ABOUT THE SPEAKER
Pavan Sukhdev - Environmental economist
A banker by training, Pavan Sukhdev runs the numbers on greening up -- showing that green economies are an effective engine for creating jobs and creating wealth.

Why you should listen

In 2008, Sukhdev took a sabbatical from Deutsche Bank, where he'd worked for fifteen years, to write up two massive and convincing reports on the green economy. For UNEP, his “Green Economy Report” synthesized years of research to show, with real numbers, that environmentally sound development is not a bar to growth but rather a new engine for growing wealth and creating employment in the face of persistent poverty. The groundbreaking TEEB (formally “The Economics of Ecosystems and Biodiversity”) report counts the global economic benefits of biodiversity. It encourages countries to develop and publish “Natural capital accounts” tracking the value of plants, animal, water and other “natural wealth” alongside traditional financial measures in the hope of changing how decisions are made. In his book, Corporation 2020, he envisions tomorrow’s corporations as agents of an inclusive, green economy. He is now the CEO of Gist Advisory, a sustainability consulting firm.

More profile about the speaker
Pavan Sukhdev | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Pavan Sukhdev: Put a value on nature!

Pavan Sukhdev: Odredite vrijednost prirode!

Filmed:
753,487 views

Svaki dan besplatno koristimo materijale iz zemlje bez razmišljanja. No što kada bismo trebali platiti za njihovu pravu vrijednost? Bismo li bili pažljiviji oko toga što koristimo i bacamo? Mislite o Pavanu Sukhdevu kao bankaru prirode -- određujući vrijednost Zemljinih vrijednosti. Grafovi koji otvaraju oči će vas natjerati da drugačije razmišljate o cijeni zraka, vode, drveća ...
- Environmental economist
A banker by training, Pavan Sukhdev runs the numbers on greening up -- showing that green economies are an effective engine for creating jobs and creating wealth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm here to talk to you
0
0
2000
Ovdje sam kako bih vam pričao
00:17
about the economicekonomski invisibilitynevidljivost of naturepriroda.
1
2000
2000
o ekonomskoj nevidljivosti prirode.
00:19
The badloše newsvijesti
2
4000
2000
Loša vijest je
00:21
is that mothermajka nature'spriroda je back officeured isn't workingrad yetjoš,
3
6000
2000
da ured majke prirode još nije proradio
00:23
so those invoicesfakture don't get issuedizdaje.
4
8000
2000
pa svi računi ne prolaze.
00:25
But we need to do something about this problemproblem.
5
10000
3000
Moramo nešto učiniti po ovom problemu.
00:28
I beganpočeo my life as a marketstržišta professionalprofesionalac
6
13000
3000
Počeo sam svoj život kao stručnjak za
tržište
00:31
and continuedi dalje to take an interestinteres,
7
16000
3000
i to me nastavilo zanimati,
00:34
but mostnajviše of my recentnedavni effortnapor
8
19000
2000
no većina mog nedavnog rada
00:36
has been looking at the valuevrijednost
9
21000
2000
je bila promatranje vrijednosti
00:38
of what comesdolazi to humanljudski beingsbića from naturepriroda,
10
23000
2000
onoga što ljudima dolazi iz prirode,
00:40
and whichkoji doesn't get pricedpo cijeni by the marketstržišta.
11
25000
3000
i što nema tržišne cijene.
00:43
A projectprojekt calledzvao TEEBTEEB was startedpočeo in 2007,
12
28000
3000
Projekt zvan TEEB je započet 2007.,
00:46
and it was launchedpokrenut by a groupskupina of environmentokolina ministersMinistri
13
31000
3000
i pokrenut je od grupe ministara okoliša
00:49
of the G8+5.
14
34000
2000
grupe G8+5.
00:51
And theirnjihov basicosnovni inspirationinspiracija
15
36000
2000
Osnovna inspiracija
00:53
was a sternkrma reviewpregled of LordGospodin SternStern.
16
38000
2000
je bio strog osvrt Lorda Sterna.
00:55
They askedpitao themselvesse a questionpitanje:
17
40000
2000
Pitali su se:
00:57
If economicsekonomija could make suchtakav a convincinguvjerljiv casespis
18
42000
2000
Ako ekonomija može izvesti tako uvjerljiv
00:59
for earlyrano actionakcijski on climateklima changepromijeniti,
19
44000
2000
slučaj za rano djelovanje po pitanju
klimatskih promjena,
01:01
well why can't the sameisti be doneučinio for conservationkonzervacija?
20
46000
2000
zašto ne može isto biti učinjeno za
očuvanje?
01:03
Why can't an equivalentekvivalent casespis be madenapravljen
21
48000
2000
Zašto isti slučaj ne može
01:05
for naturepriroda?
22
50000
2000
biti napravljen za prirodu?
01:07
And the answerodgovor is: Yeah, it can.
23
52000
2000
Odgovor je: Da, može.
01:09
But it's not that straightforwardiskren.
24
54000
2000
Samo ne toliko izravno.
01:11
BiodiversityBiološke raznolikosti, the livingživot fabrictkanina of this planetplaneta, is not a gasplin.
25
56000
3000
Bioraznolikost, živo tkanje ovog planeta,
nije plin.
01:14
It existspostoji in manymnogi layersslojevi,
26
59000
2000
Postoji u mnogo slojeva,
01:16
ecosystemsekosustavi, speciesvrsta and genesgeni acrosspreko manymnogi scalesvage --
27
61000
3000
ekosustavi, vrste i geni kroz mnogo
mjera, --
01:19
internationalmeđunarodna, nationalnacionalna, locallokalne, communityzajednica --
28
64000
3000
internacionalno, nacionalno, lokalno,
u zajednici --
01:22
and doing for naturepriroda
29
67000
2000
a raditi za prirodu
01:24
what LordGospodin SternStern and his teamtim did for naturepriroda is not that easylako.
30
69000
3000
ono što su radili Lord Stern i njegov tim
za prirodu, nije lagano.
01:27
And yetjoš, we beganpočeo.
31
72000
2000
No, počeli smo.
01:29
We beganpočeo the projectprojekt with an interimprivremeni reportizvješće,
32
74000
2000
Počeli smo projekt privremenim izvještajem
01:31
whichkoji quicklybrzo pulledizvukao togetherzajedno
33
76000
2000
koji je brzo prikupio
01:33
a lot of informationinformacija that had been collectedprikupljeni on the subjectpredmet
34
78000
3000
mnogo informacija koje su skupljene
na tu temu
01:36
by manymnogi, manymnogi researchersistraživači.
35
81000
2000
uz pomoć velikog broja istraživača.
01:38
And amongstmeđu our compiledsastaviti resultsrezultati
36
83000
2000
U tim zbirnim rezultatima
01:40
was the startlingzapanjujuće revelationotkrivanje
37
85000
2000
bilo je potresno otkrivenje
01:42
that, in factčinjenica, we were losinggubljenje naturalprirodni capitalglavni --
38
87000
3000
da, ustvari, gubimo prirodni kapital --
01:45
the benefitsprednosti that flowteći from naturepriroda to us.
39
90000
2000
povlastice koje teku od prirode do nas.
01:47
We were losinggubljenje it at an extraordinaryizvanredan ratestopa --
40
92000
2000
Gubili smo ih iznimnom brzinom --
01:49
in factčinjenica, of the ordernarudžba of two to fourčetiri trillionbilijuna dollars-worthdolara vrijedan
41
94000
3000
ustvari, u iznosu od 2 - 4 trilijuna dolara
01:52
of naturalprirodni capitalglavni.
42
97000
3000
vrijednosti prirodnog kapitala.
