ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.

Why you should listen

Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.

More profile about the speaker
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com
TEDSummit

Rebecca MacKinnon: We can fight terror without sacrificing our rights

瑞贝卡・麦金农: 不必牺牲我们的权利去对抗恐怖主义

Filmed:
1,142,385 views

我们可以在不破坏民主的前提下反恐吗?互联网自由倡导者瑞贝卡・麦金农认为审查网络和社交媒体只会让我们在与极端主义和煽动主义的战斗中告负。在这场批判性的演讲中,她呼吁我们双倍加强加密系统,呼吁政府更好的去保护那些与极端主义分子斗争的记者和积极分子们,而非保持沉默。
- Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's a big question
at the center中央 of life
0
888
2134
在当今的民主社会,
00:15
in our democracies民主 today今天:
1
3046
1914
我们正面临着一个严峻的问题,
那就是怎样才能在不损害民主、
00:16
How do we fight斗争 terror恐怖
without destroying销毁 democracies民主,
2
4984
3345
不践踏人权的前提下反恐?
00:20
without trampling human人的 rights权利?
3
8353
2523
00:23
I've spent花费 much of my career事业
working加工 with journalists记者,
4
11594
4595
我职业生涯中的很长时间
都在跟记者、
博客作者、
00:28
with bloggers博客,
5
16213
1158
活动家、
00:29
with activists活动家,
6
17395
1314
和世界各地的人权研究者共事。
00:30
with human人的 rights权利 researchers研究人员
all around the world世界,
7
18733
2615
我得出了一个结论:
00:33
and I've come to the conclusion结论
8
21372
2110
如果我们的民主社会
不更加积极地推动
00:35
that if our democratic民主的 societies社会
do not double down
9
23506
4645
保护和捍卫人权,
00:40
on protecting保护 and defending卫冕 human人的 rights权利,
10
28175
2983
维护新闻自由,
00:43
freedom自由 of the press
11
31182
1400
保护自由开放的互联网,
00:44
and a free自由 and open打开 internet互联网,
12
32606
2416
00:47
radical激进 extremist极端主义 ideologies意识形态
are much more likely容易 to persist坚持.
13
35932
5861
那么激进的极端主义
很可能会继续肆虐全球。
00:54
(Applause掌声)
14
42537
2445
(掌声)
好吧,我讲完了。
非常感谢。
00:57
OK, all doneDONE. Thank you very much.
15
45006
1684
没有,我开个玩笑。
00:58
No, just joking开玩笑.
16
46714
1159
00:59
(Laughter笑声)
17
47897
1409
(笑声)
我其实想更深入地
探讨一下这个问题。
01:01
I actually其实 want to drill钻头 down
on this a little bit.
18
49716
2893
01:04
So, one of the countries国家 that has been
on the frontlines前线 of this issue问题
19
52965
5747
问题最突出的国家之一便是
突尼斯。
01:10
is Tunisia突尼斯,
20
58736
1230
01:12
which哪一个 was the only country国家
to come out of the Arab阿拉伯 Spring弹簧
21
60325
3516
它也是唯一一个
在“阿拉伯之春”运动中,
成功发展了民主革命的国家。
01:15
with a successful成功 democratic民主的 revolution革命.
22
63865
2598
01:18
Five years年份 later后来,
23
66967
1265
然而,五年后,
他们却整天挣扎于
严重的恐怖袭击,
01:20
they're struggling奋斗的
with serious严重 terror恐怖 attacks攻击
24
68256
2836
和猖獗的“伊斯兰国”增员当中。
01:23
and rampant猖獗 ISIS伊斯兰国 recruitment招聘.
25
71116
2713
很多的突尼斯人呼吁政府,
01:25
And many许多 Tunisians突尼斯人
are calling调用 on their government政府
26
73853
2784
去采取一切手段来保护民众安全。
01:28
to do whatever随你 it takes to keep them safe安全.
27
76661
3060
01:32
Tunisian突尼斯人 cartoonist漫画家 Nadia纳迪亚 KhiariKhiari
28
80686
3028
突尼斯漫画家 Nadia Khiari ,
借一个动画人物,
描绘了国内的现状,
01:35
has summed总结 up the situation情况
with this character字符 who says,
29
83738
4275
它说:“我不关心人权。
01:40
"I don't give a damn该死的 about human人的 rights权利.
