ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com
TED2012

Atul Gawande: How do we heal medicine?

Atul Gawande: Hogyan gyógyítsuk meg a gyógyászatot?

Filmed:
2,001,183 views

Orvosi ellátásunk romokban hever. Az orvosok elképesztő (és csillagászati árú) kezelésekre képesek, de elfelejtik a lényeget: hogy valójában embereket kezelnek. Atul Gawande orvos és író arra buzdít minket, hogy kicsit távolabbról vizsgáljuk meg újra a gyógyítás új módszereit – kevesebb cowboyjal és több csapatmunkással.
- Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I got my startRajt
0
0
3000
Sebészgyakornokként
00:18
in writingírás and researchkutatás
1
3000
2000
kezdtem el
00:20
as a surgicalsebészeti traineegyakornok,
2
5000
3000
írni és kutatni,
00:23
as someonevalaki who was a long waysmódokon away
3
8000
2000
igen messze voltam még attól,
00:25
from becomingegyre any kindkedves of an expertszakértő at anything.
4
10000
3000
hogy bármiben is gyakorlott legyek.
00:28
So the naturaltermészetes questionkérdés you askkérdez then at that pointpont
5
13000
3000
Ezért magától értetődő a kérdésük:
hogyan tökéletesíthetem azt,
amivel foglalkozom?
00:31
is, how do I get good at what I'm tryingmegpróbálja to do?
6
16000
2000
00:33
And it becamelett a questionkérdés of,
7
18000
2000
Ez a kérdés tovább vezet:
00:35
how do we all get good
8
20000
2000
hogyan tökéletesíthetjük azt,
00:37
at what we're tryingmegpróbálja to do?
9
22000
3000
amivel foglalkozunk?
00:40
It's hardkemény enoughelég to learntanul to get the skillsszakértelem,
10
25000
4000
Elég nehéz gyakorlatot szerezni,
00:44
try to learntanul all the materialanyag you have to absorbelnyel
11
29000
3000
ahhoz, hogy mindent elsajátítsunk,
mindenben el kell mélyednünk,
00:47
at any taskfeladat you're takingbevétel on.
12
32000
2000
amivel csak dolgunk akad.
00:49
I had to think about how I sewvarr and how I cutvágott,
13
34000
3000
Át kellett gondolnom,
hogyan varrjak és vágjak,
00:52
but then alsois how I pickszed the right personszemély
14
37000
2000
aztán azt is: ki legyen
a megfelelő személy,
00:54
to come to an operatingüzemeltetési roomszoba.
15
39000
2000
aki a műtőben mellém áll.
00:56
And then in the midstközépen of all this
16
41000
2000
Aztán mindezek tetejébe
00:58
camejött this newúj contextkontextus
17
43000
2000
felmerült az új összefüggés,
01:00
for thinkinggondolkodás about what it meantjelentett to be good.
18
45000
2000
annak átgondolása, mit jelent jónak lenni.
01:02
In the last fewkevés yearsévek
19
47000
2000
Az utóbbi pár évben
01:04
we realizedrealizált we were in the deepestlegmélyebb crisisválság
20
49000
3000
rájöttünk,
a gyógyászat legmélyebb válságát éljük át,
01:07
of medicine'sMedicine existencelétezés
21
52000
2000
01:09
dueesedékes to something you don't normallynormális esetben think about
22
54000
2000
olyasmi miatt,
01:11
when you're a doctororvos
23
56000
2000
amire orvosként nem is gondolunk,
01:13
concernedaz érintett with how you do good for people,
24
58000
3000
mikor eldöntjük, hogy teszünk
jót az emberekkel,
01:16
whichmelyik is the costköltség
25
61000
2000
ez pedig
01:18
of healthEgészség caregondoskodás.
26
63000
2000
az egészségügyi gondozás költsége.
01:20
There's not a countryország in the worldvilág
27
65000
3000
Nincs olyan ország a világon,
01:23
that now is not askingkérve
28
68000
2000
ahol fel ne merülne a kérdés,
01:25
whetherakár we can affordengedheti meg magának, what doctorsorvosok do.
29
70000
3000
megengedhetjük-e magunknak,
amit az orvosok tesznek.
01:28
The politicalpolitikai fightharc that we'vevoltunk developedfejlett
30
73000
3000
A politikai harc, amit gerjesztettünk,
01:31
has becomeválik one around
31
76000
2000
akörül zajlik,
01:33
whetherakár it's the governmentkormány that's the problemprobléma
32
78000
3000
hogy vajon a kormány-e a hibás,
01:36
or is it insurancebiztosítás companiesvállalatok that are the problemprobléma.
33
81000
3000
vagy a biztosító társaságok.
01:41
And the answerválasz is yes and no;
34
86000
4000
A válasz igen is meg nem is,
01:45
it's deepermélyebb than all of that.
35
90000
2000
mélyebbre vezet az egésznél.
01:47
The causeok of our troublesbajok
36
92000
2000
Alapvetően minden bajunk oka
01:49
is actuallytulajdonképpen the complexitybonyolultság that sciencetudomány has givenadott us.
37
94000
3000
tudományunk összetettségében rejlik.
01:52
And in ordersorrend to understandmegért this,
38
97000
2000
Ahhoz, hogy ezt megértsük,
01:54
I'm going to take you back a couplepárosít of generationsgenerációk.
39
99000
4000
vissza kell lépnünk pár generációt.
01:58
I want to take you back
40
103000
2000
Hadd vigyem vissza önöket abba a korba,
02:00
to a time when LewisLewis ThomasThomas was writingírás in his bookkönyv, "The YoungestLegfiatalabb ScienceTudomány."
41
105000
3000
amikor Lewis Thomas
A legifjabb tudomány című könyvét írta.
02:03
LewisLewis ThomasThomas was a physician-writerorvos-író,
42
108000
2000
Lewis Thomas orvosíró,
02:05
one of my favoritekedvenc writersírók.
43
110000
2000
az egyik kedvencem.
02:07
And he wroteírt this bookkönyv to explainmegmagyarázni, amongközött other things,
44
112000
3000
Egyebek közt azért írta ezt a művet,
hogy rávilágítson,
02:10
what it was like to be a medicalorvosi interngyakornok
45
115000
3000
milyen volt gyakornoknak lenni
02:13
at the BostonBoston CityVáros HospitalKórház
46
118000
2000
a Bostoni Városi Kórházban
02:15
in the pre-penicillinpenicillin yearév
47
120000
2000
a penicillin kora előtt,
02:17
of 1937.
48
122000
3000
1937-ben.
02:20
It was a time when medicinegyógyszer was cheapolcsó
49
125000
4000
A gyógyszerek akkoriban olcsók voltak,
02:24
and very ineffectivehatástalan.
