ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com
TED2006

David Pogue: Simplicity sells

דיוויד פוג אומר ש-"פשטות מוכרת"

Filmed:
1,907,053 views

כתב ה"ניו יורק טיימס" דיוויד פוג לוקח מטרה אל ה"עבריינים" של עיצוב ממשק בטכנולוגיה, ומביא דוגמאות מעודדות של מוצרים שמעוצבים נכון. בנוסף, כדי להצחיק, הוא גם שר.
- Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
(Musicמוּסִיקָה: "The Soundנשמע of Silenceשתיקה,"
Simonסיימון & Garfunkelגרפונקל)
0
1031
2484
משיבון, חבריי היקר.
00:28
Helloשלום voiceקוֹל mailדוֹאַר, my oldישן friendחָבֵר.
1
3539
2437
00:30
(Laughterצחוק)
2
6000
1663
(צחוק)
התקשרתי לתמיכה טכנית שוב.
00:32
I've calledשקוראים לו for techטק supportתמיכה again.
3
7687
3857
התעלמתי מאזהרת הבוס. התקשרתי ביום ראשון בבוקר.
00:36
I ignoredהתעלם my boss'sשל הבוס warningאַזהָרָה.
4
11568
3605
00:39
I calledשקוראים לו on a Mondayיוֹם שֵׁנִי morningשַׁחַר.
5
15197
3316
עכשיו ערב, וארוחתי נעשתה קרה -- ואז גידל עובש.
00:43
Now it's eveningעֶרֶב, and my dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב
first grewגדל coldקַר, and then grewגדל moldעובש.
6
18537
6118
אני עדיין בהמתנה. אני מאזין לקולות השקט.
00:49
I'm still on holdלְהַחזִיק.
7
24679
2274
00:51
I'm listeningהַקשָׁבָה to the soundsקולות of silenceשתיקה.
8
26977
5584
איני חושב שאתה מבין. אני חושב שקווי הטלפון אינם מאוישים.
00:57
I don't think you understandמבין.
9
32585
3057
01:00
I think your phoneטלפון linesקווים are unmannedללא טייס.
10
35666
3826
לחצתי על כל כפתור שאמרו לי,
01:04
I punchedמְחוֹרָר everyכֹּל touchלגעת toneטוֹן I was told,
11
39516
3272
01:07
but I've still spentמוּתַשׁ 18 hoursשעות on holdלְהַחזִיק.
12
42812
3163
אך נשארתי 18 שעות בהמתנה.
01:10
It's not enoughמספיק your softwareתוֹכנָה
crashedהתרסק my Macמק,
13
45999
2977
זה לא מספיק שהתוכנה שלכם ריסקה לי את ה-Mac שלי ו
01:13
and it constantlyתָמִיד hangsנתקע and bombsפצצות --
14
49000
3537
עכשיו הוא נתקע ותוקע -- הוא מחק לי את ה-ROMS! עכשיו ה-Mac
01:17
it erasedמָחוּק my ROMsרומאים!
15
52561
2560
01:19
Now the Macמק makesעושה the soundsקולות of silenceשתיקה.
16
55145
4341
עושה את קולות השקט.
בחלומותי אני מפנטז
01:25
In my dreamsחלומות I fantasizeלְפַנְטֵז
17
60309
3333
לנקום בכם.
01:28
of wreakingמתרסק vengeanceנקמה on you guys.
18
63666
3575
נגיד שהאופנוע שלכם מתרסק.
01:32
Say your motorcycleאופנוע crashesקריסות.
19
67265
3475
דם פורץ לכם מהחתכים. עם כוחך הנעלם,
01:35
Bloodדָם comesבא gushingמִשׁתַפֵּך from your gashesקווים.
20
70764
3307
01:38
With your fadingדוֹהֶה strengthכוח, you call 9-1-1
and you prayלְהִתְפַּלֵל for a trainedמְאוּמָן MDMD.
21
74095
6583
אתה מתקשר 1-0-0 ואתה מתפלל לרופא מאומן. אך אתם מקבלים אותי.
01:45
But you get me.
22
80702
1620
(צחוק)
01:47
(Laughterצחוק)
23
82346
1443
01:48
And you listen to the soundsקולות of silenceשתיקה.
24
83813
4198
ואתם מאזינים לקולות השקט.
01:52
(Musicמוּסִיקָה)
25
88035
2889
01:55
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
26
90948
2198
(תשואות)
תודה. ערב טוב וברוכים הבאים ל-
01:57
Thank you.
27
93170
1151
01:59
Good eveningעֶרֶב and welcomeברוך הבא to:
28
94345
1348
"צפו במציג TED שפעם היה מלווה ב-Broadway."
02:00
"Spotלְזַהוֹת the TEDTED Presenterמגיש Who Used
to Be a Broadwayברודווי Accompanistליווי."
29
95717
2988
(צחוק)
02:03
(Laughterצחוק)
30
98729
1138
טוב. כשהציעו לי את המדור ב"ניו יורק טיימס" לפני 6 שנים,
02:04
When I was offeredמוּצָע the Timesפִּי
columnטור sixשֵׁשׁ yearsשנים agoלִפנֵי,
31
99891
3515
הדיל היה ככה: ישלחו לך את הגאג'טים הכי מגניבים, הכי חדשים, והכי קולים.
02:08
the dealעִסקָה was like this:
32
103430
1208
02:09
you'llאתה be sentנשלח the coolestהכי מגניב, hottestהחם ביותר,
slickestהחלקלק ביותר newחָדָשׁ gadgetsגאדג 'טים.
33
104662
3379
כל שבוע הוא יגיע אליך הביתה.
02:12
Everyכֹּל weekשָׁבוּעַ, it'llזה יהיה arriveלְהַגִיעַ at your doorדלת.
34
108065
1911
02:14
You get to try them out,
playלְשַׂחֵק with them, evaluateלהעריך them
35
110000
2653
אתה תנסה אותם, תשחק איתם, ותעריך אותם
02:17
untilעד the noveltyטְרִיוּת wearsלובש out,
before you have to sendלִשְׁלוֹחַ them back,
36
112677
3072
עד שההתלהבות נגמרת, לפני שאתה חייב להחזיר אותם.
ומשלמים לך על זה. אתה יכול לחשוב על זה, אם בא לך.
02:20
and you'llאתה get paidשילם for it.
37
115773
1327
02:21
You can think about it, if you want.
38
117124
2498
אז תמיד הייתי משוגע על טכנולוגיה, ומאוד אהבתי את זה.
02:24
So, I've always been a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה nutאגוז,
and I absolutelyבהחלט love it.
39
119646
4625
התפקיד הגיע עם חיסרון אחד קטן, וזה היה ש,
02:29
The jobעבודה, thoughאם כי, cameבא with one
smallקָטָן downsidedownside, and that is,
40
124295
2937
הם התכוונו לפרסם את הכתובת דוא"ל שלי בסוף כל טור.
02:32
they intendedהתכוון to publishלְפַרְסֵם my emailאֶלֶקטרוֹנִי addressכתובת
at the endסוֹף of everyכֹּל columnטור.
41
127256
4720
ושמתי לב ש- -- ראשית, אתה מקבל כמות ענקית של דוא"ל.
02:37
And what I've noticedשם לב is -- first of all,
you get an incredibleמדהים amountכמות of emailאֶלֶקטרוֹנִי.
42
132840
5215
אם אתה מרגיש בודד,
02:42
If you ever are feelingמַרגִישׁ lonelyבּוֹדֵד,
43
138079
1735
02:44
get a Newחָדָשׁ Yorkיורק Timesפִּי columnטור,
44
139838
1380
מדור "ניו יורק טיימס" יהיה לך טוב, כי תקבל המון
02:46
because you will get hundredsמאות
and hundredsמאות and hundredsמאות of emailsמיילים.
45
141242
3134
המון המון דוא"לים. והדוא"לים שאני מקבל הרבה
02:49
And the emailאֶלֶקטרוֹנִי I'm gettingמקבל a lot
todayהיום is about frustrationתסכול.
46
144400
3576
כיום זה על תסכול.
02:52
People are feelingמַרגִישׁ like things --
47
148000
3349
אנשים מרגישים כאילו שהדברים -- אוקיי,
02:56
Ok, I just had an alarmאזעקה
come up on my screenמָסָך.
48
151373
2310
בדיוק הייתה לי אזעקה במסך שלי. מזל שלא יכולתם לראות אותו.
02:58
Luckyבַּר מַזָל you can't see it.
49
153707
1389
אנשים מרגישים המומים. הם מרגישים שזה יותר מדי טכנולוגיה, יותר מדי מהיר.
02:59
People are feelingמַרגִישׁ overwhelmedהמום.
50
155120
1499
03:01
They're feelingמַרגִישׁ like
it's too much technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה, too fastמָהִיר.
51
156643
2620
יכול להיות שזו טכנולוגיה טובה,
03:04
It mayמאי be good technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
52
159287
1689
03:05
but I feel like there's not enoughמספיק
of a supportתמיכה structureמִבְנֶה.
53
161000
2988
אך אני מרגיש שהמבנה התמיכה לא מספק.
אין מספיק עזרה. אין ממש התחשבות
03:08
There's not enoughמספיק help.
54
164012
1582
03:10
There's not enoughמספיק thought
put into the designלְעַצֵב of it
55
165618
2446
בעיצוב של זה כדי שזה יהיה קל וכיפי לשימוש.
03:12
to make it easyקַל and enjoyableמְהַנֶה to use.
