ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.

Why you should listen

Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.

More profile about the speaker
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com
TEDSummit

Rebecca MacKinnon: We can fight terror without sacrificing our rights

רבקה מק'קינון: איננו חייבים להקריב את זכויותינו למען המלחמה בטרור

Filmed:
1,142,385 views

האם אפשר להילחם בטרור מבלי להרוס את הדמוקרטיה? רבקה מק'קינון, הפעילה למען חופש באינטרנט, סבורה שאנו עתידים להפסיד במאבק נגד הקיצוניות והדמגוגיה אם נטיל צנזורה על האינטרנט והעיתונות. בהרצאה ביקורתית זו היא קוראת להגברת אמצעי ההצפנה ופונה לממשלות בדרישה להגן טוב יותר על העיתונאים והאקטיביסטים שנלחמים בקיצוניים, במקום להשתיקם.
- Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's a bigגָדוֹל questionשְׁאֵלָה
at the centerמֶרְכָּז of life
0
888
2134
יש כיום שאלה גדולה
שעומדת בלב הדמוקרטיות שלנו:
00:15
in our democraciesדמוקרטיות todayהיום:
1
3046
1914
איך נלחמים בטרור
מבלי להרוס את הדמוקרטיה,
00:16
How do we fightמַאֲבָק terrorטֵרוֹר
withoutלְלֹא destroyingלהרוס democraciesדמוקרטיות,
2
4984
3345
מבלי לרמוס את זכויות האדם?
00:20
withoutלְלֹא tramplingרְמִיסָה humanבן אנוש rightsזכויות?
3
8353
2523
הקדשתי הרבה מהקריירה שלי
לעבודה עם עיתונאים,
00:23
I've spentמוּתַשׁ much of my careerקריירה
workingעובד with journalistsעיתונאים,
4
11594
4595
כותבי בלוגים,
00:28
with bloggersבלוגרים,
5
16213
1158
פעילים
00:29
with activistsפעילים,
6
17395
1314
וחוקרי זכויות האדם בכל העולם,
00:30
with humanבן אנוש rightsזכויות researchersחוקרים
all around the worldעוֹלָם,
7
18733
2615
והגעתי למסקנה
00:33
and I've come to the conclusionסיכום
8
21372
2110
שאם החברות הדמוקרטיות שלנו
לא יכפילו את מאמציהן
00:35
that if our democraticדֵמוֹקרָטִי societiesחברות
do not doubleלְהַכפִּיל down
9
23506
4645
להגן ולשמור על זכויות האדם,
00:40
on protectingמה tra Home and defendingהגנה humanבן אנוש rightsזכויות,
10
28175
2983
על חופש העיתונות
00:43
freedomחוֹפֶשׁ of the pressללחוץ
11
31182
1400
ועל חופש ופתיחות באינטרנט,
00:44
and a freeחופשי and openלִפְתוֹחַ internetאינטרנט,
12
32606
2416
00:47
radicalקיצוני extremistקיצוני ideologiesאידיאולוגיות
are much more likelyסָבִיר to persistלהתמיד.
13
35932
5861
עולה הסבירות להמשך קיומן
של אידאולוגיות קיצוניות וקנאיות.
00:54
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
14
42537
2445
(מחיאות כפיים)
טוב, סיימתי.
תודה רבה לכם.
00:57
OK, all doneבוצע. Thank you very much.
15
45006
1684
סתם. צחקתי.
(צחוק)
00:58
No, just jokingמתבדח.
16
46714
1159
00:59
(Laughterצחוק)
17
47897
1409
01:01
I actuallyלמעשה want to drillתרגיל down
on this a little bitbit.
18
49716
2893
אני בעצם רוצה להתעמק בזה קצת.
01:04
So, one of the countriesמדינות that has been
on the frontlinesחזית of this issueנושא
19
52965
5747
אחת המדינות שפעלו בחזית הבעיה הזאת
היא טוניס,
01:10
is Tunisiaתוניסיה,
20
58736
1230
01:12
whichאיזה was the only countryמדינה
to come out of the Arabערבי Springאביב
21
60325
3516
המדינה היחידה שהפיקה מ"האביב הערבי"
מהפכה דמוקרטית מוצלחת.
01:15
with a successfulמוּצלָח democraticדֵמוֹקרָטִי revolutionמַהְפֵּכָה.
22
63865
2598
01:18
Fiveחָמֵשׁ yearsשנים laterיותר מאוחר,
23
66967
1265
היום, אחרי חמש שנים,
היא נאבקת בפיגועי טרור חמורים
01:20
they're strugglingנאבקת
with seriousרְצִינִי terrorטֵרוֹר attacksהתקפות
24
68256
2836
ובמגפת גיוסים לדאע"ש.
01:23
and rampantמִשׁתוֹלֵל ISISISIS recruitmentגיוס.
25
71116
2713
וטוניסאים רבים קוראים לממשלתם
01:25
And manyרב Tunisiansתוניסאים
are callingיִעוּד on theirשֶׁלָהֶם governmentמֶמְשָׁלָה
26
73853
2784
לעשות כל מה שדרוש
כדי לשמור על בטחונם.