01:55
This camedošao out in 2008,
43
100000
2000
Ovo je izašlo 2008.,
01:57
whichkoji was, of coursenaravno, around the time that the bankingbankarstvo crisiskriza had shownprikazan
44
102000
2000
što je bilo u vrijeme kada se bankarska
kriza pojavila,
01:59
that we had lostizgubljen financialfinancijska capitalglavni
45
104000
2000
kada smo izgubili financijski kapital
02:01
of the ordernarudžba of two and a halfpola trillionbilijuna dollarsdolara.
46
106000
2000
u iznosu 2,5 bilijuna dolara.
02:03
So this was comparableusporedivo in sizeveličina to that kindljubazan of lossgubitak.
47
108000
3000
Dakle bilo je usporedivo u količini.
02:06
We then have goneotišao on sinceod
48
111000
2000
Otada smo
02:08
to presentpredstaviti for [the] internationalmeđunarodna communityzajednica,
49
113000
3000
prezentirali međunarodnoj zajednici,
02:11
for governmentsvlade,
50
116000
2000
vladama,
02:13
for locallokalne governmentsvlade and for businessPoslovni
51
118000
2000
lokalnim vladama i poslovima
02:15
and for people, for you and me,
52
120000
2000
ljudima, meni i vama,
02:17
a wholečitav slewUbi of reportsizvještaji, whichkoji were presentedpredstavili at the U.N. last yeargodina,
53
122000
3000
cijelo mnoštvo izvještaja koji su
prikazani UN-u prošle godine,
02:20
whichkoji addressadresa the economicekonomski invisibilitynevidljivost of naturepriroda
54
125000
3000
koji govore o ekonomskoj nevidljivosti
prirode
02:23
and describeopisati what can be doneučinio to solveriješiti it.
55
128000
2000
i opisuje što se može napraviti po tome.
02:25
What is this about?
56
130000
2000
O čemu se ovdje radi?
02:27
A pictureslika that you're familiarupoznat with --
57
132000
2000
Slika s kojom ste upoznati --
02:29
the AmazonAmazon rainforestsprašume.
58
134000
2000
prašume Amazone.
02:31
It's a massivemasivan storedućan of carbonugljen, it's an amazingnevjerojatan storedućan of biodiversitybiološke raznolikosti,
59
136000
3000
Masovno skladište ugljika, zadivljujuće
mjesto bioraznolikosti,
02:34
but what people don't really know
60
139000
2000
no ono što ljudi ne znaju
02:36
is this alsotakođer is a rainkiša factorytvornica.
61
141000
2000
je da je također i tvornica kiše.
02:38
Because the northeasternsjeveroistočni tradetrgovina windsvjetrovi,
62
143000
2000
Jer sjeveroistočni vjetrovi,
02:40
as they go over the AmazonasAmazonas,
63
145000
2000
dok prelaze preko Amazone,
02:42
effectivelyučinkovito gatherokupiti the watervoda vaporpare.
64
147000
2000
efektivno skupljaju vodenu paru.
02:44
Something like 20 billionmilijardi tonstona perpo day of watervoda vaporpare
65
149000
3000
Otprilike 20 milijardi tona na dan
vodene pare
02:47
is suckedisisan up by the northeasternsjeveroistočni tradetrgovina windsvjetrovi,
66
152000
3000
koja je uvučena u sjeveroistočne vjetrove
02:50
and eventuallyeventualno precipitatestaloga in the formoblik of rainkiša
67
155000
3000
i na kraju se pojavi u obliku kiše
02:53
acrosspreko the LaLa PlataPlata BasinSave.
68
158000
2000
kod La Plata Basina.
02:55
This rainfalloborine cycleciklus, this rainfalloborine factorytvornica,
69
160000
3000
Ciklus padanja kiše, ova tvornica kiše,
02:58
effectivelyučinkovito feedsfeedovi an agriculturalpoljoprivredni economyEkonomija
70
163000
2000
hrani poljoprivrednu ekonomiju
03:00
of the ordernarudžba of 240 billionmilijardi dollars-worthdolara vrijedan
71
165000
2000
u iznosu od 240 milijardi dolara
03:02
in LatinLatinski AmericaAmerika.
72
167000
2000
u Latinskoj Americi.
03:04
But the questionpitanje arisesproizlazi: Okay, so how much
73
169000
3000
Postavlja se pitanje: Koliko
03:07
do UruguayUrugvaj, ParaguayParagvaj, ArgentinaArgentina
74
172000
2000
Urugvaj, Paragvaj, Argentina
03:09
and indeeddoista the statedržava of MatoMato GrossoGrosso in BrazilBrazil
75
174000
3000
i područje Mato Grosso u Brazilu
03:12
payplatiti for that vitalbitan inputulazni to that economyEkonomija
76
177000
3000
plaćaju za taj ključni doprinos ekonomiji
03:15
to the statedržava of AmazonasAmazonas, whichkoji producesproizvodi that rainfalloborine?
77
180000
3000
području Amazona, koje proizvodi tu kišu?
03:18
And the answerodgovor is zilchNišta,
78
183000
2000
Odgovor je ništa,
03:20
exactlytočno zeronula.
79
185000
2000
ravno nula.
03:22
That's the economicekonomski invisibilitynevidljivost of naturepriroda.
80
187000
2000
To je ekonomska nevidljivost prirode.
03:24
That can't keep going on,
81
189000
2000
To se ne može nastaviti,
03:26
because economicekonomski incentivespoticaji and disincentivesprepreka are very powerfulsnažan.
82
191000
3000
jer ti ekonomski poticaji su vrlo moćni.
03:29
EconomicsEkonomija has becomepostati the currencyvaluta of policypolitika.
83
194000
2000
Ekonomija je postala valutom politike.
03:31
And unlessosim ako we addressadresa
84
196000
2000
I ukoliko ne obratimo pozornost
03:33
this invisibilitynevidljivost,
85
198000
2000
na tu nevidljivost,
03:35
we are going to get the resultsrezultati that we are seeingvidim,
86
200000
2000
dobiti ćemo rezultate koje vidimo,
03:37
whichkoji is a gradualpostepen degradationdegradacija and lossgubitak
87
202000
3000
koji su postepeno degradiranje i gubitak
03:40
of this valuablevrijedan naturalprirodni assetimovina.
88
205000
2000
vrijednih prirodnih resursa.
03:42
It's not just about the AmazonasAmazonas, or indeeddoista about rainforestsprašume.
89
207000
3000
Ne radi se samo o Amazoni ili o
prašumama.
03:45
No matterstvar what levelnivo you look at,
90
210000
2000
Kako god da pogledate,
03:47
whetherda li it's at the ecosystemekosustav levelnivo or at the speciesvrsta levelnivo or at the geneticgenetski levelnivo,
91
212000
3000
bilo na razini ekosustava, vrste
ili genetike,
03:50
we see the sameisti problemproblem again and again.
92
215000
3000
vidimo isti problem svaki put iznova.
03:53
So rainfalloborine cycleciklus and watervoda regulationregulacija by rainforestsprašume
93
218000
3000
Ciklus kiše i regulacije vode u prašumama
03:56
at an ecosystemekosustav levelnivo.
94
221000
2000
na razini ekosustava.
03:58
At the speciesvrsta levelnivo,
95
223000
2000
Na razini vrste,
04:00
it's been estimatedprocijenjen that insect-basedna temelju insekata pollinationoprašivanje,
96
225000
2000
je procjenjeno da je oprašivanje insekata,
04:02
beespčele pollinatingoprašivanje fruitvoće and so on,
97
227000
3000
oprašivanje pčela i slično
04:05
is something like 190 billionmilijardi dollars-worthdolara vrijedan.