56
168088
1930
פעם כתבתי טור על מאמציי להשיג את
03:14
One time I wroteכתבתי a columnטור about my effortsמַאֲמָצִים
to reachלְהַגִיעַ DellDell Technicalטֶכנִי Supportתמיכה,
57
170042
3988
התמיכה הטכנית של Dell. ותוך 12 שעות,
03:18
and withinבְּתוֹך 12 hoursשעות,
there were 700 messagesהודעות
58
174054
4089
היו 700 הודעות מקוראים על פורומי התגובות
03:22
from readersהקוראים on the feedbackמָשׁוֹב boardsלוחות
on the Timesפִּי websiteאתר אינטרנט,
59
178167
3191
באתר ה"ניו יורק טיימס", ממשתמשים האומרים, "גם אני!" ו,
03:26
from usersמשתמשים sayingפִּתגָם,
60
181382
1892
03:28
""Me too, and here'sהנה my taleמַעֲשִׂיָה of woeאוי."
61
183298
2414
"הנה הסיפור של הצרות שהיו לי." אני קורא לזה זעם תוכנות.
03:30
I call it "softwareתוֹכנָה rageזעם."
62
185736
2386
ו, אני אומר לך, מי שיגלה איך עושים כסף
03:32
And man, let me tell you,
63
188146
1199
03:34
whoeverמִי figuresדמויות out how to make moneyכֶּסֶף
off of this frustrationתסכול will --
64
189369
4423
מהתסכול הזה י --
03:38
Oh, how did that
get up there? Just kiddingצוחק.
65
193816
2281
אוי, איך זה הגיע לשם? אני סתם צוחק.
(צחוק)
03:40
(Laughterצחוק)
66
196121
1148
טוב, אז למה הבעיה גדלה? חלק מהבעיה היא,
03:42
Ok, so why is the problemבְּעָיָה acceleratingמאיצה?
67
197293
2879
03:44
And partחֵלֶק of the problemבְּעָיָה is, ironicallyבאופן אירוני,
68
200196
1965
באופן אירוני, בגלל שהתעשייה שמה כל-כך הרבה מחשבה
03:46
because the industryתַעֲשִׂיָה
has put so much thought
69
202185
2095
בלעשות את הדברים יותר קלים לשימוש.
03:49
into makingהֲכָנָה things easierקל יותר to use.
70
204304
1953
אראה לכם למה אני מתכוון.
03:51
I'll showלְהַצִיג you what I mean.
71
206281
1601
03:52
This is what the computerמַחשֵׁב
interfaceמִמְשָׁק used to look like, DOSDOS.
72
207906
4435
כך נראה ממשק של מחשב פעם, DOS.
במשך השנים הוא היה יותר קל לשימוש.
03:57
Over the yearsשנים, it's gottenקיבל easierקל יותר to use.
73
212365
2834
זה המערכת הפעלה האורגינלית של ה-Mac.
04:00
This is the originalמְקוֹרִי Macמק operatingהפעלה systemמערכת.
74
215223
2556
04:02
Reaganרייגן was Presidentנָשִׂיא.
Madonnaמדונה was still a brunetteשְׁחַרחוֹרֶת.
75
217803
3111
רייגן היה נשיא ארצות הברית. מדונה עדיין הייתה ברונטית.
04:05
And the entireשלם operatingהפעלה systemמערכת --
76
220938
1729
וכל מערכת ההפעלה --
04:07
this is the good partחֵלֶק -- the entireשלם
operatingהפעלה systemמערכת fitלְהַתְאִים in 211 k.
77
222691
5160
זה הקטע הטוב -- כל מערכת ההפעלה נכנסה ב-211 ק"ב.
04:12
You couldn'tלא יכול put
the Macמק OSמערכת ההפעלה X logoסֵמֶל in 211 k!
78
227875
3102
אי-אפשר להכניס את הלוגו של מערכת הפעלה של ה-Mac מספר 10 ב-211 ק"ב!
(צחוק)
04:15
(Laughterצחוק)
79
231001
1612
אז האירוניה היא, שככל שהדברים האלה נעשים יותר קלים לשימוש
04:17
So the ironyאִירוֹנִיָה is, that as these
things becameהפכתי easierקל יותר to use,
80
232637
3803
קהל פחות טכני וגדול יותר בא במגע
04:21
a lessפָּחוּת technicalטֶכנִי, broaderרחבה יותר audienceקהל
was comingמגיע into contactאיש קשר
81
236464
3856
עם הציוד הזה בפעם הראשונה.
04:25
with this equipmentצִיוּד for the first time.
82
240344
1945
פעם הייתה לי את הזכות לשבת במרכז התמיכה של אפל ליום.
04:27
I onceפַּעַם had the distinctמובהק privilegeזְכוּת
of sittingיְשִׁיבָה in on the Appleתפוח עץ call centerמֶרְכָּז
83
242313
5665
04:32
for a day.
84
248002
1160
לאיש היו אוזניות כפולות בשבילי להאזין.
04:33
The guy had a duplicateלְשַׁכְפֵּל headsetאוזניות
for me to listen to.
85
249186
2790
04:36
And the callsשיחות that --
you know how they say,
86
252000
3526
והשיחות -- אתם יודעים איך שהם תמיד אומרים,
"שיחתך עלולה להיות מוקלטת לאבטחת איכות?"
04:40
"Your call mayמאי be recordedמוּקלָט
for qualityאיכות assuranceהַבטָחָה?"
87
255550
2730
לא בדיוק. שיחתך עלולה להיות מוקלטת
04:43
Uh-uhללא שם: אה-אה.
88
258304
1269
04:44
Your call mayמאי be recordedמוּקלָט
89
259597
1379
04:45
so that they can collectלאסוף
the funniestהכי מצחיק dumbמְטוּמטָם userמִשׁתַמֵשׁ storiesסיפורים
90
261000
2668
כדי שהם יוכלו לאסוף את סיפורי המשתמשים הכי מטומטמים ומצחיקים
ולהעביר אותם בתקליטור מאחד לשני.
04:48
and passלַעֲבוֹר them around on a CDCD.
91
263692
1491
(צחוק)
04:50
(Laughterצחוק)
92
265207
1040
והם עושים את זה.
04:51
Whichאיזה they do.
93
266271
1705
04:52
(Laughterצחוק)
94
268000
1592
(צחוק)
ויש לי העתק.
04:54
And I have a copyעותק.
95
269616
1222
04:55
(Laughterצחוק)
96
270862
1023
(צחוק)
04:56
It's in your giftמתנה bagתיק. No, no.
97
271909
2094
זה בשקית המתנות שלכם. לא, לא.
עם קולותיכם.
04:58
With your voicesקולות on it!
98
274027
2171
חלק מהסיפורים הם כל-כך קלאסיים, אך בנוסף אפשר כל-כך להבינם.
05:01
So, some of the storiesסיפורים are just
so classicקלַאסִי, and yetעדיין so understandableמובן.
99
276222
5159
אישה התקשרה ל-Apple להתלונן
05:06
A womanאִשָׁה calledשקוראים לו Appleתפוח עץ to complainלְהִתְלוֹנֵן
that her mouseעכבר was squeakingחורק.
100
281405
3343
שהעכבר שלה צפצף -- עשה רעש צפצפני.
05:09
Makingהֲכָנָה a squeakingחורק noiseרַעַשׁ.
101
284772
1222
ואז הטכנאי אמר, "אה, גברת, למה את מתכוונת שעכברך מצפצף?"
05:10
And the technicianטכנאי said,
102
286018
1170
05:12
"Well, ma'amגְבִירתִי, what do you mean
your mouseעכבר is squeakingחורק?"
103
287212
2651
היא אמרה, "כל מה שאוכל לומר לך זה
05:14
She saysאומר, "All I can tell you
is that it squeaksחריקה louderחזק יותר,
104
289887
2643
שזה מצפצף חזק יותר ככל שאני מעבירה אותו מהר יותר על המסך."
05:17
the fasterמהיר יותר I moveמהלך \ לזוז \ לעבור it acrossלְרוֹחָב the screenמָסָך."
105
292554
2610
(צחוק)
05:19
(Laughterצחוק)
106
295188
2071
ואז הטכנאי אמר, "גברת, יש לך את העכבר על המסך?"
05:22
And the technician'sטכנאי like,
107
297283
1262
05:23
"Ma'amגְבִירתִי, you've got the mouseעכבר
up againstמול the screenמָסָך?"
108
298569
3150
05:26
She goesהולך, "Well, the messageהוֹדָעָה said,
'Click'נְקִישָׁה here to continueלְהַמשִׁיך.'"
109
301743
3093
היא אמרה, "ההודעה אמרה, 'לחץ כאן להמשיך.'"
(צחוק)
05:29
(Laughterצחוק)
110
304860
3065
05:32
Well, if you like that one --
how much time have we got?
111
307949
3849
אז, אם אהבתם את זה, כמה זמן יש לנו?
05:36
Anotherאַחֵר one, a guy calledשקוראים לו --
this is absolutelyבהחלט trueנָכוֹן --
112
311822
2672
עוד מישהו התקשר. זה לגמרי נכון!
מחשבו התרסק, והוא אמר לטכנאי
05:39
his computerמַחשֵׁב had crashedהתרסק,
and he told the technicianטכנאי
113
314518
2458
05:41
he couldn'tלא יכול restartאיתחול it, no matterחוֹמֶר
how manyרב timesפִּי he typedהקלדת "11."
114
317000
4194
שהוא לא יכל להפעילו מחדש לא משנה כמה פעמים לחץ 11.