50
129000
4000
és csöppet sem hatásosak.
02:28
If you were in a hospitalkórház, he said,
51
133000
3000
Thomas leírja, annak, aki kórházba került,
02:31
it was going to do you good
52
136000
3000
csak azért volt jó,
02:34
only because it offeredfelajánlott you
53
139000
2000
mert ott meleget, valamennyi ételt,
02:36
some warmthmeleg, some foodélelmiszer, sheltermenedék,
54
141000
4000
menedéket kaptak,
02:40
and maybe the caringgondoskodó attentionFigyelem
55
145000
2000
esetleg egy ápolónő
02:42
of a nurseápoló.
56
147000
2000
némi gondoskodást is nyújtott.
02:44
DoctorsOrvosok and medicinegyógyszer
57
149000
4000
Sem az orvosok, sem a gyógyszerek
02:48
madekészült no differencekülönbség at all.
58
153000
2000
nem sokat segítettek rajtuk.
02:50
That didn't seemlátszik to preventmegelőzése the doctorsorvosok
59
155000
2000
Ezzel együtt az orvosok
02:52
from beinglény franticallykétségbeesetten busyelfoglalt in theirazok daysnapok,
60
157000
2000
egész nap hajszoltan
sürögtek-forogtak,
02:54
as he explainedmagyarázható.
61
159000
2000
magyarázta Thomas.
02:56
What they were tryingmegpróbálja to do
62
161000
2000
Azon fáradoztak, hogy megállapítsák,
02:58
was figureábra out whetherakár you mightesetleg have one of the diagnosesdiagnózisok
63
163000
3000
a diagnózis szerint van-e olyan tünet,
03:01
for whichmelyik they could do something.
64
166000
3000
amivel kezdhetnének valamit.
03:04
And there were a fewkevés.
65
169000
2000
Akadt is néhány.
03:06
You mightesetleg have a lobarlebenyes pneumoniatüdőgyulladás, for examplepélda,
66
171000
3000
Tegyük fel, valakinek
lebenyes tüdőgyulladása volt,
03:09
and they could give you an antiserumantiszérum,
67
174000
2000
erre antitest-injekció formájában
03:11
an injectioninjekció of rabidveszett antibodiesantitestek
68
176000
4000
antiszérumot adhattak,
03:15
to the bacteriumbaktérium streptococcusStreptococcus,
69
180000
3000
a streptococcus baktériumok ellen,
03:18
if the interngyakornok sub-typedAl-gépelt it correctlyhelyesen.
70
183000
4000
ha az orvosgyakornok helyesen
ismerte fel az altípust.
03:22
If you had an acuteakut congestivepangásos heartszív failurehiba,
71
187000
3000
Aki akut pangásos
szívelégtelenségben szenvedett,
03:25
they could bleedkifutó a pintkorsó of bloodvér from you
72
190000
3000
annak megcsapolták az ereit,
03:28
by openingnyílás up an armkar veinvéna,
73
193000
3000
a karjából levettek pár deci vért,
03:31
givingígy you a crudenyers leaflevél növényen preparationkészítmény of digitalisDigitalis
74
196000
3000
nyers gyűszűviráglevél-
preparátumot adtak be,
03:34
and then givingígy you oxygenoxigén by tentsátor.
75
199000
5000
aztán oxigénsátrat húztak a beteg fölé.
03:39
If you had earlykorai signsjelek of paralysisbénulás
76
204000
2000
A paralízis korai jeleinél,
03:41
and you were really good at askingkérve personalszemélyes questionskérdések,
77
206000
3000
ha az orvos rutinosan tudott
személyes kérdéseket feltenni,
03:44
you mightesetleg figureábra out
78
209000
2000
felismerhette,
03:46
that this paralysisbénulás someonevalaki has is from syphilisszifilisz,
79
211000
3000
hogy az a fajta bénulás
a szifiliszből ered,
03:49
in whichmelyik caseügy you could give this niceszép concoctionfőzet
80
214000
3000
ez esetben ezt a mesés főzetet
adhatták a betegnek,
03:52
of mercuryhigany and arsenicArzén --
81
217000
4000
higany és arzén keverékét –
03:56
as long as you didn't overdosetúladagolás them and killmegöl them.
82
221000
3000
addig, amíg túladagolással meg nem ölték.
04:01
BeyondTúl these sortsfajta of things,
83
226000
2000
Az orvosok mindezeken túl
04:03
a medicalorvosi doctororvos didn't have a lot that they could do.
84
228000
5000
nem sokat tehettek.
04:08
This was when the coremag structureszerkezet of medicinegyógyszer
85
233000
2000
Ekkor alakították ki
04:10
was createdkészítette --
86
235000
2000
a gyógyászat alapszerkezetét –
04:12
what it meantjelentett to be good at what we did
87
237000
3000
mit jelent a helyes eljárás,
04:15
and how we wanted to buildépít medicinegyógyszer to be.
88
240000
2000
és hogyan építsük fel a gyógykezelést.
04:17
It was at a time
89
242000
2000
Akkoriban,
04:19
when what was knownismert you could know,
90
244000
2000
amikor az orvos mindent tudhatott,
ami akkor ismeretes volt,
04:21
you could holdtart it all in your headfej, and you could do it all.
91
246000
3000
mindent a fejében tarthatott,
és mindent megtehetett.
04:24
If you had a prescriptionrecept padpárna,
92
249000
2000
Akinek volt vénytömbje,
04:26
if you had a nurseápoló,
93
251000
2000
volt mellette ápolónő,
04:28
if you had a hospitalkórház
94
253000
2000
volt egy kórháza,
04:30
that would give you a placehely to convalescekonvalesce, maybe some basicalapvető toolsszerszámok,
95
255000
3000
ahol lábadozni lehetett,
esetleg volt némi alapfelszerelés,
04:33
you really could do it all.
96
258000
2000
az tényleg mindent megtehetett.
04:35
You setkészlet the fracturetörés, you drewdrew the bloodvér,
97
260000
3000
Ellátták a törést, vért vettek,
04:38
you spunfonott the bloodvér,
98
263000
2000
vérképet elemeztek,
04:40
lookednézett at it underalatt the microscopeMikroszkóp,
99
265000
2000
megnézték mikroszkóp alatt,
04:42
you platedBevonatú the culturekultúra, you injectedinjektált the antiserumantiszérum.
100
267000
3000
kultúrát tenyésztettek,
beadták az ellenanyagot.
04:45
This was a life as a craftsmaniparos.
101
270000
5000
Iparos életet éltek.
