכה את התינוק ביחד עם המים.
05:40
Like its agricultureחַקלָאוּת,
93
315000
2000
כמו החקלאות שלה,
05:42
Africa'sשל אפריקה marketsשווקים are highlyמְאוֹד under-capitalizedתחת מהוון and inefficientלֹא יָעִיל.
94
317000
4000
גם שווקי אפריקה סובלים
מחוסר מימון ומאי-יעילות.
05:46
We know from our work around the continentיַבֶּשֶׁת
95
321000
2000
אנו יודעים, מעבודתנו ביבשת
05:48
that transactionעִסקָה costsעלויות of reachingהַגָעָה the marketשׁוּק,
96
323000
3000
שעלויות העיסקאות
כדי להגיע לשוק,
05:51
and the risksסיכונים of transactingtransacting in ruralכַּפרִי, agricultureחַקלָאוּת marketsשווקים,
97
326000
4000
והסיכונים של עיסקאות
בשווקים חקלאיים כפריים,
05:55
are extremelyמְאוֹד highגָבוֹהַ.
98
330000
2000
גבוהים מאד.
05:57
In factעוּבדָה, only one thirdשְׁלִישִׁי of agriculturalחַקלָאִי outputתְפוּקָה
99
332000
3000
למעשה, רק שליש מהתוצרת החקלאית
06:00
producedמיוצר in Africaאַפְרִיקָה even reachesמגיע the marketשׁוּק.
100
335000
3000
המופקת באפריקה
מגיעה בכלל לשוק.
06:03
Africa'sשל אפריקה marketsשווקים are weakחלש not only because of weakחלש infrastructureתַשׁתִית
101
338000
4000
שווקי אפריקה חלשים
לא רק בגלל תשתית גרועה
06:07
in termsמונחים of roadsכבישים and telecommunicationsטלקומוניקציה, but alsoגַם because
102
342000
4000
של כבישים ותקשורת,
אלא גם בגלל
06:11
of the virtualוירטואלי absenceהֶעְדֵר of necessaryנחוץ marketשׁוּק institutionsמוסדות, suchכגון as
103
346000
4000
העדרם בפועל
של מוסדות שוק כגון
06:15
marketשׁוּק informationמֵידָע, gradesציוני and standardsתקנים,
104
350000
4000
מידע שוק, דירוג איכויות וסטנדרטים,
06:19
and reliableאָמִין waysדרכים to connectלְחַבֵּר buyersקונים and sellersמוכרים.
105
354000
3000
ודרכים אמינות לחבר בין קונים למוכרים.
06:22
Because of this, commodityסְחוֹרָה buyersקונים and sellersמוכרים typicallyבדרך כלל transactindependent in smallקָטָן circlesמעגלים,
106
357000
5000
בגלל זה, קוני מוצרי צריכה ומוכרים עושים עסקים במעגלים קטנים,
06:27
in narrowלְצַמְצֵם networksרשתות of people they know and trustאמון.
107
362000
4000
ברשתות צפופות של אנשים שהם מכירים ובוטחים.
06:31
And because of that, as grainתְבוּאָה changesשינויים handsידיים --
108
366000
4000
ובגלל זה, כשתבואה מחליפה ידיים --
06:35
and I've measuredנמדד that it changesשינויים handsידיים fourארבעה, fiveחָמֵשׁ timesפִּי in
109
370000
4000
ומדדתי שהיא מחליפה ידיים ארבע חמש פעמים
06:39
its trajectoryמַסלוּל from the farmerחַקלאַי to the consumerצַרכָן --
110
374000
3000
בכיוון מהחקלאי לצרכן --
06:42
everyכֹּל time it changesשינויים handsידיים -- and I've seenלראות this all over ruralכַּפרִי Africaאַפְרִיקָה --
111
377000
4000
כל פעם שהיא מחליפה ידיים -- וראיתי את זה בכל רחבי אפריקה --
06:46
it alsoגַם changesשינויים sacksשקים.
112
381000
2000
היא גם משנה שקים.
06:48
And I thought that was incrediblyבצורה מדהימה peculiarמוּזָר.
113
383000
2000
וחשבתי שזה היה מאוד מעניין.
06:50
And really realizedהבין that that was because -- as tradersסוחרים would tell me
114
385000
3000
ובאמת הבנתי שזה היה בגלל -- כמו שהסוחרים אמרו לי
06:53
over and over -- that's the only way people know what they're gettingמקבל
115
388000
3000
שוב ושוב -- זו הדרך היחידה שאנשים ידעו מה הם מקבלים
06:56
in termsמונחים of the quantityכַּמוּת and the productמוצר qualityאיכות.
116
391000
4000
מבחינת כמות ואיכות המוצר.
07:00
And that actuallyלמעשה has hugeעָצוּם implicationsהשלכות
117
395000
3000
ולזה למעשה יש השלכות אדירות
07:03
for the abilityיְכוֹלֶת of marketsשווקים to quicklyבִּמְהִירוּת respondלְהָגִיב to priceמחיר signalsאותות,
118
398000
5000
על היכולת של שווקים להגיב במהירות לשינויי מחיר,
07:08
and situationsמצבים where there are deficits- גירעונות, for exampleדוגמא.
119
403000
3000
ומצבים בהם יש מחסור, לדוגמה.
07:11
It alsoגַם has very highגָבוֹהַ costעֲלוּת implicationsהשלכות.
120
406000
3000
יש לזה גם השלכות גדולות על העלות.
07:14
I have measuredנמדד that 26 percentאָחוּז of the marketingשיווק marginשולים
121
409000
3000
מדדתי ש 26 אחוז ממרווח השוק
07:17
is simplyבפשטות dueעקב to the factעוּבדָה that, because of the absenceהֶעְדֵר
122
412000
2000
הוא פשוט בגלל העובדה, בגלל המחסור
07:19
of gradesציוני and standardsתקנים and marketשׁוּק informationמֵידָע,
123
414000
4000
בדרוג וסטנדרטים ומידע שוק,
07:23
sacksשקים have to be constantlyתָמִיד changedהשתנה.
124
418000
3000
שקים חייבים להיות מוחלפים כל הזמן.
07:26
And this leadsמוביל to very highגָבוֹהַ handlingטיפול costsעלויות.
125
421000
3000
וזה מוביל לעלויות טיפול גבוהות.