והטכנאי אמר, "מה? למה אתה לוחץ 11?" הוא אמר,
05:46
And the technicianטכנאי said,
"What? Why are you typingהקלדה 11?"
115
321218
3150
"ההודעה אמרה, "'שגיאה מסוג (type באנגלית זה גם "סוג" וגם "כתוב") 11.'"
05:49
He said, "The messageהוֹדָעָה saysאומר,
'Error'שְׁגִיאָה Typeסוּג 11.'"
116
324392
3584
05:52
(Laughterצחוק)
117
328000
4375
(צחוק)
אז אנחנו חייבים להודות שחלק מהאשמות נופלת במשתמשים.
05:57
So, we mustצריך admitלְהוֹדוֹת
118
332399
2905
06:00
that some of the blameאשמה fallsנופל squarelyבְּכֵנוּת
at the feetרגל of the usersמשתמשים.
119
335328
3904
אך למה המשבר הטכני,
06:05
But why is the technicalטֶכנִי overloadלהעמיס יותר מדי crisisמַשׁבֵּר,
120
340573
2403
06:07
the complexityמוּרכָּבוּת crisisמַשׁבֵּר, acceleratingמאיצה now?
121
343000
2580
משבר המורכבות, גדל עכשיו? בעולם החומרה,
06:10
In the hardwareחוּמרָה worldעוֹלָם, it's because
we the consumersהצרכנים want
122
345604
2779
זה בגלל שאנחנו, הלקוחות, רוצים שהכל יהיה יותר ויותר ויותר קטן.
06:13
everything to be smallerקטן יותר,
smallerקטן יותר, smallerקטן יותר.
123
348407
2184
אז הגאג'טים נעשים יותר ויותר קטנים,
06:15
So the gadgetsגאדג 'טים are gettingמקבל
tinierקטן יותר and tinierקטן יותר,
124
350615
2563
אבל אצבעותנו בעקרון נשארות באותו הגודל.
06:18
but our fingersאצבעות are essentiallyלמעשה
stayingלהישאר the sameאותו sizeגודל.
125
353202
2603
אז זה נעשה אתגר גדול יותר ויותר לעבוד איתם.
06:20
So it getsמקבל to be more and more
of a challengeאתגר.
126
355829
2147
06:22
Softwareתוֹכנָה is subjectנושא
to anotherאַחֵר primalרִאשׁוֹנִי forceכּוֹחַ:
127
358000
2096
בעולם התוכנה יש כוח שונה:
ה"מנדט" להוציא יותר ויותר גירסאות.
06:24
the mandateמַנדָט to releaseלְשַׁחְרֵר
more and more versionsגרסאות.
128
360120
2589
06:27
When you buyלִקְנוֹת a pieceלְחַבֵּר of softwareתוֹכנָה,
129
362733
1596
כשאתה קונה תוכנה, זה לא כמו לקנות אגרטל
06:29
it's not like buyingקְנִיָה a vaseאֲגַרטֵל
or a candyסוּכַּרִיוֹת barבָּר, where you ownשֶׁלוֹ it.
130
364353
2888
או חטיף, שזה באמת שלך.
זה יותר כמו להצטרף למועדון שאתה חייב לשלם דמי חבר כל שנה.
06:32
It's more like joiningהִצטָרְפוּת a clubמוֹעֲדוֹן,
where you payלְשַׁלֵם duesדְמֵי חָבֵר everyכֹּל yearשָׁנָה,
131
367265
3368
וכל שנה, הם אומרים,
06:35
and everyכֹּל yearשָׁנָה, they say,
132
370657
1255
06:36
"We'veללא שם: יש לנו addedהוסיף more featuresמאפיינים,
and we'llטוֹב sellמכירה it to you for $99."
133
371936
4040
"הוספנו יותר תכונות ונמכור לך את זה ב-99 דולרים."
06:40
I know one guy who'sמי זה spentמוּתַשׁ $4,000
just on PhotoshopPhotoshop over the yearsשנים.
134
376000
4976
אני מכיר מישהו ששילם 4000 דולרים רק על פוטושופ במשך השנים.
06:45
And softwareתוֹכנָה companiesחברות make
35 percentאָחוּז of theirשֶׁלָהֶם revenueהַכנָסָה
135
381000
2839
וחברות התוכנות מייצרות 35 אחוזים מההכנסות
רק מהשדרוגים של התוכנות האלה.
06:48
from just these softwareתוֹכנָה upgradesשדרוגים.
136
383863
1756
אני קורא לזה הפרדוקס של שידרוגי התוכנות --
06:50
I call it the Softwareתוֹכנָה Upgradeשדרג Paradoxפָּרָדוֹקס --
137
385643
2875
שהוא, אם אתה משפר תוכנה מספיק פעמים,
06:53
whichאיזה is that if you improveלְשַׁפֵּר
a pieceלְחַבֵּר of softwareתוֹכנָה enoughמספיק timesפִּי,
138
388542
3849
אתה בסופו של דבר הורס אותה.
06:57
you eventuallyבסופו של דבר ruinלַהֲרוֹס it.
139
392415
1495
06:58
I mean, Microsoftמיקרוסופט Wordמִלָה was last
just a wordמִלָה processorמעבד in, you know,
140
393934
4165
למשל, Microsoft Word פעם היה רק מעבד תמלילים,
בממשל אייזנהוואר (1953-1961).
07:02
the Eisenhowerאייזנהאואר administrationמִנהָל.
141
398123
1566
07:04
(Laughterצחוק)
142
399713
1048
(צחוק)
07:05
But what's the alternativeחֲלוּפָה?
143
400785
1363
אבל מהי האלטרנטיבה? Microsoft בעצם עשתה את הניסיון הזה. הם אמרו,
07:06
Microsoftמיקרוסופט actuallyלמעשה did this experimentלְנַסוֹת.
144
402172
2012
07:09
They said, "Well, wait a minuteדַקָה.
145
404208
1548
"רגע. כולם מתלוננים שאנחנו מוסיפים כל-כך הרבה תכונות לתוכנה.
07:10
Everyoneכל אחד complainsמתלונן that
we're addingמוֹסִיף so manyרב featuresמאפיינים.
146
405780
2548
בוא נייצר מעבד תמלילים שהוא רק מעבד תמלילים.
07:13
Let's createלִיצוֹר a wordמִלָה processorמעבד
that's just a wordמִלָה processorמעבד:
147
408352
2799
פשוט, טהור, לא מבין בדפי רשת, שהוא לא דאטהבייס."
07:15
Simpleפָּשׁוּט, pureטָהוֹר; does not do webאינטרנט pagesדפים,
is not a databaseמאגר מידע."
148
411175
3229
ואז זה יצא. קראו לזה Microsoft Write.
07:19
And it cameבא out,
and it was calledשקוראים לו Microsoftמיקרוסופט Writeלִכתוֹב.
149
414428
3406
07:22
And noneאף אחד of you are noddingמהנהנת
in acknowledgmentהכרה, because it diedמת.
150
417858
3118
ואף אחד מכם לא מניד את הראש בהכרה, בגלל שזה מת.
07:25
It tankedטנקים. No one ever boughtקנה it.
151
421000
1976
הוא נכשל. אף אחד לא קנה אותו.
07:27
I call this the Sportספּוֹרט Utilityתוֹעֶלֶת Principleעִקָרוֹן.
152
423000
2403
אני קורא לזה העקרון של אביזרי הספורט. אנשים אוהבים להקיף את עצמם
07:30
People like to surroundלְהַקִיף themselvesעצמם
with unnecessaryמְיוּתָר powerכּוֹחַ, right?
153
425427
4240
בכוח שלא צריך אותו, נכון?
07:34
They don't need the databaseמאגר מידע
and the websiteאתר אינטרנט, but they're like,
154
429691
3309
הם לא צריכים את המאגר ואת דפי הרשת, אבל הם אומרים,
"טוב, אשדרג, בגלל, יש מצב, אתה יודע. אולי אצטרך את זה יום אחד!"
07:37
"Well, I'll upgradeלשדרג, because, I mightאולי,
you know, I mightאולי need that somedayביום מן הימים."
155
433024
3952
07:41
So the problemבְּעָיָה is: as you addלְהוֹסִיף more
featuresמאפיינים, where are they going to go?
156
437000
3558
אז הבעיה היא, ככל שמוסיפים יותר תכונות, לאן הם ילכו?
איפה תשים אותם? יש לך כבר כל-כך הרבה כלי עיצוב.
07:45
Where are you going to stickמקל them?
You only have so manyרב designלְעַצֵב toolsכלים.
157
440582
4140
07:49
You can do buttonsכפתורים, you can do
slidersהמחוונים, pop-upמוקפץ menusתפריטים, sub-menusתפריטי משנה.
158
444746
3992
אתה יכול לעשות כפתורים; אתה יכול לעשות מחוונים, תפריטים קופצים, תת-תפריטים.
07:53
But if you're not carefulזָהִיר
about how you chooseבחר,
159
448762
3025
אך אם אתה לא זהיר במה אתה בוחר, תהיה כזה.
07:56
you windרוּחַ up with this.
160
451811
1165
07:57
(Laughterצחוק)
161
453000
1747
(צחוק)
07:59
This is an un-retouchedללא שינוי --
this is not a jokeבדיחה --
162
454771
2832
זו תצלום שלא נגעו בו -- זו לא בדיחה -- של Microsoft Word,
08:02
un-retouchedללא שינוי photoתמונה of Microsoftמיקרוסופט Wordמִלָה,
163
457627
2262
08:04
the copyעותק that you have,
with all the toolbarsסרגלי כלים openלִפְתוֹחַ.