04:50
As a resulteredmény, we builtépült it around
102
275000
3000
Ennek az lett az eredménye,
04:53
a culturekultúra and setkészlet of valuesértékeket
103
278000
2000
hogy olyan kultúrát és értékrendet
alakítottunk ki,
04:55
that said what you were good at
104
280000
3000
mely szerint az a fontos,
04:58
was beinglény daringmerész,
105
283000
2000
hogy az orvos merész,
05:00
at beinglény courageousbátor,
106
285000
2000
bátor,
05:02
at beinglény independentfüggetlen and self-sufficientönellátó.
107
287000
4000
független és önellátó legyen.
05:06
AutonomyAutonómia was our highestlegmagasabb valueérték.
108
291000
5000
Az önállóság lett a legfőbb erény.
05:12
Go a couplepárosít generationsgenerációk forwardelőre
109
297000
2000
Ám ha pár generációval előrébb lépünk,
05:14
to where we are, thoughbár,
110
299000
2000
napjainkba,
05:16
and it looksúgy néz ki, like a completelyteljesen differentkülönböző worldvilág.
111
301000
2000
máris teljesen más világot látunk.
05:18
We have now foundtalál treatmentskezelések
112
303000
3000
Szinte mindenre kidolgoztuk már
05:21
for nearlyközel all of the tenstíz of thousandsTöbb ezer of conditionskörülmények
113
306000
4000
a megfelelő kezelési módszereket,
05:25
that a humanemberi beinglény can have.
114
310000
2000
minden esetre, ami csak előfordulhat.
05:27
We can't curegyógymód it all.
115
312000
2000
Nem tudunk mindent meggyógyítani.
05:29
We can't guaranteegarancia that everybodymindenki will liveélő a long and healthyegészséges life.
116
314000
3000
Nem tudunk mindenkinek hosszú és
egészséges életet biztosítani.
05:32
But we can make it possiblelehetséges
117
317000
2000
De a legtöbb ember számára
05:34
for mosta legtöbb.
118
319000
3000
lehetővé tesszük.
05:37
But what does it take?
119
322000
2000
De mi kell mindehhez?
05:39
Well, we'vevoltunk now discoveredfelfedezett
120
324000
2000
Nos, mostanra már 4000 orvosi
05:41
4,000 medicalorvosi and surgicalsebészeti procedureseljárások.
121
326000
4000
és sebészi eljárást dolgoztunk ki.
05:45
We'veMost már discoveredfelfedezett 6,000 drugsgyógyszerek
122
330000
3000
6000 kikísérletezett és engedélyezett
05:48
that I'm now licensedengedélyezett to prescribeelőírása.
123
333000
3000
gyógyszert írhatok fel.
05:51
And we're tryingmegpróbálja to deploytelepítése this capabilityképesség,
124
336000
2000
És igyekszünk kiterjeszteni
ezt a lehetőséget,
05:53
townváros by townváros,
125
338000
2000
városról városra,
05:55
to everyminden personszemély aliveélő --
126
340000
4000
mindenkire –
05:59
in our ownsaját countryország,
127
344000
2000
hazánkban,
06:01
let aloneegyedül around the worldvilág.
128
346000
2000
és persze a világ többi részén.
06:03
And we'vevoltunk reachedelért the pointpont where we'vevoltunk realizedrealizált,
129
348000
3000
És eljutottunk arra a pontra,
ahol rájöttünk:
06:06
as doctorsorvosok,
130
351000
2000
orvosként
06:08
we can't know it all.
131
353000
2000
nem vagyunk mindenhatók.
06:10
We can't do it all
132
355000
3000
Egyedül nem tudunk
06:13
by ourselvesminket.
133
358000
2000
mindent megtenni.
06:15
There was a studytanulmány where they lookednézett
134
360000
2000
Egy tanulmányban azt vizsgálták,
06:17
at how manysok cliniciansorvosok it tookvett to take caregondoskodás of you
135
362000
2000
hány klinikai szakember kellett
06:19
if you camejött into a hospitalkórház,
136
364000
2000
az idők során ahhoz,
06:21
as it changedmegváltozott over time.
137
366000
2000
aki kórházba került.
06:23
And in the yearév 1970,
138
368000
2000
1970-ben például
06:25
it tookvett just over two full-timeteljes idő equivalentsekvivalens of cliniciansorvosok.
139
370000
3000
csak két teljes munkaidős orvos kellett.
06:28
That is to say,
140
373000
2000
Ez lényegében
06:30
it tookvett basicallyalapvetően the nursingápolási time
141
375000
3000
csak az ápolási időt jelenti,
06:33
and then just a little bitbit of time for a doctororvos
142
378000
2000
plusz még egy kis időt rászánt az orvos,
06:35
who more or lessKevésbé checkedkockás in on you
143
380000
2000
aki többé-kevésbé ránézett a betegre,
06:37
onceegyszer a day.
144
382000
2000
naponta egyszer.
06:39
By the endvég of the 20thth centuryszázad,
145
384000
3000
A 20. század végére
06:42
it had becomeválik more than 15 cliniciansorvosok
146
387000
3000
több mint 15 fős ápolószemélyzet jutott
06:45
for the sameazonos typicaltipikus hospitalkórház patientbeteg --
147
390000
3000
ugyanolyan típusú fekvőbetegre –
06:48
specialistsszakemberek, physicalfizikai therapiststerapeuták,
148
393000
3000
szakorvosok, gyógytornászok
06:51
the nursesápolók.
149
396000
3000
és ápolónők.
06:54
We're all specialistsszakemberek now,
150
399000
2000
Mára mindannyian szakemberek lettünk,
06:56
even the primaryelsődleges caregondoskodás physiciansorvosok.
151
401000
2000
még az alapellátó orvosok is.
06:58
EveryoneMindenki just has
152
403000
2000
Mindenki csak egy szeletet vállal
07:00
a piecedarab of the caregondoskodás.
153
405000
3000
a beteggondozásból.
07:03
But holdingholding onto-ra that structureszerkezet we builtépült
154
408000
2000
Ám a résztvevők merészségére,
07:05
around the daringmerész, independencefüggetlenség,
155
410000
2000
függetlenségére és önállóságára
07:07
self-sufficiencyönellátás
156
412000
2000
épített rendszerünk fenntartása
07:09
of eachminden egyes of those people
157
414000
3000
minden szereplője számára
07:12
has becomeválik a disasterkatasztrófa.
158
417000
2000
rémálommá vált.
07:14
We have trainedkiképzett, hiredbérelt and rewardedjutalmazzák people
159
419000
4000
Arra képezzük ki, alkalmazzuk
és jutalmazzuk embereinket,
07:18
to be cowboyscowboyok.
160
423000
3000
hogy cowboyok legyenek.
07:21
But it's pitPit crewslegénység that we need,
161
426000
3000
Pedig szerelőcsapatra van szükségünk,
07:24
pitPit crewslegénység for patientsbetegek.
