ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Joe Landolina: This gel can make you stop bleeding instantly

ג'ו לנדולינה: הג'ל הזה יכול לגרום לכם להפסיק לדמם מיידית

Filmed:
1,841,025 views

תשכחו מתפרים -- יש דרך טובה יותר לסגור פצעים. בהרצאה הזו, עמית TED ג'ו לנדולינה מדבע על ההמצאה שלו -- ג'ל רפואי שיכול לעצור מיידית דימום טראומתי בלי צורך בהפעלת לחץ. (מכיל תמונות רפואיות)
- medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want you guys to imagineלדמיין
that you're a soldierלוֹחֶם
0
769
2558
אני רוצה שתדמינו שאתם חיילים
00:15
runningרץ throughדרך the battlefieldשדה קרב.
1
3327
1901
שרצים בשדה הקרב.
00:17
Now, you're shotבְּעִיטָה in the legרגל with a bulletכַּדוּר,
2
5228
2216
עכשיו, אתם נורים ברגל,
00:19
whichאיזה seversמנתקת your femoralהפמוראלי arteryעוֹרֶק.
3
7444
2227
שקורע את עורק הירך.
00:21
Now, this bleedלדמם is extremelyמְאוֹד traumaticטְרַאוּמָטִי
4
9671
2126
עכשיו, הדימום הזה מאוד טראומטי
00:23
and can killלַהֲרוֹג you in lessפָּחוּת
than threeשְׁלוֹשָׁה minutesדקות.
5
11797
2735
ויכול להרוג אתכם תוך פחות משלוש דקות.
00:26
Unfortunatelyלצערי, by the time that a medicחוב
6
14532
2068
למרבה הצער, עד שהחובש
00:28
actuallyלמעשה getsמקבל to you,
7
16600
1676
מגיע אליכם,
00:30
what the medicחוב has on his or her beltחֲגוֹרָה
8
18276
2251
מה שיש לחובש על החגורה
00:32
can take fiveחָמֵשׁ minutesדקות or more,
9
20527
2260
יכול לקחת חמש דקות או יותר,
00:34
with the applicationיישום of pressureלַחַץ,
to stop that typeסוּג of bleedלדמם.
10
22787
3164
עם הפעלת לחץ, כדי לעצור את הדימום.
00:37
Now, this problemבְּעָיָה is
not only a hugeעָצוּם problemבְּעָיָה
11
25951
2253
עכשיו, הבעיה הזו היא לא רק בעיה עצומה
00:40
for the militaryצבאי, but it's
alsoגַם a hugeעָצוּם problemבְּעָיָה
12
28204
2689
לצבא, אלא היא גם בעיה גדולה
00:42
that's epidemicמַגֵפָה throughoutבְּמֶשֶך
the entireשלם medicalרְפוּאִי fieldשדה,
13
30893
2982
שנפוצה ברחבי השדה הרפואי.
00:45
whichאיזה is how do we actuallyלמעשה look at woundsפצעים
14
33875
2631
והיא איך אנחנו בעצם מסתכלים על פצעים
00:48
and how do we stop them quicklyבִּמְהִירוּת
15
36506
1801
ואיך אנחנו עוצרים אותם מהר
00:50
in a way that can work with the bodyגוּף?
16
38307
2361
בדרך שיכולה לעבוד עם הגוף?
00:52
So now, what I've been workingעובד
on for the last fourארבעה yearsשנים
17
40668
2813
אז עכשיו, מה שעבדתי עליו
בארבע השנים האחרונות
00:55
is to developלְפַתֵחַ smartלִכאוֹב biomaterialsחומרים ביולוגיים,
18
43481
2995
זה לפתח ביו חומרים חכמים,
00:58
whichאיזה are actuallyלמעשה materialsחומרים that will work
19
46476
1977
שלמעשה הם חומרים שיעבדו
01:00
with the bodyגוּף, helpingמָנָה it to healלְרַפֵּא
20
48453
2182
עם הגוף, ויעזרו לו להחלים
01:02
and helpingמָנָה it to allowלהתיר the
woundsפצעים to healלְרַפֵּא normallyבדרך כלל.