164
459913
2834
הגירסה שלך יש, עם כל סרגלי הכלים פתוחים.
08:07
You've obviouslyמובן מאליו never
openedנפתח all the toolbarsסרגלי כלים,
165
462771
3322
ברור שאף פעם לא פתחת את כולם,
אך המקום שיש לך לכתוב זה החלון הקטנצ'יק, הפיצ'פון למטה פה.
08:10
but all you have to typeסוּג in
is this little, teenyקְטַנטַן windowחַלוֹן down here.
166
466117
4742
08:15
(Laughterצחוק)
167
470883
2559
(צחוק)
אז הגענו לעידן ממשקי המטריצות,
08:18
And we'veיש לנו arrivedהגיע at the ageגיל
of interfaceמִמְשָׁק matricesמטריצות,
168
473466
3445
08:21
where there are so manyרב
featuresמאפיינים and optionsאפשרויות,
169
476935
2142
עם כל-כך הרבה תכונות ואפשרויות, אתה חייב שני מימדים, אתה יודע.
08:23
you have to do two dimensionsממדים, you know:
170
479101
1920
אנכי ומאוזן. כולכם התלוננתם על
08:25
a verticalאֲנָכִי and a horizontalאופקי.
171
481045
1343
08:27
You guys all complainלְהִתְלוֹנֵן
172
482412
1157
08:28
about how Microsoftמיקרוסופט Wordמִלָה
is always bulletingתבליט your listsרשימות
173
483593
2738
איך ש-Microsoft Word תמיד מבליט את רשימותיכם ומותח קו מתחת לקישוריכם אוטומטית.
08:31
and underliningקו תחתון your linksקישורים automaticallyבאופן אוטומטי.
174
486355
2094
האפשרות לבטל את זה הוא שם איפשהו.
08:33
The off switchהחלף is in there somewhereאי שם.
175
488473
3135
אני אומר לכם, הוא שם!
08:36
I'm tellingאומר you -- it's there.
176
491632
1579
חלק מהאומנות של לעצב ממשק פשוט וטוב,
08:38
Partחֵלֶק of the artאומנות of designingתִכנוּן
a simpleפָּשׁוּט, good interfaceמִמְשָׁק,
177
493235
3244
08:41
is knowingיוֹדֵעַ when to use
whichאיזה one of these featuresמאפיינים.
178
496503
3484
הוא לדעת מתי להשתמש בתכונות הללו.
אז הנה תיבת הדו-שיח להתנתקות של-Windows 2000.
08:44
So, here is the log-offלהתנתק
dialogueדו שיח boxקופסא for WindowsWindows 2000.
179
500011
3525
יש רק ארבעה אפשרויות,
08:48
There are only fourארבעה choicesבחירות,
180
503560
2500
אז למה הם בתפריט קופץ?
08:50
so why are they in a pop-upמוקפץ menuתַפרִיט?
181
506084
3056
זה לא כאילו שכל שאר המסך הוא כל-כך מלא בדברים אחרים
08:53
It's not like the restמנוחה of the screenמָסָך
is so fullמלא of other componentsרכיבים
182
509164
3316
שאתה חייב לכווץ את הבחירות.
08:57
that you need to collapseהִתמוֹטְטוּת the choicesבחירות.
183
512504
2472
08:59
They could have put them all out in viewנוף.
184
515000
1976
היו יכולים לשים את כולם מוצגים.
09:01
Here'sהנה Apple'sתפוחים take
on the exactמְדוּיָק sameאותו dialogueדו שיח boxקופסא.
185
517000
2976
הנה התוצאה של Apple עם בדיוק אותו הדבר.
09:04
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
186
520000
1403
(תשואות)
תודה -- כן, אני עיצבתי אותה. לא, לא, לא.
09:06
Thank you -- yes, I designedמְעוּצָב
the dialogueדו שיח boxקופסא. No, no.
187
521427
3549
09:09
Alreadyכְּבָר, we can see
that Appleתפוח עץ and Microsoftמיקרוסופט
188
525000
2615
כבר אנחנו רואים של-Apple ול-Microsoft
יש גישות שונות לעיצוב תוכנות.
09:12
have a severelyבחומרה divergentמִסתַעֵף
approachגִישָׁה to softwareתוֹכנָה designלְעַצֵב.
189
527639
3337
הגישה של Microsoft היא בדרך-כלל:
09:16
Microsoft'sשל מיקרוסופט approachגִישָׁה
to simplicityפַּשְׁטוּת tendsנוטה to be:
190
531799
3333
בוא נפרק את זה, בוא פשוט נעשה יותר שלבים.
09:19
let's breakלשבור it down;
let's just make it more stepsצעדים.
191
535156
2820
09:22
There are these "wizardsאשפים" everywhereבכל מקום.
192
538000
1976
יש אשפים כאלה בכל מקום.
09:24
And you know, there's a newחָדָשׁ versionגִרְסָה
of WindowsWindows comingמגיע out this fallנפילה.
193
540000
3239
ואתה יודע, יש גירסה חדשה של Windows שיוצאת בסתיו.
אם הם ימשיכו ככה, אי-אפשר לדעת
09:28
If they continueלְהַמשִׁיך at this paceלִפְסוֹעַ,
there's absolutelyבהחלט no tellingאומר
194
543263
3055
לאן הם יגיעו.
09:31
where they mightאולי windרוּחַ up.
195
546342
2146
09:33
[Welcomeברוך הבא to the Typeסוּג a Wordמִלָה Wizardאַשָׁף]
196
548512
2338
(תשואות)
09:35
(Laughterצחוק)
197
550874
1168
09:36
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
198
552066
3290
ברוכים הבאים לאשף כתוב מילה. או-קיי, ננסה את זה. לחץ על הבא להמשיך.
09:40
"Welcomeברוך הבא to the Typeסוּג a Wordמִלָה Wizardאַשָׁף."
199
555380
1785
09:41
Ok, I'll biteנְשִׁיכָה.
200
557189
1215
09:43
Let's clickנְקִישָׁה "Nextהַבָּא" to continueלְהַמשִׁיך.
201
558428
2548
09:45
(Laughterצחוק)
202
561000
2303
(תשואות)
09:48
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
203
563327
1847
מהתפריט הנפתח, בחר את האות הראשונה שאתה רוצה להקליד.
09:49
From the drop-downלהפיל menuתַפרִיט, chooseבחר
the first letterמִכְתָב you want to typeסוּג. Ok.
204
565198
3350
(צחוק)
09:53
(Laughterצחוק)
205
568572
2333
09:55
So there is a limitלְהַגבִּיל
that we don't want to crossלַחֲצוֹת.
206
570929
2539
אז יש גבול שאנחנו לא רוצים לעבור. אז מה הפתרון?
09:58
So what is the answerתשובה?
207
573492
1151
איך אפשר להכניס את כל התכונות באופן פשוט וחכם?
09:59
How do you packחבילה in all these featuresמאפיינים
in a simpleפָּשׁוּט, intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי way?
208
574667
4076
10:03
I believe in consistencyעֲקֵבִיוּת, when possibleאפשרי,
209
578767
2705
אני מאמין בעקביות כשזה אפשרי,
מקבילים אמיתיים, תיקייה לפח כשאפשר, להצמיד לרוב הדברים תוויות.
10:06
real-worldעולם אמיתי equivalents- שוויון,
210
581496
1302
10:07
trashאַשׁפָּה can folderתיקייה, when possibleאפשרי,
labelתווית things, mostlyבעיקר.
211
582822
3223
אך אני מבקש מכל המעצבים כאן לשבור
10:10
But I begלְהִתְחַנֵן of the designersמעצבים here
212
586069
2176
10:13
to breakלשבור all those rulesכללים
if they violateלְהָפֵר the biggestהגדול ביותר ruleכְּלָל of all,
213
588269
3571
את כל החוקים אם הם מפרים את החוק הגדול מכולם,
10:16
whichאיזה is intelligenceאינטליגנציה.
214
591864
1189
שהוא חוכמה. עכשיו, למה אני מתכוון בזה?
10:17
Now what do I mean by that?
215
593077
1303
אתן לכם כמה דוגמאות כשחוכמה עושה משהו
10:19
I'm going to give you some examplesדוגמאות
216
594404
1691
10:20
where intelligenceאינטליגנציה makesעושה something
not consistentעִקבִי, but it's better.
217
596119
3332
לא עקבי, אבל יותר טוב.
אם אתה קונה משהו ברשת, אתה אמור לכתוב את הכתובת
10:24
If you are buyingקְנִיָה something on the webאינטרנט,
218
599475
2387
10:26
you're supposedאמור to put in your addressכתובת,
219
601886
1881
ואתה אמור לבחור מאיזו מדינה אתה, בסדר?
10:28
and you're supposedאמור to chooseבחר
what countryמדינה you're from, ok?
220
603791
2834
יש 200 מדינות בעולם. אנחנו אוהבים לחשוב על האינטרנט ככפר עולמי.
10:31
There are 200 countriesמדינות in the worldעוֹלָם.
221
606649
1778
10:33
We like to think of the Internetאינטרנט
as a globalגלוֹבָּלִי villageכְּפָר.
222
608451
2508
אני מצטער, אבל זה עדיין לא ככה.
10:35
I'm sorry; it's not one yetעדיין.
223
610983
1371
זה בעיקר ארצות הברית, אירופה ויפן.
10:37
It's mainlyבעיקר like, the Unitedמאוחד Statesמדינות,
Europeאֵירוֹפָּה, and Japanיפן.