30
88037
2579
我不关心革命。
01:42
I don't give a damn该死的 about the revolution革命.
31
90640
2851
我不关心民主自由。
01:45
I don't give a damn该死的
about democracy民主 and liberty自由.
32
93515
3456
01:49
I just want to be safe安全."
33
97587
1590
我只想要安全。”
01:53
"Satisfied满意?" asked his jailer狱卒.
34
101672
2342
“这下满意了吗?”
狱卒问关在监狱中的它。
“你现在安全了。”
01:56
"You're safe安全 now."
35
104896
1309
01:58
If the Tunisian突尼斯人 people can figure数字 out
36
106941
2755
如果突尼斯民众能够弄明白,
如何能既成功应对恐怖主义问题,
02:01
how to deal合同 with their terrorism恐怖主义 problem问题
37
109720
2063
又不用在监狱里终其一生,
02:03
without ending结尾 up in this place地点,
38
111807
2422
他们将成为标杆,不仅
是那片地区的,
02:06
they will be a model模型
not only for their region地区,
39
114771
2683
更是我们所有人的标杆。
02:09
but for all of us.
40
117478
1368
02:12
The reality现实 is that civil国内 society社会,
journalists记者 and activists活动家
41
120402
4036
事实是,在很多国家,
02:16
are coming未来 under attack攻击
from extremist极端主义 groups on the one hand,
42
124462
4829
民间团体、记者、活动家,
他们不但会受到
极端组织的袭击,
02:21
and, in many许多 countries国家,
43
129315
1730
还要受到他们政府的打击。
02:23
also from their own拥有 governments政府.
44
131069
2435
02:25
We're seeing眼看 bloggers博客
and journalists记者 being存在 jailed获刑,
45
133528
3392
我们看到很多博客主、记者
被他们的政府关押起来,
02:28
charged带电 and intimidated吓倒
46
136944
1438
02:30
by their own拥有 governments政府,
47
138406
1518
被起诉,被恐吓。
02:31
many许多 of which哪一个 are allies盟国
with the West西 in the war战争 on terror恐怖.
48
139948
3395
其中很多政府在反恐战争中
还与西方社会是同盟军。
02:35
Just three examples例子.
49
143785
1637
我举三个例子:
我的朋友兼前同事,
02:37
A friend朋友 and former前任的 colleague同事 of mine,
50
145446
1856
Hisham Almiraat,
02:39
Hisham希沙姆 AlmiraatAlmiraat,
51
147326
1232
02:40
has been charged带电
with threatening危险的 state security安全,
52
148582
3044
被起诉,理由是威胁国家安全,
同时遭到起诉的,还有摩洛哥的
其他六位活动家。
02:43
along沿 with six other activists活动家 in Morocco摩洛哥.
53
151650
2949
02:47
The Saudi沙特 blogger博客 RaifRAIF Badawi巴达维
has been jailed获刑 and flogged鞭打
54
155144
4473
沙特的博客作者 Raif Badawi,
被关押,遭受鞭打,
原因是他在自己的博客上
侮辱伊斯兰教,批判沙特政权。
02:51
for insulting侮辱 Islam伊斯兰教 and criticizing批评
the Saudi沙特 regime政权 on his blog博客.
55
159641
5772
最近,土耳其
“无国界记者组织”的代表,
02:57
More recently最近, the Turkish土耳其 representative代表
for Reporters记者 Without没有 Borders国界,
56
165437
5490
Erol Önderoglu,
03:02
Erol埃罗尔 Önderoglunderoglu,
57
170951
1847
03:04
has been detained被拘留 and charged带电
with spreading传播 terrorist恐怖分子 propaganda宣传,
58
172822
4744
被拘留控诉,
理由是宣扬恐怖主义,
只因为他和其他一些活动家,
一直在支持库尔德媒体。
03:09
because he and some other activists活动家
have been supporting支持 Kurdish库尔德 media媒体.
59
177590
4462
03:15
Anti-terror反恐 measures措施
quickly很快 turn into state repression抑制
60
183025
3687
反恐措施快速转变为政府镇压,
而没有有效的保护其少数群体利益,
03:18
without strong强大 protection保护
for minority少数民族 communities社区
61
186736
3076
03:22
and for peaceful平静的 debate辩论;
62
190297
2041
以及和平辩论;
03:24
this needs需求 to be supported支持的
by a robust强大的, independent独立 local本地 media媒体.