162
429000
2000
és a betegeknek is szerelőcsapat kell.
07:26
There's evidencebizonyíték all around us:
163
431000
2000
Mindenütt látjuk ennek bizonyítékát:
07:28
40 percentszázalék of our coronarykoronária arteryartéria diseasebetegség patientsbetegek
164
433000
3000
hazánkban a szív- és érrendszeri
betegségektől szenvedő páciensek
07:31
in our communitiesközösségek
165
436000
2000
40 százaléka
07:33
receivekap incompletebefejezetlen or inappropriatealkalmatlan caregondoskodás.
166
438000
4000
elégtelen vagy nem megfelelő kezelést kap.
07:37
60 percentszázalék
167
442000
2000
Asztmás és stroke-os betegeink
07:39
of our asthmaasztma, strokeütés patientsbetegek
168
444000
3000
hatvan százaléka
07:42
receivekap incompletebefejezetlen or inappropriatealkalmatlan caregondoskodás.
169
447000
4000
elégtelen vagy nem megfelelő kezelést kap.
07:46
Two millionmillió people come into hospitalskórházakban
170
451000
3000
Kétmillióan vannak,
akik kórházba kerülve kapnak fertőzést,
07:49
and pickszed up an infectionfertőzés
171
454000
2000
07:51
they didn't have
172
456000
2000
ott kapják meg,
07:53
because someonevalaki failednem sikerült to followkövesse
173
458000
3000
mert valaki nem tartotta be
07:56
the basicalapvető practicesgyakorlatok of hygienehigiénia.
174
461000
3000
az alapvető higiéniai szabályokat.
07:59
Our experiencetapasztalat
175
464000
2000
Amikor az emberek megbetegszenek
08:01
as people who get sickbeteg,
176
466000
2000
és másokra szorulnak,
08:03
need help from other people,
177
468000
2000
azt tapasztaljuk,
08:05
is that we have amazingelképesztő cliniciansorvosok
178
470000
3000
hogy csodálatos orvosaink vannak,
08:08
that we can turnfordulat to --
179
473000
2000
akikhez fordulhatunk –
08:10
hardworkingszorgalmas, incrediblyhihetetlenül well-trainedjól képzett and very smartOkos --
180
475000
3000
keményen dolgoznak, hihetetlenül
jól képzettek és nagyon okosak –
08:13
that we have accesshozzáférés to incrediblehihetetlen technologiestechnológiák
181
478000
3000
lenyűgöző technológiánk van,
08:16
that give us great hoperemény,
182
481000
2000
és ez nagy reményekre jogosít,
08:18
but little senseérzék
183
483000
2000
de kevés rá az esély,
08:20
that it consistentlykövetkezetesen all comesjön togetheregyütt for you
184
485000
4000
hogy minden
sikeresen összejön
08:24
from startRajt to finishBefejez
185
489000
3000
az elejétől a végéig.
08:27
in a successfulsikeres way.
186
492000
3000
08:30
There's anotheregy másik signjel
187
495000
2000
Van másik jele is annak,
08:32
that we need pitPit crewslegénység,
188
497000
2000
hogy szerelőcsapattá kell válnunk.
08:34
and that's the unmanageablekezelhetetlen costköltség
189
499000
3000
A beteggondozás költségei ugyanis
08:37
of our caregondoskodás.
190
502000
3000
az egekbe rúgnak.
08:40
Now we in medicinegyógyszer, I think,
191
505000
2000
Azt gondolom, az gyógyászatban
08:42
are baffledmegzavarodott by this questionkérdés of costköltség.
192
507000
2000
összezavar minket ez a költségkérdés.
08:44
We want to say, "This is just the way it is.
193
509000
4000
Szívünk szerint azt mondanánk: "Ez van.
08:48
This is just what medicinegyógyszer requiresigényel."
194
513000
2000
Ennyibe kerül az ellátás."
08:50
When you go from a worldvilág
195
515000
2000
Aki olyan világból jön,
08:52
where you treatedkezelt arthritisízületi gyulladás with aspirinaszpirin,
196
517000
3000
ahol aszpirinnel kezelték
az ízületi gyulladást,
08:55
that mostlytöbbnyire didn't do the jobmunka,
197
520000
3000
ami többnyire nem használt,
08:58
to one where, if it getsjelentkeznek badrossz enoughelég,
198
523000
2000
és olyan világba érkezik,
ahol súlyos esetben
csípő- vagy térdprotézist ültetünk be,
09:00
we can do a hipcsípő replacementcsere, a kneetérd replacementcsere
199
525000
2000
09:02
that givesad you yearsévek, maybe decadesévtizedekben,
200
527000
3000
melyekkel éveket, talán
évtizedeket nyerünk,
09:05
withoutnélkül disabilityfogyatékosság,
201
530000
2000
annak a betegnek
nem kell fogyatékkal élnie,
09:07
a dramaticdrámai changeváltozás,
202
532000
2000
ez hatalmas változás.
09:09
well is it any surprisemeglepetés
203
534000
2000
Nos, meglepő-e,
09:11
that that $40,000 hipcsípő replacementcsere
204
536000
3000
hogy jóval többe kerül
a 40 ezer dolláros csípőprotézis
09:14
replacingcseréje the 10-cent-cent aspirinaszpirin
205
539000
2000
a tíz centes aszpirinhez képest?
09:16
is more expensivedrága?
206
541000
2000
09:18
It's just the way it is.
207
543000
3000
Ez van.
09:21
But I think we're ignoringfigyelmen kívül hagyva certainbizonyos factstények
208
546000
2000
De szerintem valami
elkerüli a figyelmünket,
09:23
that tell us something about what we can do.
209
548000
3000
ami arról szól, hogy mit tehetünk.
09:28
As we'vevoltunk lookednézett at the dataadat
210
553000
2000
Az elért eredmények
09:30
about the resultstalálatok that have come
211
555000
3000
adatait nézve,
ahogy egyre bonyolultabb lett minden,
09:33
as the complexitybonyolultság has increasedmegnövekedett,
212
558000
2000
09:35
we foundtalál
213
560000
2000
arra jöttünk rá,
09:37
that the mosta legtöbb expensivedrága caregondoskodás
214
562000
2000
hogy a legdrágább kezelés
09:39
is not necessarilyszükségszerűen the bestlegjobb caregondoskodás.
215
564000
3000
nem feltétlenül a legjobb.
09:42
And vicehelyettes versaversa,
216
567000
2000
Fordítva is igaz,
09:44
the bestlegjobb caregondoskodás
217
569000
2000
a legjobb kezelés
09:46
oftengyakran turnsmenetek out to be the leastlegkevésbé expensivedrága --
218
571000
3000
gyakran a legkevésbé költséges.