21
50635
4360
ויעזרו לו לאפשר לפצעים
להבריא באופן נורמלי.
01:06
So now, before we do this, we
have to take a much closerיותר קרוב look
22
54995
3590
אז עכשיו, לפני שאנחנו עושים את זה,,
אנחנו צריכים להביט טוב יותר
01:10
at actuallyלמעשה how does the bodyגוּף work.
23
58585
2158
באיך הגוף בעצם עובד.
01:12
So now, everybodyכולם here knowsיודע
24
60743
1390
אז עכשיו, כולם פה יודעים
01:14
that the bodyגוּף is madeעָשׂוּי up of cellsתאים.
25
62133
2097
שהגוף עשוי מתאים.
01:16
So the cellתָא is the mostרוב basicבסיסי unitיחידה of life.
26
64230
2717
אז התא הוא יחידת החיים הכי בסיסית.
01:18
But not manyרב people know what elseאַחֵר.
27
66947
2464
אבל לא הרבה אנשים יודעים מה עוד.
01:21
But it actuallyלמעשה turnsפונה out that your cellsתאים
28
69411
2531
אבל למעשה מסתבר שהתאים שלנו
01:23
sitלָשֶׁבֶת in this meshרֶשֶׁת of complicatedמסובך fibersסיבים,
29
71942
2744
יושבים בתוך רשת מורכבת של סיבים,
01:26
proteinsחלבונים and sugarsסוכרים
30
74686
1633
חלבונים וסוכרים
01:28
knownידוע as the extracellularתאיים matrixמַטרִיצָה.
31
76319
2012
שידועים כמטריצה החוץ תאית.
01:30
So now, the ECMECM
32
78331
1829
אז עכשיו, ה ECM
01:32
is actuallyלמעשה this meshרֶשֶׁת that
holdsמחזיק the cellsתאים in placeמקום,
33
80160
3030
היא למעשה רשת שמחזיקה את התאים במקום,
01:35
providesמספק structureמִבְנֶה for your tissuesרקמות,
34
83190
1840
ומספקת מבנה לרקמות שלכם,
01:37
but it alsoגַם givesנותן the cellsתאים a home.
35
85030
2446
אבל גם נותנת לתאים בית.
01:39
It allowsמאפשרים them to feel what they're doing,
36
87476
2127
זה מאפשר להם להרגיש מה הם עושים.
01:41
where they are, and tellsאומר them
37
89603
1585
איפה הם, ואומר להם
01:43
how to actפעולה and how to behaveלְהִתְנַהֵג.
38
91188
2340
איך לפעול ואיך להתנהג.
01:45
And it actuallyלמעשה turnsפונה out that
the extracellularתאיים matrixמַטרִיצָה
39
93528
2932
ולמעשה מסתבר שהמטריצה החוץ תאית
01:48
is differentשונה from everyכֹּל
singleיחיד partחֵלֶק of the bodyגוּף.
40
96460
2963
שונה עבור כל חלק של הגוף.
01:51
So the ECMECM in my skinעור
41
99423
1417
אז ה ECM בעור שלי
01:52
is differentשונה than the ECMECM in my liverכָּבֵד,
42
100840
2115
שונה מה ECM בכבד שלי,
01:54
and the ECMECM in differentשונה
partsחלקים of the sameאותו organאֵיבָר
43
102955
2778
וה ECM בחלקים שונים של אותו איבר
01:57
actuallyלמעשה varyלְהִשְׁתַנוֹת, so it's very difficultקָשֶׁה
44
105733
2208
משתנה, אז זה ממש קשה
01:59
to be ableיכול to have a productמוצר
45
107941
1777
שיהיה מוצר
02:01
that will reactלְהָגִיב to the
localמְקוֹמִי extracellularתאיים matrixמַטרִיצָה,
46
109718
2407
שיגיב למטריצה החוץ תאית המקומית,
02:04
whichאיזה is exactlyבְּדִיוּק what we're tryingמנסה to do.