01:28
to do whateverמה שתגיד it takes to keep them safeבטוח.
27
76661
3060
01:32
Tunisianתוניסאי cartoonistקָרִיקָטוּרִיסט Nadiaנאדיה Khiariחיארי
28
80686
3028
הקריקטוריסטית הטוניסאית נדיה קהירי
מיצתה את המצב בדמות הזאת,
שאומרת:
01:35
has summedסיכם up the situationמַצָב
with this characterאופי who saysאומר,
29
83738
4275
"לא איכפת לי מזכויות הפרט,
01:40
"I don't give a damnלעזאזל about humanבן אנוש rightsזכויות.
30
88037
2579
"לא איכפת לי מהמהפכה,
01:42
I don't give a damnלעזאזל about the revolutionמַהְפֵּכָה.
31
90640
2851
"לא איכפת לי מדמוקרטיה וחירות.
01:45
I don't give a damnלעזאזל
about democracyדֵמוֹקרָטִיָה and libertyחוֹפֶשׁ.
32
93515
3456
"אני רק רוצה להרגיש בטוח."
01:49
I just want to be safeבטוח."
33
97587
1590
01:53
"Satisfiedמרוצה?" askedשאל his jailerסוהר.
34
101672
2342
"מרוצה?" שואל הסוהר.
"עכשיו אתה בטוח."
01:56
"You're safeבטוח now."
35
104896
1309
01:58
If the Tunisianתוניסאי people can figureדמות out
36
106941
2755
אם העם הטוניסאי יוכל למצוא דרך
להתמודד עם בעיית הטרור אצלו
02:01
how to dealעִסקָה with theirשֶׁלָהֶם terrorismטֵרוֹר problemבְּעָיָה
37
109720
2063
מבלי להגיע לכך,
02:03
withoutלְלֹא endingסִיוּם up in this placeמקום,
38
111807
2422
02:06
they will be a modelדֶגֶם
not only for theirשֶׁלָהֶם regionאזור,
39
114771
2683
הוא יהווה מופת
לא רק באזור ההוא,
אלא לכולנו.
02:09
but for all of us.
40
117478
1368
02:12
The realityמְצִיאוּת is that civilאֶזרָחִי societyחֶברָה,
journalistsעיתונאים and activistsפעילים
41
120402
4036
המציאות היא שהחברה האזרחית,
העיתונאים והפעילים
מותקפים ע"י קבוצות קיצוניות,
מצד אחד,
02:16
are comingמגיע underתַחַת attackלִתְקוֹף
from extremistקיצוני groupsקבוצות on the one handיד,
42
124462
4829
ומצד שני, במדינות רבות,
02:21
and, in manyרב countriesמדינות,
43
129315
1730
02:23
alsoגַם from theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ governmentsממשלות.
44
131069
2435
גם ע"י ממשלותיהם.
אנו רואים בלוגרים ועיתונאים שנאסרים,
02:25
We're seeingרְאִיָה bloggersבלוגרים
and journalistsעיתונאים beingלהיות jailedכָּלוּא,
45
133528
3392
מואשמים ומאויימים
02:28
chargedטעון and intimidatedמאוימת
46
136944
1438
ע"י הממשלות שלהם,
02:30
by theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ governmentsממשלות,
47
138406
1518
שרבות מהן בנות-ברית של המערב
במלחמה בטרור.
02:31
manyרב of whichאיזה are alliesבני ברית
with the Westמַעֲרָב in the warמִלחָמָה on terrorטֵרוֹר.
48
139948
3395
02:35
Just threeשְׁלוֹשָׁה examplesדוגמאות.
49
143785
1637
שלוש דוגמאות בלבד:
חברי ועמיתי-לשעבר,
הישאם אלמיראת,
02:37
A friendחָבֵר and formerלְשֶׁעָבַר colleagueעמית of mineשלי,
50
145446
1856
02:39
Hishamהישאם Almiraatאלמיראת,
51
147326
1232
הואשם באיום על בטחון המדינה,
02:40
has been chargedטעון
with threateningמְאַיֵם stateמדינה securityבִּטָחוֹן,
52
148582
3044
יחד עם עוד שישה פעילים במרוקו.
02:43
alongלְאוֹרֶך with sixשֵׁשׁ other activistsפעילים in Moroccoמָרוֹקוֹ.
53
151650
2949
02:47
The Saudiסעודיה bloggerבלוגר Raifרייף Badawiבדווי
has been jailedכָּלוּא and floggedמוּכֶּה
54
155144
4473
הבלוגר הסעודי ראיף בדאווי
נאסר והולקה בשוט
בשל עלבון כלפי האיסלם
וביקורת נגד המשטר הסעודי, בבלוג שלו.
02:51
for insultingמַעֲלִיב Islamאִסלַאם and criticizingמבקר
the Saudiסעודיה regimeמִשׁטָר on his blogבלוג.