09:49
has fewerkevesebb complicationsszövődmények,
219
574000
3000
Kevesebb komplikációval jár,
09:52
the people get more efficienthatékony at what they do.
220
577000
3000
az orvosok hatékonyabban tudnak dolgozni.
09:55
And what that meanseszközök
221
580000
2000
És ez azt jelenti,
09:57
is there's hoperemény.
222
582000
3000
hogy van remény.
10:00
Because [if] to have the bestlegjobb resultstalálatok,
223
585000
3000
Ha ugyanis a legjobb eredményhez
10:03
you really neededszükséges the mosta legtöbb expensivedrága caregondoskodás
224
588000
3000
tényleg az ország vagy a világ
10:06
in the countryország, or in the worldvilág,
225
591000
2000
legdrágább kezelésére van szükség,
10:08
well then we really would be talkingbeszél about rationingjegyrendszer
226
593000
3000
akkor tényleg beszélhetünk a térítésekről,
10:11
who we're going to cutvágott off from MedicareMedicare.
227
596000
4000
hogy kitől vonjuk meg a TB-támogatást.
10:15
That would be really our only choiceválasztás.
228
600000
4000
Tényleg nem lenne más választásunk.
10:19
But when we look at the positivepozitív deviantsdeviáns --
229
604000
2000
Ha azonban a pozitív
kimagasló eseteket nézzük,
10:21
the onesazok who are gettingszerzés the bestlegjobb resultstalálatok
230
606000
3000
azok példáját, akik a legjobb
eredményeket érik el
10:24
at the lowestlegalacsonyabb costskiadások --
231
609000
2000
a legalacsonyabb áron,
10:26
we find the onesazok that look the mosta legtöbb like systemsrendszerek
232
611000
3000
láthatjuk, hogy azok a legsikeresebbek,
10:29
are the mosta legtöbb successfulsikeres.
233
614000
2000
akik rendszerként kezelik az egészet.
10:31
That is to say, they foundtalál waysmódokon
234
616000
3000
Úgy is mondhatjuk, megtalálták a módját,
10:34
to get all of the differentkülönböző piecesdarabok,
235
619000
2000
hogy összeszedjék a különböző darabokat,
10:36
all of the differentkülönböző componentsalkatrészek,
236
621000
2000
az összes különböző alkotóelemet,
10:38
to come togetheregyütt into a wholeegész.
237
623000
3000
és ezeket egésszé rakják össze.
10:41
HavingMiután great componentsalkatrészek is not enoughelég,
238
626000
3000
Nem elég nagyszerű
alkotóelemeket birtokolni,
10:44
and yetmég we'vevoltunk been obsessedmegszállott in medicinegyógyszer with componentsalkatrészek.
239
629000
4000
mégis megszállottan ragaszkodunk
hozzájuk a gyógyászatban.
10:48
We want the bestlegjobb drugsgyógyszerek, the bestlegjobb technologiestechnológiák,
240
633000
3000
A legjobb gyógyszereket,
a legjobb technológiát hajszoljuk,
10:51
the bestlegjobb specialistsszakemberek,
241
636000
3000
a legjobb szakembereket,
10:54
but we don't think too much
242
639000
2000
azzal azonban nem sokat törődünk,
10:56
about how it all comesjön togetheregyütt.
243
641000
3000
hogy mindezt összefésüljük.
10:59
It's a terribleszörnyű designtervezés strategystratégia actuallytulajdonképpen.
244
644000
4000
Szörnyű tervezési stratégia ez.
11:03
There's a famoushíres thought experimentkísérlet
245
648000
3000
Van egy híres gondolatkísérlet,
11:06
that touchessimítások exactlypontosan on this
246
651000
2000
ami pontosan erről szól:
11:08
that said, what if you builtépült a carautó
247
653000
2000
mi történik, ha kocsit építünk
11:10
from the very bestlegjobb carautó partsalkatrészek?
248
655000
3000
a legjobb alkatrészekből?
11:13
Well it would leadvezet you to put in PorschePorsche brakesfék,
249
658000
3000
Mondjuk, Porsche féket teszünk bele,
11:16
a FerrariFerrari enginemotor,
250
661000
2000
Ferrari motort,
11:18
a VolvoVolvo bodytest, a BMWBMW chassisalváz.
251
663000
3000
Volvo karosszériát, BMW alvázat.
11:21
And you put it all togetheregyütt and what do you get?
252
666000
3000
Mindezt egybeépítjük, mi lesz az eredmény?
11:24
A very expensivedrága pilehalom of junkhulladék that does not go anywherebárhol.
253
669000
4000
Egy iszonyú drága roncshalmaz,
ami el se indul.
11:28
And that is what medicinegyógyszer can feel like sometimesnéha.
254
673000
5000
Nagyjából így fest a gyógyászat is.
11:33
It's not a systemrendszer.
255
678000
3000
Ez nem rendszer.
11:36
Now a systemrendszer, howeverazonban,
256
681000
2000
Egy rendszerben ugyanis,
11:38
when things startRajt to come togetheregyütt,
257
683000
3000
ha a dolgok kezdenek összeállni,
11:41
you realizemegvalósítani it has certainbizonyos skillsszakértelem
258
686000
3000
észreveszünk szakmai dolgokat,
11:44
for actingható and looking that way.
259
689000
3000
melyek működőképessé
teszik és meghatározzák.
11:47
SkillÜgyességi numberszám one
260
692000
2000
Az első készség:
11:49
is the abilityképesség to recognizeelismerik successsiker
261
694000
2000
a siker felismerésének képessége
11:51
and the abilityképesség to recognizeelismerik failurehiba.
262
696000
3000
és a kudarc felismerésének képessége.
11:54
When you are a specialistszakember,
263
699000
2000
Egy szakorvos
11:56
you can't see the endvég resulteredmény very well.
264
701000
3000
nem igazán látja jól a végeredményt.
11:59
You have to becomeválik really interestedérdekelt in dataadat,
265
704000
3000
Jól bele kell ásnia magát az adatokba,
12:02
unsexyunsexy as that soundshangok.
266
707000
2000
ez csöppet sem hangzik csábítóan.
12:04
One of my colleagueskollégák is a surgeonsebész in CedarCédrus RapidsZuhatag, IowaIowa,
267
709000
3000
Van egy sebész kollégám
az iowai Cedar Rapids városban,
12:07
and he got interestedérdekelt in the questionkérdés of,
268
712000
4000
arra a kérdésre kereste a választ,
12:11
well how manysok CTCT scansvizsgál did they do
269
716000
2000
hogy hány CT-vizsgálatot végeztek
12:13
for theirazok communityközösség in CedarCédrus RapidsZuhatag?
270
718000
2000
a város lakóinak.