63
192729
4996
这时就需要一个稳健、
独立的地方媒介给予支持。
但是实际上,
并没有这样的媒介支持,
03:29
But while that's not really happening事件,
64
197749
2304
美国政府却与硅谷和好莱坞合作,
03:32
Washington华盛顿 is teaming联手 up
with Silicon Valley and with Hollywood好莱坞
65
200077
3991
03:36
to pour millions百万 -- hundreds数以百计
of millions百万 of dollars美元 --
66
204701
4376
投入百万甚至数以亿计美元,
进行所谓的 “反击信息”计划,
03:41
into what's called "counter-messaging反消息,"
67
209101
2587
其实就是宣传的花哨说法。
03:43
a fancy幻想 word for propaganda宣传.
68
211712
1979
03:46
To counter计数器 the terrorist恐怖分子 propaganda宣传
spreading传播 all over the internet互联网,
69
214154
5879
为了对抗
恐怖主义在网络上的大肆宣扬,
03:52
in Europe欧洲, Internet互联网 Referral推荐
Units单位 are being存在 set up,
70
220614
3746
欧洲成立了互联网参照部,
这样民众就可以报告
他们发现的极端主义内容,
03:56
so that people can report报告
on extremist极端主义 content内容 that they find
71
224384
3977
使这些内容经受审查。
04:00
and get it censored审查.
72
228385
1407
04:02
The problem问题 is,
73
230191
1360
问题是,
所有的宣传、监控及审查,
04:03
that all of this propaganda宣传,
monitoring监控 and censorship审查
74
231575
4605
完全忽视了问题的关键,
04:08
completely全然 fails失败 to make up for the fact事实
75
236204
4583
04:13
that the people who are
the most credible可信的 voices声音,
76
241236
5074
那就是,
那些发出最可靠声音的人,
那些能够针对他们所在地区的
经济、社会及政治问题,
04:18
who can present当下 credible可信的 ideas思路
and alternative替代 solutions解决方案
77
246334
4085
能针对人们变成
极端主义者的原因,
04:22
to real真实 economic经济, social社会 and political政治
problems问题 in their community社区
78
250443
4101
提出可信的观点和替代方案的人,
04:26
that are causing造成 people to turn
to extremism极端主义 in the first place地点,
79
254568
4283
却被他们自己的政府禁言了。
04:30
are being存在 silenced沉默
by their own拥有 governments政府.
80
258875
2816
04:34
This is all adding加入 up to a decrease减少
in freedom自由 across横过 the world世界.
81
262214
4562
这进一步降低了
世界范围内人们的自由度。
04:39
Freedom自由 House,
82
267801
1176
“自由之家”,
04:41
the human人的 rights权利 organization组织,
83
269001
2030
一个人权组织,
04:43
reports报告 that 2015 marks分数
the 10th straight直行 year in a row
84
271055
4336
曾报告称:2015年,
是世界范围内自由度
直线下滑的第十个年头。
04:47
of decline下降 in freedom自由 worldwide全世界.
85
275415
3056
究其原因,
04:50
And this is not just
because of the actions行动
86
278495
2396
绝非仅仅是独裁政府的行为。
04:52
of authoritarian独裁的 governments政府.
87
280915
2031
04:54
It's also because democratic民主的 governments政府
88
282970
2497
还因为民主政府
一直在加强镇压持异议者,
04:57
are increasingly日益 cracking开裂
down on dissenters反对者,
89
285491
4303
检举人,
05:01
whistle-blowers举报人
90
289818
1168
05:03
and investigative研究 journalists记者.
91
291010
1913
和调查记者。
05:04
UN联合国 Secretary秘书 General一般
Ban禁止 Ki-Moon has warned警告
92
292947
2434
联合国秘书长潘基文曾提醒,
05:07
that "preventing防止 extremism极端主义 and promoting促进
human人的 rights权利 go hand-in-hand手牵手."
93
295405
4437
“避免极端主义
和推行人权密切相关。”
这并不是说政府
不应该保护我们的安全—
05:11
It's not to say that governments政府
shouldn't不能 keep us safe安全 --
94
299866
2804
他们当然应该保护—
05:14
of course课程 they should --
95
302694
1151
但我们需要
公众监督,透明度,
05:15
but we need public上市 oversight疏忽, transparency透明度
96
303869
2595
05:18
and accountability问责 to the rule规则 of law.