224
612378
2604
אז למה ארצות הברית עם ה-"u"ים (u היא האות ה-21 באלפבית הלטיני)
10:39
So why is "Unitedמאוחד Statesמדינות" in the "U"s?
225
615006
2351
(צחוק)
10:42
(Laughterצחוק)
226
617381
1366
10:43
You have to scrollגְלִילָה, like,
sevenשֶׁבַע screensfulמסובך to get to it.
227
618771
2929
אתה חייב לעבור אורך של שבעה מסכים מלאים כדי להגיע אליו.
10:46
Now, it would be inconsistentלא עקבי
to put "Unitedמאוחד Statesמדינות" first,
228
621724
3252
עכשיו, זה היה לא עיקבי לשים את ארצות הברית ראשונה,
10:49
but it would be intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי.
229
625000
1471
אבל זה היה חכם. כבר נגעו בזה קודם,
10:51
This one'sיחידות been touchedנגע on before,
230
626495
2633
אבל בשם האלוהים, למה מכבים מחשב חלונות בלחיצה
10:53
but why in God'sאלוהים nameשֵׁם do you
shutלִסְגוֹר down a WindowsWindows PCPC
231
629152
3824
10:57
by clickingלחיצה a buttonלַחְצָן calledשקוראים לו "Startהַתחָלָה?"
232
633000
2399
על כפתור שנקרא "התחל?"
11:00
(Laughterצחוק)
233
635423
4068
(צחוק)
זה עוד משהו מעצבן משלי: יש לך מדפסת.
11:04
Here'sהנה anotherאַחֵר petחיית מחמד one of mineשלי:
you have a printerמדפסת.
234
639515
3461
11:07
Mostרוב of the time, you want to printהדפס
one copyעותק of your documentמסמך,
235
643000
3869
בדרך-כלל, אתה רוצה להדפיס העתק אחד מהמסמך,
11:11
in pageעמוד orderלהזמין, on that printerמדפסת.
236
646893
2252
בסדר הדפים, במדפסת.
אז באלוהים, למה אתה רואה את זה כל פעם שאתה מדפיס?
11:13
So why in God'sאלוהים nameשֵׁם do you see
this everyכֹּל time you printהדפס?
237
649169
4260
11:18
It's like a 747 shuttleהסעה cockpitתא הטייס.
238
653794
2468
זה כמו קוקפיט של 747.
(צחוק)
11:21
(Laughterצחוק)
239
656286
1563
11:22
And one of the buttonsכפתורים at the bottomתַחתִית,
you'llאתה noticeהודעה, is not "Printהדפס."
240
657873
3768
ואחד הכפתורים שנמצאים למטה, אתה תראה, הוא לא "הדפס."
(צחוק)
11:26
(Laughterצחוק)
241
661665
4311
11:30
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
242
666000
3270
(תשואות)
עכשיו, אני לא אומר ש-Apple היא החברה היחידה שמחבקת
11:34
Now, I'm not sayingפִּתגָם that Appleתפוח עץ
is the only companyחֶברָה who has embracedמחובקת
243
669294
3929
את פולחן הפשטות.
11:38
the cultכת of simplicityפַּשְׁטוּת.
244
673247
2556
11:40
Palmכַּף הַיָד is alsoגַם, especiallyבמיוחד in the oldישן daysימים,
wonderfulנִפלָא about this.
245
675827
2980
Palm גם, במיוחד בימים עברו, נפלאים בתחום הזה.
11:43
I actuallyלמעשה got to speakלְדַבֵּר to Palmכַּף הַיָד
when they were flyingעַף highגָבוֹהַ in the '90s,
246
678831
3358
בעצם יצא לי לדבר איתם כשהם היו חזקים בשנות ה-90,
ולאחר השיחה, פגשתי את אחד מהעובדים.
11:47
and after the talk,
I metנפגש one of the employeesעובדים.
247
682213
2204
הוא אמר, "שיחה טובה." ואז שאלתי אותו, "תודה, מה אתה עושה פה?"
11:49
He saysאומר, "Niceנֶחְמָד talk." And I said,
"Thank you. What do you do here?"
248
684441
3181
הוא אמר, "אני סופר נקישות."
11:52
He said, "I'm a tapבֶּרֶז counterדֶלְפֵּק."
I'm like, "You're a what?"
249
687646
2641
אני שאלתי, "אתה מה?" הוא אמר, "ג'ף הוקינגס, המנכ"ל, אמר,
11:55
He goesהולך, "Well Jeffג 'ף Hawkinsהוקינס,
the CEOמנכ"ל, saysאומר,
250
690311
2032
'אם כל משימה ב-Palm Pilot לוקח יותר משלושה נקישות של החרט,
11:57
'If any taskמְשִׁימָה on the Palmכַּף הַיָד Pilotטַיָס
takes more than threeשְׁלוֹשָׁה tapsברזים of the stylusחֶרֶט,
251
692367
4209
זה יותר מדי, והוא חייב להיות מתוכנן מחדש.' אז אני סופר הנקישות."
12:01
it's too long,
and it has to be redesignedמחדש.'
252
696600
2998
12:04
So I'm the tapבֶּרֶז counterדֶלְפֵּק."
253
699622
1354
עכשיו אראה לכם דוגמה של חברה שאין לה
12:06
So, I'm going to showלְהַצִיג you an exampleדוגמא
254
701414
1762
12:08
of a companyחֶברָה that does not
have a tapבֶּרֶז counterדֶלְפֵּק.
255
703200
2622
סופר נקישות.
12:10
(Laughterצחוק)
256
705846
1263
או-קיי, זה Microsoft Word. כשאתה פותח מסמך חדש נקי ב-Word
12:11
This is Microsoftמיקרוסופט Wordמִלָה.
257
707133
1571
12:13
Ok, when you want to createלִיצוֹר
a newחָדָשׁ blankרֵיק documentמסמך in Wordמִלָה --
258
708728
4134
-- אולי זה יקרה!
12:17
it could happenלִקְרוֹת.
259
712886
1152
(צחוק)
12:18
(Laughterצחוק)
260
714062
5348
אתה הולך לתפריט "קובץ" ואתה בוחר "חדש." עכשיו,
12:24
You go up to the "Fileקוֹבֶץ" menuתַפרִיט
and you chooseבחר "Newחָדָשׁ."
261
719434
3459
12:27
Now, what happensקורה when you chooseבחר "Newחָדָשׁ?"
262
722917
2199
מה קורה כשאתה בוחר "חדש?" אתה מקבל מסמך חדש נקי?
12:29
Do you get a newחָדָשׁ blankרֵיק documentמסמך?
263
725140
2029
אתה לא.
12:31
You do not.
264
727193
1191
בצד השני של המסך, שורת משימות מופיעה, ואיפשהו
12:33
On the oppositeמול sideצַד of the monitorלפקח,
a taskמְשִׁימָה barבָּר appearsמופיע,
265
728408
4691
12:37
and somewhereאי שם in those linksקישורים --
by the way, not at the topחלק עליון --
266
733123
3762
בקישורים הללו -- אה, ולא למעלה -- איפשהו בתוך הקישורים הללו
12:41
somewhereאי שם in those linksקישורים is a buttonלַחְצָן
that makesעושה you a newחָדָשׁ documentמסמך.
267
736909
4444
יש את הכפתור שמייצר לך מסמך חדש ונקי.
טוב, זאת לא חברה שסופרת נקישות.
12:46
Ok, so that is a companyחֶברָה
not countingסְפִירָה tapsברזים.
268
741377
2993
אתם יודעים, אני לא רוצה לעמוד פה ולצחוק על Microsoft.
12:49
You know, I don't want to just standלַעֲמוֹד
here and make funכֵּיף of Microsoftמיקרוסופט ...
269
744394
3804
קהל: תמשיך.
דיוויד פוג: כן, אני כן.
12:53
Yes, I do.
270
748222
1302
(צחוק)
12:54
(Laughterצחוק)
271
749548
1428
12:55
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
272
751000
3595
(תשואות)
השיר של ביל גייטס!
12:59
The Billשטר כסף Gatesשערים songשִׁיר!
273
754619
1374
13:00
(Pianoפְּסַנְתֵר musicמוּסִיקָה)
274
756017
1428
אני הייתי חנון תמיד וכתבתי את ה-DOS הראשון.
13:02
I've been a geekחנון foreverלָנֶצַח
275
757469
3435
13:05
and I wroteכתבתי the very first DOSDOS.
276
760928
2240
הבאתי את התוכנה ואת IBM יחד;
13:09
I put my softwareתוֹכנָה and IBMיבמ togetherיַחַד;
277
765168
3535
13:13
I got profitרווח and they got the lossהֶפסֵד.
278
768727
3249
אני הרווחתי והם קיבלו את ההפסד.
13:16
(Laughterצחוק)
279
772000
2678
(צחוק)
אני כותב את הקוד שאיתו העולם רץ.
13:19
I writeלִכתוֹב the codeקוד
that makesעושה the wholeכֹּל worldעוֹלָם runלָרוּץ.
280
774702
4618
אני מקבל תמלוגים מכולם.
13:24
I'm gettingמקבל royaltiesתמלוגים from everyoneכל אחד.
281
779344
4413
לפעמים זה זבל, אבל העיתונות מסונוורת.
13:28
Sometimesלִפְעָמִים it's garbageאַשׁפָּה,
but the pressללחוץ is snowedשלג.
282
783781
4626
תקנה את הקופסה, אני אמכור את הקוד.
13:33
You buyלִקְנוֹת the boxקופסא; I'll sellמכירה the codeקוד.
283
788431
2569
כל חברת תוכנה עושה את המחקר והפיתוח של Microsoft.