55
159641
5772
לא מכבר, הנציג הטורקי
של "כתבים ללא גבולות",
02:57
More recentlyלאחרונה, the Turkishטורקי representativeנציג
for Reportersכתבים Withoutלְלֹא Bordersגבולות,
56
165437
5490
ארול אונדרוגלו,
03:02
Erolארול Önderoglundoglu,
57
170951
1847
נעצר והואשם בהפצת תעמולה טרוריסטית,
03:04
has been detainedנֶעצָר and chargedטעון
with spreadingפְּרִיסָה terroristמְחַבֵּל propagandaתַעֲמוּלָה,
58
172822
4744
כי הוא ופעילים נוספים
תמכו בכלי התקשורת הכורדיים.
03:09
because he and some other activistsפעילים
have been supportingתומך Kurdishכּוּרדִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
59
177590
4462
03:15
Anti-terrorאנטי טרור measuresאמצעים
quicklyבִּמְהִירוּת turnלפנות into stateמדינה repressionהַדחָקָה
60
183025
3687
אמצעי לוחמה בטרור הופכים במהירות
לאמצעי דיכוי של המדינה
03:18
withoutלְלֹא strongחָזָק protectionהֲגָנָה
for minorityמיעוט communitiesקהילות
61
186736
3076
ללא הגנה טובה על קהילות מיעוטים
ועל הדיון בדרכי-שלום;
03:22
and for peacefulשָׁקֶט debateעימות;
62
190297
2041
03:24
this needsצרכי to be supportedנתמך
by a robustחָסוֹן, independentעצמאי localמְקוֹמִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
63
192729
4996
זה דורש את תמיכתה
של עיתונות מקומית איתנה ועצמאית.
אבל בעוד שזה לא ממש קורה,
03:29
But while that's not really happeningמתרחש,
64
197749
2304
וושינגטון עושה יד אחת
עם עמק הסיליקון והוליווד
03:32
Washingtonוושינגטון is teamingצוות up
with Siliconסִילִיקוֹן Valleyעֶמֶק and with Hollywoodהוליווד
65
200077
3991
03:36
to pourלִשְׁפּוֹך millionsמיליונים -- hundredsמאות
of millionsמיליונים of dollarsדולר --
66
204701
4376
ושופכת מיליונים,
מאות מיליוני דולרים
על מה שמכונה "לוחמת מסרונים",
03:41
into what's calledשקוראים לו "counter-messagingהודעות נגד,"
67
209101
2587
"תעמולה", בלשון נקיה.
03:43
a fancyלְחַבֵּב wordמִלָה for propagandaתַעֲמוּלָה.
68
211712
1979
כדי להילחם בתעמולה הטרוריסטית
שמופצת בכל האינטרנט,
03:46
To counterדֶלְפֵּק the terroristמְחַבֵּל propagandaתַעֲמוּלָה
spreadingפְּרִיסָה all over the internetאינטרנט,
69
214154
5879
03:52
in Europeאֵירוֹפָּה, Internetאינטרנט Referralהפניה
Unitsיחידות are beingלהיות setמַעֲרֶכֶת up,
70
220614
3746
באירופה מוקמות יחידות דיווח,
03:56
so that people can reportלהגיש תלונה
on extremistקיצוני contentתוֹכֶן that they find
71
224384
3977
כדי שאנשים יוכלו לדווח
על התוכן הקיצוני שהם מוצאים
ולגרום לצנזורו.
04:00
and get it censoredצנזורה.
72
228385
1407
הבעיה היא,
04:02
The problemבְּעָיָה is,
73
230191
1360
04:03
that all of this propagandaתַעֲמוּלָה,
monitoringניטור and censorshipצֶנזוּרָה
74
231575
4605
שכל התעמולה, הניטור והצנזורה האלה
מחטיאות לגמרי את המטרה
לנוכח העובדה
04:08
completelyלַחֲלוּטִין failsנכשל to make up for the factעוּבדָה
75
236204
4583
04:13
that the people who are
the mostרוב credibleמְהֵימָן voicesקולות,
76
241236
5074
שהקולות הכי אמינים,
שיכולים לייצר רעיונות אמינים
ופתרונות חלופיים
04:18
who can presentמתנה credibleמְהֵימָן ideasרעיונות
and alternativeחֲלוּפָה solutionsפתרונות
77
246334
4085
לבעיות הכלכליות, החברתיות והפוליטיות
האמיתיות בקהילות שלהם,
04:22
to realאמיתי economicכַּלְכָּלִי, socialחֶברָתִי and politicalפּוֹלִיטִי
problemsבעיות in theirשֶׁלָהֶם communityהקהילה
78
250443
4101
04:26
that are causingגורם people to turnלפנות
to extremismקיצוניות in the first placeמקום,
79
254568
4283
שמלכתחילה דוחפות אנשים לקיצוניות,
הם אלה שמושתקים
ע"י הממשלות שלהם.
04:30
are beingלהיות silencedמושתק
by theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ governmentsממשלות.
80
258875
2816
04:34
This is all addingמוֹסִיף up to a decreaseלְהַקְטִין
in freedomחוֹפֶשׁ acrossלְרוֹחָב the worldעוֹלָם.
81
262214
4562
כל זה מסתכם בירידה
בחירות העולמית.