97
306488
2241
以及问责制加诸于
法律条文之上。
05:20
Meanwhile与此同时,
98
308753
1152
同时,
05:21
extremists极端分子 are literally按照字面 killing谋杀 off
civil国内 society社会 in some countries国家.
99
309929
3873
极端主义者正在某些国家
逐渐消灭民间团体。
05:26
Since以来 2013 in Bangladesh孟加拉国,
100
314198
2534
孟加拉国自2013年来,
05:28
over a dozen secular世俗 bloggers博客
and community社区 activists活动家
101
316756
4516
已有超过12个非宗教博主
和社区积极分子,
05:33
have been literally按照字面
slaughtered屠宰 by extremists极端分子
102
321296
2933
被激进分子所杀害,
05:36
while the government政府 has doneDONE very little.
103
324253
2344
而政府却几乎什么都没做。
05:39
From the city of RaqqaRaqqa in Syria叙利亚,
104
327008
2947
在叙利亚的拉卡市,
05:41
people like RuqiaRuqia Hassan哈桑 and Naji纳吉 JerfJerf
have been assassinated暗杀
105
329979
4576
像 Ruqia Hassan 和 Naji Jerf
这样的人士被暗杀,
05:46
for their reporting报告
out of ISIS-controlledISIS控制 territory领土.
106
334579
3015
因为他们曾在“伊斯兰国”(ISIS)
控制区域的外围进行报导。
05:50
The citizen公民 media媒体 group called
RaqqaRaqqa is Being存在 Slaughtered屠宰 Silently默默
107
338315
5584
名为“拉卡正被无声屠杀”的
民间媒体,
05:55
relies依赖 on strong强大 encryption加密
to send发送 out their reports报告
108
343923
4219
通过强加密手段来发出报导,
并保护自己不被拦截和监视。
06:00
and shield屏蔽 themselves他们自己
from interception截击 and surveillance监控.
109
348166
3412
06:04
Yet然而 authorities当局 in countries国家
like the United联合的 States状态,
110
352057
2750
然而很多诸如美国、英国
及其他民主主义国家的当局者们,
06:06
the United联合的 Kingdom王国
and many许多 other democracies民主
111
354831
2543
正在探索如何使用法律,
06:09
are seeking to use the law
112
357398
1853
来削弱或完全禁止强加密,
06:11
to either weaken削弱 or outright公然 ban禁止
strong强大 encryption加密,
113
359275
4457
因为坏人也在使用它。
06:15
because the bad guys are using运用 it, too.
114
363756
2180
06:18
We have got to fight斗争 for the right
of citizens公民 to use strong强大 encryption加密.
115
366465
4260
我们必须争取
公众使用强加密的权利。
否则,意见相左的新闻和调查性报导
06:22
Otherwise除此以外, dissent异议
and investigative研究 journalism新闻学
116
370749
3630
将会在更多地方,
06:26
are going to become成为 even more difficult
117
374403
2399
变得更加困难。
06:28
in even more places地方.
118
376826
1464
06:30
And the bad guys -- the criminals罪犯
and terrorists恐怖分子 --
119
378654
2471
而坏人们——罪犯和恐怖分子,
仍然会寻找其它方法来交流。
06:33
are still going to find
ways方法 to communicate通信.
120
381149
2260
(我们要)向那些为了用户的权利
06:35
Kudos荣誉 to the companies公司
that are standing常设 up
121
383433
2639
而坚持使用加密的公司致敬。
06:38
for their users'用户 right to use encryption加密.
122
386096
2454
06:41
But when it comes to censorship审查,
123
389595
2266
但说到审查,
事情就更麻烦了。
06:43
the picture图片 is much more troubling令人不安.
124
391885
2311
06:46
Yes, there's a real真实 problem问题
125
394610
1818
是的,极端主义内容
在网络上广为传播,
06:48
of extremist极端主义 content内容
spreading传播 all over the internet互联网.
