Rebecca MacKinnon: We can fight terror without sacrificing our rights
Rebecca MacKinnon: Legyőzhetjük a terrort jogaink feláldozása nélkül
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at the center of life
a terrorizmussal a demokrácia lerombolása
without destroying democracies,
working with journalists,
dolgoztam világszerte,
all around the world,
nem duplázzák meg erőfeszítéseiket
do not double down
are much more likely to persist.
nagyobb valószínűséggel maradnak fenn.
on this a little bit.
mélyebbre ásni a témában.
on the frontlines of this issue
az ügynek frontvonalában áll,
to come out of the Arab Spring
amely az Arab Tavaszt
forradalommal hagyta el.
with serious terror attacks
toborzásával küzd.
szólítják fel a kormányt,
are calling on their government
a karakterével, aki azt mondja:
with this character who says,
about democracy and liberty.
vissza a börtönőr.
állni egy ötlettel arra,
problémáját anélkül,
not only for their region,
mindannyiunk számára
journalists and activists
az újságírók és aktivisták
támadásainak vannak kitéve,
from extremist groups on the one hand,
és újságírókat börtönöznek be,
and journalists being jailed,
a terrorizmus elleni harcban.
with the West in the war on terror.
az állambiztonság kockáztatásával
with threatening state security,
has been jailed and flogged
börtönbe zárták és megkorbácsolták,
szaúdi kormányzatot kritizálta blogján.
the Saudi regime on his blog.
Nélkül török megbízottját,
for Reporters Without Borders,
terrorista propaganda terjesztéséért,
with spreading terrorist propaganda,
a kurd médiát támogatták.
have been supporting Kurdish media.
quickly turn into state repression
alakulhatnak állami elnyomássá
erős védelme nélkül
for minority communities
by a robust, independent local media.
médiatámogatottságra van szükség.
és Hollywooddal,
with Silicon Valley and with Hollywood
of millions of dollars --
százmillióit költsék
spreading all over the internet,
terjedő terrorista propagandával,
Units are being set up,
állítanak fel Európában,
és cenzúráztatni tudják
on extremist content that they find
megfigyelés és cenzúra
monitoring and censorship
the most credible voices,
és alternatív megoldásokat kínálnak
and alternative solutions
szociális és politikai problémáira,
problems in their community
a szélsőségesség felé fordulnak,
to extremism in the first place,
by their own governments.
in freedom across the world.
csökkenéséhez világszerte.
évről 2015-ben, amely során
the 10th straight year in a row
because of the actions
sújtanak le ellenzékiekre,
down on dissenters,
figyelmeztetett:
Ban Ki-Moon has warned
jogok támogatása kéz a kézben járnak."
human rights go hand-in-hand."
ne törődjenek a biztonsággal -
shouldn't keep us safe --
az a közfelügyelet, átláthatóság
szerint elpusztítják a civil társadalmat.
civil society in some countries.
bloggert és közösségi aktivistát
and community activists
slaughtered by extremists
mint Ruqia Hassan és Naji Jerf,
have been assassinated
területekről tudósítottak.
out of ISIS-controlled territory.
Raqqa is Being Slaughtered Silently
nevű civil médiacsoport
támaszkodik tudósításaiban,
to send out their reports
lehallgatás és megfigyelés ellen.
from interception and surveillance.
like the United States,
hatóságai, mint az USA,
és más demokráciák
and many other democracies
gyengítésére vagy betiltására,
strong encryption,
of citizens to use strong encryption.
az erős titkosítás használatában.
és oknyomozó újságírás
and investigative journalism
and terrorists --
a bűnözők és terroristák -
ways to communicate.
akik kiállnak a felhasználóik
that are standing up
terjedése az interneten.
spreading all over the internet.
csak néhány számos vállalat közül,
are among the many companies
tartalmak százezreit szedik le
of thousands of pieces of content
to the extremist's speech.
mechanizmusukat homály fedi,
mechanisms are a complete black box,
Iyad el-Baghdadit, az aktivistát,
of ISIS on Twitter.
egy fontos ISIS vezérével.
with a prominent ISIS leader.
istennő neve is -
the name of an Egyptian goddess,
and is a computer programmer,
fiókjának megszüntetéséről,
about her deactivation on Facebook,
hogy a fiókját újraaktiválják.
to have her account reinstated.
ő elég médiafigyelmet kapott.
she had to get media attention.
Francia Nemzetközi Rádió riporterének
for Radio France International,
a Facebook oldaláról,
from his Facebook account
napra felfüggesztették,
deactivated for several days,
képeket tartalmaztak,
pictures of ISIS flags,
like this Egyptian man,
történeteket, mint az egyiptomi
eseményről tudósított,
in Washington DC
vitája a szélsőségesekkel -
with extremists --
vitázik a közösségi oldalakon,
arguing with ISIS followers,
az elfordulásról -
with these extremists get deleted,
szélsőségesekkel törlésre került,
of shielding them
even knows the extent
cégek egyáltalán tisztában vannak-e
activism and public debate
aktivizmust és a nyilvános vitákat
érdekében csendesítik el.
to stamp out extremist speech.
power over the public discourse,
hatalmuk van a közvélemény formálására,
a nyilvánvaló problémákat.
that we're clearly seeing.
a végrehajtási mechanizmusaikat,
about their enforcement mechanisms,
mechanizmusokat kell létrehozniuk,
appeal and grievance mechanisms,
visszaállíttathassák a tartalmakat.
their content reinstated.
for the last 10 minutes
a kormányok és vállalatok
are making it more difficult
nevű civil médiahálózat
of the citizen media network,
pont az Arab Tavasz után,
right after the Arab Spring,
a Global Voices tagjairól,
of the people in Global Voices
az Arab Tavasz idején.
during the Arab Spring.
fontos információs csomópontok voltak
served as key information nodes
and Egyptian revolution.
az emberek ne csak túléljék,
that these people not only survive,
bujkálniuk és akiket nem száműztek.
of fear and oppression
hogy félelemben és elnyomásban éljenek,
összekapcsolódnak közösségeikkel.
and across borders.
kormányaink és vállalataink sürgetésére,
to push our governments and companies
végezzenek jogaik védelmében.
of protecting their rights.
és üzleti döntéseink
consumer and business choices
nem sokra megyünk.
isn't going to be enough.
responsibility by joining --
hogy csatlakozzunk -
of individuals and groups
növekvő ökoszisztémáját,
we can overcome
demagógiát és gyűlöletet.
of extremism, demagoguery and hate.
beefing up the global networks
megnöveljük a polgárok
akik nap mint nap keményen dolgoznak,
who are working hard every day,
peaceful, just, open and free.
és szabadabb jövő érdekében.
ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activistRebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.
Why you should listen
Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com