04:39
Freedomחוֹפֶשׁ Houseבַּיִת,
82
267801
1176
"בית החירות", ארגון זכויות האדם,
04:41
the humanבן אנוש rightsזכויות organizationאִרגוּן,
83
269001
2030
מדווח ש-2015 היא השנה
העשירית ברציפות
04:43
reportsדיווחים that 2015 marksסימנים
the 10thה straightיָשָׁר yearשָׁנָה in a rowשׁוּרָה
84
271055
4336
של ירידה בחירות העולמית.
04:47
of declineיְרִידָה in freedomחוֹפֶשׁ worldwideעוֹלָמִי.
85
275415
3056
וזה לא נובע רק מפעילות
של ממשלים רודניים,
04:50
And this is not just
because of the actionsפעולות
86
278495
2396
04:52
of authoritarianסַמְכוּתִי governmentsממשלות.
87
280915
2031
אלא גם משום שממשלות דמוקרטיות
04:54
It's alsoגַם because democraticדֵמוֹקרָטִי governmentsממשלות
88
282970
2497
מתנפלות יותר ויותר על המתנגדים,
04:57
are increasinglyיותר ויותר crackingהִסָדְקוּת
down on dissentersהמתנגדים,
89
285491
4303
על חושפי השחיתויות
05:01
whistle-blowersמשוררים
90
289818
1168
ועל תחקירנים.
05:03
and investigativeתחקיר journalistsעיתונאים.
91
291010
1913
המזכיר הכללי של האו"ם,
באן קי-מון, התריע
05:04
UNבִּלתִי Secretaryמזכיר Generalכללי
Banלֶאֱסוֹר Ki-Moonקי מון has warnedהזהיר
92
292947
2434
ש"מניעת קיצוניות וקידום זכויות האדם
שזורות זו בזו."
05:07
that "preventingמניעה extremismקיצוניות and promotingקידום
humanבן אנוש rightsזכויות go hand-in-handיד ביד."
93
295405
4437
05:11
It's not to say that governmentsממשלות
shouldn'tלא צריך keep us safeבטוח --
94
299866
2804
אין הכוונה לומר שהממשלות
לא צריכות לשמור על בטחוננו --
זו כמובן חובתן --
05:14
of courseקוּרס they should --
95
302694
1151
אבל אנו זקוקים לפיקוח ציבורי,
לשקיפות
05:15
but we need publicפּוּמְבֵּי oversightמֶחדָל, transparencyשְׁקִיפוּת
96
303869
2595
ושלטון-חוק אחראי.
05:18
and accountabilityדין וחשבון to the ruleכְּלָל of lawחוֹק.
97
306488
2241
אך בינתיים
05:20
Meanwhileבינתיים,
98
308753
1152
הקיצוניים משמידים הלכה למעשה
את החברה האזרחית במדינות מסוימות.
05:21
extremistsקיצוניים are literallyפשוטו כמשמעו killingהֶרֶג off
civilאֶזרָחִי societyחֶברָה in some countriesמדינות.
99
309929
3873
05:26
Sinceמאז 2013 in Bangladeshבנגלדש,
100
314198
2534
מאז 2013, בבנגלדש,
יותר מתריסר בלוגרים
ופעילים קהילתיים חילוניים
05:28
over a dozenתְרֵיסַר secularחילוני bloggersבלוגרים
and communityהקהילה activistsפעילים
101
316756
4516
נשחטו פשוטו כמשמעו בידי קיצוניים
בעוד הממשלה עושה מעט מאד.
05:33
have been literallyפשוטו כמשמעו
slaughteredשָׁחוּט by extremistsקיצוניים
102
321296
2933
05:36
while the governmentמֶמְשָׁלָה has doneבוצע very little.
103
324253
2344
מהעיר ראקה שבסוריה,
05:39
From the cityעִיר of Raqqaראקה in Syriaסוּריָה,
104
327008
2947
אנשים כמו רוקיה חסאן ונאג'י ג'רף נרצחו
05:41
people like Ruqiaרוקיה Hassanחסן and Najiנאג'י Jerfג'רף
have been assassinatedנרצח
105
329979
4576
משום שדיווחו מתוך שטח
שבשליטת דאע"ש.
05:46
for theirשֶׁלָהֶם reportingדיווח
out of ISIS-controlledISIS נשלט territoryשֶׁטַח.
106
334579
3015
05:50
The citizenאֶזרָח mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת groupקְבוּצָה calledשקוראים לו
Raqqaראקה is Beingלהיות Slaughteredשָׁחוּט Silentlyחֶרֶשׁ
107
338315
5584
אנשי קבוצת המדיה האזרחית, "ראקה",
נטבחים בשקט.
הם משתמשים בהצפנה חזקה בדיווחיהם
05:55
reliesמסתמך on strongחָזָק encryptionהצפנה
to sendלִשְׁלוֹחַ out theirשֶׁלָהֶם reportsדיווחים
108
343923
4219
וכדי להגן על עצמם
מפני ציטוט ומעקב,
06:00
and shieldמָגֵן themselvesעצמם
from interceptionיירוט and surveillanceהַשׁגָחָה.