07:29
For theirשֶׁלָהֶם partחֵלֶק, smallקָטָן farmersחקלאים, who produceליצר the bulkתִפזוֹרֶת of our agriculturalחַקלָאִי outputתְפוּקָה in Africaאַפְרִיקָה,
126
424000
5000
מבחינתם, חקלאים קטנים, שמייצרים
את רוב התוצרת החקלאית באפריקה,
07:34
come to the marketשׁוּק with virtuallyכִּמעַט no informationמֵידָע at all -- blindסומא --
127
429000
4000
באים לשוק בלי מידע בכלל -- עוורים --
07:38
trustingאמון that they're going to have
128
433000
3000
בוטחים שיהיה להם
07:41
some sortסוג of demandלִדרוֹשׁ for theirשֶׁלָהֶם produceליצר,
129
436000
3000
סוג של דרישה למוצר שלהם,
07:44
and completelyלַחֲלוּטִין at the mercyרַחֲמִים of the merchantsסוחרים
130
439000
4000
ונתונים לחלוטין לחסדי הסוחרים
07:48
in the only marketשׁוּק, the nearestהקרוב ביותר localמְקוֹמִי marketשׁוּק they know --
131
443000
4000
בשוק היחיד, השוק המקומי הקרוב ביותר שהם מכירים --
07:52
where they're unableלא מסוגל to negotiateלָשֵׂאת וְלָתֵת better pricesהמחירים or reduceלְהַפחִית theirשֶׁלָהֶם riskלְהִסְתָכֵּן.
132
447000
3000
שם הם לא מסוגלים לשאת ולתת על מחירים טובים יותר
או להפחית את הסיכון שלהם.
07:55
Speakingאם כבר מדברים of riskלְהִסְתָכֵּן, we have seenלראות that priceמחיר volatilityתנודתיות
133
450000
4000
ואם מדברים על סיכון, ראינו את הפכפכות המחירים
07:59
of foodמזון cropsיבולים in Africaאַפְרִיקָה is the highestהכי גבוה in the worldעוֹלָם.
134
454000
2000
של יבולי מזון באפריקה שהיא הכי גבוהה בעולם.
08:01
In Africaאַפְרִיקָה, smallקָטָן farmersחקלאים bearדוב the bruntנֵטֶל of this riskלְהִסְתָכֵּן.
135
456000
4000
באפריקה, חקלאים קטנים נושאים ברוב הסיכון.
08:05
In factעוּבדָה, in my viewנוף, there is no regionאזור of the worldעוֹלָם and no periodפרק זמן in historyהִיסטוֹרִיָה
136
460000
6000
למעשה, לדעתי, אין איזור בעולם ואף תקופה בהסטוריה
08:14
that farmersחקלאים have been expectedצָפוּי to bearדוב the kindסוג of marketשׁוּק riskלְהִסְתָכֵּן
137
469000
1000
שציפו מחקלאים לשאת בכזה סוג של סיכון שוק
08:15
that Africa'sשל אפריקה farmersחקלאים have to bearדוב.
138
470000
3000
שהחקלאים האפריקאים נושאים בו.
08:18
And in my viewנוף, there is simplyבפשטות no placeמקום in the worldעוֹלָם
139
473000
2000
ולדעתי, פשוט אין שום מקום בעולם
08:20
that has grownמְגוּדָל its agricultureחַקלָאוּת on the kindסוג of riskלְהִסְתָכֵּן
140
475000
4000
שגידל את החקלאות שלו עם כזה סוג של סיכון
08:24
that our farmersחקלאים in Africaאַפְרִיקָה todayהיום faceפָּנִים.
141
479000
3000
שהחקלאים שלו עומדים לפניו.
08:27
In Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה, for exampleדוגמא, the variationוָרִיאַצִיָה in maizeתִירָס pricesהמחירים
142
482000
4000
באתיופיה, לדוגמה, השינויים במחירי התירס
08:31
from yearשָׁנָה to yearשָׁנָה is as much as 50 percentאָחוּז annuallyמדי שנה.
143
486000
3000
בין שנה לשנה מגיעים ל50 אחוז שנתית.
08:34
This kindסוג of marketשׁוּק riskלְהִסְתָכֵּן is mind-bogglingמבלבל, and has directישיר implicationsהשלכות
144
489000
4000
סוג כזה של סיכון בשוק הוא לא נתפס, ויש לו השלכות ישירות
08:38
for not only the incentivesתמריצים of farmersחקלאים to investלהשקיע
145
493000
4000
לא רק לתמריצים של איכרים להשקיע
08:42
in higherגבוה יותר productivityפִּריוֹן technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה, suchכגון as modernמוֹדֶרנִי seedsזרעים and fertilizersדשנים,
146
497000
5000
בטכנולוגיה עם יעילות גבוהה יותר, כמו זרעים ודשנים מודרניים,
08:47
but alsoגַם directישיר implicationsהשלכות for foodמזון securityבִּטָחוֹן.
147
502000
3000
אלא גם השלכות ישירות על בטחון תזונתי.
08:50
To give you an exampleדוגמא, betweenבֵּין 2001 and 2002,
148
505000
4000
לדוגמה, בין 2001 ו 2002,
08:54
Ethiopianאתיופי maizeתִירָס farmersחקלאים producedמיוצר two yearsשנים of bumperפָּגוֹשׁ harvestקְצִיר.
149
509000
3000
חקלאי תירס אתיופיים יצרו שנתיים של יבול שופע.
08:57
That in turnלפנות, because of the weakחלש marketingשיווק systemמערכת,
150
512000
3000
זה מצדו, בגלל מערכות שוק חלשות,
09:00
led to an 80 percentאָחוּז collapseהִתמוֹטְטוּת in maizeתִירָס pricesהמחירים in the countryמדינה.
151
515000
4000
הוביל לנפילה של 80 אחוז במחירי התירס במדינה.
09:05
This madeעָשׂוּי it unprofitableלא רווחי for some farmersחקלאים to even harvestקְצִיר the grainתְבוּאָה from the fieldsשדות.
152
520000
5000
זה הפך אפילו את קציר התירס ללא רווחי לחלק מהחקלאים.
09:10
And we calculatedמְחוֹשָׁב that some 300,000 tonsטונות of grainתְבוּאָה
153
525000
3000
וחישבנו ש 300,000 טון של גרעינים
09:13
was left in the fieldsשדות to rotרָקָב in earlyמוקדם 2002.
154
528000
4000
נשארו בשדות להרקב בתחילת 2002.
09:17
Not sixשֵׁשׁ monthsחודשים laterיותר מאוחר, in Julyיולי 2002, Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה announcedהודיעה a majorגדול foodמזון crisisמַשׁבֵּר,
155
532000
6000
ורק שישה חודשים מאוחר יותר, ביולי 2002, אתיופיה הכריזה על משבר מזון חריף,
09:23
to the sameאותו proportionsפרופורציות as 1984: 14 millionמִילִיוֹן people at riskלְהִסְתָכֵּן of starvationרָעָב.
156
538000
5000
באותם מימדים של 1984: 14 מיליון בסכנת רעב.