12:15
He got interestedérdekelt in this
271
720000
2000
Azért izgatta őt a kérdés,
12:17
because there had been governmentkormány reportsjelentések,
272
722000
2000
mert kormányjelentések szerint,
12:19
newspaperújság reportsjelentések, journalfolyóirat articlescikkek
273
724000
2000
újsághírek és cikkek szerint
12:21
sayingmondás that there had been too manysok CTCT scansvizsgál doneKész.
274
726000
3000
túl sok ilyen vizsgálatot végeztek.
12:24
He didn't see it in his ownsaját patientsbetegek.
275
729000
4000
Ő nem így látta a saját betegeinél.
12:28
And so he askedkérdezte the questionkérdés, "How manysok did we do?"
276
733000
2000
Ezért feltette a kérdést:
"Mennyi is volt pontosan?",
12:30
and he wanted to get the dataadat.
277
735000
2000
és nekiállt adatokat gyűjteni.
12:32
It tookvett him threehárom monthshónap.
278
737000
2000
Három hónapig kutatott.
12:34
No one had askedkérdezte this questionkérdés in his communityközösség before.
279
739000
3000
Őelőtte még soha senki
nem tette fel ezt a kérdést.
12:37
And what he foundtalál was that,
280
742000
2000
Az alábbi eredményre jutott:
12:39
for the 300,000 people in theirazok communityközösség,
281
744000
2000
a város 300 000 lakójához képest
12:41
in the previouselőző yearév
282
746000
2000
a tavalyi évben
12:43
they had doneKész 52,000 CTCT scansvizsgál.
283
748000
5000
52 000 CT-vizsgálatot végeztek.
12:48
They had foundtalál a problemprobléma.
284
753000
3000
Problémára bukkantak.
12:51
WhichAmely bringshoz us to skilljártasság numberszám two a systemrendszer has.
285
756000
5000
Ezzel eljutunk a második
rendszersajátossághoz.
12:56
SkillÜgyességi one, find where your failureshibák are.
286
761000
3000
Az első: megtalálni, hol vannak a hibák,
12:59
SkillÜgyességi two is devisedolgozzon ki solutionsmegoldások.
287
764000
4000
a második: megoldásokat találni.
13:03
I got interestedérdekelt in this
288
768000
2000
Akkor kezdtem el ezzel foglalkozni,
13:05
when the WorldVilág HealthEgészségügyi OrganizationSzervezet camejött to my teamcsapat
289
770000
2000
amikor a WHO felkeresett minket,
13:07
askingkérve if we could help with a projectprogram
290
772000
2000
hogy segítséget kérjen a programjukhoz
13:09
to reducecsökkentésére deathshaláleset in surgerysebészet.
291
774000
2000
a műtét közbeni elhalálozás csökkentésére.
13:11
The volumekötet of surgerysebészet had spreadterjedését
292
776000
2000
A sebészet ereje végigsöpört már
13:13
around the worldvilág,
293
778000
2000
az egész világon,
13:15
but the safetybiztonság of surgerysebészet
294
780000
2000
biztonsága azonban
13:17
had not.
295
782000
2000
nem jutott el mindenhová.
13:19
Now our usualszokásos tacticstaktika for tacklingkezelése problemsproblémák like these
296
784000
3000
Az efféle problémák megragadására
általában az a taktikánk,
13:22
are to do more trainingkiképzés,
297
787000
2000
hogy több képzést indítunk,
13:24
give people more specializationszakosodás
298
789000
3000
több szaktudást nyújtunk a résztvevőknek,
13:27
or bringhoz in more technologytechnológia.
299
792000
3000
vagy kifinomultabb technikát biztosítunk.
13:30
Well in surgerysebészet, you couldn'tnem tudott have people who are more specializedspecializált
300
795000
3000
A sebészetben viszont
a legnagyobb szaktudású
13:33
and you couldn'tnem tudott have people who are better trainedkiképzett.
301
798000
3000
és a legjobban képzett
szakemberek dolgoznak.
13:36
And yetmég we see unconscionablelelkiismeretlen levelsszintek
302
801000
3000
Mégis elfogadhatatlan szintű
13:39
of deathhalál, disabilityfogyatékosság
303
804000
4000
a halálozás és maradandó sérülés
előfordulása,
13:43
that could be avoidedkerülendő.
304
808000
2000
mely elkerülhető lehetett volna.
13:45
And so we lookednézett at what other high-risknagy kockázat industriesiparágak do.
305
810000
2000
Ezért megnéztük, mit tesznek a többi
magas kockázatú iparágban.
13:47
We lookednézett at skyscraperfelhőkarcoló constructionépítés,
306
812000
2000
Megnéztük a felhőkarcoló-építést,
13:49
we lookednézett at the aviationrepülés worldvilág,
307
814000
3000
a repülés világát,
13:52
and we foundtalál
308
817000
2000
és rájöttünk,
13:54
that they have technologytechnológia, they have trainingkiképzés,
309
819000
2000
van technológiájuk, képzéseket tartanak,
13:56
and then they have one other thing:
310
821000
3000
és van a tarsolyukban
még egy fontos dolog:
13:59
They have checklistsFeladatlisták.
311
824000
3000
van ellenőrző listájuk.
14:02
I did not expectelvár
312
827000
2000
Soha nem gondoltam,
14:04
to be spendingkiadások a significantjelentős partrész
313
829000
2000
hogy harvardi sebészként
14:06
of my time as a HarvardHarvard surgeonsebész
314
831000
2000
időm jelentős részét
14:08
worryingaggasztó about checklistsFeladatlisták.
315
833000
3000
ellenőrző listákra kéne fecsérelnem.
14:11
And yetmég, what we foundtalál
316
836000
2000
Mégis arra jöttünk rá,
14:13
were that these were toolsszerszámok
317
838000
3000
hogy ezek a segédeszközök
14:16
to help make expertsszakértők better.
318
841000
3000
jobb szakemberré tesznek.
14:19
We got the leadvezet safetybiztonság engineermérnök for BoeingBoeing to help us.
319
844000
4000
A Boeing biztonsági főmérnökétől
kértünk segítséget.
14:23
Could we designtervezés a checklistFeladatlista for surgerysebészet?
320
848000
3000
Tervezhetnénk műtéti ellenőrző listát?
14:26
Not for the lowestlegalacsonyabb people on the totemtotem polepólus,
321
851000
2000
Nem a ranglétra alján álló embereknek,
14:28
but for the folksemberek
322
853000
2000
hanem mindenkinek,
14:30
who were all the way around the chainlánc,
323
855000
2000
aki részese az egész folyamatnak,
14:32
the entireteljes teamcsapat includingbeleértve the surgeonssebészek.
324
857000
2000
az egész csapatnak,
beleértve a sebészeket is.