13:38
Everyכֹּל softwareתוֹכנָה companyחֶברָה
is doing Microsoft'sשל מיקרוסופט R&D.
284
794113
4863
13:43
You can't keep a good ideaרַעְיוֹן
down these daysימים.
285
799000
4132
אתה לא יכול לשמור על רעיון טוב כיום.
אפילו Windows היא פריצה. אנחנו סוג של מבוססים בריפרוף על ה-Mac.
13:47
Even WindowsWindows is a hackגַרזֶן.
286
803156
2179
13:50
We're kindסוג of basedמבוסס looselyברפיון on the Macמק.
287
805359
2326
13:52
So it's bigגָדוֹל, so it's slowלְהַאֵט.
You've got nowhereלְשׁוּם מָקוֹם to go.
288
807709
2708
אז זה גדול, אז זה איטי. אין לך לשום מקום ללכת. אני לא עושה את זה לשבח;
13:55
I'm not doing this for praiseשֶׁבַח.
289
810441
2535
אני כותב את הקוד שמריץ את העולם כיום.
13:58
I writeלִכתוֹב the codeקוד
that fitsמתאים the worldעוֹלָם todayהיום.
290
813642
4286
בינוניות ענקית בכל אופן.
14:03
Bigגָדוֹל mediocrityבֵּינוֹנִיוּת in everyכֹּל way.
291
818483
3706
נכנסנו למצב שליטה בכדור.
14:07
We'veללא שם: יש לנו enteredנכנס planetכוכב לכת dominationשְׁלִיטָה modeמצב.
292
822704
4272
14:11
You'llללא שם: תוכל have no choiceבְּחִירָה; you'llאתה buyלִקְנוֹת my codeקוד.
293
827000
3522
אין לך שום אפשרות אחרת, אתה תקנה את הקוד שלי.
14:17
I am Billשטר כסף Gatesשערים and I writeלִכתוֹב the codeקוד.
294
832902
5098
אני הוא ביל גייטס ואני כותב את הקוד.
14:24
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
295
840173
6941
(תשואות)
14:32
But actuallyלמעשה, I believe
there are really two Microsoftsמיקרוסופט.
296
848000
2702
אבל בעצם, אני מאמין שבאמת יש שני Microsoft-ים.
14:35
There's the oldישן one, responsibleאחראי
for WindowsWindows and Officeמִשׂרָד.
297
850726
3079
יש את הישן, האחראי ל-Windows ו-Office.
14:38
They're dyingגְסִיסָה to throwלזרוק the wholeכֹּל thing
out and startהַתחָלָה freshטָרִי, but they can't.
298
853829
4014
הם מתים לזרוק את הכל ולהתחיל מחדש,
אבל הם לא יכולים. הם נעולים בתוכו בגלל שיש כל-כך הרבה תוספות
14:42
They're lockedנָעוּל in, because so manyרב add-onsהרחבות
and other companyחֶברָה stuffדברים
299
857867
3700
ועוד דברים חברתיים נעולים בתוך השלדה הישנה של 1982.
14:46
locksמנעולים into the oldישן 1982 chassisשִׁלדָה.
300
861591
2621
אבל יש Microsoft חדשה שבאמת עושה
14:49
But there's alsoגַם a newחָדָשׁ Microsoftמיקרוסופט,
301
864236
1590
14:50
that's really doing good,
simpleפָּשׁוּט interfaceמִמְשָׁק designsעיצובים.
302
865850
3491
עיצוב ממשקים טובים ופשוטים.
אני אהבתי את המחשב של מרכז המדיה. אהבתי את השעון SPOT שלהם.
14:54
I likedאהב the Mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת Centerמֶרְכָּז PCPC.
303
869365
1556
14:55
I likedאהב the Microsoftמיקרוסופט SPOTלְזַהוֹת Watch.
304
870945
1756
השעון האלחוטי נכשל ברמות בשוק,
14:57
The Wirelessאַלחוּט Watch
floppedצנח miserablyאומללות in the marketשׁוּק,
305
872725
2953
לא בגלל שהוא לא היה מעוצב יפה ופשוט.
15:00
but it wasn'tלא היה because it wasn'tלא היה
simplyבפשטות and beautifullyיָפֶה designedמְעוּצָב.
306
875702
3048
בוא נגיד את זה ככה: היית משלם
15:03
But let's put it this way:
307
878774
1246
10 דולרים בחודש כדי שיהיה לך שעון שחייבים להטעין אותו כל לילה,
15:04
would you payלְשַׁלֵם $10 a monthחוֹדֶשׁ to have a watch
308
880044
2491
15:07
that has to be rechargedטעון
everyכֹּל night like your cellתָא phoneטלפון,
309
882559
3258
כמו הטלפון הנייד שלך, ומפסיק לעבוד כשאתה עוזב את הקידומת שלך?
15:10
and stopsמפסיק workingעובד
when you leaveלעזוב your areaאֵזוֹר codeקוד?
310
885841
2539
15:13
(Laughterצחוק)
311
888404
2598
(צחוק)
הסימנים אולי מראים שהמסובכות הזאת רק תהיה יותר ויותר נוראית.
15:15
So, the signsשלטים mightאולי indicateמצביע
312
891026
2501
15:18
that the complexityמוּרכָּבוּת crunchלִכסוֹס
is only going to get worseרע יותר.
313
893551
2837
אז יש איזשהי תקווה? המסכים נעשים יותר קטנים.
15:21
So is there any hopeלְקַווֹת?
314
896412
1653
15:22
The screensמסכים are gettingמקבל smallerקטן יותר,
people are illuminatingמאירה,
315
898089
2699
אנשים מאירים, שמים את ספרי העזר בקופסאות.
15:25
puttingלשים manualsמדריכים in the boxesתיבות,
316
900812
1397
הדברים יוצאים במהירות יותר גבוהה.
15:27
things are comingמגיע out at a fasterמהיר יותר paceלִפְסוֹעַ.
317
902233
2743
15:29
It's funnyמצחיק -- when Steveסטיב Jobsמקומות תעסוקה
cameבא back to Appleתפוח עץ in 1997,
318
905000
3393
זה מצחיק, כשסטיב ג'ובס חזר ל-Apple ב-1997,
לאחר 12 שנים שלא היה, זה היה ה-MacWorld Expo.
15:33
after 12 yearsשנים away,
it was the MacWorldMacWorld Expoאקספו --
319
908417
2825
הוא עלה על הבמה עם הגולף השחור והג'ינס,
15:36
he cameבא to the stageשלב
in that blackשָׁחוֹר turtleneckגוֹלף and jeansגִ'ינס,
320
911266
3142
והוא עשה משהו כזה. הקהל השתגע, אבל
15:39
and he sortסוג of did this.
321
914432
1152
15:40
The crowdקָהָל wentהלך wildפְּרָאִי,
but I had just seenלראות --
322
915608
2368
15:42
I'm like, where have I seenלראות this before?
323
918000
1926
אני חשבתי, מאיפה ראיתי את זה כבר? בדיוק ראיתי את הסרט "אוויטה" --
15:44
I had just seenלראות the movieסרט "Evitaאוויטה" --
324
919950
1809
15:46
(Laughterצחוק)
325
921783
3085
(צחוק)
15:49
with Madonnaמדונה,
326
924892
1158
-- עם מדונה, ואני חשבתי, יודעים מה, אני צריך לעשות אחד על סטיב ג'ובס.
15:50
and I'm like, you know what?
327
926074
1748
15:52
I've got to do one about Steveסטיב Jobsמקומות תעסוקה.
328
927846
3097
15:55
(Musicמוּסִיקָה)
329
930967
1008
זה לא יהיה קל, תחשבו שאני מוזר.
15:56
It won'tרָגִיל be easyקַל.
You'llללא שם: תוכל think I'm strangeמוּזָר.
330
931999
3016
15:59
(Laughterצחוק)
331
935039
1144
כשאנסה להסביר למה חזרתי
16:01
When I try to explainלהסביר why I'm back,
332
936207
2309
לאחר שאמרתי לעיתונאות שהעתיד של Apple היא שחורה.
16:03
after tellingאומר the pressללחוץ
Apple'sתפוחים futureעתיד is blackשָׁחוֹר.
333
938540
3091
לא תאמינו לי.
16:06
You won'tרָגִיל believe me.
334
941655
2595
כל מה שאתה רואה זה ילד מתבגר שהתחיל במוסך
16:09
All that you see is a kidיֶלֶד in his teensבני נוער
who startedהתחיל out in a garageמוּסָך
335
944274
4702
16:13
with only a buddyחבר namedבשם Wozווז.
336
949000
2976
רק עם חבר בשם וואז.
16:16
(Laughterצחוק)
337
952000
1552
(צחוק)
תנסה אתה לעשות חרוז עם המילה מוסך (garage)!
16:18
You try rhymingמתחרז with garageמוּסָך!
338
953576
1733
(צחוק)
16:20
(Laughterצחוק)
339
955333
2442
16:22
Don't cryבוכה for me, Cupertinoקופרטינו.
340
957799
2875
אל תבכי לי, קופרטינו.
(צחוק)
16:25
(Laughterצחוק)
341
960698
1322
האמת היא, שבכלל לא עזבתי אותך.
16:26
The truthאֶמֶת is, I never left you.
342
962044
2932
(צחוק)
16:29
I know the ropesחִבֵּל now,
know what the tricksטריקים are.
343
965000
3535
אני יודע איך זה עובד, איפה הטריקים נמצאים.
עשיתי הון שם ב-Pixar.
