Kate Stone: The press trampled on my privacy. Here's how I took back my story
קייט סטון: התקשורת רמסה את הפרטיות שלי. כך לקחתי בחזרה את הסיפור שלי
At Novalia, Kate Stone and her team use ordinary printing presses to manufacture interactive electronics, which combine touch-sensitive ink technology and printed circuits into unique and cost-effective products. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and I spoke about my work.
ודיברתי על העבודה שלי.
one dark night with friends,
בערב חשוך אחד עם חברים,
הרגשתי לפתע חבטה חזקה,
I suddenly felt a massive thud,
the gate was opened on a garden,
השער היה פתוח בחצר,
ורץ ישירות לכיווני.
and ran straight into me.
and my esophagus
הנשימה ולושט שלי
and fractured my neck.
ושברה לי את הצוואר.
lying on the floor,
אותי שוכבת על הריצפה,
through a hole in my neck.
דרך החור בצוואר שלי.
and although I couldn't speak,
ולמרות שלא יכולתי לדבר,
I had a strong sense of calmness,
היתה לי הרגשה חזקה של רוגע,
to do my best in life whenever I can.
הטוב ביותר.
as one more moment --
בכל רגע נוסף--
I was still fully conscious,
הייתי עדיין בהכרה מלאה,
because I'm a scientist:
ניתחתי כל רגע במסע:
the frequency of the street lights
תדירות תאורת הרחוב
and then airlifted to Glasgow,
ואז הוטסתי לגלזגו,
and put me in a coma.
והכניסו אותי לקומה.
I had many alternate realities.
חלמתי על עולמות שונים.
of "Westworld" and "Black Mirror."
של ״ווסטוורלד״ ו ״מראה שחורה״.
from outside the hospital
בשידור ישיר מחוץ לבית החולים.
who was in a coma,
שהייתה בקומה,
if she would live or die or walk or talk.
תחיה או תמות או תלך או תדבר.
I woke up from that coma.
התעוררתי מהקומה.
the gift to move,
המתנה לזוז,
that I never got back, though,
שלא קיבלתי בחזרה,
made the story about gender.
הפכה את זה לסיפור על מגדר
it's not that big a deal.
זה לא כזה סיפור גדול.
is way more interesting.
הנעליים הרבה יותר מעניינים.
because it's boring.
כי זה משעמם.
ran with the headline:
יצא עם הכותרת:
"They've crossed the wrong woman,
״הם הרגיזו את הבחורה הלא נכונה,
what's hit them."
crawl through the sewers,
זוחלים דרך הביוב,
they're behind you.
הם מאחוריכם.
with an army or complain,
או מתלוננים,
to help reduce the chances
לעזור להפחית את הסיכויים
the price of sacrificing my privacy.
את המחיר של הקרבת הפרטיות שלי.
I will tell 10 million people.
אני אספר לעשרה מיליון אנשים.
people defend themselves.
אנשים מגנים על עצמם.
to these newspapers.
לעיתונים האלו.
the kind of "Fox News" of the UK,
סוג של ה״פוקס ניוז״ של בריטניה,
no retraction, no money,
לא חרטה, לא כסף,
that they broke their own rules,
הפרו את החוקים של עצמם,
I started to learn who they are,
התחלתי ללמוד מי הם,
with Philippa from The Sun since then.
עם פיליפה מדה סאן מאז.
were published on a Friday,
ביום שישי.
I went on the evening news,
לחדשות הערב,
Newspapers Admit They Were Wrong."
לאומיים הודו שטעו״
it's our job as journalists
שזה התפקיד שלנו כעיתונאים
on a forest floor, gored by a stag.
אחרי שאיל נגח בי.
and the press trampled on my privacy."
והעיתונות דרכה לי על הפרטיות״.
of BBC News online that day.
בחדשות BBC באינטרנט באותו יום.
voice and platform
החדשה שמצאתי
של אהבה ואדיבות.
of anger and hatred
כעס ושנאה
bigotry towards them.
הפנימית שלי כלפיהם.
with these people
to understand me.
to join the committee
הם הציעו לי להצטרף לועדה
I sip tea and dip biscuits
אני שותה תה וטובלת ביסקוויטים
Paul Dacre, who says to me,
פול דיקר, שאומר לי,
your last few months been?"
האחרונים עברו עלייך?״
members of the public
אנשי הציבור
just like anybody else.
בדיוק כמו של כל אחד אחר.
to visit those printing presses
ממני לבקר בבתי הדפוס
last time at TED, my interactive print,
האחרונה בטד, ההדפסה האינטראקטיבית שלי
ABOUT THE SPEAKER
Kate Stone - Shepherd of electronsAt Novalia, Kate Stone and her team use ordinary printing presses to manufacture interactive electronics, which combine touch-sensitive ink technology and printed circuits into unique and cost-effective products.
Why you should listen
Born in Cheshire, England and the child of a continent-hopping engineer, Kate Stone was often left to her own devices among some of the world's most disparate cultures. Whether learning to cook rice from Gurkhas or spending time alongside a garageful of car repairmen in Borneo, Stone quickly learned that nontraditional problem-solving was often the very best kind.
At 20, Stone moved to Australia and eventually to the outback, where she was soon herding 22,000 sheep on a 120,000-acre farm. She then returned to England and began her studies in electronics at Salford University, before being recruited to do her PhD work in physics at Cambridge's Cavendish Laboratory, where her focus on moving electrons eventually led to the creation of her groundbreaking company, Novalia.
At Novalia, Stone says: "The work of my team and myself is the realization of my childhood fascinations. We put electronics into paper, and paper is all around us." Stone sees herself as a "creative scientist," blending art and science to create startling fusions of new and old technology. In addition to her work with Novalia, Stone is a member of the Editors Code of Practice committee.
Kate Stone | Speaker | TED.com