109
348166
3412
06:04
Yetעדיין authoritiesרָשׁוּיוֹת in countriesמדינות
like the Unitedמאוחד Statesמדינות,
110
352057
2750
אבל הרשויות במדינות כמו ארה"ב,
בריטניה ודמוקרטיות רבות נוספות
06:06
the Unitedמאוחד Kingdomמַלְכוּת
and manyרב other democraciesדמוקרטיות
111
354831
2543
שואפות לנצל את החוק
06:09
are seekingמחפש to use the lawחוֹק
112
357398
1853
כדי להחליש או בכלל להוציא
מחוץ לחוק את ההצפנה החזקה,
06:11
to eitherאוֹ weakenלְהַחלִישׁ or outrightמוּחלָט banלֶאֱסוֹר
strongחָזָק encryptionהצפנה,
113
359275
4457
06:15
because the badרַע guys are usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it, too.
114
363756
2180
כי גם הרעים משתמשים בה.
06:18
We have got to fightמַאֲבָק for the right
of citizensאזרחים to use strongחָזָק encryptionהצפנה.
115
366465
4260
עלינו להילחם על זכותם של אזרחים
להשתמש בהצפנה חזקה.
אחרת, פעילותה של העיתונאות
המורדת והחוקרת
06:22
Otherwiseאחרת, dissentהתנגדות
and investigativeתחקיר journalismעיתונאות
116
370749
3630
06:26
are going to becomeהפכו even more difficultקָשֶׁה
117
374403
2399
תלך ותיעשה קשה עוד יותר
ובמקומות רבים יותר,
06:28
in even more placesמקומות.
118
376826
1464
06:30
And the badרַע guys -- the criminalsפושעים
and terroristsטרוריסטים --
119
378654
2471
והרעים – הפושעים והטרוריסטים –
ימצאו תמיד דרכים לנהל תקשורת.
06:33
are still going to find
waysדרכים to communicateלתקשר.
120
381149
2260
06:35
Kudosכָּבוֹד to the companiesחברות
that are standingעוֹמֵד up
121
383433
2639
כל הכבוד לחברות ששומרות
על זכות משתמשיהן להצפנה.
06:38
for theirשֶׁלָהֶם users'משתמשים right to use encryptionהצפנה.
122
386096
2454
06:41
But when it comesבא to censorshipצֶנזוּרָה,
123
389595
2266
אבל כשמדובר בצנזורה,
המצב עוד יותר מטריד.
06:43
the pictureתְמוּנָה is much more troublingמטריד.
124
391885
2311
נכון, קיימת בעיה אמיתית
06:46
Yes, there's a realאמיתי problemבְּעָיָה
125
394610
1818
של תוכן קיצוני
שמופץ ברחבי האינטרנט.
06:48
of extremistקיצוני contentתוֹכֶן
spreadingפְּרִיסָה all over the internetאינטרנט.
126
396452
3263
ו"פייסבוק", "יו-טיוב" ו"טוויטר"
הן בין החברות הרבות
06:51
And Facebookפייסבוק, YouTubeYouTube and Twitterטוויטר
are amongבין the manyרב companiesחברות
127
399739
3533
שדיווחו על הסרת מאות אלפי תכנים
וביטול חשבונות
06:55
who reportלהגיש תלונה havingשיש takenנלקח down hundredsמאות
of thousandsאלפים of piecesחתיכות of contentתוֹכֶן
128
403296
4427
06:59
and deactivatingמשבית accountsחשבונות
129
407747
1580
הקשורים להתבטאויות קיצוניות.
07:01
that are connectedמְחוּבָּר
to the extremist'sהקיצוני speechנְאוּם.
130
409351
2480
הבעיה היא שמנגנוני האכיפה שלהן
הן קופסאות שחורות,
07:03
The problemבְּעָיָה is theirשֶׁלָהֶם enforcementאַכִיפָה
mechanismsמנגנונים are a completeלְהַשְׁלִים blackשָׁחוֹר boxקופסא,
131
411855
4320
ושיש למעשיהן נזק נלווה.
07:08
and there is collateralבטחונות damageנֵזֶק.
132
416199
1988
קחו למשל את עיאד אל-בגדאדי,
פעיל שלועג לדאע"ש ב"טוויטר".
07:10
Take, for exampleדוגמא, Iyadאיאד el-Baghdadiאל-בגדאדי,
133
418211
2718
07:13
an activistפעיל who makesעושה funכֵּיף
of ISISISIS on Twitterטוויטר.
134
421516
2636
החשבון שלו בוטל,
07:16
He had his accountחֶשְׁבּוֹן deactivatedמושבת,
135
424176
1816
משום ששם משפחתו זהה
לזה של בכיר בדאע"ש.
07:18
because he sharesמניות a surnameשֵׁם מִשׁפָּחָה
with a prominentבולט ISISISIS leaderמַנהִיג.
136
426016
3525
07:22
Last Decemberדֵצֶמבֶּר,
137
430220
1151
בדצמבר האחרון,
למספר נשים ששמן איזיס
(דאע"ש),
07:23
a numberמספר of womenנשים namedבשם Isisאיזיס,
138
431395
1619
כשמה של אלה מצרית,
07:25
whichאיזה alsoגַם happensקורה to be
the nameשֵׁם of an Egyptianמִצרִי goddessאֵלָה,
139
433038
3452
07:28
had theirשֶׁלָהֶם accountsחשבונות deactivatedמושבת.