98
230000
3000
vrijedno otprilike 190 milijardi dolara.
04:08
That's something like eightosam percentposto
99
233000
2000
To je oko 8%
04:10
of the totalukupno agriculturalpoljoprivredni outputizlaz globallyglobalno.
100
235000
4000
potpunog globalnog poljoprivrednog prometa.
04:14
It completelypotpuno passesprolazi belowispod the radarradar screenzaslon.
101
239000
2000
Prolazi ispod radara u cijelosti.
04:16
But when did a beepčela actuallyzapravo ever give you an invoicefakture?
102
241000
3000
No kad vam je pčela ikada dala fakturu?
04:19
Or for that matterstvar, if you look at the geneticgenetski levelnivo,
103
244000
3000
Ili, ako gledate na genetskoj razini,
04:22
60 percentposto of medicineslijekovi were prospectednekad dobro zaradio,
104
247000
3000
60% lijekova koji se prodaju,
04:25
were foundpronađeno first as moleculesmolekule in a rainforestprašuma or a reefgreben.
105
250000
3000
su prvo nađeni kao molekule u prašumi
ili na grebenu.
04:28
OnceJednom again, mostnajviše of that doesn't get paidplaćen.
106
253000
2000
Još jednom, većina toga se ne plaća.
04:30
And that bringsdonosi me to anotherjoš aspectaspekt of this,
107
255000
2000
To me dovodi do sljedećeg aspekta,
04:32
whichkoji is, to whomkome should this get paidplaćen?
108
257000
3000
koji je, kome bi se trebalo platiti?
04:35
That geneticgenetski materialmaterijal
109
260000
2000
Taj genetski materijal
04:37
probablyvjerojatno belongedpripada, if it could belongpripadati to anyonebilo tko,
110
262000
2000
je vjerojatno pripadao, ako je mogao
pripadati bilo kome,
04:39
to a locallokalne communityzajednica of poorsiromašan people
111
264000
2000
lokalnoj zajednici siromašnih ljudi
04:41
who partedrazdvojeni with the knowledgeznanje that helpedpomogao the researchersistraživači to find the moleculemolekula,
112
266000
3000
koji su odvojili znanje koje je
pomoglo znanstvenicima da nađu
04:44
whichkoji then becamepostao the medicinelijek.
113
269000
2000
molekulu koja je tada postala lijek.
04:46
They were the onesone that didn't get paidplaćen.
114
271000
2000
Oni su ti kojima nije plaćeno.
04:48
And if you look at the speciesvrsta levelnivo,
115
273000
3000
Ako gledate na razini vrsta,
04:51
you saw about fishriba.
116
276000
2000
recimo nešto o ribama.
04:53
TodayDanas, the depletionosiromašeni of oceanokean fisheriesribarstvo is so significantznačajan
117
278000
3000
Danas je trošenje oceanskih izvora ribe
toliko značajno
04:56
that effectivelyučinkovito it is effectingbi se izazvalo the abilitysposobnost of the poorsiromašan,
118
281000
4000
da uspješno utječe na mogućnost
siromašnih,
05:00
the artisanalzanatski fisherribolovac folknarodne
119
285000
2000
zanatskih ribara,
05:02
and those who fishriba for theirnjihov ownvlastiti livelihoodssredstva za život,
120
287000
2000
i onih koji ribare za svoj život,
05:04
to feedstočna hrana theirnjihov familiesobitelji.
121
289000
2000
da nahrane svoje obitelji.
05:06
Something like a billionmilijardi people dependzavisiti on fishriba,
122
291000
2000
Oko milijardu ljudi ovisi o ribi,
05:08
the quantitykoličina of fishriba in the oceansoceani.
123
293000
2000
količini ribe u oceanima.
05:10
A billionmilijardi people dependzavisiti on fishriba
124
295000
3000
Milijardu ljudi ovisi o ribi
05:13
for theirnjihov mainglavni sourceizvor for animalživotinja proteinprotein.
125
298000
2000
kao glavnom izvoru životinjskih proteina.
05:15
And at this ratestopa at whichkoji we are losinggubljenje fishriba,
126
300000
2000
Brzina kojom gubimo ribu,
05:17
it is a humanljudski problemproblem of enormousogroman dimensionsdimenzije,
127
302000
2000
postaje ljudski problem
ogromnih dimenzija,
05:19
a healthzdravlje problemproblem
128
304000
2000
zdravstveni problem
05:21
of a kindljubazan we haven'tnisu seenvidio before.
129
306000
3000
kakav još nismo vidjeli.
05:24
And finallykonačno, at the ecosystemekosustav levelnivo,
130
309000
2000
Konačno, razina ekosustava,
05:26
whetherda li it's floodpoplava preventionprevencija or droughtsuša controlkontrolirati providedako by the forestsšume,
131
311000
3000
bilo prevencija poplava ili suša pomoću
šuma,
05:29
or whetherda li it is the abilitysposobnost of poorsiromašan farmerspoljoprivrednici
132
314000
2000
bilo mogućnost siromašnih farmera
05:31
to go out and gatherokupiti leaflist litterleglo
133
316000
2000
da skupljaju lišće
05:33
for theirnjihov cattlestoka and goatskoza,
134
318000
2000
za svoju stoku i koze,
05:35
or whetherda li it's the abilitysposobnost of theirnjihov wivessupruge
135
320000
2000
ili mogućnost njihovih žena
05:37
to go and collectprikupiti fuelgorivo wooddrvo from the forestšuma,
136
322000
2000
da skupljaju drvo za ogrijev iz šuma,
05:39
it is actuallyzapravo the poorsiromašan
137
324000
2000
ustvari su siromašni oni
05:41
who dependzavisiti mostnajviše on these ecosystemekosustav servicesusluge.
138
326000
2000
koji najviše ovise o uslugama ekosustava.
05:43
We did estimatesprocjene in our studystudija
139
328000
2000
Napravili smo izračune u našim
istraživanjima
05:45
that for countrieszemlje like BrazilBrazil, IndiaIndija and IndonesiaIndonezija,
140
330000
3000
za države poput Brazila, Indije
i Indonezije,
05:48
even thoughiako ecosystemekosustav servicesusluge --
141
333000
2000
čak kroz usluge ekosustava --
05:50
these benefitsprednosti that flowteći from naturepriroda to humanityčovječanstvo for freebesplatno --
142
335000
3000
te povlastice koje putuju od prirode do
čovječanstva besplatno -
05:53
they're not very bigvelika in percentagepostotak termsUvjeti of GDPBDP-A --
143
338000
2000
nisu velikih postotaka u omjerima BDP-a --
05:55
two, fourčetiri, eightosam, 10, 15 percentposto --
144
340000
2000
2, 4, 8, 10, 15% --
05:57
but in these countrieszemlje, if we measuremjera how much they're worthvrijedan to the poorsiromašan,
145
342000
3000
no u tim državama, ako mjerimo koliko
je vrijedno siromašnima,
06:00
the answersodgovori are more like
146
345000
2000
odgovori više naginju prema
06:02
45 percentposto, 75 percentposto, 90 percentposto.
147
347000
3000
45, 75, 90%.
06:05
That's the differencerazlika.
148
350000
2000
To je razlika.
06:07
Because these are importantvažno benefitsprednosti for the poorsiromašan.
149
352000
3000
Jer to su važne povlastice za siromašne.