16:33
I madeעָשׂוּי a fortuneהון עתק over at Pixarפיקסאר.
344
968559
3417
16:36
(Laughterצחוק)
345
972000
1039
(צחוק)
אל תבכי לי, קופרטינו. עדיין יש לי את המרץ והחזון.
16:37
Don't cryבוכה for me, Cupertinoקופרטינו.
346
973063
2651
16:40
I've still got the driveנהיגה and visionחָזוֹן.
347
976182
3313
אני תמיד לובש סנדלים בכל מזג אוויר. זה רק שכיום,
16:44
I still wearלִלבּוֹשׁ sandalsסנדלים in any weatherמזג אוויר.
348
979519
3452
16:47
It's just that these daysימים,
349
982995
1981
16:49
they're Gucciגוצ'י leatherעוֹר.
350
985000
1976
הם עור גוצ'י.
16:51
(Laughterצחוק)
351
987000
1976
(צחוק)
16:53
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
352
989000
6908
(תשואות)
17:01
Thank you.
353
996258
1158
17:02
So Steveסטיב Jobsמקומות תעסוקה had always believedהאמינו
in simplicityפַּשְׁטוּת and eleganceאֵלֶגַנטִיוּת and beautyיוֹפִי.
354
997815
4708
תודה. אז סטיב ג'ובס תמיד האמין בפשטות
ואלגנטיות ויופי. והאמת היא,
17:07
And the truthאֶמֶת is,
355
1002547
1897
ששנים הייתי קצת מדוכא. בגלל שאמריקאים בבירור לא מעריכים את זה,
17:09
for yearsשנים I was a little depressedמְדוּכָּא,
356
1004468
2128
17:11
because Americansאמריקאים
obviouslyמובן מאליו did not valueערך it,
357
1006620
2273
17:13
because the Macמק had
threeשְׁלוֹשָׁה percentאָחוּז marketשׁוּק shareלַחֲלוֹק,
358
1008917
2277
בגלל של-Mac הייתה שלושה אחוזים מהשוק,
ול-Windows היה 95% מהשוק.
17:16
WindowsWindows had 95 percentאָחוּז marketשׁוּק shareלַחֲלוֹק --
359
1011218
1857
אנשים לא חשבו ששווה לשים על זה מחיר.
17:17
people did not think it was worthשִׁוּוּי
puttingלשים a priceמחיר on it.
360
1013099
2877
17:20
So I was a little depressedמְדוּכָּא.
361
1016000
1791
אז הייתי קצת מדוכא, ואז שמעתי את ההרצאה של אל גור, ואז הבנתי
17:22
And then I heardשמע Alאל Gore'sשל גור talk,
362
1017815
1557
שלא ידעתי את המשמעות של מדוכא.
17:24
and I realizedהבין I didn't know
the meaningמַשְׁמָעוּת of depressedמְדוּכָּא.
363
1019396
2539
(צחוק)
17:26
(Laughterצחוק)
364
1021959
1017
אבל יצא שטעיתי, נכון? ה-iPod יצא,
17:27
But it turnsפונה out I was wrongלא בסדר, right?
365
1023000
1737
17:29
Because the iPodiPod cameבא out,
366
1024761
1733
והוא הפר כל חכמה ידועה.
17:31
and it violatedהופר everyכֹּל bitbit
of commonמשותף wisdomחוכמה.
367
1026518
2618
מוצרים אחרים יותר זולים. למוצרים אחרים היו יותר תכונות.
17:33
Other productsמוצרים costעֲלוּת lessפָּחוּת;
other productsמוצרים had more featuresמאפיינים,
368
1029160
2976
היו להם מקליטי קול ומשדרי FM.
17:36
they had voiceקוֹל recordersמקליטים
and FMFM transmittersמשדרים.
369
1032160
2737
17:39
The other productsמוצרים were backedמגובה
by Microsoftמיקרוסופט, with an openלִפְתוֹחַ standardתֶקֶן,
370
1034921
3222
את המוצרים האחרים Microsoft גיבה עם סטנדרט פתוח,
לא הסטנדרט הקנייניות של Apple.
17:42
not Apple'sתפוחים proprietyתְקִינוּת standardתֶקֶן.
371
1038167
1714
17:44
But the iPodiPod wonזכית --
this is the one they wanted.
372
1039905
2572
אבל ה-iPod ניצח! זה האחד שהם רצו.
למדנו משהו: שפשטות נמכרת.
17:47
The lessonשיעור was: simplicityפַּשְׁטוּת sellsמוכרת.
373
1042501
2263
17:49
And there are signsשלטים that the industryתַעֲשִׂיָה
is gettingמקבל the messageהוֹדָעָה.
374
1044788
2874
ויש סימנים שהתעשייה מבינה את זה.
יש חברה קטנה שמצליחה מאוד עם פשטות ואלגנטיות.
17:52
This is a little companyחֶברָה that's doneבוצע
very well with simplicityפַּשְׁטוּת and eleganceאֵלֶגַנטִיוּת.
375
1047686
3591
ה-Sonos הזה -- זה נתפס.
17:56
The Sonosסונו thing -- it's catchingמִדַבֵּק on.
376
1051301
1739
יש לי כמה דוגמאות. פיזית, חשיבה מאוד מגניבה
17:57
I've got just a coupleזוּג examplesדוגמאות.
377
1053064
1698
17:59
Physicallyמבחינה פיזית, a really coolמגניב,
elegantאֵלֶגַנטִי thinkingחושב comingמגיע alongלְאוֹרֶך latelyלָאַחֲרוֹנָה.
378
1054786
3676
ואלגנטית, שמתחילה להיתפס כיום.
18:03
When you have a digitalדִיגִיטָלי cameraמַצלֵמָה,
379
1058486
1953
כשיש לך מצלמה דיגיטלית, איך אתה מעביר את התמונות בחזרה למחשב?
18:05
how do you get the picturesתמונות
back to your computerמַחשֵׁב?
380
1060463
3243
או אתה מעביר כבל USB או שאתה מביא קורא כרטיסים ומעביר את זה.
18:08
Well, you eitherאוֹ haulלִגרוֹר around a USBיו אס בי cableכֶּבֶל,
381
1063730
2342
18:10
or you buyלִקְנוֹת a cardכַּרְטִיס readerקוֹרֵא
and haulלִגרוֹר that around.
382
1066096
2156
בזה וגם בזה אתה מפסיד. מה שאני עושה, אני מוציא
18:13
Eitherאוֹ one, you're going to loseלאבד.
383
1068276
1587
18:14
What I do is, I take out the memoryזיכרון cardכַּרְטִיס,
384
1069887
2459
את כרטיס הזיכרון, ואני מקפל אותו לשניים, ואז נראה חיבורי USB.
18:17
and I foldלְקַפֵּל it in halfחֲצִי,
revealingחושף USBיו אס בי contactsאנשי קשר.
385
1072370
5345
18:22
I just stickמקל it in the computerמַחשֵׁב,
offloadoffload the picturesתמונות,
386
1077739
2658
אני רק מכניס אותו אל תוך המחשב, מעתיק את התמונות, ומחזיר אותו
18:25
put it right back in the cameraמַצלֵמָה.
387
1080421
1539
למצלמה. אני לא חייב לאבד כלום.
18:26
I never have to loseלאבד anything.
388
1081984
1800
18:28
Here'sהנה anotherאַחֵר exampleדוגמא.
389
1083808
1537
הנה עוד דוגמה. כריס, אתה השולט כאן.
18:30
Chrisכריס, you're the sourceמָקוֹר of all powerכּוֹחַ.
Will you be my powerכּוֹחַ plugתֶקַע?
390
1085369
3070
תוכל לחבר את זה לחשמל?
כריס אנדרסון: ודאי.
18:33
Chrisכריס Andersonאנדרסון: Oh yeah.
DPDP: Holdלְהַחזִיק that and don't let go.
391
1088463
2740
דיוויד פוג: תחזיק את זה ואל תשחרר. אולי ראיתם את זה:
זה המחשב הנייד של Apple החדש. זה כבל החשמל. הוא מתחבר ככה.
18:36
You might'veאולי כבר seenלראות this,
this is Apple'sתפוחים newחָדָשׁ laptopמחשב נייד.
392
1091227
2421
18:38
This the powerכּוֹחַ cordחוּט.
It hooksווים on like this.
393
1093672
2024
ואני בטוח שכל אחד מכם עשה את זה באיזשהו שלב בחייכם,
18:40
And I'm sure everyכֹּל one of you has doneבוצע
this at some pointנְקוּדָה in your livesחיים,
394
1095720
3397
או אחד מילדיכם. אתה הולך, ואני
18:43
or one of your childrenיְלָדִים.
395
1099141
1175
18:45
You walkלָלֶכֶת alongלְאוֹרֶך -- and I'm
about to pullמְשׁוֹך this ontoעַל גַבֵּי the floorקוֹמָה.
396
1100340
2825
הולך לשים את זה על הרצפה. לא אכפת לי. זה בהשאלה.
18:47
I don't careלְטַפֵּל. It's a loanerלווים.
397
1103189
1336
נתחיל. וואו! זה מגנטי. הוא לא מושך את המחשב הנייד על הרצפה.
18:49
Here we go. Whoaוואו!
398
1104549
1183
18:50
It's magneticמַגנֶטִי -- it doesn't pullמְשׁוֹך
the laptopמחשב נייד ontoעַל גַבֵּי the floorקוֹמָה.