140
436514
1883
בוטל החשבון.
07:30
And this womanאִשָׁה,
141
438742
1616
והאישה הזאת,
שמתגוררת בארה"ב ועובדת כמתכנתת,
07:32
who livesחיים in the Unitedמאוחד Statesמדינות
and is a computerמַחשֵׁב programmerמְתַכנֵת,
142
440382
3105
דיווחה ב"טוויטר"
שחשבון ה"פייסבוק" שלה בוטל,
07:35
reportedדיווח on Twitterטוויטר
about her deactivationשִׁחרוּר מִשֵׁרוּת on Facebookפייסבוק,
143
443511
3726
וזה משך תשומת-לב תקשורתית
עד שהוא נפתח מחדש -
07:39
managedמנוהל to get enoughמספיק mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת attentionתשומת הלב
to have her accountחֶשְׁבּוֹן reinstatedהוחזר.
144
447261
3693
אבל רק כי הצליחה להשיג
את תשומת-לב התקשורת.
07:42
But that's the thing --
she had to get mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת attentionתשומת הלב.
145
450978
2688
07:46
And journalistsעיתונאים aren'tלא immuneחֲסִין.
146
454020
1509
גם עיתונאים אינם מחוסנים.
דיווחים של דייויד תומסון,
07:47
Davidדוד Thomsonתומסון,
147
455553
1174
07:48
an expertמוּמחֶה on terrorismטֵרוֹר and reporterכַתָב
for Radioרָדִיוֹ Franceצָרְפַת Internationalבינלאומי,
148
456751
3398
מומחה לטרור וכתב
של "רדיו צרפת הבינלאומי",
נמחקו מחשבון ה"פייסבוק" שלו
07:52
had reportsדיווחים deletedנמחק
from his Facebookפייסבוק accountחֶשְׁבּוֹן
149
460173
3563
07:55
and had his accountחֶשְׁבּוֹן
deactivatedמושבת for severalכַּמָה daysימים,
150
463760
2789
וחשבונו הושעה למספר ימים,
כי הכיל תמונות של דגלי דאע"ש,
07:58
because they containedהכיל
picturesתמונות of ISISISIS flagsדגלים,
151
466573
3901
למרות שזה היה פשוט חלק
מהדיווחים שלו,
08:02
even thoughאם כי he was just reportingדיווח on ISISISIS,
152
470498
2056
ולא תעמולה כלשהי.
08:04
not promotingקידום it.
153
472578
1178
08:06
And then we have storiesסיפורים from people
like this Egyptianמִצרִי man,
154
474253
2989
ויש גם סיפורים של אנשים,
כמו המצרי הזה,
אחמד עבדאללהי,
08:09
Ahmedאחמד Abdellahyעבדאללה,
155
477266
1617
שדיווח לאחרונה באירוע
בוושינגטון הבירה
08:10
who reportedדיווח recentlyלאחרונה in an eventמִקרֶה
in Washingtonוושינגטון DCזֶרֶם יָשָׁר
156
478907
5143
שכמה מהוויכוחים שלו עם קיצוניים –
08:16
that some of his argumentsארגומנטים
with extremistsקיצוניים --
157
484074
2174
הוא מקדיש זמן לוויכוחים
במדיה החברתית עם תומכי דאע"ש
08:18
he now spendsמבלה his time on socialחֶברָתִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
arguingמתווכח with ISISISIS followersעוקבים,
158
486272
6313
בנסיון לשנות את דעתם –
08:24
tryingמנסה to get them to turnלפנות away --
159
492609
2007
08:27
some of his argumentsארגומנטים
with these extremistsקיצוניים get deletedנמחק,
160
495141
4995
כמה מהוויכוחים שלו
עם הקיצוניים האלה נמחקים,
ולדעתו זה מגן עליהם
מפני השקפות שונות משלהם.
08:32
whichאיזה he believesמאמין has the effectהשפעה
of shieldingמיגון them
161
500160
3047
08:35
from alternativeחֲלוּפָה pointsנקודות of viewנוף.
162
503231
1887
08:38
It's unclearלא ברור whetherהאם Facebookפייסבוק
even knowsיודע the extentהרחבה
163
506217
4385
לא ברור אם "פייסבוק"
בכלל מכירה את ההיקף
של הנזק הנלווה,
08:42
of the collateralבטחונות damageנֵזֶק,
164
510626
1512
או גם החברות האחרות.
08:44
or the other companiesחברות as well.
165
512162
1832
08:46
But we do know that journalismעיתונאות,
activismפְּעַלתָנוּת and publicפּוּמְבֵּי debateעימות
166
514558
3614
אבל ידוע לנו שיש השתקה
של עיתונאות, אקטיביזם ודיון ציבורי
08:50
are beingלהיות silencedמושתק in the effortמַאֲמָץ
to stampחותמת out extremistקיצוני speechנְאוּם.