09:28
What alsoגַם happenedקרה that yearשָׁנָה
157
543000
3000
מה שעוד קרה באותה שנה
09:31
is in the areasאזורי where there were good rainsגשמים, and where farmersחקלאים
158
546000
4000
הוא שהאזורים בהם היו גרעינים טובים, ולחקלאים
09:35
had previouslyקוֹדֶם producedמיוצר surplusעוֹדֵף grainתְבוּאָה, farmersחקלאים had decidedהחליט
159
550000
4000
היה עודף גרעינים, חקלאים החליטו
09:39
to withdrawלָסֶגֶת from the fertilizerדשן marketשׁוּק, not use fertilizerדשן
160
554000
4000
לצאת משוק הדשן, לא להשתמש בדשן
09:43
and actuallyלמעשה had droppedירד theirשֶׁלָהֶם use of fertilizerדשן by 27 percentאָחוּז.
161
558000
4000
ולמעשה הורידו את השימוש שלהם בדשן ב 27 אחוז.
09:47
This is a tragicטְרָגִי exampleדוגמא of arrestedנֶעצָר developmentהתפתחות,
162
562000
6000
זו דוגמה טראגית לעצירת הפיתוח,
09:53
or a buddingנִבגִי greenירוק revolutionמַהְפֵּכָה stoppedעצר in its tracksמסלולים.
163
568000
3000
או מהפכה ירוקה נובטת שנעצרה באיבה.
09:56
And this is not just specificספֵּצִיפִי to Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה,
164
571000
2000
וזה לא רק ספציפי לאתיופיה,
09:58
but happensקורה over and over, all over Africaאַפְרִיקָה.
165
573000
4000
אלא קורה שוב ושוב, בכל אפריקה.
10:02
Well, I'm not here todayהיום to lamentקִינָה about the situationמַצָב, or wringלִסְחוֹט my handsידיים.
166
577000
7000
ובכן, אני לא כאן היום כדי להתאבל על המצב,
או להרים ידים.
10:09
I am here to tell you that changeשינוי is in the airאוויר.
167
584000
4000
אני כאן כדי להגיד לכם שהשינוי באויר.
10:13
Africaאַפְרִיקָה todayהיום is not the Africaאַפְרִיקָה waitingהַמתָנָה for aidסיוע solutionsפתרונות,
168
588000
4000
אפריקה היום היא לא אפריקה שמחכה לפתרונות הסיוע הישנים,
10:17
or cookie-cutterחותכן עוגיות foreignזָר expertמוּמחֶה policyמְדִינִיוּת prescriptionsמרשמים.
169
592000
4000
או למרשם מדיניות ממומחה חיצוני.
10:21
Africaאַפְרִיקָה has learnedמְלוּמָד, or is learningלְמִידָה somewhatבמידה מסוימת slowlyלאט,
170
596000
4000
אפריקה למדה, או לומדת אם כי לאט,
10:25
that marketsשווקים don't happenלִקְרוֹת by themselvesעצמם.
171
600000
3000
ששווקים לא קורים מעצמם.
10:28
In the 1980s, it was very fashionableאופנתי
172
603000
3000
בשנות ה80, זה היה אופנתי
10:31
to talk about gettingמקבל pricesהמחירים right.
173
606000
2000
לדבר על להגיע למחירים הנכונים.
10:33
There was a very influentialבעל השפעה bookסֵפֶר about that,
174
608000
2000
היה ספר מאוד משפיע על זה,
10:35
whichאיזה was mainlyבעיקר about gettingמקבל governmentsממשלות out of the marketשׁוּק.
175
610000
4000
שהיה בעיקר בנושא להוציא את הממשלות מהשוק.
10:39
We now recognizeלזהות that gettingמקבל marketsשווקים right is about not just
176
614000
4000
אנחנו עכשיו מכירים בעובדה שלארגן את השווקים לא נוגע רק
10:43
priceמחיר incentivesתמריצים, but alsoגַם investingהשקעה in the right infrastructureתַשׁתִית
177
618000
4000
לתמריצי מחיר, אלא גם בהשקעה בתשתיות הנכונות
10:47
and the appropriateמתאים and necessaryנחוץ institutionsמוסדות to createלִיצוֹר
178
622000
3000
והמוסדות המתאימים והנדרשים ליצור
10:50
the conditionsתנאים to unleashלשחרר the powerכּוֹחַ of innovationחדשנות in the marketשׁוּק.
179
625000
4000
את התנאים לשיחרור הכוח של החדשנות בשווקים.
10:55
When conditionsתנאים are right, we know and see
180
630000
3000
כשהתנאים נכונים, אנחנו יודעים ורואים
10:58
that that innovationחדשנות is readyמוּכָן to explodeלְהִתְפּוֹצֵץ in ruralכַּפרִי Africaאַפְרִיקָה,
181
633000
4000
שהחדשנות מוכנה להתפוצץ באפריקה הכפרית,
11:02
just like anywhereבְּכָל מָקוֹם elseאַחֵר.
182
637000
2000
בדיוק כמו בכל מקום אחר.
11:04
Nearlyכמעט threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים agoלִפנֵי, I decidedהחליט to leaveלעזוב my comfortableנוֹחַ jobעבודה
183
639000
4000
כמעט לפני שלוש שנים, החלטתי לעזוב עבודה נוחה
11:08
as a Worldעוֹלָם Bankבַּנק seniorבָּכִיר economistכַּלכָּלָן in Washingtonוושינגטון
184
643000
3000
ככלכלנית בחירה בבנק העולמי בוושינגטון
11:11
and come back to my countryמדינה of birthהוּלֶדֶת, Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה,
185
646000
2000
ולחזור לארץ מולדתי, אתיופיה,
11:13
after nearlyכמעט 30 yearsשנים abroadמחוץ לארץ.
186
648000
2000
אחרי כמעט 30 שנה בניכר.
11:15
I did so for a simpleפָּשׁוּט reasonסיבה.
187
650000
2000
עשיתי זאת מסיבה פשוטה.
11:17
After havingשיש spentמוּתַשׁ more than a decadeעָשׂוֹר
188
652000
4000
אחרי שביליתי יותר מעשור
11:21
understandingהֲבָנָה, studyingלומד, and tryingמנסה to convinceלְשַׁכְנֵעַ policymakersקובעי מדיניות and donorsתורמים
189
656000
5000
בהבנה, למידה, ונסיון לשכנע מדינאים ותורמים
11:26
about what was wrongלא בסדר with Africa'sשל אפריקה agriculturalחַקלָאִי marketsשווקים,
190
661000
2000
במה היה לא נכון בשווקי החקלאות האפריקאים,
11:28
I decidedהחליט it was time to do something about it.
191
663000
3000
החלטתי שזה הזמן לעשות משהו בנידון.