47
112125
2093
שזה בדיוק מה שאנחנו מנסים לעשות.
02:06
So now, for exampleדוגמא,
think of the rainforestיערות גשם.
48
114218
2722
אז עכשיו, לדוגמה, חשבו על יער הגשם.
02:08
You have the canopyחוּפָּה,
you have the understoryunderstory,
49
116940
2385
יש לכם את הצמרת,יש לכם את החלק המרכזי,
02:11
and you have the forestיַעַר floorקוֹמָה.
50
119325
1575
ויש לכם את רצפת היער.
02:12
Now, all of these partsחלקים of the forestיַעַר
51
120900
1785
עכשיו, כל החלקים האלה של היער
02:14
are madeעָשׂוּי up of differentשונה plantsצמחים,
52
122685
1766
עשויים מצמחים שונים,
02:16
and differentשונה animalsבעלי חיים call them home.
53
124451
2418
וחיות שונות קוראות להם בית.
02:18
So just like that, the extracellularתאיים matrixמַטרִיצָה
54
126869
2311
אז ממש כך, המטריצה החוץ תאית
02:21
is incrediblyבצורה מדהימה diverseמְגוּוָן in threeשְׁלוֹשָׁה dimensionsממדים.
55
129180
2792
היא ממש מגוונת בשלושה מימדים.
02:23
On topחלק עליון of that, the extracellularתאיים matrixמַטרִיצָה
56
131972
2917
מלמעלה, המטריצה החוץ תאית
02:26
is responsibleאחראי for all woundפֶּצַע healingמַרפֵּא,
57
134889
2531
אחראית לריפוי הפצעים.
02:29
so if you imagineלדמיין cuttingגְזִירָה the bodyגוּף,
58
137420
1755
אז אם תדמיינו חיתוך בגוף,
02:31
you actuallyלמעשה have to rebuildלִבנוֹת מִחָדָשׁ
59
139175
2025
למעשה תצטרכו לבנות מחדש
02:33
this very complexמורכב ECMECM
60
141200
1957
את ה ECM המורכב הזה
02:35
in orderלהזמין to get it to formטופס again,
61
143157
2043
בכדי לגרום לו להווצר מחדש,
02:37
and a scarצַלֶקֶת, in factעוּבדָה, is actuallyלמעשה
62
145200
1579
והצלקת, למעשה, היא בעצם
02:38
poorlyגרוע formedנוצר extracellularתאיים matrixמַטרִיצָה.
63
146779
3454
מטריצה חוץ תאית שלא נוצרה היטב.
02:42
So now, behindמֵאָחוֹר me is an animationאנימציה
64
150233
2058
אז עכשיו, מאחורי יש איור
02:44
of the extracellularתאיים matrixמַטרִיצָה.
65
152291
1608
של המטריצה החוץ תאית,
02:45
So as you see, your cellsתאים sitלָשֶׁבֶת
in this complicatedמסובך meshרֶשֶׁת
66
153899
2656
אז אתם יכולים לראות,
שהתאים שלכם יושבים ברשת המורכבת הזו
02:48
and as you moveמהלך \ לזוז \ לעבור throughoutבְּמֶשֶך the tissueרִקמָה,
67
156555
2632
וכשאתם נעים דרך הרקמה,
02:51
the extracellularתאיים matrixמַטרִיצָה changesשינויים.
68
159187
2081
המטריצה החוץ תאית משתנה.
02:53
So now everyכֹּל other pieceלְחַבֵּר
of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה on the marketשׁוּק
69
161268
2807
אז עכשיו כל טכנולוגיה אחרת בשוק
02:56
can only manageלנהל a two-שתיים-
dimensionalמְמַדִי approximationאוּמדָן
70
164075
3076
יכולה לטפל רק בקרוב דו מימדי
02:59
of the extracellularתאיים matrixמַטרִיצָה,
71
167151
1755
של המטריצה החוץ תאית,
03:00
whichאיזה meansאומר that it doesn't fitלְהַתְאִים in
72
168906
1788
מה שאומר שהיא לא מתאימה
03:02
with the tissueרִקמָה itselfעצמה.