126
396452
3263
确实是个大问题。
Facebook, YouTube 和 Twitter
等等,很多这样的公司,
06:51
And FacebookFacebook的, YouTubeYouTube的 and Twitter推特
are among其中 the many许多 companies公司
127
399739
3533
都删除了涉及极端主义言论的
06:55
who report报告 having taken采取 down hundreds数以百计
of thousands数千 of pieces of content内容
128
403296
4427
数十万条内容,
06:59
and deactivating停用 accounts账户
129
407747
1580
并关闭了很多账号。
07:01
that are connected连接的
to the extremist's极端的 speech言语.
130
409351
2480
但问题是他们的执行机制
完全属于暗箱操作,
07:03
The problem问题 is their enforcement强制
mechanisms机制 are a complete完成 black黑色 box,
131
411855
4320
还附带额外损害。
07:08
and there is collateral抵押 damage损伤.
132
416199
1988
例如,Lyad el-Baghdadi,
07:10
Take, for example, Iyad伊亚德 el-Baghdadi埃尔 - 巴格达迪,
133
418211
2718
一个曾在Twitter上
取笑ISIS的活动家。
07:13
an activist活动家 who makes品牌 fun开玩笑
of ISIS伊斯兰国 on Twitter推特.
134
421516
2636
他的账号就遭到了关闭,
07:16
He had his account帐户 deactivated停用,
135
424176
1816
因为他跟一个有名的
ISIS头目姓氏一样。
07:18
because he shares分享 a surname
with a prominent突出 ISIS伊斯兰国 leader领导.
136
426016
3525
07:22
Last December十二月,
137
430220
1151
去年12月,
一群叫做Isis的女性,
07:23
a number of women妇女 named命名 Isis伊斯兰国,
138
431395
1619
她们只是碰巧用了
埃及女神Isis的名字,
07:25
which哪一个 also happens发生 to be
the name名称 of an Egyptian埃及人 goddess女神,
139
433038
3452
而使得账号遭到关闭。
07:28
had their accounts账户 deactivated停用.
140
436514
1883
07:30
And this woman女人,
141
438742
1616
还有这个女人,
她生活在美国,
是一个电脑程序员,
07:32
who lives生活 in the United联合的 States状态
and is a computer电脑 programmer程序员,
142
440382
3105
在Twitter上称她的
Facebook账号被关闭,
07:35
reported报道 on Twitter推特
about her deactivation停用 on FacebookFacebook的,
143
443511
3726
直到吸引足够多的媒体关注,
最终得以恢复账号。
07:39
managed管理 to get enough足够 media媒体 attention注意
to have her account帐户 reinstated恢复.
144
447261
3693
而关键就在于——
她需要获得足够的媒体关注。
07:42
But that's the thing --
she had to get media媒体 attention注意.
145
450978
2688
07:46
And journalists记者 aren't immune免疫的.
146
454020
1509
记者们也不能幸免。
07:47
David大卫 Thomson汤姆森,
147
455553
1174
David Thomson,
一名反恐专家,
法国国际广播电台记者,
07:48
an expert专家 on terrorism恐怖主义 and reporter记者
for Radio无线电 France法国 International国际,
148
456751
3398
07:52
had reports报告 deleted删除
from his FacebookFacebook的 account帐户
149
460173
3563
也曾报告他的
Facebook 账号遭到注销,
07:55
and had his account帐户
deactivated停用 for several一些 days,
150
463760
2789
他的账号被关闭了好几天,
07:58
because they contained
pictures图片 of ISIS伊斯兰国 flags,
151
466573
3901
因为账户里包含ISIS旗帜图片,
08:02
even though虽然 he was just reporting报告 on ISIS伊斯兰国,
152
470498
2056
虽然他当时只是报导ISIS,
而并非在宣传它。
08:04
not promoting促进 it.
153
472578
1178
也有诸如这个埃及人的故事,
08:06
And then we have stories故事 from people
like this Egyptian埃及人 man,
154
474253
2989
08:09
Ahmed艾哈迈德 AbdellahyAbdellahy,
155
477266
1617
他叫 Ahmed Abdellahy,
08:10
who reported报道 recently最近 in an event事件
in Washington华盛顿 DCDC
156
478907
5143
据报道,他最近
在华盛顿的一次活动中,
08:16
that some of his arguments参数
with extremists极端分子 --
157
484074
2174
与极端分子有过一些争执——
08:18
he now spends his time on social社会 media媒体
arguing争论 with ISIS伊斯兰国 followers追随者,
158
486272
6313
他现在在社交媒体上
与ISIS的追随者们争论,
08:24
trying to get them to turn away --
159
492609
2007
试图劝说他们远离ISIS——
08:27
some of his arguments参数
with these extremists极端分子 get deleted删除,
160
495141
4995
他与这些极端分子的
某些争论就遭到了删除,
他相信,这么做只会有
一个结果:保护了极端分子
08:32
which哪一个 he believes相信 has the effect影响
of shielding屏蔽 them
161
500160
3047
免于不同观点的打扰。
08:35
from alternative替代 points of view视图.