06:10
And you can't really have a properodgovarajuće modelmodel for developmentrazvoj
150
355000
3000
I ne možete imati prave modele za razvoj
06:13
if at the sameisti time you're destroyinguništavanje or allowingomogućujući
151
358000
3000
ako u isto vrijeme uništavate
ili dopuštate
06:16
the degradationdegradacija of the very assetimovina, the mostnajviše importantvažno assetimovina,
152
361000
3000
degradaciju upravo tih resursa,
najvažnijih resursa,
06:19
whichkoji is your developmentrazvoj assetimovina,
153
364000
2000
koji su vaši resursi za razvoj,
06:21
that is ecologicalekološki infrastructureinfrastruktura.
154
366000
2000
koji su ekološka infrastruktura.
06:23
How badloše can things get?
155
368000
2000
Koliko loše može biti?
06:25
Well here a pictureslika of something calledzvao the mean speciesvrsta abundanceobilje.
156
370000
3000
Ovdje je slika nečega što se zove obilje
vrsta.
06:28
It's basicallyu osnovi a measuremjera
157
373000
2000
U osnovi je mjera
06:30
of how manymnogi tigersTigrovi, toadsžabe, ticksKrpelji or whateveršto god on averageprosječan
158
375000
2000
koliko tigrova, žaba, ili čega već u
06:32
of biomassbiomasa of variousraznovrstan speciesvrsta are around.
159
377000
3000
prosjeku biomase raznih vrsta postoji.
06:35
The greenzelena representspredstavlja the percentagepostotak.
160
380000
2000
Zeleno predstavlja postotak.
06:37
If you startpočetak greenzelena, it's like 80 to 100 percentposto.
161
382000
3000
Ako počinjete zeleno, radi se o 80 - 100%.
06:40
If it's yellowžuta boja, it's 40 to 60 percentposto.
162
385000
2000
Ako je žuto, radi se o 40 - 60%.
06:42
And these are percentagespostoci versusprotiv the originalizvornik statedržava, so to speakgovoriti,
163
387000
2000
Ovo su postoci u omjeru s
originalnim stanjem,
06:44
the pre-industrialprije industrijske eradoba, 1750.
164
389000
3000
predindustrijska era, 1750.
06:47
Now I'm going to showpokazati you
165
392000
2000
Sada ću vam pokazati
06:49
how businessPoslovni as usualuobičajen will affectutjecati this.
166
394000
2000
kako bi posao obično utjecao na ovo.
06:51
And just watch the changepromijeniti in colorsboje
167
396000
2000
Gledajte promjene u bojama
06:53
in IndiaIndija, ChinaKina, EuropeEurope,
168
398000
2000
u Indiji, Kini, Europi,
06:55
sub-Saharansub-saharskoj AfricaAfrika
169
400000
2000
sub-Saharskoj Africi
06:57
as we movepotez on and consumepojesti globalglobalno biomassbiomasa
170
402000
3000
kako se krećemo i konzumiramo globalnu
biomasu
07:00
at a ratestopa whichkoji is actuallyzapravo not going to be ableu stanju to sustainodržati us.
171
405000
4000
brzinom kojom nećemo moći sebe održati.
07:04
See that again.
172
409000
2000
Pogledajte ponovo.
07:06
The only placesmjesta that remainostati greenzelena -- and that's not good newsvijesti --
173
411000
2000
Jedino mjesto koje ostaje zeleno --
a to nije dobra vijest --
07:08
is, in factčinjenica, placesmjesta like the GobiGobi DesertPustinja,
174
413000
3000
su ustvari mjesta poput pustinje Gobi,
07:11
like the tundratundra and like the SaharaSahara.
175
416000
2000
poput tundre i Sahare.
07:13
But that doesn't help because there were very fewnekoliko speciesvrsta
176
418000
2000
To ne pomaže jer je tamo vrlo malo vrsta
07:15
and volumevolumen of biomassbiomasa there in the first placemjesto.
177
420000
2000
i količine biomase.
07:17
This is the challengeizazov.
178
422000
2000
Ovo je izazov.
07:19
The reasonrazlog this is happeningdogađa
179
424000
3000
Razlog zašto se ovo događa
07:22
boilszbroji down, in my mindum, to one basicosnovni problemproblem,
180
427000
3000
se, u mojoj glavi, svodi na osnovni
problem,
07:25
whichkoji is our inabilitynesposobnost to perceivedoživljavaju the differencerazlika
181
430000
2000
je da nismo sposobni uvidjeti razliku
07:27
betweenizmeđu publicjavnost benefitsprednosti
182
432000
2000
između javnog dobra
07:29
and privateprivatna profitsdobit.
183
434000
2000
i privatnog profita.
07:31
We tendskloni to constantlykonstantno ignorezanemariti publicjavnost wealthbogatstvo
184
436000
3000
Konstantno ignoriramo javno bogatstvo
07:34
simplyjednostavno because it is in the commonzajednička wealthbogatstvo,
185
439000
2000
samo zato što je zajedničko,
07:36
it's commonzajednička goodsroba.
186
441000
2000
zajedničko dobro.
07:38
And here'sevo an exampleprimjer from ThailandTajland
187
443000
2000
Ovo je primjer iz Tajlanda
07:40
where we foundpronađeno that, because the valuevrijednost of a mangrovemangrova is not that much --
188
445000
4000
gdje smo pronašli da, jer cijena mangrova
nije velika --
07:44
it's about $600 over the life of ninedevet yearsgodina that this has been measuredizmjerena --
189
449000
4000
oko 600 dolara tijekom 9 godina koliko
se mjerilo --
07:48
comparedu odnosu to its valuevrijednost as a shrimpškampi farmfarma,
190
453000
2000
u usporedbi s vrijednošću farme kozica,
07:50
whichkoji is more like $9,600,
191
455000
2000
koja je oko 9.600 dolara,
07:52
there has been a gradualpostepen trendtrend to depleteiscrpiti the mangrovesmangrova
192
457000
3000
postoji postupni trend iscrpljivanja
mangrova
07:55
and convertPretvoriti them to shrimpškampi farmsfarme.
193
460000
2000
i pretvaranja u farme kozica.
07:57
But of coursenaravno, if you look at exactlytočno what those profitsdobit are,
194
462000
4000
Naravno, ako gledate koji su
točno profiti,
08:01
almostskoro 8,000 of those dollarsdolara
195
466000
2000
gotovo 8,000 dolara od toga
08:03
are, in factčinjenica, subsidiessubvencije.
196
468000
2000
su subvencije.
08:05
So you compareusporediti the two sidesstrane of the coinnovčić
197
470000
3000
Dakle uspoređujete dvije strane novčića
08:08
and you find that it's more like 1,200 to 600.
198
473000
2000
i vidite da je profit više oko 1,200 do
600.
08:10
That's not that hardteško.
199
475000
2000
Nije toliko teško.
08:12
But on the other handruka, if you startpočetak measuringmjerenje,
200
477000
2000
No s druge strane, ako počnete mjeriti,
08:14
how much would it actuallyzapravo costcijena
201
479000
2000
koliko bi zapravo koštalo
08:16
to restorevratiti the landzemljište of the shrimpškampi farmfarma
202
481000
2000
da vratite tlo na kojem je farma kozica
08:18
back to productiveproduktivan use?
203
483000
2000
natrag u produktivne svrhe?
08:20
OnceJednom saltsol depositiontaloženje and chemicalkemijski depositiontaloženje
204
485000
2000
Nakon što su sol i kemikalije
08:22
has had its effectsefekti,
205
487000
2000
imale svoj utjecaj,
08:24
that answerodgovor is more like $12,000 of costcijena.