167
518196
4120
בנסיון לעקור מהשורש
את השיח הקיצוני.
08:55
So with these companiesחברות havingשיש so much
powerכּוֹחַ over the publicפּוּמְבֵּי discourseשִׂיחַ,
168
523398
4241
אז כשלחברות האלה יש כח כה רב
בדיון הציבורי,
יש לראות בהן אחראיות לכך.
08:59
they need to be heldמוּחזָק accountableאַחֲרַאִי.
169
527663
1594
עליהן לבצע הערכות לגבי השפעתן
09:01
They need to carryלשאת out impactפְּגִיעָה assessmentהערכה
170
529281
2881
09:04
to identifyלזהות and fixלתקן the problemsבעיות
that we're clearlyבְּבִירוּר seeingרְאִיָה.
171
532186
4517
כדי לזהות ולתקן את הבעיות
שאנו רואים היטב.
עליהן להיות שקופות יותר
מבחינת מנגנוני האכיפה שלהן,
09:08
They need to be more transparentשָׁקוּף
about theirשֶׁלָהֶם enforcementאַכִיפָה mechanismsמנגנונים,
172
536727
3776
09:12
and they need to have clearברור
appealעִרעוּר and grievanceתְלוּנָה mechanismsמנגנונים,
173
540527
3402
ולקיים מנגנונים ברורים
של פניות ותלונות,
כדי שאפשר יהיה להציג שוב
את התכנים שנמחקו.
09:15
so people can get
theirשֶׁלָהֶם contentתוֹכֶן reinstatedהוחזר.
174
543953
2344
09:18
Now, I've been talkingשִׂיחָה
for the last 10 minutesדקות
175
546640
3193
תיארתי במשך עשר הדקות האחרונות
09:21
about how governmentsממשלות and companiesחברות
are makingהֲכָנָה it more difficultקָשֶׁה
176
549857
4115
כיצד הממשלות והחברות מקשות יותר
על אנשים כאלה.
09:25
for people like these.
177
553996
1336
09:27
This is a pictureתְמוּנָה of membersחברים
of the citizenאֶזרָח mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת networkרֶשֶׁת,
178
555356
3483
זאת תמונה של חברי
רשת המדיה האזרחית,
"קולות גלובליים",
09:30
Globalגלוֹבָּלִי Voicesקולות,
179
558863
1151
שהשתתפתי בהקמתה
לפני יותר מעשר שנים
09:32
that I helpedעזר to cofoundשיתוף מצא over 10 yearsשנים agoלִפנֵי
180
560038
2093
עם חברי, איתן צוקרמן.
09:34
with my friendחָבֵר, Ethanאית'ן Zuckermanצוקרמן.
181
562155
1996
מעניין שלפני כחמש שנים,
מיד לאחר האביב הערבי,
09:36
Interestinglyמעניין, about 5 yearsשנים agoלִפנֵי,
right after the Arabערבי Springאביב,
182
564175
4470
מנתח הנתונים גלעד לוטן
09:40
the dataנתונים scientistמַדְעָן Giladגלעד Lotanלוטן
183
568669
2657
יצר מפת קישורים
של אנשי "קולות גלובליים"
09:43
createdשנוצר a networkרֶשֶׁת mapמַפָּה
of the people in Globalגלוֹבָּלִי Voicesקולות
184
571350
4917
שהרבו להשתמש ב"טוויטר"
בזמן האביב הערבי.
09:48
who were heavyכָּבֵד usersמשתמשים of Twitterטוויטר
duringבְּמַהֲלָך the Arabערבי Springאביב.
185
576291
2922
הוא גילה שרבים מהם
היוו צמתי מידע מרכזיים
09:51
And he foundמצאתי that manyרב of these people
servedשירת as keyמַפְתֵחַ informationמֵידָע nodesצמתים
186
579237
5218
בין פעילים לעיתונאים
09:56
betweenבֵּין activistsפעילים and journalistsעיתונאים
187
584479
1864
לכל אורך המהפכות בטוניס ובמצרים.
09:58
throughoutבְּמֶשֶך the Tunisianתוניסאי
and Egyptianמִצרִי revolutionמַהְפֵּכָה.
188
586367
3025
עלינו לוודא שאנשים אלה
לא רק יישארו בחיים,
10:01
We'veללא שם: יש לנו got to make sure
that these people not only surviveלִשְׂרוֹד,
189
589416
4711
אלא גם יוכלו להמשיך להתפתח.
10:06
but are ableיכול to continueלְהַמשִׁיך to thriveלְשַׂגְשֵׂג.
190
594706
2486
רבים מהם עדיין פעילים,
10:09
Manyרב of them are still activeפָּעִיל,
191
597216
1654
פרט לאלה שנכלאו
10:10
other than the onesיחידות who have goneנעלם to jailכלא
192
598894
2076
או נאלצו להסתתר או לגלות מארצם.
10:12
or have been drivenמוּנָע into hidingהַסתָרָה or exileגלות.