162
503231
1887
08:38
It's unclear不明 whether是否 FacebookFacebook的
even knows知道 the extent程度
163
506217
4385
我不清楚,
Facebook是否知晓
这些附带损害的程度,
08:42
of the collateral抵押 damage损伤,
164
510626
1512
以及其它公司是否知道。
08:44
or the other companies公司 as well.
165
512162
1832
08:46
But we do know that journalism新闻学,
activism行动 and public上市 debate辩论
166
514558
3614
但我们知道,
为了消除极端主义言论,
新闻业、积极分子
以及公众舆论正在被禁声。
08:50
are being存在 silenced沉默 in the effort功夫
to stamp邮票 out extremist极端主义 speech言语.
167
518196
4120
08:55
So with these companies公司 having so much
power功率 over the public上市 discourse演讲,
168
523398
4241
正因为这些公司对公众言论
有如此大的控制力,
他们需要对此负责。
08:59
they need to be held保持 accountable问责.
169
527663
1594
他们需要开展影响力评估,
09:01
They need to carry携带 out impact碰撞 assessment评定
170
529281
2881
来识别和解决对我们
已经显而易见的问题。
09:04
to identify鉴定 and fix固定 the problems问题
that we're clearly明确地 seeing眼看.
171
532186
4517
他们需要在执行机制方面,
变得更加透明。
09:08
They need to be more transparent透明
about their enforcement强制 mechanisms机制,
172
536727
3776
他们需要更清晰的
呼吁和申诉机制。
09:12
and they need to have clear明确
appeal上诉 and grievance不平 mechanisms机制,
173
540527
3402
这样公众就能恢复
他们的账户内容了。
09:15
so people can get
their content内容 reinstated恢复.
174
543953
2344
09:18
Now, I've been talking
for the last 10 minutes分钟
175
546640
3193
我在刚才的十分钟里,
讨论了政府和公司
是如何使这些积极人士
09:21
about how governments政府 and companies公司
are making制造 it more difficult
176
549857
4115
变得步履维艰。
09:25
for people like these.
177
553996
1336
09:27
This is a picture图片 of members会员
of the citizen公民 media媒体 network网络,
178
555356
3483
这是一张民间媒体网络“世界之声”的
成员合影,
09:30
Global全球 Voices声音,
179
558863
1151
这个网站是我和
我的朋友Ethan Zuckerman,
09:32
that I helped帮助 to cofoundcofound over 10 years年份 ago
180
560038
2093
在十多年前共同建立的。
09:34
with my friend朋友, Ethan阮经天 Zuckerman祖克曼.
181
562155
1996
有趣的是,大概五年前,
“阿拉伯之春”刚结束的那段时间,
09:36
Interestingly有趣的是, about 5 years年份 ago,
right after the Arab阿拉伯 Spring弹簧,
182
564175
4470
数据学家Gilad Lotan
09:40
the data数据 scientist科学家 Gilad吉拉德 Lotan
183
568669
2657
创建了一个
“世界之声”成员的分布图,
09:43
created创建 a network网络 map地图
of the people in Global全球 Voices声音
184
571350
4917
这些成员中的很多在“阿拉伯之春”中
都是Twitter的高频用户。
09:48
who were heavy users用户 of Twitter推特
during the Arab阿拉伯 Spring弹簧.
185
576291
2922
他发现这些人中的很多都扮演着
09:51
And he found发现 that many许多 of these people
served提供服务 as key information信息 nodes节点
186
579237
5218
积极分子和记者间的
重要信息节点。
09:56
between之间 activists活动家 and journalists记者
187
584479
1864
这些人贯穿着突尼斯
和埃及的改革当中。
09:58
throughout始终 the Tunisian突尼斯人
and Egyptian埃及人 revolution革命.
