Rebecca MacKinnon: We can fight terror without sacrificing our rights
Rebecca MacKinnon: Possiamo combattere il terrorismo senza sacrificare i nostri diritti
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at the center of life
al centro della vita
without destroying democracies,
senza distruggere le democrazie,
working with journalists,
carriera a lavorare con giornalisti,
all around the world,
di tutto mondo,
do not double down
non si impegnano di più
are much more likely to persist.
hanno più probabilità di persistere.
on this a little bit.
questo argomento.
on the frontlines of this issue
in prima linea su questo argomento
to come out of the Arab Spring
uscito dalla Primavera Araba
che ha avuto successo.
with serious terror attacks
da parte dell'ISIS.
are calling on their government
chiedono al loro governo
per tenerli al sicuro.
with this character who says,
con questo personaggio che dice,
about democracy and liberty.
della democrazia e della libertà.
not only for their region,
non solo per la loro regione,
journalists and activists
i giornalisti e gli attivisti
from extremist groups on the one hand,
da un lato dai gruppi estremisti,
and journalists being jailed,
e giornalisti incarcerati,
with the West in the war on terror.
dell'Occidente nella guerra al terrorismo.
with threatening state security,
la sicurezza del paese,
has been jailed and flogged
è stato incarcerato e frustato
the Saudi regime on his blog.
il regime Saudita sul suo blog.
for Reporters Without Borders,
per Reporter Senza Frontiere,
with spreading terrorist propaganda,
di diffondere propaganda terroristica,
have been supporting Kurdish media.
sostenevano i media curdi.
quickly turn into state repression
presto in repressione statale
for minority communities
per le comunità minortarie
by a robust, independent local media.
e indipendenti media locali.
non sta proprio accadendo,
with Silicon Valley and with Hollywood
con la Silicon Valley e Hollywood
of millions of dollars --
di milioni di dollari--
"contro-messaggistica,"
spreading all over the internet,
terroristica diffusa per tutto il web,
Units are being set up,
delle Internet Referral Units,
on extremist content that they find
di contenuti estremisti che trovano
monitoring and censorship
monitoraggio e censura
nel compensare il fatto
the most credible voices,
le voci più credibili,
and alternative solutions
e soluzioni alternative
problems in their community
e politici nelle loro comunità
to extremism in the first place,
spingendo le persone verso l'estremismo,
by their own governments.
dai loro stessi governi.
in freedom across the world.
al calo di libertà in tutto il mondo.
the 10th straight year in a row
il decimo anno di fila
because of the actions
i nostri governi democratici
down on dissenters,
i dissenzienti,
Ban Ki-Moon has warned
Ban Ki-Moon avverte
human rights go hand-in-hand."
i diritti umani vanno di pari passo."
shouldn't keep us safe --
non dovrebbero tenerci al sicuro-
trasparenza
civil society in some countries.
uccidendo la società civile in certi paesi.
and community activists
laici e attivisti
slaughtered by extremists
massacrati da estremisti
have been assassinated
sono state assassinate
out of ISIS-controlled territory.
controllati dall'ISIS.
Raqqa is Being Slaughtered Silently
"Raqqa viene massacrata lentamente"
to send out their reports
criptaggio per inviare i loro reportage
from interception and surveillance.
e dalla sorveglianza.
like the United States,
gli Stati Uniti,
and many other democracies
e molte altre democrazie
strong encryption,
la criptazione forte,
of citizens to use strong encryption.
cittadini ad utilizzare la criptazione.
and investigative journalism
e il giornalismo investigativo
and terrorists --
ways to communicate.
modi di comunicare.
that are standing up
che lottano per il diritto
utilizzare la criptazione.
spreading all over the internet.
diffusi per il web.
are among the many companies
sono tra le molte aziende
of thousands of pieces of content
di migliaia di contenuti
to the extremist's speech.
al discorso estremista.
mechanisms are a complete black box,
applicazione sono una vera scatola nera,
of ISIS on Twitter.
l'ISIS su Twitter.
with a prominent ISIS leader.
di un prominente leader dell'ISIS.
the name of an Egyptian goddess,
and is a computer programmer,
ed è una programmatrice di computer,
about her deactivation on Facebook,
della sua disattivazione su Facebook,
to have her account reinstated.
dai media da riattivarle l'account.
she had to get media attention.
l'attenzione dei media.
reporter per Radio France International,
for Radio France International,
from his Facebook account
dal suo account di Facebook
deactivated for several days,
per vari giorni l'account,
pictures of ISIS flags,
delle bandiere dell'ISIS,
like this Egyptian man,
di quest'uomo egiziano,
in Washington DC
a un evento a Washington DC
with extremists --
con gli estremisti-
arguing with ISIS followers,
a discutere con i seguaci dell'ISIS,
with these extremists get deleted,
estremisti sono state cancellate,
of shielding them
l'effetto di schermarli
even knows the extent
sia al corrente dell'entità
activism and public debate
l'attivismo e il dibattito pubblico
to stamp out extremist speech.
di estirpare i discorsi estremisti.
power over the public discourse,
tutto questo potere sui discorsi pubblici,
that we're clearly seeing.
i problemi che vediamo chiaramente.
about their enforcement mechanisms,
sui loro metodi di esecuzione,
appeal and grievance mechanisms,
di appello e reclamo,
their content reinstated.
for the last 10 minutes
are making it more difficult
rendono il tutto più difficile
of the citizen media network,
del network media cittadino,
right after the Arab Spring,
proprio dopo la Primavera Araba,
of the people in Global Voices
delle persone di Global Voices
during the Arab Spring.
durante la Primavera Araba.
served as key information nodes
servirono come nodi chiave di informazione
and Egyptian revolution.
ed Egiziana.
that these people not only survive,
che queste persone sopravvivano,
di continuare a prosperare.
of fear and oppression
della paura e dell'oppressione
and across borders.
nelle loro comunità e oltre i confini.
to push our governments and companies
per spingere i nostri governi e le aziende
of protecting their rights.
consumer and business choices
politiche, consumistiche e di business
isn't going to be enough.
non basterà.
responsibility by joining --
responsabilità personale unendoci-
of individuals and groups
di individui e gruppi
we can overcome
potremo superare
of extremism, demagoguery and hate.
che vengono rafforzate digitalmente.
beefing up the global networks
davvero i network globali
who are working hard every day,
che lavorano duro ogni giorno,
peaceful, just, open and free.
giusto, aperto e libero.
ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activistRebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.
Why you should listen
Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com