73
170694
1766
לרקמה עצמה.
03:04
So when I was a freshmanתלמידי שנה at NYUניו יורק,
74
172460
1800
אז כשהייתי בתואר ראשון
באוניברסיטת ניו יורק,
03:06
what I discoveredגילה was
you could actuallyלמעשה take
75
174260
2204
מה שגיליתי היה שאתם יכולים למעשה לקחת
03:08
smallקָטָן piecesחתיכות of plant-derivedנגזר צמחים polymersפולימרים
76
176464
2521
חלקים קטנים של פולימרים שהוצאו מצמחים
03:10
and reassembleלהרכיב מחדש them ontoעַל גַבֵּי the woundפֶּצַע.
77
178985
2654
ולהרכיב אותם מחדש על הפצע.
03:13
So if you have a bleedingמְדַמֵם
woundפֶּצַע like the one behindמֵאָחוֹר me,
78
181639
2658
אז אם יש לכם פצע מדמם כמו זה שמאחורי,
03:16
you can actuallyלמעשה put
our materialחוֹמֶר ontoעַל גַבֵּי this,
79
184297
2573
אתם יכולים למעשה לשים את החומר שלנו עליו,
03:18
and just like Legoלֶגוֹ blocksבלוקים,
80
186870
1940
וממש כמו לבני לגו,
03:20
it'llזה יהיה reassembleלהרכיב מחדש into the localמְקוֹמִי tissueרִקמָה.
81
188810
2183
הוא יתרכב לרקמה מקומית.
03:22
So that meansאומר if you put it ontoעַל גַבֵּי liverכָּבֵד,
82
190993
1866
אז זה אומר שאם תשימו אותו על כבד,
03:24
it turnsפונה into something
that looksנראה like liverכָּבֵד,
83
192859
1751
הוא יהפוך למשהו שדומה לכבד,
03:26
and if you put it ontoעַל גַבֵּי skinעור,
84
194610
1523
ואם תשימו אותו על העור,
03:28
it turnsפונה into something
that looksנראה just like skinעור.
85
196133
2103
הוא יהפוך למשהו שנראה כמו עור.
03:30
So when you put the gelלְהַגלִיד on,
86
198236
1380
אז כשאתם מורחים את הג'ל,
03:31
it actuallyלמעשה reassemblesהרכבה מחדש
into this localמְקוֹמִי tissueרִקמָה.
87
199616
3311
הוא למעשה מתרכב לרקמה המקומית.
03:34
So now, this has a wholeכֹּל
bunchצְרוֹר of applicationsיישומים,
88
202927
3606
אז עכשיו, יש לזה מגוון שלם של אפליקציות,
03:38
but basicallyבעיקרון the ideaרַעְיוֹן is,
whereverבַּאֲשֶׁר you put this productמוצר,
89
206533
2952
אבל בעיקרון הרעיון הוא,
איפה שתשימו את המוצר,
03:41
you're ableיכול to reassembleלהרכיב מחדש
into it immediatelyמיד.
90
209485
2835
אתם מסוגלים להרכיב אותו מיידית.
03:44
Now, this is a simulatedמדומה arterialעוֹרְקִי bleedלדמם
91
212320
2361
עכשיו, זה דימום עורקי מדומה --
03:46
bloodדָם warningאַזהָרָה
92
214681
1359
אזהרת דם --
03:48
at twiceפעמיים humanבן אנוש arteryעוֹרֶק pressureלַחַץ.
93
216040
1800
בכפליים הלחץ העורקי האנושי.
03:49
So now, this typeסוּג of bleedלדמם
is incrediblyבצורה מדהימה traumaticטְרַאוּמָטִי,
94
217840
2433
אז עכשיו, סוג זה של דימום
הוא טראומטי ביותר,
03:52
and like I said before,
would actuallyלמעשה take
95
220273
2227
וכמו שאמרתי קודם לכן, זה יקח למעשה
03:54
fiveחָמֵשׁ minutesדקות or more with pressureלַחַץ
96
222500
1856
חמש דקות או יותר עם לחץ
03:56
to be ableיכול to stop.