11:32
I currentlyכַּיוֹם leadעוֹפֶרֶת, in Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה, an excitingמְרַגֵשׁ newחָדָשׁ initiativeיוזמה
192
667000
5000
אני כרגע מובילה, באתיופיה, יוזמה חדשה ומלהיבה
11:37
to establishלְהַקִים the first Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה Commodityסְחוֹרָה Exchangeלְהַחלִיף, or ECXECX.
193
672000
4000
ליצור את בורסת הסחורות הראשונה באתיופיה, או ECX.
11:41
Now, the commodityסְחוֹרָה exchangeלְהַחלִיף itselfעצמה, that conceptמוּשָׂג,
194
676000
4000
עכשיו, בורסת הסחורות עצמה, הרעיון הזה,
11:45
is not newחָדָשׁ to the worldעוֹלָם.
195
680000
2000
הוא לא חדש לעולם.
11:47
In factעוּבדָה, in 1848, 82 grainתְבוּאָה merchantsסוחרים and farmersחקלאים got togetherיַחַד
196
682000
4000
למעשה, ב 1848, 82 סוחרי תבואה וחקלאים התאגדו
11:51
in a smallקָטָן townהעיר at the crossroadsפרשת דרכים of the Illinoisאילינוי Riverנהר and Lakeאֲגַם Michiganמישיגן
197
686000
5000
בעיר קטנה בחיבור בין נהר אילינוי ואגם מישיגן
11:56
to establishלְהַקִים a way to tradeסַחַר better amongstבֵּין themselvesעצמם.
198
691000
6000
להקים דרך לסחר טוב יותר בינהם.
12:02
That was, of courseקוּרס, the birthהוּלֶדֶת of the Chicagoשיקגו Boardלוּחַ of Tradeסַחַר,
199
697000
4000
זה היה, כמובן, לידתה של לשכת המסחר של שיקגו,
12:06
whichאיזה is the mostרוב famousמפורסם commodityסְחוֹרָה exchangeלְהַחלִיף in the worldעוֹלָם.
200
701000
4000
שהיא בורסת הסחורות המפורסמת ביותר בעולם.
12:10
The Chicagoשיקגו Boardלוּחַ of Tradeסַחַר was establishedמְבוּסָס then
201
705000
2000
לשכת המסחר של שיקגו נוסדה אז
12:12
for preciselyבְּדִיוּק the sameאותו reasonsסיבות
202
707000
2000
בדיוק מאותן סיבות
12:14
that our farmersחקלאים todayהיום would benefitתועלת from a commodityסְחוֹרָה exchangeלְהַחלִיף.
203
709000
4000
שהחקלאים שלנו היום יקבלו תועלת מבורסת סחורות.
12:19
In the Americanאֲמֶרִיקָאִי Midwestבמערב התיכון, farmersחקלאים used to loadלִטעוֹן grainתְבוּאָה ontoעַל גַבֵּי bargesדוברות
204
714000
3000
במערב התיכון האמריקאי, חקלאים נהגו להעמיס תבואה על אסדות
12:22
and sendלִשְׁלוֹחַ it upriverבמעלה הנהר to the Chicagoשיקגו marketשׁוּק.
205
717000
3000
ולשלוח אותן במעלה הנהר לשוק של שיקגו.
12:25
But onceפַּעַם it arrivedהגיע, if no buyerקוֹנֶה was to be foundמצאתי,
206
720000
5000
אבל ברגע שהגיע, אם לא היה נמצא קונה,
12:30
or if pricesהמחירים suddenlyפִּתְאוֹם droppedירד, farmersחקלאים would incurלִיטוֹל עַל עַצמוֹ tremendousעָצוּם lossesאֲבֵדוֹת.
207
725000
4000
או המחיר היה צונח בפתאומיות,
החקלאים היו סובלים הפסדים אדירים.
12:35
And in factעוּבדָה, would even dumpמזבלה the grainתְבוּאָה in Lakeאֲגַם Michiganמישיגן,
208
730000
2000
למעשה, הם אפילו היו שופכים את התבואה לאגם מישיגן,
12:37
ratherבמקום than spendלְבַלוֹת more moneyכֶּסֶף transportingהובלה it back to theirשֶׁלָהֶם farmsחוות.
209
732000
3000
במקום לבזבז עוד כסף בלשנע אותה חזרה לחוותיהם.
12:41
Well, the need to avoidלְהִמָנַע these hugeעָצוּם risksסיכונים and tremendousעָצוּם lossesאֲבֵדוֹת
210
736000
5000
ובכן, הצורך להמנע מהסיכונים וההפסדים הגדולים האלה
12:46
led to the birthהוּלֶדֶת of the futuresחוזים עתידיים marketשׁוּק, and the underlyingבְּסִיסִי systemמערכת
211
741000
3000
הוביל ללידת שווקים עתידיים, והמערכת התומכת
12:49
of gradingתִשׁבּוּץ grainתְבוּאָה and receiptingקבלה -- issuingהנפקת warehouseמַחסָן receiptsקבלות
212
744000
4000
של דרוג גרעינים ורישום קבלות -- הוצאת קבלות מחסן
12:53
on the basisבָּסִיס of whichאיזה tradeסַחַר could be doneבוצע.
213
748000
2000
שעל בסיס זה סחר יכול להעשות.
12:55
From there, the greatestהגדול ביותר innovationחדשנות of all cameבא about in this marketשׁוּק,
214
750000
6000
משם, ההמצאה הגדולה ביותר באה מהשוק הזה,
13:01
whichאיזה is that buyersקונים and sellersמוכרים could transactindependent grainתְבוּאָה
215
756000
3000
והוא שהקונים והמוכרים יכולים לסחור בזרעים
13:04
withoutלְלֹא actuallyלמעשה havingשיש to physicallyפיזית or visuallyחזותית inspectלִבדוֹק the grainתְבוּאָה.
216
759000
5000
בלי שיהיו להם אותם פיסית או לבחון אותם ויזואלית.
13:09
That meantהתכוון that grainתְבוּאָה could be tradedנסחרת acrossלְרוֹחָב tremendousעָצוּם distancesמרחקים,
217
764000
3000
זה אמר שזרעים יוכלו להסחר על פני מרחקים עצומים,
13:12
and even acrossלְרוֹחָב time -- as farרָחוֹק forwardקָדִימָה as 18 monthsחודשים into the futureעתיד.
218
767000
5000
ואפילו בזמן -- עד 18 חודשים לעתיד.
13:17
This innovationחדשנות is at the heartלֵב of the transformationטרנספורמציה of Americanאֲמֶרִיקָאִי agricultureחַקלָאוּת,
219
772000
4000
ההמצאה הזו היא בלב השינוי של החקלאות האמריקאית,
13:21
and the riseלעלות of Chicagoשיקגו to a globalגלוֹבָּלִי marketשׁוּק,
220
776000
4000
והעליה של שיקגו לשווקים הגלובלים,
13:25
agriculturalחַקלָאִי marketשׁוּק, superpowerמַעֲצָמָה from where it was, a smallקָטָן regionalאֵזוֹרִי townהעיר.