14:34
And what they taughttanított us
325
859000
2000
És ráébresztettek,
14:36
was that designingtervezés a checklistFeladatlista
326
861000
2000
hogy az ellenőrző lista tervezése,
14:38
to help people handlefogantyú complexitybonyolultság
327
863000
2000
amivel segíthetjük a bonyolult
helyzetek kezelését,
14:40
actuallytulajdonképpen involvesjár more difficultynehézség than I had understoodmegértett.
328
865000
3000
több nehézséggel jár, mint hittem.
14:43
You have to think about things
329
868000
2000
Át kell gondolni például,
14:45
like pauseszünet pointspont.
330
870000
2000
mikor iktassunk be szüneteket.
14:47
You need to identifyazonosítani the momentspillanatok in a processfolyamat
331
872000
3000
Azonosítani kell a folyamat
azon pillanatait,
14:50
when you can actuallytulajdonképpen catchfogás a problemprobléma before it's a dangerveszély
332
875000
2000
amikor megragadható a probléma,
még mielőtt veszélyessé válna,
14:52
and do something about it.
333
877000
2000
és amíg tehetünk ellene.
14:54
You have to identifyazonosítani
334
879000
2000
Le kell szögezni,
14:56
that this is a before-takeofffelszállás előtt checklistFeladatlista.
335
881000
3000
hogy ez "felszállás előtti"
ellenőrző lista.
14:59
And then you need to focusfókusz on the killergyilkos itemspéldány.
336
884000
3000
Utána az életet veszélyeztető
elemekre kell koncentrálni.
15:02
An aviationrepülés checklistFeladatlista,
337
887000
2000
Egy repülés-ellenőrző lista,
15:04
like this one for a single-engineegymotoros planerepülőgép,
338
889000
2000
például az egymotoros repülőgépé,
15:06
isn't a reciperecept for how to flylégy a planerepülőgép,
339
891000
2000
nem arról szól, hogy hogyan kell vezetni,
15:08
it's a reminderemlékeztető of the keykulcs things
340
893000
2000
hanem a legfontosabb
tudnivalókat összegzi,
15:10
that get forgottenelfelejtett or missednem fogadott
341
895000
3000
amik, ha nem ellenőrzik,
15:13
if they're not checkedkockás.
342
898000
2000
könnyen elfelejthetők vagy elmulaszthatók.
15:15
So we did this.
343
900000
2000
Tehát összeállítottuk a miénket.
15:17
We createdkészítette a 19-item-pont two-minutekétperces checklistFeladatlista
344
902000
3000
Tizenkilenc pontból álló,
két perces ellenőrző listát írtunk
15:20
for surgicalsebészeti teamscsapat.
345
905000
2000
műtéti csapatoknak.
15:22
We had the pauseszünet pointspont
346
907000
2000
Szüneteket szúrtunk be
15:24
immediatelyazonnal before anesthesiaérzéstelenítés is givenadott,
347
909000
3000
közvetlenül az altatás elé,
15:27
immediatelyazonnal before the knifekés hitstalálatok the skinbőr,
348
912000
3000
közvetlenül az első bemetszés elé,
15:30
immediatelyazonnal before the patientbeteg leaveslevelek the roomszoba.
349
915000
3000
és mielőtt a beteget kitolják a műtőből.
15:33
And we had a mixkeverd össze of dumbnéma stuffdolog on there --
350
918000
3000
Sok bután hangzó pontot is beleírtunk:
figyeljenek rá, hogy az antibiotikumot
a kellő időben adják be,
15:36
makinggyártás sure an antibioticantibiotikum is givenadott in the right time framekeret
351
921000
3000
mert ez felére csökkenti
a fertőzés előfordulását,
15:39
because that cutsvágások the infectionfertőzés ratearány by halffél --
352
924000
2000
15:41
and then interestingérdekes stuffdolog,
353
926000
2000
és akadnak benne érdekességek is,
15:43
because you can't make a reciperecept for something as complicatedbonyolult as surgerysebészet.
354
928000
3000
mert a sebészet olyan bonyolult,
hogy nem lehet előírni.
15:46
InsteadEhelyett, you can make a reciperecept
355
931000
2000
Azt viszont előírhatjuk,
15:48
for how to have a teamcsapat that's preparedelőkészített for the unexpectedváratlan.
356
933000
3000
hogyan készítsünk fel egy csapatot
a váratlan helyzetek kezelésére.
15:51
And we had itemspéldány like makinggyártás sure everyonemindenki in the roomszoba
357
936000
3000
Vagy hogy ellenőrizzük,
a műtéti csapat minden tagja
15:54
had introducedbemutatott themselvesmaguk by namenév at the startRajt of the day,
358
939000
3000
bemutatkozott-e név szerint reggel.
15:57
because you get halffél a dozentucat people or more
359
942000
2000
Időnként ugyanis
15:59
who are sometimesnéha comingeljövetel togetheregyütt as a teamcsapat
360
944000
3000
fél tucat vagy több ember alkot csapatot,
16:02
for the very first time that day that you're comingeljövetel in.
361
947000
3000
akik a műtét napján találkoznak
életükben először.
16:05
We implementedvégrehajtott this checklistFeladatlista
362
950000
2000
A világ nyolc országában
16:07
in eightnyolc hospitalskórházakban around the worldvilág,
363
952000
3000
vezettük be az ellenőrző listát,
16:10
deliberatelyszándékosan in placeshelyek from ruralvidéki TanzaniaTanzánia
364
955000
2000
tudatosan a tanzániai falvaktól kezdve
16:12
to the UniversityEgyetem of WashingtonWashington in SeattleSeattle.
365
957000
3000
a Seattle-i székhelyű
Washingtoni Egyetemig.
16:15
We foundtalál that after they adoptedfogadott it
366
960000
3000
Az eredmény az lett, miután bevezették,
16:18
the complicationszövődmény ratesárak fellesett
367
963000
2000
hogy a komplikációk száma
16:20
35 percentszázalék.
368
965000
2000
35 százalékkal csökkent
16:22
It fellesett in everyminden hospitalkórház it wentment into.
369
967000
3000
minden kórházban, ahol bevezették.
16:25
The deathhalál ratesárak fellesett
370
970000
2000
A halálozási arány
16:27
47 percentszázalék.
371
972000
3000
47 százalékkal csökkent.
16:30
This was biggernagyobb than a drugdrog.
372
975000
2000
Ez bármilyen csodaszernél
nagyobb eredmény.
16:32
(ApplauseTaps)
373
977000
6000
(Taps)
16:38
And that bringshoz us
374
983000
2000
Ebből következik
16:40
to skilljártasság numberszám threehárom,
375
985000
3000
a harmadik készség:
16:43
the abilityképesség to implementvégrehajtása this,
376
988000
2000
a képesség ennek kivitelezésére,
16:45
to get colleagueskollégák acrossát the entireteljes chainlánc
377
990000
3000
meggyőzni az összes kollégát,
végig az egész láncon,
16:48
to actuallytulajdonképpen do these things.