206
489000
3000
odgovor je oko 12.000 dolara,
08:27
And if you see the benefitsprednosti of the mangrovemangrova
207
492000
2000
Ako vidite prednosti mangrova
08:29
in termsUvjeti of the stormoluja protectionzaštita and cycloneciklona protectionzaštita that you get
208
494000
3000
u razini obrane od oluja i ciklona koju
dobijete
08:32
and in termsUvjeti of the fisheriesribarstvo, the fishriba nurseriesRasadnici,
209
497000
2000
u razini ribolova i uzgajanja ribe,
08:34
that providepružiti fishriba for the poorsiromašan,
210
499000
2000
koje daju ribu siromašnima,
08:36
that answerodgovor is more like $11,000.
211
501000
2000
odgovor je oko 11.000 dolara.
08:38
So now look at the differentdrugačiji lensleće.
212
503000
2000
Sada pogledajte kroz drugačije leće.
08:40
If you look at the lensleće of publicjavnost wealthbogatstvo
213
505000
2000
Ako gledate kroz leće javnog bogatstva
08:42
as againstprotiv the lensleće of privateprivatna profitsdobit,
214
507000
2000
u suprotnosti s lećama privatnog profita,
08:44
you get a completelypotpuno differentdrugačiji answerodgovor,
215
509000
2000
dobijete potpuno nov odgovor,
08:46
whichkoji is clearlyjasno conservationkonzervacija makesmarke more senseosjećaj,
216
511000
3000
da čuvanje mangrova ima više smisla
08:49
and not destructionrazaranje.
217
514000
2000
od uništavanja.
08:51
So is this just a storypriča from SouthJug ThailandTajland?
218
516000
3000
Dakle, ovo je samo priča s
južnog Tajlanda?
08:54
Sorry, this is a globalglobalno storypriča.
219
519000
2000
Oprostite, ovo je globalna priča.
08:56
And here'sevo what the sameisti calculationračunanje looksizgled like,
220
521000
2000
Ovako izgleda ista računica,
08:58
whichkoji was doneučinio recentlynedavno -- well I say recentlynedavno, over the last 10 yearsgodina --
221
523000
3000
koja je izvedena nedavno -- kažem nedavno,
mislim kroz 10 godina --
09:01
by a groupskupina calledzvao TRUCOSTTRUCOST.
222
526000
2000
od grupe zvane TRUCOST.
09:03
And they calculatedizračunava se for the topvrh 3,000 corporationskorporacije,
223
528000
2000
Izračunali su za prvih 3.000 poduzeća
09:05
what are the externalitieseksternalije?
224
530000
2000
koje su eksternalije?
09:07
In other wordsriječi, what are the coststroškovi of doing businessPoslovni as usualuobičajen?
225
532000
2000
Odnosno, koliki je trošak
uobičajenog poslovanja?
09:09
This is not illegalnezakonit stuffstvari, this is basicallyu osnovi businessPoslovni as usualuobičajen,
226
534000
3000
Ovo nisu ilegalne stvari, ovo je u osnovi
samo posao,
09:12
whichkoji causesuzroci climate-changingklimatskih promjena emissionsemisija, whichkoji have an economicekonomski costcijena.
227
537000
3000
koji uzrokuje klimatske promjene, koje
imaju ekonomsku cijenu.
09:15
It causesuzroci pollutantsonečišćujućih tvari beingbiće issuedizdaje, whichkoji have an economicekonomski costcijena,
228
540000
3000
Uzrokuje stvaranje zagađivača, koji imaju
ekonomsku cijenu,
09:18
healthzdravlje costcijena and so on.
229
543000
2000
zdravstvenu cijenu, i tako dalje.
09:20
Use of freshwaterslatkovodne.
230
545000
2000
Korištenje svježe vode.
09:22
If you drillbušilica watervoda to make cokekoks nearblizu a villageselo farmfarma,
231
547000
2000
Ako bušite za vodu kako bi napravili
kolu u blizini seoske farme,
09:24
that's not illegalnezakonit, but yes, it coststroškovi the communityzajednica.
232
549000
2000
To nije ilegalno, ali košta zajednicu.
09:26
Can we stop this, and how?
233
551000
2000
Možemo li to zaustaviti i kako?
09:28
I think the first pointtočka to make is that we need to recognizeprepoznati naturalprirodni capitalglavni.
234
553000
3000
Prvi cilj je prepoznati prirodni kapital.
09:31
BasicallyU osnovi the stuffstvari of life is naturalprirodni capitalglavni,
235
556000
3000
U osnovi stvari koje život znače su
prirodni kapital,
09:34
and we need to recognizeprepoznati and buildizgraditi that into our systemssustavi.
236
559000
3000
i moramo to prepoznati i
ugraditi u sustave.
09:37
When we measuremjera GDPBDP-A
237
562000
2000
Kada mjerimo BDP
09:39
as a measuremjera of economicekonomski performanceizvođenje at the nationalnacionalna levelnivo,
238
564000
2000
kao mjeru ekonomske izvedbe na nacionalnoj
razini,
09:41
we don't includeuključiti our biggestnajveći assetimovina at the countryzemlja levelnivo.
239
566000
3000
ne uključujemo najveće resurse na
razini države.
09:44
When we measuremjera corporatekorporativni performancespredstava,
240
569000
2000
Kada mjerimo učinak poduzeća,
09:46
we don't includeuključiti our impactsutjecaji on naturepriroda
241
571000
2000
ne uključujemo naš utjecaj na prirodu
09:48
and what our businessPoslovni coststroškovi societydruštvo.
242
573000
2000
i koliko naš posao košta zajednicu.
09:50
That has to stop.
243
575000
2000
To mora stati.
09:52
In factčinjenica, this was what really inspirednadahnut my interestinteres in this phasefaza.
244
577000
3000
Ustvari, to je upravo što je inspiriralo
moj interes u ovoj fazi.
09:55
I beganpočeo a projectprojekt way back calledzvao the GreenZelena AccountingRačunovodstvo ProjectProjekt.
245
580000
2000
Davno sam počeo projekt koji se zvao
Projekt zelenog računovodstva.
09:57
That was in the earlyrano 2000s
246
582000
2000
To je bilo u ranim 2000.-ima
09:59
when IndiaIndija was going gung-hogung-ho about GDPBDP-A growthrast
247
584000
3000
kada je Indija išla na rast BDP-a
10:02
as the meanssredstva forwardnaprijed --
248
587000
2000
kao sredstvo za napredak --
10:04
looking at ChinaKina with its stellarZvjezdani growthsizrasline of eightosam, ninedevet, 10 percentposto
249
589000
2000
gledajući Kinu i njen rast od
8, 9, 10%
10:06
and wonderingpitate, why can we do the sameisti?
250
591000
2000
i razmišljajući zašto mi ne možemo isto?
10:08
And a fewnekoliko friendsprijatelji of minerudnik and I
251
593000
2000
Nekoliko mojih prijatelja i ja
10:10
decidedodlučio this doesn't make senseosjećaj.
252
595000
2000
smo odlučili da to nema smisla.
10:12
This is going to createstvoriti more costcijena to societydruštvo and more lossesgubici.
253
597000
3000
Ovo će stvoriti više troškova za društvo
i više gubitaka.
10:15
So we decidedodlučio to do a massivemasivan setset of calculationsizračuni
254
600000
2000
Odlučili smo napraviti ogroman set
izračuna
10:17
and startedpočeo producingproizvodnju greenzelena accountsračuni for IndiaIndija and its statesDržave.
255
602000
3000
i počeli proizvoditi zelene račune za
Indiju i njene pokrajine.
10:20
That's how my interestsinteresi beganpočeo
256
605000
2000
Tako je počeo moj interes
10:22
and wentotišao to the TEEBTEEB projectprojekt.