188
586367
3025
我们不仅要确认这些人仍然活着,
10:01
We've我们已经 got to make sure
that these people not only survive生存,
189
589416
4711
10:06
but are able能够 to continue继续 to thrive兴旺.
190
594706
2486
也要帮助他们壮大他们的事业。
有些人还继续活跃,
10:09
Many许多 of them are still active活性,
191
597216
1654
有些被投进了监狱,
10:10
other than the ones那些 who have gone走了 to jail监狱
192
598894
2076
或者被迫躲藏和放逐。
10:12
or have been driven驱动 into hiding or exile流亡.
193
600994
2919
10:16
All around the world世界,
194
604668
1356
在世界各地,
10:18
people who are sick生病 and tired
of fear恐惧 and oppression压迫
195
606510
3317
那些厌倦了恐惧和镇压的人们,
正在他们的社会内外团结起来。
10:21
are linking链接 up in their communities社区
and across横过 borders国界.
196
609851
3450
我们必须尽我们所能
去督促政府和公司
10:25
We've我们已经 got to do everything we can
to push our governments政府 and companies公司
197
613325
4263
更好地保护这些人的权利。
10:29
to do a better job工作
of protecting保护 their rights权利.
198
617612
2936
我们也必须更加留意
10:32
We've我们已经 also got to be more mindful铭记
199
620572
1985
去关注我们个人:我们的
政治选择,个人消费和商业选择,
10:34
about how our own拥有 personal个人, political政治,
consumer消费者 and business商业 choices选择
200
622581
4845
将为世界各地这样的
人群带来怎样的影响。
10:39
affect影响 people like these around the world世界.
201
627450
2669
10:43
Also, if you follow跟随 the news新闻,
202
631112
2432
而且,如果你留意新闻,
会知道一个人的力量显然是不够的。
10:45
it's pretty漂亮 clear明确 that that alone单独
isn't going to be enough足够.
203
633568
3268
10:49
We've我们已经 got to take personal个人
responsibility责任 by joining加盟 --
204
637694
3760
我们必须承担个人责任,
加入,或者至少是积极的支持,
10:53
or at very least最小, actively积极地 supporting支持 --
205
641478
2858
这样一些,在世界各地
10:56
the growing生长 ecosystem生态系统
of individuals个人 and groups
206
644919
3521
为社会正义,
11:00
who are fighting战斗 for social社会 justice正义,
207
648464
2086
为环境可持续性,
11:02
environmental环境的 sustainability可持续性,
208
650574
2063
为政府问责,
11:04
government政府 accountability问责,
209
652661
1563
为人权,媒体自由,为自由而公开的
11:06
human人的 rights权利, freedom自由 of the press
210
654248
1877
网络而拼搏的,日益强大的
11:08
and a free自由 and open打开 internet互联网,
211
656149
1556
个人和团体组织。
11:09
all around the world世界.
212
657729
1756
我相信,我们最终可以战胜
11:11
I believe that, ultimately最终,
we can overcome克服
213
659509
4711
那些寄生在网络上的
极端主义、煽动和仇恨。
11:16
the digitally数字 empowered授权 networks网络
of extremism极端主义, demagoguery蛊惑人心 and hate讨厌.
214
664244
6458
11:23
But ...
215
671379
1180
但是…
11:25
we've我们已经 got to do this by really
beefing吐苦水 up the global全球 networks网络
216
673104
6724
我们想要做到这一点,
就必须真正地加强
世界各地的民间组织,
11:31
of citizens公民 around the world世界,
217
679852
1788
加强那些冒着人身危险
11:33
powered动力 by people
who are working加工 hard every一切 day,
218
681664
3780
为了更和平、公正、
开放和自由的未来世界
11:37
and taking服用 personal个人 risk风险
219
685468
1765
11:39
for a future未来 world世界 that is more
peaceful平静的, just, open打开 and free自由.
220
687714
5450
而终日奔走的人民组织。
11:45
Thanks谢谢 very much for listening.
221
693541
1529
感谢您的倾听。
(掌声)
11:47
(Applause掌声)
222
695094
8517
Translated by Tingting Zhong
Reviewed by Yangyang Liu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.

Why you should listen

Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.

More profile about the speaker
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com