97
224356
1372
כדי לעצור את זה.
03:57
Now, in the time that it takes
me to introduceהצג the bleedלדמם itselfעצמה,
98
225728
3021
עכשיו, באותו זמן
שזה לוקח לי ליצור את הדימום עצמו,
04:00
our materialחוֹמֶר is ableיכול to stop that bleedלדמם,
99
228749
2129
החומר שלנו מסוגל לעצור את הדימום,
04:02
and it's because it actuallyלמעשה
goesהולך on and worksעובד
100
230878
2276
וזה בגלל שהוא למעשה נכנס ועובד
04:05
with the bodyגוּף to healלְרַפֵּא,
101
233154
1732
עם הגוף לרפא,
04:06
so it reassemblesהרכבה מחדש into this pieceלְחַבֵּר of meatבָּשָׂר,
102
234886
2372
אז הוא מורכב מחדש כפיסת בשר,
04:09
and then the bloodדָם actuallyלמעשה recognizesמזהה
103
237258
2880
ואז הדם למעשה מזהה
04:12
that that's happeningמתרחש,
and producesייצור fibrinלִיפִין,
104
240138
2587
שזה קורה ומייצר פיברין,
04:14
producingייצור a very fastמָהִיר clotקְרִישׁ דָם in lessפָּחוּת than 10 secondsשניות.
105
242725
3745
מה שמייצר קריש מאוד מהיר בפחות מ 10 שניות.
04:18
So now this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה — Thank you.
106
246470
1879
אז עכשיו הטכנולוגיה הזו -- תודה לכם.
04:20
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
107
248349
4384
(מחיאות כפיים)
04:28
So now this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה, by Januaryיָנוּאָר,
will be in the handsידיים of veterinariansוטרינרים,
108
256606
3582
אז עכשיו הטכנולוגיה הזו,
עד ינואר, תהיה בידי וטרינרים,
04:32
and we're workingעובד very diligentlyבחריצות to
try to get it into the handsידיים of doctorsרופאים,
109
260188
3577
ואנחו עובדים מאוד בשקדנות כדי לנסות
להביא את זה לידים של רופאים,
04:35
hopefullyבתקווה withinבְּתוֹך the nextהַבָּא yearשָׁנָה.
110
263765
1765
בתקווה במהלך השנה הקרובה.
04:37
But really, onceפַּעַם again, I
want you guys to imagineלדמיין
111
265530
2607
אבל באמת, שוב, אני רוצה שתדמיינו
04:40
that you are a soldierלוֹחֶם runningרץ
throughדרך a battlefieldשדה קרב.
112
268137
2023
שאתם חייל רץ בשדה הקרב.
04:42
Now, you get hitמכה in the legרגל with a bulletכַּדוּר,
113
270160
1767
עכשיו, אתם נפגעים מכדור ברגל,
04:43
and insteadבמקום זאת of bleedingמְדַמֵם
out in threeשְׁלוֹשָׁה minutesדקות,
114
271927
3333
ובמקום לדמם למוות תוך שלוש דקות,
04:47
you pullמְשׁוֹך a smallקָטָן packחבילה
of gelלְהַגלִיד out of your beltחֲגוֹרָה,
115
275260
1988
אתם מוציאים חבילה קטנה של ג'ל מהחגורה,
04:49
and with the pressללחוץ of a buttonלַחְצָן,
116
277248
1327
ובלחיצת כפתור,
04:50
you're ableיכול to stop your ownשֶׁלוֹ bleedלדמם
117
278575
1409
אתם מסוגלים לעצור את הדימום שלכם
04:51
and you're on your way to recoveryהתאוששות.
118
279984
1909
ואתם בדרככם להחלמה.
04:53
Thank you very much.
119
281893
1890
תודה רבה לכם.
04:55
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
120
283783
4000
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com