257
607000
2000
i krenuo prema projektu TEEB.
10:24
CalculatingIzračunavanje this at the nationalnacionalna levelnivo is one thing, and it has begunpočela.
258
609000
3000
Računanje na nacionalnoj razini je jedna
stvar i počelo je.
10:27
And the WorldSvijet BankBanke has acknowledgedpriznao this
259
612000
2000
Svjetska banka je prepoznala ovo
10:29
and they'vešto ga do startedpočeo a projectprojekt calledzvao WAVESVALOVI --
260
614000
2000
i počeli su projekt pod nazivom WAVES --
10:31
WealthBogatstvo AccountingRačunovodstvo and ValuationVrednovanje of EcosystemEkosustav ServicesUsluge.
261
616000
2000
Računovodstvo bogatstva i procjena
usluga ekosustava.
10:33
But calculatingizračunavanje this at the nextSljedeći levelnivo,
262
618000
2000
No računanje na sljedećoj razini,
10:35
that meanssredstva at the businessPoslovni sectorsektor levelnivo, is importantvažno.
263
620000
2000
znači na razini poslovnog sektora,
je važno.
10:37
And actuallyzapravo we'veimamo doneučinio this with the TEEBTEEB projectprojekt.
264
622000
2000
Zapravo smo ovo i napravili s TEEB-om
10:39
We'veMoramo doneučinio this for a very difficulttežak casespis,
265
624000
3000
Učinili smo ovo za težak slučaj,
10:42
whichkoji was for deforestationkrčenje šuma in ChinaKina.
266
627000
2000
koji je bio deforestacija u Kini.
10:44
This is importantvažno, because in ChinaKina in 1997,
267
629000
3000
Ovo je važno jer je u Kini 1997.,
10:47
the YellowŽuta RiverRijeka actuallyzapravo wentotišao drysuho for ninedevet monthsmjeseci
268
632000
3000
Žuta rijeka presušila na 9 mjeseci
10:50
causinguzrok severeozbiljan lossgubitak of agriculturepoljoprivreda outputizlaz
269
635000
2000
uzrokujući velike gubitke poljoprivredi,
10:52
and painbol and lossgubitak to societydruštvo.
270
637000
2000
bol i gubitak društvu.
10:54
Just a yeargodina laterkasnije the YangtzeYangtze floodedpoplavljena,
271
639000
2000
Godinu dana kasnije, Yangtze je poplavila,
10:56
causinguzrok something like 5,500 deathssmrti.
272
641000
3000
uzrokujući oko 5.500 poginulih.
10:59
So clearlyjasno there was a problemproblem with deforestationkrčenje šuma.
273
644000
2000
Očito je postojao problem sa
deforestacijom.
11:01
It was associatedpovezan largelyu velikoj mjeri with the constructionizgradnja industryindustrija.
274
646000
3000
Povezan uvelike s građevinskom
industrijom.
11:04
And the Chinesekineski governmentvlada respondedodgovorila sensiblyosjetno
275
649000
2000
Kineska vlada je odgovorila razumno
11:06
and placedpostavljen a banzabrana on fellingsječe.
276
651000
2000
i stavila zabranu na sječu.
11:08
A retrospectiveretrospektivan on 40 yearsgodina
277
653000
2000
Pregled kroz 40 godina
11:10
showspokazuje that if we had accountedna broju for these coststroškovi --
278
655000
4000
pokazuje da smo odgovarali za te
troškove --
11:14
the costcijena of lossgubitak of topsoiltla,
279
659000
2000
troškove gubitka tla,
11:16
the costcijena of lossgubitak of waterwaysplovnih putova,
280
661000
2000
troškove gubitka vodenih puteva,
11:18
the lostizgubljen productivityproduktivnost, the lossgubitak to locallokalne communitieszajednice
281
663000
3000
gubitak produktivnosti, gubitak lokalne
zajednice
11:21
as a resultproizlaziti of all these factorsčimbenici,
282
666000
2000
kao rezultat svih tih faktora,
11:23
desertificationširenje pustinja and so on --
283
668000
2000
pustošenje i slično --
11:25
those coststroškovi are almostskoro twicedvaput as much
284
670000
2000
koštaju gotovo dvostruko više nego
11:27
as the markettržište pricecijena of timbergreda.
285
672000
2000
tržišna cijena drva.
11:29
So in factčinjenica, the pricecijena of timbergreda in the BeijingBeijing marketplacetržište
286
674000
3000
Ustvari, cijena drva na tržištu u Pekingu
11:32
oughttreba to have been three-timestri puta what it was
287
677000
2000
bi bila tri puta veća nego što je,
11:34
had it reflectedodražava the truepravi painbol and the coststroškovi
288
679000
3000
da je odražavala pravu cijenu i bol
11:37
to the societydruštvo withinunutar ChinaKina.
289
682000
2000
društva u Kini.
11:39
Of coursenaravno, after the eventdogađaj one can be wisemudar.
290
684000
3000
Naravno, nakon događaja, može se biti
mudar.
11:42
The way to do this is to do it on a companydruštvo basisosnova,
291
687000
2000
Način na koji poduzeća mogu pomoći,
11:44
to take leadershiprukovodstvo forwardnaprijed,
292
689000
2000
jest da vodstvo razmišlja unaprijed
11:46
and to do it for as manymnogi importantvažno sectorssektora whichkoji have a costcijena,
293
691000
3000
i isto učiniti za toliko važnih sektora
koji imaju cijenu
11:49
and to discloseotkriti these answersodgovori.
294
694000
2000
i otkrivati odgovore.
11:51
SomeoneNetko oncejednom askedpitao me, "Who is better or worsegore,
295
696000
2000
Netko me jednom pitao:
"Tko je bolji ili lošiji,
11:53
is it UnileverUnilever or is it P&G
296
698000
2000
Unilever ili P&G
11:55
when it comesdolazi to theirnjihov impactudar on rainforestsprašume in IndonesiaIndonezija?"
297
700000
3000
kada je u pitanju utjecaj na prašume u
Indoneziji?"
11:58
And I couldn'tne mogu answerodgovor because neitherni of these companiestvrtke,
298
703000
2000
Nisam mogao odgovoriti jer nijedna od njih
12:00
good thoughiako they are and professionalprofesionalac thoughiako they are,
299
705000
2000
iako su profesionalne,
12:02
do not calculateizračunati or discloseotkriti theirnjihov externalitieseksternalije.
300
707000
3000
ne računaju, ne otkrivaju svoje
eksternalije.
12:05
But if we look at companiestvrtke like PUMAPUMA --
301
710000
2000
No ako pogledamo tvrtke poput PUME --
12:07
JochenJochen ZeitzZeitz, theirnjihov CEOIZVRŠNI DIREKTOR and chairmanpredsjednik,
302
712000
2000
Jochen Zeitz, njihov direktor,
12:09
oncejednom challengedizazvan me at a functionfunkcija,
303
714000
2000
me jednom izazvao na djelovanje,
12:11
sayingizreka that he's going to implementimplementirati my projectprojekt before I finishZavrši it.
304
716000
3000
govoreći da će implementirati moj
projekt prije nego ga završim.
12:14
Well I think we kindljubazan of did it at the sameisti time, but he's doneučinio it.
305
719000
3000
Mislim da smo završili u isto vrijeme,
no napravio je to.
12:17
He's basicallyu osnovi workedradio the costcijena to PUMAPUMA.
306
722000
2000
U osnovi je računao Pumine troškove.
Puma ima 2,7 milijardi dolara prometa,
12:19
PUMAPUMA has 2.7 billionmilijardi dollarsdolara of turnoverpromet,
307
724000
2000
12:21
300 millionmilijuna dollarsdolara of profitsdobit,
308
726000
2000
300 milijuna dolara profita,
12:23
200 millionmilijuna dollarsdolara after taxporez,
309
728000
2000
200 milijuna dolara nakon poreza,
12:25
94 millionmilijuna dollarsdolara of externalitieseksternalije, costcijena to businessPoslovni.
310
730000
3000
94 milijuna dolara eksternalija,
troškova poslu.
12:28
Now that's not a happysretan situationsituacija for them,
311
733000
2000
To nije dobra situacija za njih,
12:30
but they have the confidencepovjerenje and the couragehrabrost
312
735000
2000
no imaju hrabrost i samouvjerenost
12:32
to come forwardnaprijed and say, "Here'sOvdje je what we are measuringmjerenje.
313
737000
3000
da izađu i kažu:
"Ovo je ono što mi mjerimo.
12:35
We are measuringmjerenje it because we know
314
740000
2000
Mjerimo to jer znamo
12:37
that you cannotNe možete manageupravljati what you do not measuremjera."
315
742000
2000
da ne možeš upravljati
onime što ne mjeriš."
12:39
That's an exampleprimjer, I think, for us to look at
316
744000
2000
To je, rekao bih, primjer za nas
da gledamo i
12:41
and for us to drawizvući comfortudobnost from.
317
746000
2000
da vučemo pouku iz njega.
12:43
If more companiestvrtke did this,
318
748000
2000
Kada bi više poduzeća radilo to,
12:45
and if more sectorssektora engagedzauzet this as sectorssektora,
319
750000
2000
i kada bi više sektora pridoneslo ovome
kao sektori,
12:47
you could have analystsAnalitičari, businessPoslovni analystsAnalitičari,
320
752000
2000
mogli bi imati poslovne analitičare,
12:49
and you could have people like us and consumerspotrošači and NGOsNevladine organizacije
321
754000
3000
i ljude poput nas i potrošače i nevladine
udruge
12:52
actuallyzapravo look and compareusporediti the socialsocijalni performanceizvođenje of companiestvrtke.
322
757000
3000
da zapravo pogledaju i usporede društvenu
izvedbu poduzeća.
12:55
TodayDanas we can't yetjoš do that, but I think the pathstaza is laidlaid out.
323
760000
3000
Danas to još ne možemo, no mislim da
je put popločen.
12:58
This can be doneučinio.
324
763000
2000
Ovo se može učiniti.
13:00
And I'm delightedpresretan that the InstituteInstitut of CharteredOvlašteni AccountantsRačunovođe in the U.K.
325
765000
2000
Drago mi je da je institut ovlaštenih
računovođa u UK
13:02
has alreadyveć setset up a coalitionkoalicija to do this,
326
767000
2000
već složio koaliciju,
13:04
an internationalmeđunarodna coalitionkoalicija.
327
769000
2000
međunarodnu koaliciju.
13:06
The other favoriteljubimac, if you like, solutionriješenje for me
328
771000
3000
Drugi favorit, rješenje za mene je
13:09
is the creationstvaranje of greenzelena carbonugljen marketstržišta.
329
774000
2000
stvaranje tržišta zelenog ugljika.
13:11
And by the way, these are my favoritesFavoriti --
330
776000
2000
Usput, ovo su mi favoriti --
13:13
externalitieseksternalije calculationračunanje and greenzelena carbonugljen marketstržišta.
331
778000
2000
računanje eksternalija i tržište
zelenog ugljika.
13:15
TEEBTEEB has more than a dozentucet separateodvojen groupsgrupe of solutionsrješenja
332
780000
4000
TEEB ima desetak drugačijih grupa rješenja
13:19
includinguključujući protectedzaštićeni areapodručje evaluationprocjena
333
784000
2000
uključujući procjenu zaštićenog područja
13:21
and paymentsplaćanja for ecosystemekosustav servicesusluge
334
786000
2000
i plaćanje za usluge ekosustava,
13:23
and eco-certificationEko-certifikata and you nameime it, but these are the favoritesFavoriti.
335
788000
3000
eko-certifikacija i slično, ali ovo su
mi favoriti.
13:26
What's greenzelena carbonugljen?
336
791000
2000
Što je zeleni ugljik?
13:28
TodayDanas what we have is basicallyu osnovi a brownsmeđ carbonugljen marketplacetržište.
337
793000
2000
Danas imamo tržište smeđeg ugljika.
13:30
It's about energyenergija emissionsemisija.
338
795000
2000
Radi se o emisiji energije.
13:32
The EuropeanEuropski UnionUnije ETSETS is the mainglavni marketplacetržište.
339
797000
2000
Trgovački sustav EU je glavno tržište.
13:34
It's not doing too well. We'veMoramo over-issued-izdaje.
340
799000
2000
Ne funkcionira. Prevelika je ponuda.
13:36
A bitbit like inflationinflacija: you over-issuenad-pitanje currencyvaluta,
341
801000
2000
Nešto kao inflacija: ponudite
previše valute,
13:38
you get what you see, decliningu opadanju pricescijene.
342
803000
3000
dobijete što vidite, smanjenje cijena.
13:41
But that's all about energyenergija and industryindustrija.
343
806000
3000
No to je sve o energiji i industriji.
13:44
But what we're missingnedostaje is alsotakođer some other emissionsemisija
344
809000
2000
Propuštamo druge emisije
13:46
like blackcrno carbonugljen, that is sootčađe.
345
811000
2000
kao crni ugljik, koji je čađa.
13:48
What we're alsotakođer missingnedostaje is blueplava carbonugljen,
346
813000
2000
Propuštamo i plavi ugljik,
13:50
whichkoji, by the way, is the largestnajveći storedućan of carbonugljen --
347
815000
2000
koji je, usput, najzastupljeniji ugljik --
13:52
more than 55 percentposto.
348
817000
2000
više od 55%.
13:54
ThankfullySrećom, the fluxtoka, in other wordsriječi, the flowteći of emissionsemisija
349
819000
2000
Na sreću, tok emisija
13:56
from the oceanokean to the atmosphereatmosfera and vicezamjenik versaversa,
350
821000
2000
iz oceana do atmosfere i obrnuto,
13:58
is more or lessmanje balanceduravnotežen.
351
823000
2000
je više manje balansiran.
14:00
In factčinjenica, what's beingbiće absorbedupijen
352
825000
2000
Ono što se upija
14:02
is something like 25 percentposto of our emissionsemisija,
353
827000
3000
je oko 25% naših emisija,
14:05
whichkoji then leadsvodi to acidificationzakiseljavanje
354
830000
2000
koje vode do kiselosti
14:07
or lowerdonji alkalinitylužnatost in oceansoceani.
355
832000
2000
ili niske lužnatosti u oceanima.
14:09
More of that in a minuteminuta.
356
834000
2000
Više o tome za minutu.
14:11
And finallykonačno, there's deforestationkrčenje šuma,
357
836000
2000
I na kraju, postoji deforestacija,
14:13
and there's emissionemisija of methanemetan
358
838000
2000
i emisija metana
14:15
from agriculturepoljoprivreda.
359
840000
2000
iz poljoprivrede.
14:17
GreenZelena carbonugljen,
360
842000
2000
Zeleni ugljik,
14:19
whichkoji is the deforestationkrčenje šuma and agriculturalpoljoprivredni emissionsemisija,
361
844000
2000
koji je deforestacija i emisije
poljoprivrede,
14:21
and blueplava carbonugljen
362
846000
2000
i plavi ugljik
14:23
togetherzajedno compriseuključiti 25 percentposto of our emissionsemisija.