193
600994
2919
10:16
All around the worldעוֹלָם,
194
604668
1356
בכל רחבי העולם,
10:18
people who are sickחוֹלֶה and tiredעייף
of fearפַּחַד and oppressionעוֹשֶׁק
195
606510
3317
אנשים שנמאסו עליהם הפחד והדיכוי
יוצרים קשרים בקהילותיהם
וגם מעבר לגבול.
10:21
are linkingמְקַשֵׁר up in theirשֶׁלָהֶם communitiesקהילות
and acrossלְרוֹחָב bordersגבולות.
196
609851
3450
עלינו לעשות הכל כדי לאלץ
את הממשלות והחברות שלנו
10:25
We'veללא שם: יש לנו got to do everything we can
to pushלִדחוֹף our governmentsממשלות and companiesחברות
197
613325
4263
להשתפר מבחינת ההגנה על זכויותיהם.
10:29
to do a better jobעבודה
of protectingמה tra Home theirשֶׁלָהֶם rightsזכויות.
198
617612
2936
עלינו גם לדעת טוב יותר
10:32
We'veללא שם: יש לנו alsoגַם got to be more mindfulזָהִיר
199
620572
1985
איך הבחירות האישיות, הפוליטיות,
הצרכניות והעסקיות שלנו
10:34
about how our ownשֶׁלוֹ personalאישי, politicalפּוֹלִיטִי,
consumerצַרכָן and businessעֵסֶק choicesבחירות
200
622581
4845
משפיעות על אנשים כאלה
בכל העולם.
10:39
affectלהשפיע people like these around the worldעוֹלָם.
201
627450
2669
10:43
Alsoגַם, if you followלעקוב אחר the newsחֲדָשׁוֹת,
202
631112
2432
כמו כן,
אם אתם מעודכנים בחדשות,
ברור למדי שכל זה כשלעצמו
לא יספיק.
10:45
it's prettyיפה clearברור that that aloneלבד
isn't going to be enoughמספיק.
203
633568
3268
10:49
We'veללא שם: יש לנו got to take personalאישי
responsibilityאַחֲרָיוּת by joiningהִצטָרְפוּת --
204
637694
3760
עלינו ליטול אחריות אישיות
בכך שנצטרף –
10:53
or at very leastהכי פחות, activelyבאופן פעיל supportingתומך --
205
641478
2858
או לכל הפחות נתמוך בצורה פעילה
10:56
the growingגָדֵל ecosystemמערכת אקולוגית
of individualsיחידים and groupsקבוצות
206
644919
3521
במערכת האקולוגית ההולכת וגדלה
של יחידים וקבוצות
11:00
who are fightingלְחִימָה for socialחֶברָתִי justiceצֶדֶק,
207
648464
2086
שנלחמים למען צדק חברתי,
11:02
environmentalסְבִיבָתִי sustainability- קיימות,
208
650574
2063
קיימות סביבתית,
אחריות ממשלתית,
11:04
governmentמֶמְשָׁלָה accountabilityדין וחשבון,
209
652661
1563
11:06
humanבן אנוש rightsזכויות, freedomחוֹפֶשׁ of the pressללחוץ
210
654248
1877
זכויות הפרט, חופש העיתונות
11:08
and a freeחופשי and openלִפְתוֹחַ internetאינטרנט,
211
656149
1556
וחופש ופתיחות באינטרנט,
11:09
all around the worldעוֹלָם.
212
657729
1756
בכל העולם כולו.
11:11
I believe that, ultimatelyבסופו של דבר,
we can overcomeלְהִתְגַבֵּר
213
659509
4711
אני מאמינה שבסופו של דבר
נוכל בהחלט לגבור
11:16
the digitallyדיגיטלית empoweredרַשַׁאִי networksרשתות
of extremismקיצוניות, demagogueryדמגוגיה and hateשִׂנאָה.
214
664244
6458
על רשתות הקיצוניות, הדמגוגיה והשנאה
המועצמות מבחינה דיגיטלית.
אבל...
11:23
But ...
215
671379
1180
11:25
we'veיש לנו got to do this by really
beefingבשר up the globalגלוֹבָּלִי networksרשתות
216
673104
6724
עלינו לעשות זאת
ע"י חיזוק הרשתות הגלובליות
של אזרחים בכל העולם,
11:31
of citizensאזרחים around the worldעוֹלָם,
217
679852
1788
המופעלות ע"י אנשים שעובדים קשה
מידי יום ביומו
11:33
poweredמְמוּנָע by people
who are workingעובד hardקָשֶׁה everyכֹּל day,
218
681664
3780
תוך סיכון אישי
11:37
and takingלְקִיחָה personalאישי riskלְהִסְתָכֵּן
219
685468
1765
11:39
for a futureעתיד worldעוֹלָם that is more
peacefulשָׁקֶט, just, openלִפְתוֹחַ and freeחופשי.
220
687714
5450
למען עולם עתידי עם יותר שלום,
צדק, פתיחות וחופש.
11:45
Thanksתודה very much for listeningהַקשָׁבָה.
221
693541
1529
תודה רבה לכם על הקשבתכם.
(מחיאות כפיים)
11:47
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
222
695094
8517
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.

Why you should listen

Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.

More profile about the speaker
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com