378
993000
3000
hogy betartsák a szükséges lépéseket.
16:51
And it's been slowlassú to spreadterjedését.
379
996000
2000
Lassan terjedt el.
16:53
This is not yetmég our normnorma in surgerysebészet --
380
998000
4000
Még a sebészetben sem vált normává –
16:57
let aloneegyedül makinggyártás checklistsFeladatlisták
381
1002000
2000
nem hogy más területeken,
16:59
to go onto-ra childbirthszülés and other areasnak.
382
1004000
3000
például a szülészetben.
17:02
There's a deepmély resistanceellenállás
383
1007000
2000
Kemény ellenállásba ütközünk,
17:04
because usinghasználva these toolsszerszámok
384
1009000
2000
mert ezek az eszközök
17:06
forceserők us to confrontszembeszáll
385
1011000
2000
arra kényszerítenek, hogy észrevegyük:
17:08
that we're not a systemrendszer,
386
1013000
2000
nem vagyunk rendszer,
17:10
forceserők us to behaveviselkedik with a differentkülönböző setkészlet of valuesértékeket.
387
1015000
3000
más értékrend mentén kell működnünk.
17:13
Just usinghasználva a checklistFeladatlista
388
1018000
2000
Már az ellenőrző lista használata is
17:15
requiresigényel you to embraceölelés differentkülönböző valuesértékeket from the onesazok we'vevoltunk had,
389
1020000
3000
megköveteli, hogy újfajta
értékrenddel dolgozzunk,
17:18
like humilityalázatosság,
390
1023000
4000
például szerénység,
17:22
disciplinefegyelem,
391
1027000
3000
fegyelem
17:25
teamworkcsapatmunka.
392
1030000
2000
és csapatmunka mentén.
17:27
This is the oppositeszemben of what we were builtépült on:
393
1032000
3000
Ez épp az ellenkezője
az eddigi felfogásunknak,
17:30
independencefüggetlenség, self-sufficiencyönellátás,
394
1035000
2000
ami függetlenségen, önjáró stíluson
17:32
autonomyautonómia.
395
1037000
3000
és önállóságon alapult.
17:35
I mettalálkozott an actualtényleges cowboycowboy, by the way.
396
1040000
3000
Egyébként beszéltem én
igazi cowboyjal.
17:38
I askedkérdezte him, what was it like
397
1043000
3000
Megkérdeztem, milyen,
17:41
to actuallytulajdonképpen herdcsorda a thousandezer cattlemarha
398
1046000
2000
amikor ezres létszámú csordát hajt
17:43
acrossát hundredsszáz of milesmérföld?
399
1048000
2000
többszáz mérföldön át?
17:45
How did you do that?
400
1050000
2000
Hogy oldja meg?
17:47
And he said, "We have the cowboyscowboyok stationedállomásozó at distinctkülönböző placeshelyek all around."
401
1052000
3000
Azt mondta: "Mindenhová
állítunk egy-egy cowboyt."
17:50
They communicatekommunikálni electronicallyelektronikusan constantlyállandóan,
402
1055000
3000
Folyamatosan kapcsolatban állnak,
elektronikus eszközök útján,
17:53
and they have protocolsprotokollok and checklistsFeladatlisták
403
1058000
2000
protokollokkal és ellenőrző listákkal
17:55
for how they handlefogantyú everything --
404
1060000
2000
kezelnek mindent –
17:57
(LaughterNevetés)
405
1062000
2000
(Nevetés)
17:59
-- from badrossz weatheridőjárás
406
1064000
2000
– a rossz időtől kezdve
18:01
to emergenciesvészhelyzetek or inoculationsoltások for the cattlemarha.
407
1066000
3000
az elsősegélynyújtásig,
vagy a csorda beoltásáig.
18:04
Even the cowboyscowboyok are pitPit crewslegénység now.
408
1069000
4000
Ma már a cowboyok is
szerelőcsapatként dolgoznak.
18:08
And it seemedÚgy tűnt like time
409
1073000
2000
És úgy látszik, itt az ideje,
18:10
that we becomeválik that way ourselvesminket.
410
1075000
2000
hogy mi is így folytassuk.
18:12
MakingÍgy systemsrendszerek work
411
1077000
2000
Orvosokból és tudósokból álló
18:14
is the great taskfeladat of my generationgeneráció
412
1079000
3000
nemzedékem nagy kihívása
18:17
of physiciansorvosok and scientiststudósok.
413
1082000
2000
a működőképes rendszerek létrehozása.
18:19
But I would go furthertovábbi and say
414
1084000
2000
De továbbmegyek, és azt mondom,
18:21
that makinggyártás systemsrendszerek work,
415
1086000
2000
működőképessé tenni
18:23
whetherakár in healthEgészség caregondoskodás, educationoktatás,
416
1088000
2000
az egészségügyi, oktatási,
18:25
climateéghajlat changeváltozás,
417
1090000
2000
klímaváltozási,
18:27
makinggyártás a pathwayútvonal out of povertyszegénység,
418
1092000
2000
valamint a szegénység felszámolására
irányuló rendszereket,
18:29
is the great taskfeladat of our generationgeneráció as a wholeegész.
419
1094000
4000
ez összességében véve
nemzedékünk nagy feladata.
18:33
In everyminden fieldmező, knowledgetudás has explodedfelrobbant,
420
1098000
3000
A tudomány minden területen robbant,
18:36
but it has broughthozott complexitybonyolultság,
421
1101000
2000
de egyre bonyolultabb is lett,
18:38
it has broughthozott specializationszakosodás.
422
1103000
3000
egyre több szakterületre bomlik.
18:41
And we'vevoltunk come to a placehely where we have no choiceválasztás
423
1106000
2000
Odajutottunk, ahol nincs más választásunk,
18:43
but to recognizeelismerik,
424
1108000
2000
fel kell ismernünk:
18:45
as individualisticAz individualista as we want to be,
425
1110000
3000
mindegy, mennyire akarunk
egyénileg érvényesülni,
18:48
complexitybonyolultság requiresigényel
426
1113000
3000
az összetettség
csoportos együttműködést kíván.
18:51
groupcsoport successsiker.
427
1116000
2000
18:53
We all need to be pitPit crewslegénység now.
428
1118000
4000
Alkossunk mindannyian
szerelőcsapatot! Most.
18:57
Thank you.
429
1122000
2000
Köszönöm.
18:59
(ApplauseTaps)
430
1124000
14000
(Taps)
Translated by Andrea Vida
Reviewed by Reka Lorinczy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee