Kate Stone: The press trampled on my privacy. Here's how I took back my story
케이트 스톤(Kate Stone): 언론은 제 사생활을 짓밟았고 저는 이렇게 되찾았습니다
At Novalia, Kate Stone and her team use ordinary printing presses to manufacture interactive electronics, which combine touch-sensitive ink technology and printed circuits into unique and cost-effective products. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and I spoke about my work.
제 일에 대해 얘기했습니다.
one dark night with friends,
저는 끔찍한 사고를 당했습니다.
I suddenly felt a massive thud,
저는 무엇에 굉장히 세게 부딪혔습니다.
the gate was opened on a garden,
어느 정원의 문이 열려있었고
and ran straight into me.
그대로 저를 들이받아버린 거였어요.
and my esophagus
and fractured my neck.
제 목을 부러뜨렸습니다.
lying on the floor,
도움을 요청하는 저를
through a hole in my neck.
and although I couldn't speak,
제가 말을 할 수 없었음에도
I had a strong sense of calmness,
저는 굉장히 침착해질 수 있었습니다.
죽을 거라고 확신했어요.
to do my best in life whenever I can.
최선을 다했다고 생각했기 때문이죠.
as one more moment --
매 순간을 음미했어요.
I was still fully conscious,
온전한 정신을 가지고 있었습니다.
because I'm a scientist:
전 과학자니까요.
the frequency of the street lights
가로등 불빛의 주파수
"어쩌면 살 수도 있겠다."
and then airlifted to Glasgow,
글래스고 시(市)로 헬기 이송되었습니다.
and put me in a coma.
혼수상태에 빠졌습니다.
I had many alternate realities.
저는 여러 교차 현실을 경험했습니다.
of "Westworld" and "Black Mirror."
마구잡이로 섞어놓은 것 같았죠.
이야기였습니다.
from outside the hospital
생중계로 보도했습니다.
who was in a coma,
if she would live or die or walk or talk.
알지도 못하는 상태였죠.
I woke up from that coma.
저는 혼수상태에서 깨어났습니다.
첫 번째 선물이었습니다.
the gift to move,
움직일 수 있는 축복,
선물 받았습니다.
3개월 하고 반이 걸렸습니다.
that I never got back, though,
못한 것이 하나 있었습니다.
made the story about gender.
성이야기로 변질시켰습니다.
it's not that big a deal.
그건 그렇게 큰 일이 아니예요.
is way more interesting.
신발 사이즈가 훨씬 더 흥미로울 거예요.
because it's boring.
따분한 이야기였기 때문이에요.
ran with the headline:
이런 헤드라인을 걸었습니다.
비슷한 기사를 냈습니다.
"They've crossed the wrong woman,
"너희들은 상대를 아주 잘못 건드렸어.
what's hit them."
전혀 감을 못 잡고 있지."
하는지는 몰랐지만,
crawl through the sewers,
하수구 아래에서 기어다니며
they're behind you.
당신 뒤에 서있는 모습이었어요.
with an army or complain,
불평하지 않지만
to help reduce the chances
이런 일을 당하는 것을 막기위해
the price of sacrificing my privacy.
제 사생활을 희생하면서까지요.
I will tell 10 million people.
나는 천만 명에게 이야기할 거야.
people defend themselves.
스스로를 방어하기 때문이죠.
to these newspapers.
침착하게 편지를 쓰기 시작했습니다.
the kind of "Fox News" of the UK,
영국의 "폭스 뉴스"같은 신문사죠,
감사를 표했습니다.
no retraction, no money,
금전도 요구하지 않았고
that they broke their own rules,
어겼다는 자각만을 요구했습니다.
I started to learn who they are,
누구인지 알게되었고.
with Philippa from The Sun since then.
와인을 몇 잔 하기도 했습니다.
그들은 모두 제 의견에 동의했고
were published on a Friday,
그들의 입장을 발표했습니다.
I went on the evening news,
저는 저녁 뉴스에 출연했습니다.
Newspapers Admit They Were Wrong."
라는 헤드라인으로 말이죠.
it's our job as journalists
언론인으로서 저희들이 해야하는 일이라고
on a forest floor, gored by a stag.
누워있었고, 사슴뿔에 찔렸습니다.
and the press trampled on my privacy."
언론은 내 사생활을 짓밟았습니다."
of BBC News online that day.
가장 많은 조회수를 기록했습니다.
voice and platform
퍼뜨리는 데에
사용하기 시작했습니다.
of anger and hatred
bigotry towards them.
되돌아 봐야 했습니다.
with these people
이야기를 나눠봐야 했죠.
to understand me.
이해하기 시작했습니다.
to join the committee
위원회에 들어오라고 제의했어요.
I sip tea and dip biscuits
다과를 나누곤 합니다.
Paul Dacre, who says to me,
그는 이런 말을 합니다.
your last few months been?"
요 몇 달은 어떻게 지냈어요?"
members of the public
세 구성원 중의 하나입니다.
just like anybody else.
제 목소리가 중요하기 때문이죠.
to visit those printing presses
last time at TED, my interactive print,
제 상호작용하는 인쇄 기술이
생각하기 때문인 것 같아요.
뿌리내린 편견을 경계하세요.
ABOUT THE SPEAKER
Kate Stone - Shepherd of electronsAt Novalia, Kate Stone and her team use ordinary printing presses to manufacture interactive electronics, which combine touch-sensitive ink technology and printed circuits into unique and cost-effective products.
Why you should listen
Born in Cheshire, England and the child of a continent-hopping engineer, Kate Stone was often left to her own devices among some of the world's most disparate cultures. Whether learning to cook rice from Gurkhas or spending time alongside a garageful of car repairmen in Borneo, Stone quickly learned that nontraditional problem-solving was often the very best kind.
At 20, Stone moved to Australia and eventually to the outback, where she was soon herding 22,000 sheep on a 120,000-acre farm. She then returned to England and began her studies in electronics at Salford University, before being recruited to do her PhD work in physics at Cambridge's Cavendish Laboratory, where her focus on moving electrons eventually led to the creation of her groundbreaking company, Novalia.
At Novalia, Stone says: "The work of my team and myself is the realization of my childhood fascinations. We put electronics into paper, and paper is all around us." Stone sees herself as a "creative scientist," blending art and science to create startling fusions of new and old technology. In addition to her work with Novalia, Stone is a member of the Editors Code of Practice committee.
Kate Stone | Speaker | TED.com