221
780000
5000
שווקי חקלאות, מעצמת על מאיפה שהיא היתה, עיר אזורית קטנה.
13:30
Now, over the last centuryמֵאָה,
222
785000
2000
עכשיו, במהלך המאה האחרונה,
13:33
we tendנוטה to think of commodityסְחוֹרָה exchangesחילופי as the purviewתְחוּם הַפְּעוּלָה
223
788000
3000
אנחנו נוטים לחשוב על בורסות סחורות כמבט מקדים
13:36
of Westernהמערבי industrializedמתועשת countriesמדינות,
224
791000
2000
על מדינות מערביות מתועשות,
13:38
and that the referenceהתייחסות pricesהמחירים for cottonכותנה, coffeeקָפֶה, cocoaקקאו --
225
793000
3000
ושמחיר היחס לכותנה, קפה, וקקאו --
13:41
productsמוצרים producedמיוצר mainlyבעיקר in the southדָרוֹם --
226
796000
3000
מוצרים שמיוצרים בעיקר בדרום --
13:44
are actuallyלמעשה a referenceהתייחסות priceמחיר, or a priceמחיר discoveredגילה in these
227
799000
5000
הם למעשה מחירי יחוס, או מחיר שהתגלה
13:49
organizedמְאוּרגָן commodityסְחוֹרָה exchangesחילופי in the northernצְפוֹנִי countriesמדינות.
228
804000
3000
בבורסות הסחורות המאורגנות האלה במדינות הצפוניות.
13:53
But that is actuallyלמעשה changingמִשְׁתַנֶה.
229
808000
2000
אבל זה משתנה למעשה.
13:55
And we're seeingרְאִיָה a shiftמִשׁמֶרֶת --
230
810000
2000
ואנחנו רואים מעבר --
13:57
poweredמְמוּנָע mainlyבעיקר because of informationמֵידָע technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה --
231
812000
3000
מונעת בעיקר על ידי טכנולוגיות מידע --
14:00
a shiftמִשׁמֶרֶת in marketשׁוּק dominanceשְׁלִיטָה towardsלִקרַאת the emergingמתעוררים marketsשווקים.
232
815000
3000
שינוי בדומיננטיות של השוק לכיוון השווקים העולים.
14:03
And over the last decadeעָשׂוֹר, you see that the shareלַחֲלוֹק of Westernהמערבי exchangesחילופי --
233
818000
5000
ובמהלך העשור האחרון, אתם רואים שהחלק של הבורסות המערביות --
14:08
and this is the U.S. shareלַחֲלוֹק of exchangesחילופי in the worldעוֹלָם --
234
823000
6000
וזה הנתח של הבורסה האמריקאית בעולם --
14:14
has goneנעלם down by nearlyכמעט halfחֲצִי in just the last decadeעָשׂוֹר.
235
829000
3000
ירד כמעט בחצי תוך עשור.
14:17
Similarlyבאופן דומה, there's been explosiveחומר נפץ growthצְמִיחָה in Indiaהוֹדוּ, for exampleדוגמא,
236
832000
4000
בדומה, היה גידול עצום בהודו, לדוגמה,
14:21
where ruralכַּפרִי farmersחקלאים are usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני exchangesחילופי -- growingגָדֵל here
237
836000
4000
שם החקלאים מאזורי הספר משתמשים בבורסות -- גדלים שם
14:25
over the last threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים by 270 percentאָחוּז a yearשָׁנָה.
238
840000
4000
במהלך שלוש השנים האחרונות ב 270 אחוז בשנה.
14:30
This is poweredמְמוּנָע by low-costזול VSATVSAT technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
239
845000
3000
זה מונע על ידי טכנולוגית VSAT זולה,
14:33
aggressivelyבתוקפנות tryingמנסה to reachלְהַגִיעַ farmersחקלאים to bringלְהָבִיא them into the marketשׁוּק.
240
848000
3000
שמנסה להגיע באגרסיביות לחקלאים כדי להביא אותם לשוק.
14:37
China'sשל סין Dalianדאליאן Commodityסְחוֹרָה Exchangeלְהַחלִיף, threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים agoלִפנֵי,
241
852000
4000
בורסת הסחורות דליאן בסין, לפני שלוש שנים,
14:41
2004, overtookהשתלטו the Chicagoשיקגו Boardלוּחַ of Tradeסַחַר to becomeהפכו
242
856000
3000
2004, עברה את לשכת המסחר של שיקגו והפכה
14:44
the secondשְׁנִיָה largestהגדול commodityסְחוֹרָה exchangeלְהַחלִיף in the worldעוֹלָם.
243
859000
3000
לבורסת הסחורות השניה בגודלה בעולם.
14:48
Now, in Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה, we're in the processתהליך of designingתִכנוּן
244
863000
3000
עכשיו, באתיופיה, אנחנו בתהליך של תכנון
14:52
the first organizedמְאוּרגָן Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה Commodityסְחוֹרָה Exchangeלְהַחלִיף.
245
867000
3000
בורסת הסחורות המאורגנת הראשונה באתיופיה.
14:55
We're not tryingמנסה to cutגזירה and pasteלְהַדבִּיק the Chicagoשיקגו modelדֶגֶם
246
870000
3000
אנחנו לא מנסים לגזור ולהעתיק את המודל של שיקגו
14:58
or the Indiaהוֹדוּ modelדֶגֶם, but creatingיוצר a systemמערכת uniquelyבאופן ייחודי tailoredמותאם
247
873000
3000
או של הודו, אלא ליצור מערכת שמתאימה במיוחד
15:01
to Ethiopia'sאתיופיה needsצרכי and realitiesמציאויות,
248
876000
2000
לצרכים ולמציאות של אתיופיה,
15:03
Ethiopia'sאתיופיה smallקָטָן farmersחקלאים.
249
878000
2000
לחקלאים הקטנים של אתיופיה.
15:05
So, the ECXECX is an Ethiopianאתיופי exchangeלְהַחלִיף for Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה.
250
880000
3000
אז, ה ECX היא בורסה אפיופית בשביל אתיופיה.
15:08
We're creatingיוצר a systemמערכת that servesמשמש all marketשׁוּק actorsשחקנים,
251
883000
3000
אנחנו יוצרים מערכת שמשרתת את כל השחקנים בשוק,
15:12
that createsיוצר integrityיושרה, trustאמון, efficiencyיְעִילוּת, transparencyשְׁקִיפוּת
252
887000
5000
שיוצרת אחידות, אמון, יעילות, שקיפות
15:18
and enablesמאפשר smallקָטָן farmersחקלאים to manageלנהל the risksסיכונים that I have describedמְתוּאָר.
253
893000
3000
ומאפשרת לחקלאים לנהל את סיכונים שתיארתי.
15:22
In the designלְעַצֵב of our commodityסְחוֹרָה exchangeלְהַחלִיף in Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה,
254
897000
3000
בתכנון בורסת הסחורות שלנו באתיופיה,
15:25
we'veיש לנו doneבוצע something ratherבמקום uniqueייחודי, whichאיזה is to
255
900000
2000
עשינו משהו די יחודי, שזה
15:27
take the approachגִישָׁה of an integratedמְשׁוּלָב perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה,
256
902000
2000
לקחת גישה של נקודת מבט מאוחדת,
15:29
or what we call the ECXECX Edgeקָצֶה.
257
904000
3000
או מה שאנחנו קוראים לו הקצה של ECX.
15:32
The ECXECX Edgeקָצֶה prettyיפה much createsיוצר the entireשלם ecosystemמערכת אקולוגית
258
907000
4000
הקצה של ECX יוצר בעצם את כל המערכת
15:36
in whichאיזה the marketשׁוּק will developלְפַתֵחַ itselfעצמה.
259
911000
3000
בה השוק יפתח את עצמו.
15:39
And this is because one of the things we'veיש לנו learnedמְלוּמָד
260
914000
3000
וזה בגלל שאחד הדברים שלמדנו
15:42
over the last decadeעָשׂוֹר of studyingלומד marketשׁוּק developmentהתפתחות in Africaאַפְרִיקָה
261
917000
3000
במהלך העשור האחרון מבחינת התפתחות שוק באפריקה
15:45
is that the piecemealחלקי approachגִישָׁה does not work.
262
920000
3000
זה שהגישה המדורגת לא עובדת.
15:48
You've got one donorתוֹרֵם tryingמנסה to developלְפַתֵחַ marketשׁוּק informationמֵידָע,
263
923000
3000
יש לכם תורם אחד שמנסה לפתח מידע שוק,
15:51
anotherאַחֵר tryingמנסה to work on or sponsorלָתֵת חָסוּת gradesציוני and standardsתקנים,
264
926000
4000
אחר שמנסה לעבוד על תמיכה בדירוג וסטנדרטים,
15:55
anotherאַחֵר ICTICT, and yetעדיין anotherאַחֵר on warehousingאחסנה, or warehouseמַחסָן receiptsקבלות.
265
930000
6000
אחר ICT, ואחר על מחסנים, או קבלות מחסן.
16:01
In our approachגִישָׁה in Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה,
266
936000
2000
בגישה שלנו באתיופיה,
16:03
we'veיש לנו decidedהחליט to put togetherיַחַד the entireשלם ecosystemמערכת אקולוגית,
267
938000
4000
החלטנו לחבר את כל המערכת,
16:07
or environmentסביבה, in whichאיזה tradeסַחַר takes placeמקום.
268
942000
3000
הסביבה, בה המסחר נעשה.
16:10
That meansאומר that the exchangeלְהַחלִיף will operateלְהַפְעִיל a tradingמִסְחָר systemמערכת,
269
945000
4000
זה אומר שהבורסה תפעיל מערכת מסחר,
16:14
whichאיזה will initiallyבהתחלה startהַתחָלָה as an openלִפְתוֹחַ outcryזְעָקָה,
270
949000
3000
שבתחילה תתחיל כקריאה פתוחה,
16:18
because we don't think the country'sמדינה readyמוּכָן for fullמלא electronicאֶלֶקטרוֹנִי tradingמִסְחָר.
271
953000
3000
מפני שאנחנו לא חושבים שהמדינה מוכנה למערכת מסחר אלקטרונית מלאה.
16:21
But at the sameאותו time, we'llטוֹב do something whichאיזה I think no exchangeלְהַחלִיף
272
956000
2000
אבל באותו הזמן, נעשה משהו שאני חושב שאף בורסה
16:23
in the worldעוֹלָם has ever doneבוצע, whichאיזה is itselfעצמה to operateלְהַפְעִיל something like
273
958000
5000
בעולם לא עשתה בעבר, שזה שהיא תפעיל בעצמה משהו כמו
16:28
an Internetאינטרנט cafeבֵּית קָפֶה in the ruralכַּפרִי areasאזורי.
274
963000
2000
קפה אינטרנטי באזורים הכפריים.
16:30
So that farmersחקלאים and smallקָטָן tradersסוחרים
275
965000
3000
כך שחקלאים וסוחרים קטנים
16:33
can actuallyלמעשה come to a terminalמָסוֹף centerמֶרְכָּז -- what we call
276
968000
3000
יוכלו למעשה לבוא למרכז טרמינלים -- כך אנחנו קוראים
16:36
the remoteמְרוּחָק accessגִישָׁה terminalמָסוֹף centersלמרכז -- and actuallyלמעשה,
277
971000
3000
למרכזי מסופי הגישה מרחוק -- ולמעשה,
16:39
withoutלְלֹא havingשיש to buyלִקְנוֹת a computerמַחשֵׁב or figureדמות out how to dialחוּגָה up
278
974000
2000
בלי שיצתרכו לקנות מחשב או להבין איך להתחבר
16:41
or any of those things, simplyבפשטות see the tradingמִסְחָר
279
976000
3000
או כל הדברים האלה, פשוט לראות את המסחר
16:44
that's happeningמתרחש on the Addisאדיס Ababaאבאבה tradingמִסְחָר floorקוֹמָה.
280
979000
3000
שקורה עכשיו ברצפת המסחר של אדיס אבבה.
16:48
At the sameאותו time, what's very fundamentalבסיסי to this marketשׁוּק is that --
281
983000
3000
באותו הזמן, מה שמאוד בסיסי לשוק הזה הוא ---
16:51
and again, an innovationחדשנות that we'veיש לנו designedמְעוּצָב for our exchangeלְהַחלִיף --
282
986000
4000
ושוב, חדשנות שתכננו לבורסה שלנו --
16:55
is that the exchangeלְהַחלִיף will operateלְהַפְעִיל warehousesמחסנים around the countryמדינה,
283
990000
3000
זה שהבורסה תפעיל מחסנים ברחבי המדינה,
16:58
in whichאיזה gradeכיתה certificationתעודה and warehouseמַחסָן receiptingקבלה will be doneבוצע.
284
993000
4000
בהם דרוג וקבלות מחסן יתבצעו.
17:02
And in turnלפנות, we'llטוֹב operateלְהַפְעִיל an in-houseבתוך הבית clearingקָרְחַת יַעַר systemמערכת,
285
997000
3000
ובתמורה, אנחנו נתפעל מערכת נכיון פנימית,
17:05
to assureלְהַבטִיחַ that paymentתַשְׁלוּם is doneבוצע appropriatelyכראוי,
286
1000000
4000
כדי להבטיח שהתשלום נעשה באופן הנכון,
17:09
in the right amountכמות and at the right time,
287
1004000
3000
בסכום הנכון ובזמן הנכון,
17:12
so that basicallyבעיקרון, we createלִיצוֹר trustאמון and integrityיושרה in the systemמערכת.