399
1105756
3069
18:53
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
400
1108849
4127
(תשואות)
18:57
In my very last exampleדוגמא --
401
1113000
1969
ובדוגמה האחרונה שלי -- אני עושה הרבה מעבודתי
18:59
I do a lot of my work
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני speechנְאוּם recognitionהַכָּרָה softwareתוֹכנָה.
402
1114993
3976
בעזרת תוכנת זיהוי דיבור, ואתם חייבים להיות קצת שקטים
19:03
And I'll just --
you have to be kindסוג of quietשֶׁקֶט
403
1118993
2230
בגלל שהתוכנה מתביישת. טוב.
19:06
because the softwareתוֹכנָה is nervousעַצבָּנִי.
404
1121247
1603
תוכניות זיהוי דיבור הם מאוד טובים לכתיבת דוא"לים במהירות גבוהה. נקודה.
19:08
Speechנְאוּם recognitionהַכָּרָה
softwareתוֹכנָה is really great
405
1123524
2080
19:10
for doing emailsמיילים very quicklyבִּמְהִירוּת; periodפרק זמן.
406
1125628
2530
כאילו, אני מקבל מאות כל יום. נקודה.
19:12
Like, I get hundredsמאות of them
a day; periodפרק זמן.
407
1128182
2639
19:15
And it's not just what I dictateלְהַכתִיב
that it writesכותב down; periodפרק זמן.
408
1130845
3291
וזה לא רק מה שאני מכתיב שהוא כותב.
אני גם משתמש עם תכונה בשם מקרו קוליים. נקודה.
19:18
I alsoגַם use this featureתכונה
calledשקוראים לו voiceקוֹל macrosפקודות מאקרו; periodפרק זמן.
409
1134160
3190
תקן "להניא". לא רק.
19:23
Correctנכון "dissuadeלְהַנִיאַ."
410
1138920
1182
19:28
Not "just."
411
1143999
1154
טוב, זו לא סיטואציה אידאלית,
19:32
Ok, this is not an idealאִידֵאָלִי situationמַצָב,
412
1147248
1682
19:33
because it's gettingמקבל the echoהֵד
from the hallאולם and stuffדברים.
413
1148954
2539
בגלל שהוא מקבל את ההד מהאולם וכן הלאה.
אבל הרעיון הוא, שאני יכול לחזור אל אנשים
19:36
The pointנְקוּדָה is, I can respondלְהָגִיב to people
very quicklyבִּמְהִירוּת by sayingפִּתגָם a shortקצר wordמִלָה,
414
1151517
4236
במהירות בלומר מילה והוא כותב משהו הרבה יותר ארוך.
19:40
and havingשיש it writeלִכתוֹב out
a much longerארוך יותר thing.
415
1155777
2072
אז אם מעריץ שולח לי מכתב, אני אומר,
19:42
So if somebodyמִישֶׁהוּ
sendsשולח me a fanאוהד letterמִכְתָב, I'll say,
416
1157873
2366
"תודה לזה." (אז במקום לכתוב את זה, מופיעה הודעה שלמה על המסך)
19:45
"Thanksתודה for that."
417
1160263
1157
19:46
[Thank you so much
for takingלְקִיחָה the time to writeלִכתוֹב ...]
418
1161444
2507
(צחוק)
19:48
(Laughterצחוק)
419
1163975
1001
19:49
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
420
1165000
2976
(תשואות)
19:52
And converselyלעומת זאת, if somebodyמִישֶׁהוּ
sendsשולח me hateשִׂנאָה mailדוֹאַר --
421
1168000
4438
ולהפך -- אם מישהו ישלח לי דוא"ל של שנאה -- וזה קורה על בסיס יומיומי --
19:57
whichאיזה happensקורה dailyיום יומי --
422
1172462
2302
19:59
I say, "Pissשֶׁתֶן off."
423
1174788
2052
אומר, "לך להזדיין." (הקטע הוא שבמקום לכתוב את המילים הללו, כתובה הודעה נחמדה ולא גסה כמו זאת.)
(צחוק)
20:04
(Laughterצחוק)
424
1179508
1317
20:05
[I admireלְהִתְפַּעֵל your franknessכֵּנוּת ...]
425
1180849
2472
20:08
(Laughterצחוק)
426
1183345
1631
20:09
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
427
1185000
5353
(תשואות)
זה הסוד הקטן והמלוכלך שלי. אל תספרו לאף אחד.
20:15
So that's my dirtyמְלוּכלָך little secretסוֹד.
Don't tell anyoneכֹּל אֶחָד.
428
1190377
2599
20:17
(Laughterצחוק)
429
1193000
1115
(צחוק)
אז הדבר הוא, שזה סיפור מאוד מעניין.
20:18
So the pointנְקוּדָה is --
this is a really interestingמעניין storyכַּתָבָה.
430
1194139
2837
20:21
This is versionגִרְסָה eightשמונה of this softwareתוֹכנָה,
431
1197000
1878
זוהי גירסה שמונה של התוכנה, ואתם יודעים מה הם שמו בגירסה שמונה?
20:23
and do you know what they put
in versionגִרְסָה eightשמונה?
432
1198902
2198
שום תכונות חדשות. זה אף פעם לא קרה לפני כן בתוכנות!
20:25
No newחָדָשׁ featuresמאפיינים. It's never
happenedקרה before in softwareתוֹכנָה!
433
1201124
3062
החברה לא הוציאה תכונות חדשות. הם פשוט אמרו,
20:29
The companyחֶברָה put no newחָדָשׁ featuresמאפיינים.
434
1204210
1731
20:30
They just said, "We'llטוֹב make
this softwareתוֹכנָה work right." Right?
435
1205965
3615
"נעשה את התוכנה הזאת כמו שצריך." למה?
כי כבר שנים אנשים קונים את התוכנה הזאת, מנסים אותה --
20:34
Because for yearsשנים, people had boughtקנה
this softwareתוֹכנָה, triedניסה it out --
436
1209604
3216
95% מדויקות זה כל מה שהם קיבלו, שזה אומר שאחד מתוך 20 מילים הוא לא נכון --
20:37
95 percentאָחוּז accuracyדיוק was all they got,
437
1212844
1801
20:39
whichאיזה meansאומר one in 20 wordsמילים is wrongלא בסדר --
438
1214669
1896
ואז הם שמו את זה במגירה. ולחברה כבר נמאס מזה,
20:41
and they'dהם היו put it in theirשֶׁלָהֶם drawerמְגֵרָה.
439
1216589
1627
20:43
And the companyחֶברָה got sickחוֹלֶה of that,
440
1218240
1580
אז הם אמרו, "בגירסה הזאת, אנחנו לא נעשה שום דבר חוץ מלוודא
20:44
so they said, "This versionגִרְסָה,
we're not going to do anything,
441
1219844
2836
שזה באמת מדויק כמו שצריך."
20:47
but make sure it's darnedמטושטשת accurateמְדוּיָק."
442
1222704
1733
אז זה מה שהם עשו. הפולחן שלעשות דברים כמו צריך מתחיל להתפשט.
20:49
And so that's what they did.
443
1224461
1349
20:50
This cultכת of doing things right
is startingהחל to spreadהתפשטות.
444
1225834
2588
אז העצה האחרונה שלי לאלה שהם צרכנים של הטכנולוגיה הזאת:
20:53
So, my finalסופי adviceעֵצָה for those of you
who are consumersהצרכנים of this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה:
445
1228446
3496
זכרו, אם זה לא עובד זה לא בהכרח אתם, בסדר?
20:56
rememberלִזכּוֹר, if it doesn't work,
it's not necessarilyבהכרח you, ok?
446
1231966
4010
21:00
It could be the designלְעַצֵב
of the thing you're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני.
447
1236000
2334
זה יכול להיות העיצוב של הדבר שבו אתם משתמשים.
שימו לב בחיים לעיצוב טוב ולעיצוב לא טוב.
21:03
Be awareמוּדָע in life
of good designלְעַצֵב and badרַע designלְעַצֵב.
448
1238358
2788
ואם אתה מתוך האנשים שמייצר את הדברים, קל זה קשה.
21:05
And if you're amongבין the people
who createלִיצוֹר this stuffדברים:
449
1241170
2867
21:08
Easyקַל is hardקָשֶׁה.
450
1244061
1319
תחשוב על הפרטים לקהליכם. ספרו את הנקישות.
21:10
Pre-sweatטרום זיעה the detailsפרטים for your audienceקהל.
451
1245404
2334
21:12
Countלספור the tapsברזים.
452
1247762
1214
21:13
Rememberלִזכּוֹר, the hardקָשֶׁה partחֵלֶק
is not decidingמחליט what featuresמאפיינים to addלְהוֹסִיף,
453
1249000
2943
זכרו, החלק הקשה הוא לא לחשוב על איזה תכונות להוסיף --
21:16
it's decidingמחליט what to leaveלעזוב out.
454
1251967
1769
זה על לחשוב על איזה תכונות לא להוסיף.
21:18
And bestהטוב ביותר of all, your motivationמוֹטִיבָצִיָה is:
simplicityפַּשְׁטוּת sellsמוכרת.
455
1253760
3197
והכי חשוב, המוטיבציה שלכם היא: פשטות נמכרת.
קריס אנדרסון: בראבו.
21:22
CACA: Bravoבראבו. DPDP: Thank you very much.
456
1257611
1667
דיוויד פוג: תודה רבה לכם.
קריס אנדרסון: הקשיבו, הקשיבו!
21:24
CACA: Hearלִשְׁמוֹעַ, hearלִשְׁמוֹעַ!
457
1259302
1151
(תשואות)
21:25
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
458
1260477
2475
Translated by Itamar Manosevitch
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com