363
848000
2000
zajedno čine 25% naših emisija.
14:25
We have the meanssredstva alreadyveć in our handsruke,
364
850000
2000
Imamo već sredstva u našim rukama,
14:27
throughkroz a structurestruktura, throughkroz a mechanismmehanizam, calledzvao REDDREDD PlusPlus --
365
852000
2000
kroz strukturu, mehanizam zvan REDD Plus -
14:29
a schemeshema for the reducedsmanjen emissionsemisija
366
854000
2000
shema za reduciranje emisija
14:31
from deforestationkrčenje šuma and forestšuma degradationdegradacija.
367
856000
3000
iz deforestacija i degradacija šuma.
14:34
And alreadyveć NorwayNorveška has contributedpridonijela a billionmilijardi dollarsdolara eachsvaki
368
859000
3000
Norveška je već doprinijela s milijardu
dolara
14:37
towardsza IndonesiaIndonezija and BrazilBrazil
369
862000
2000
u Indoneziji i Brazilu
14:39
to implementimplementirati this RedCrveni PlusPlus schemeshema.
370
864000
2000
da primjene shemu Red Plus.
14:41
So we actuallyzapravo have some movementpokret forwardnaprijed.
371
866000
2000
Dakle imamo kretanje prema naprijed.
14:43
But the thing is to do a lot more of that.
372
868000
2000
Stvar je da nam treba puno više toga.
14:45
Will this solveriješiti the problemproblem? Will economicsekonomija solveriješiti everything?
373
870000
3000
Hoće li ovo riješiti problem? Hoće li
ekonomija riješiti sve?
14:48
Well I'm afraiduplašen not.
374
873000
2000
Bojim se da ne.
14:50
There is an areapodručje that is the oceansoceani, coralkoraljni reefsgrebeni.
375
875000
3000
Postoji područje u oceanima,
koraljni grebeni.
14:53
As you can see,
376
878000
2000
Kao što možete vidjeti,
14:55
they cutrez acrosspreko the entirečitav globeGlobus
377
880000
2000
ima ih po cijelom planetu
14:57
all the way from MicronesiaMikronezija
378
882000
2000
od Mikronezije
14:59
acrosspreko IndonesiaIndonezija, MalaysiaMalezija, IndiaIndija, MadagascarMadagaskar
379
884000
3000
preko Indonezije, Malazije, Indije,
Madagaskara
15:02
and to the WestZapad of the CaribbeanKaribi.
380
887000
2000
do zapadnih Kariba.
15:04
These redcrvena dotstočkice, these redcrvena areaspodručja,
381
889000
2000
Ove crvene točke, crvena područja,
15:06
basicallyu osnovi providepružiti the foodhrana and livelihoodza život
382
891000
2000
u osnovi daju hranu i život
15:08
for more than halfpola a billionmilijardi people.
383
893000
2000
više od pola milijarde ljudi.
15:10
So that's almostskoro an eighthosmi of societydruštvo.
384
895000
3000
To je gotovo osmina društva.
15:13
And the sadtužan thing is that, as these coralkoraljni reefsgrebeni are lostizgubljen --
385
898000
3000
Tužna vijest je, kako su ti grebeni
izgubljeni --
15:16
and scientistsznanstvenici tell us
386
901000
2000
a znanstvenici nam govore da bilo koja
15:18
that any levelnivo of carbonugljen dioxidedioksid in the atmosphereatmosfera aboveiznad 350 partsdijelovi perpo millionmilijuna
387
903000
3000
količina ugljičnog dioksida u atmosferi
iznad 350 dijelova u milijun
15:21
is too dangerousopasno for the survivalopstanak of these reefsgrebeni --
388
906000
3000
je preopasna za opstanak ovih grebena --
15:24
we are not only riskingriskirajući the extinctionizumiranje
389
909000
2000
ne riskiramo samo smrt cijele vrste
15:26
of the entirečitav coralkoraljni speciesvrsta, the warmtoplo watervoda coralskoralji,
390
911000
2000
koralja, koralja toplih voda,
15:28
we're not only riskingriskirajući a fourthČetvrta of all fishriba speciesvrsta whichkoji are in the oceansoceani,
391
913000
4000
ne riskiramo samo četvrtinu svih riba
u oceanu,
15:32
but we are riskingriskirajući the very livesživot and livelihoodssredstva za život
392
917000
2000
već riskiramo živote i dobrobit
15:34
of more than 500 millionmilijuna people
393
919000
3000
više od 500 milijuna ljudi
15:37
who liveživjeti in the developingrazvoju worldsvijet in poorsiromašan countrieszemlje.
394
922000
3000
koji žive u tim državama u razvoju.
15:40
So in selectingOdabir targetsciljevi of 450 partsdijelovi perpo millionmilijuna
395
925000
3000
Izborom cilja od 450 dijelova u milijun
15:43
and selectingOdabir two degreesstupnjeva at the climateklima negotiationspregovori,
396
928000
3000
i dva stupnja na klimatskim raspravama,
15:46
what we have doneučinio is we'veimamo madenapravljen an ethicaletički choiceizbor.
397
931000
3000
ono što smo učinili je da smo napravili
etičan izbor.
15:49
We'veMoramo actuallyzapravo kindljubazan of madenapravljen an ethicaletički choiceizbor in societydruštvo
398
934000
3000
Napravili smo etičan izbor u društvu
15:52
to not have coralkoraljni reefsgrebeni.
399
937000
2000
da nemamo koraljne grebene.
15:54
Well what I will say to you in partingrastanak
400
939000
2000
Ono što ću vam reći u odlasku
15:56
is that we maysvibanj have doneučinio that.
401
941000
2000
je da smo mogli to napraviti.
15:58
Let's think about it and what it meanssredstva,
402
943000
2000
Razmislimo o onome što to znači
16:00
but please, let's not do more of that.
403
945000
2000
no molim vas, ne više od toga.
16:02
Because mothermajka naturepriroda only has that much
404
947000
2000
Jer majka priroda ima samo određenu
16:04
in ecologicalekološki infrastructureinfrastruktura and that much naturalprirodni capitalglavni.
405
949000
3000
ekološku infrastrukturu i
prirodnog kapitala.
16:07
I don't think we can affordpriuštiti too much of suchtakav ethicaletički choicesizbori.
406
952000
3000
Mislim da ne možemo izabrati toliko
etičan izbor.
16:10
Thank you.
407
955000
2000
Hvala vam.
16:12
(ApplausePljesak)
408
957000
12000
(Pljesak)
Translated by Igor Pureta
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pavan Sukhdev - Environmental economist
A banker by training, Pavan Sukhdev runs the numbers on greening up -- showing that green economies are an effective engine for creating jobs and creating wealth.

Why you should listen

In 2008, Sukhdev took a sabbatical from Deutsche Bank, where he'd worked for fifteen years, to write up two massive and convincing reports on the green economy. For UNEP, his “Green Economy Report” synthesized years of research to show, with real numbers, that environmentally sound development is not a bar to growth but rather a new engine for growing wealth and creating employment in the face of persistent poverty. The groundbreaking TEEB (formally “The Economics of Ecosystems and Biodiversity”) report counts the global economic benefits of biodiversity. It encourages countries to develop and publish “Natural capital accounts” tracking the value of plants, animal, water and other “natural wealth” alongside traditional financial measures in the hope of changing how decisions are made. In his book, Corporation 2020, he envisions tomorrow’s corporations as agents of an inclusive, green economy. He is now the CEO of Gist Advisory, a sustainability consulting firm.

More profile about the speaker
Pavan Sukhdev | Speaker | TED.com