288
1007000
4000
כך שבעיקרון, אנחנו יוצרים אמון ויושר במערכת.
17:16
Obviouslyמובן מאליו, we work with exchangeלְהַחלִיף actorsשחקנים,
289
1011000
3000
כמובן, אנחנו עובדים עם שחקני הבורסה,
17:19
and as we're developingמתפתח the exchangeלְהַחלִיף marketשׁוּק itselfעצמה,
290
1014000
3000
וכשאנחנו מפתחים את שוק הבורסה עצמו,
17:22
we're alsoגַם developingמתפתח the regulatoryרגולטורים infrastructureתַשׁתִית and legalמשפטי frameworkמִסגֶרֶת,
291
1017000
4000
אנחנו גם מפתחים את התשתית המפקחת והמערכת המשפטית,
17:26
the overarchingכולל legalמשפטי frameworkמִסגֶרֶת for makingהֲכָנָה this marketשׁוּק work.
292
1021000
3000
המערכת המשפטית המגוננת כדי שהשוק הזה יעבוד.
17:29
So, in factעוּבדָה, our proclamationהַכרָזָה
293
1024000
3000
אז, למעשה, ההצהרה שלנו
17:32
is going to parliamentפַּרלָמֶנט nextהַבָּא monthחוֹדֶשׁ.
294
1027000
3000
הולכת לפרלמנט בשבוע הבא.
17:35
What's really importantחָשׁוּב is that the ECXECX will operateלְהַפְעִיל a marketשׁוּק informationמֵידָע systemמערכת
295
1030000
5000
מה שבאמת חשוב הוא שה ECX תפעיל מערכת מידע שוק
17:40
to disseminateלְהָפִיץ pricesהמחירים in realאמיתי time to farmersחקלאים around the countryמדינה,
296
1035000
4000
כדי להפיץ מחיר בזמן אמת לחקלאים מסביב למדינה.
17:44
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני VSATVSAT technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה to bringלְהָבִיא an electronicאֶלֶקטרוֹנִי priceמחיר disseminationהֲפָצָה
297
1039000
5000
בשימוש בטכנולוגיות VSAT כדי להביא להפצת מחיר אלקטרונית
17:49
directlyבאופן ישיר to farmersחקלאים.
298
1044000
2000
ישירות לחקלאים.
17:51
What this does is transformsממיר, fundamentallyבִּיסוֹדוֹ,
299
1046000
3000
.מה שזה עושה זה להפוך, באופן בסיסי,
17:54
the farmers'חקלאים relationshipמערכת יחסים to the marketשׁוּק.
300
1049000
3000
את היחסים של החקלאי עם השוק.
17:57
Whereasואילו before the farmerחַקלאַי used to think localמְקוֹמִי --
301
1052000
3000
בעוד שלפני כן החקלאי היה חושב מקומית --
18:00
meaningמַשְׁמָעוּת that he or she would go to the nearestהקרוב ביותר localמְקוֹמִי marketשׁוּק,
302
1055000
3000
שזה אומר שהוא או היא היו הולכים לשוק המקומי הקרוב ביותר,
18:03
eightשמונה to 10 kilometersק"מ away on averageמְמוּצָע,
303
1058000
2000
שמונה על 10 קילומטר בממוצע,
18:05
and sellמכירה whateverמה שתגיד they happenedקרה to have,
304
1060000
2000
ומוכרים מה שבמקרה היה להם,
18:07
withoutלְלֹא any ideaרַעְיוֹן of what the priceמחיר premiumפּרֶמיָה or anything elseאַחֵר was --
305
1062000
4000
בלי מושג על המחיר או משהו אחר--
18:11
now farmersחקלאים come with knowledgeיֶדַע of what pricesהמחירים are at the nationalלאומי marketשׁוּק.
306
1066000
4000
עכשיו החקלאים באים עם הידע של מה המחירים ברמה הלאומית.
18:15
And they startהַתחָלָה to think nationalלאומי, and even globalגלוֹבָּלִי.
307
1070000
3000
והם מתחילים לחשוב ברמה לאומית, ואפילו גלובלית.
18:18
They startהַתחָלָה to make not only commercialמִסְחָרִי marketingשיווק decisionsהחלטות,
308
1073000
4000
הם מתחילים לעשות לא רק החלטות שיווקיות,
18:22
but alsoגַם plantingשְׁתִילָה decisionsהחלטות, on the basisבָּסִיס of informationמֵידָע
309
1077000
3000
אלא החלטות של מה לשתול, על בסיס מידע
18:25
comingמגיע from the futuresחוזים עתידיים priceמחיר marketשׁוּק.
310
1080000
3000
שמגיע משווקי מחיר עתידיים.
18:29
And they come to the marketשׁוּק knowingיוֹדֵעַ what gradesציוני theirשֶׁלָהֶם productsמוצרים
311
1084000
4000
והם באים לשוק איזה רמה המוצרים שלהם
18:33
will achieveלְהַשִׂיג in termsמונחים of a priceמחיר premiumפּרֶמיָה.
312
1088000
3000
ישיגו מבחינת תוספת מחיר.
18:36
So all of this will transformשינוי צורה farmersחקלאים.
313
1091000
2000
אז כל זה ישנה את החקלאים.
18:38
It will alsoגַם transformשינוי צורה the way tradersסוחרים do businessעֵסֶק.
314
1093000
3000
זה גם ישנה את הדרך בה סוחרים עושים עסקים.
18:41
It will stop them from doing simpleפָּשׁוּט, back-to-backגב אל גב, limitedמוגבל arbitrageארביטראז '
315
1096000
6000
זה יעצור אותם מלעשות משא ומתן פשוט מגב אל גב,
18:47
to really thinkingחושב strategicallyאסטרטגית about how to moveמהלך \ לזוז \ לעבור grainתְבוּאָה
316
1102000
3000
ללחשוב באמת אסטרטגית על איך לשנע את התבואה
18:50
acrossלְרוֹחָב long distancesמרחקים from [surplusעוֹדֵף regionsאזורים] to [deficitגֵרָעוֹן areasאזורי].
317
1105000
4000
למרחקים ארוכים מאזורים עם עודף לאזורים עם חוסר.
18:54
Can Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה do this?
318
1109000
3000
האם אתיופיה יכולה לעשות את זה?
18:57
It seemsנראה very ambitiousשְׁאַפתָנִי.
319
1112000
2000
זה נראה שאפתני.
18:59
But it will createלִיצוֹר newחָדָשׁ opportunitiesהזדמנויות.
320
1114000
2000
אבל זה יצור הזדמנויות חדשות.
19:01
We believe that this initiativeיוזמה requiresדורש great politicalפּוֹלִיטִי will,
321
1116000
3000
אנחנו מאמינים שהיוזמה הזו דורשת רצון פוליטי גדול,
19:04
and we'llטוֹב have to alignישר the financialכַּספִּי sectorמִגזָר, as well as the ICTICT sectorמִגזָר,
322
1119000
5000
ואנחנו נצטרך להתאים את המגזר הפיננסי, כמו גם את מגזר ה ICT,
19:09
and really even the underlyingבְּסִיסִי legalמשפטי frameworkמִסגֶרֶת.
323
1124000
4000
ובאמת גם את המערכת המשפטית התומכת.
19:13
We believe that the windsרוחות of changeשינוי are here, and that we can do it.
324
1128000
4000
אנחנו מאמינים שרוחות השינוי כבר פה,
ושאנחנו יכולים לעשות את זה.
19:17
ECXECX is the marketשׁוּק for Ethiopia'sאתיופיה newחָדָשׁ millenniumאֶלֶף שָׁנָה,
325
1132000
4000
ECX היא השוק האתיופי למילניום החדש ,
19:21
whichאיזה startsמתחיל in about eightשמונה monthsחודשים.
326
1136000
3000
שמתחיל בערך עוד שמונה חודשים.
19:25
The last parliamentפַּרלָמֶנט of our centuryמֵאָה openedנפתח with our presidentנָשִׂיא
327
1140000
4000
הפרלמנט האחרון של המאה שלנו נפתח עם נשיאנו
19:29
announcingמכריז to the countryמדינה that this was the mostרוב importantחָשׁוּב
328
1144000
3000
מכריז למדינה שזו היוזמה הכלכלית
19:32
economicכַּלְכָּלִי initiativeיוזמה for the countryמדינה todayהיום.
329
1147000
2000
הכי חשובה במדינה היום.
19:34
We believe that the stakesהימור are highגָבוֹהַ,
330
1149000
3000
אנחנו מאמינים שהסיכונים גבוהים,
19:37
but that the returnsהחזרות will be even greaterגדול יותר.
331
1152000
3000
אבל שההחזרים יהיו אפילו גדולים יותר.
19:40
ECXECX, moreoverיתר על כך, can becomeהפכו a tradingמִסְחָר platformפּלַטפוֹרמָה for a pan-Africanפאן אפריקני marketשׁוּק
332
1155000
5000
ECX גם, יכולה להפוך לפלטפורמת מסחר לשוק הפאן אפריקאי
19:45
in agriculturalחַקלָאִי commoditiesסחורות.
333
1160000
2000
בסחורות חקלאיות.
19:47
Ethiopia'sאתיופיה domesticבֵּיתִי marketשׁוּק is about one billionמיליארד dollarsדולר of valueערך.
334
1162000
4000
השוק המקומי באתיופיה שווה בערך מיליארד דולר.
19:51
And we feel that over the nextהַבָּא fiveחָמֵשׁ yearsשנים,
335
1166000
4000
אנחנו מרגישים שבמהלך חמש השנים הבאות,
19:55
if Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה can captureלִלְכּוֹד even 40 percentאָחוּז, just 40 percentאָחוּז, of the domesticבֵּיתִי marketשׁוּק,
336
1170000
6000
אם אתיופיה תוכל ללכוד אפילו 40 אחוז,
רק 40 אחוז מהשוק המקומי,
20:01
and addלְהוֹסִיף just 25 percentאָחוּז valueערך to that marketשׁוּק, the valueערך of the marketשׁוּק doublesזוגות.
337
1176000
5000
ולהוסיף רק 25 אחוז ערך לשוק הזה, שווי השוק יוכפל.
20:06
Ethiopia'sאתיופיה agriculturalחַקלָאִי marketשׁוּק is 30 percentאָחוּז higherגבוה יותר
338
1181000
3000
השוק החקלאי האתיופי גבוה ב 30 אחוז
20:09
than Southדָרוֹם Africa'sשל אפריקה grainתְבוּאָה productionהפקה,
339
1184000
4000
מיצור התבואה של דרום אפריקה,
20:13
and, in factעוּבדָה, Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה is the secondשְׁנִיָה largestהגדול maizeתִירָס producerיַצרָן in Africaאַפְרִיקָה.
340
1188000
3000
ולמעשה, אתיופיה היא יצרנית התירס השניה בגודלה באפריקה.
20:16
So the potentialפוטנציאל is there.
341
1191000
2000
אז הפוטנציאל קיים.
20:18
The will is there.
342
1193000
2000
הרצון קיים.
20:20
The commitmentמְחוּיָבוּת is there.
343
1195000
2000
ההתחייבות קיימת.
20:22
So we feel that we have a winningלנצח valueערך propositionהצעה
344
1197000
4000
אז אנחנו מרגישים שיש לנו הצעת רווח מנצחת
20:26
to transformשינוי צורה farmers'חקלאים choicesבחירות, to growלגדול our agricultureחַקלָאוּת,
345
1201000
4000
להפוך את הבחירות של החקלאים, כדי להגדיל את החקלאות שלנו,
20:30
and to changeשינוי Africaאַפְרִיקָה.
346
1205000
2000
והשינוי באפריקה.
20:32
So, we are in the businessעֵסֶק of findingמִמצָא our happinessאושר.
347
1207000
4000
אז, אנחנו בעסק של למצוא את האושר שלנו.
20:36
Thank you very much.
348
1211000
1000
תודה רבה לכם.
20:37
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
349
1212000
5000
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Beto Maya

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eleni Gabre-Madhin - Economist
Eleni Gabre-Madhin is working to build Ethiopia's first commodities market. Re-establishing the profit motive for farmers, she believes, could help turn the world's largest recipient of food aid into a regional food basket.

Why you should listen

Economist Eleni Gabre-Madhin has ambitious vision -- to found the first commodities market in Ethiopia, bringing rates and standards (not to mention trading systems, warehousing and data centers) to the trade of crops.

Gabre-Madhin left her earlier job, as a World Bank senior economist in Washington, DC, in part because she was disturbed by the 2002 famine in Ethiopia -- after a bumper crop of maize the year before. With prices depressed, many farmers simply left their grain in the field in 2001. But when the rains failed in 2002, a famine of 1984 proportions threatened the country. Her dream: to build a market that protects the African farmer, who is too often living at the mercy of forces beyond his or her control.

The director of the International Food Policy Research Institute, Madhin studies market reforms, market institutions, and structural transformation in Africa, and works to create "a world free of hunger and malnutrition."

More profile about the speaker
Eleni Gabre-Madhin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee