ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com
TED2012

Atul Gawande: How do we heal medicine?

Atul Gawande: Cum să vindecăm medicina?

Filmed:
2,001,183 views

Sistemele noastre medicale sunt schilodite. Doctorii sunt capabili să aplice tratamente extraordinare (și costisitoare), însă pierd din vedere obiectivul principal: să trateze, efectiv, oamenii. Doctorul și scriitorul Atul Gawande ne sugerează să facem un pas înapoi și să analizăm noi modalități de a practica medicina - cu mai puțini cowboy și mai mulți mecanici.
- Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I got my startstart
0
0
3000
Mi-am început cariera
00:18
in writingscris and researchcercetare
1
3000
2000
de scriitor și cercetător
00:20
as a surgicalchirurgical traineestagiar,
2
5000
3000
ca stagiar la chirurgie,
00:23
as someonecineva who was a long waysmoduri away
3
8000
2000
nu eram nici pe departe
00:25
from becomingdevenire any kinddrăguț of an expertexpert at anything.
4
10000
3000
un expert.
00:28
So the naturalnatural questionîntrebare you askcere then at that pointpunct
5
13000
3000
Normal, m-am întrebat cum pot
00:31
is, how do I get good at what I'm tryingîncercat to do?
6
16000
2000
să devin bun în ce fac?
00:33
And it becamea devenit a questionîntrebare of,
7
18000
2000
Până la urmă, întrebarea e
00:35
how do we all get good
8
20000
2000
cum devenim buni
00:37
at what we're tryingîncercat to do?
9
22000
3000
în ce încercăm să facem?
00:40
It's hardgreu enoughdestul to learnînvăța to get the skillsaptitudini,
10
25000
4000
E greu să deprinzi toate abilitățile,
00:44
try to learnînvăța all the materialmaterial you have to absorbabsorbi
11
29000
3000
să-ți însușești toate informațiile
00:47
at any tasksarcină you're takingluare on.
12
32000
2000
din sarcinile primite.
00:49
I had to think about how I sewa coase and how I cuta taia,
13
34000
3000
Trebuia să mă gândesc cum să cos, să tai
00:52
but then alsode asemenea how I pickalege the right personpersoană
14
37000
2000
și cum să aleg persoanele potrivite
00:54
to come to an operatingoperare roomcameră.
15
39000
2000
care să intre în sala de operații.
00:56
And then in the midstîn mijlocul of all this
16
41000
2000
Și pe lângă astea,
00:58
camea venit this newnou contextcontext
17
43000
2000
a mai apărut întrebarea:
01:00
for thinkinggândire about what it meanta însemnat to be good.
18
45000
2000
ce înseamnă să fii bun?
01:02
In the last fewpuțini yearsani
19
47000
2000
În ultimii ani,
01:04
we realizedrealizat we were in the deepestcea mai adâncă crisiscriză
20
49000
3000
am realizat că medicina se află
01:07
of medicine'smedicina pe existenceexistenţă
21
52000
2000
într-o criză profundă
01:09
duedatorat to something you don't normallyîn mod normal think about
22
54000
2000
din cauza unui aspect la care nu te gândești
01:11
when you're a doctordoctor
23
56000
2000
când ești doctor
01:13
concernedîngrijorat with how you do good for people,
24
58000
3000
și vrei să faci bine oamenilor,
01:16
whichcare is the costa costat
25
61000
2000
și anume cât costă
01:18
of healthsănătate careîngrijire.
26
63000
2000
serviciile medicale.
01:20
There's not a countryțară in the worldlume
27
65000
3000
Nu există țară în lume
01:23
that now is not askingcer
28
68000
2000
care să nu analizeze
01:25
whetherdacă we can affordpermite what doctorsmedici do.
29
70000
3000
costul serviciilor de sănătate.
01:28
The politicalpolitic fightluptă that we'vene-am developeddezvoltat
30
73000
3000
Confruntarea politică creată
01:31
has becomedeveni one around
31
76000
2000
s-a redus la a ne întreba
01:33
whetherdacă it's the governmentGuvern that's the problemproblemă
32
78000
3000
dacă guvernul e problema
01:36
or is it insuranceasigurare companiescompanii that are the problemproblemă.
33
81000
3000
sau companiile de asigurări.
01:41
And the answerRăspuns is yes and no;
34
86000
4000
Răspunsul e da și nu;
01:45
it's deeperMai adânc than all of that.
35
90000
2000
lucrurile merg mai departe de atât.
01:47
The causecauza of our troublesnecazurile
36
92000
2000
Sursa problemelor noastre
01:49
is actuallyde fapt the complexitycomplexitate that scienceştiinţă has givendat us.
37
94000
3000
e complexitatea ce ne-a dat-o știința.
01:52
And in orderOrdin to understanda intelege this,
38
97000
2000
Pentru a înțelege asta,
01:54
I'm going to take you back a couplecuplu of generationsgenerații.
39
99000
4000
vreau să mergem cu câteva generații în urmă.
01:58
I want to take you back
40
103000
2000
Vreau să ne întoarcem în vremea când
02:00
to a time when LewisLewis ThomasThomas was writingscris in his bookcarte, "The YoungestCel mai tanar ScienceStiinta."
41
105000
3000
Lewis Thomas scria cartea „Știința cea mai tânără”.
02:03
LewisLewis ThomasThomas was a physician-writermedic-scriitor,
42
108000
2000
Lewis Thomas a fost medic-scriitor,
02:05
one of my favoritefavorit writersScriitori.
43
110000
2000
unul dintre scriitorii mei preferați.
02:07
And he wrotea scris this bookcarte to explainexplica, amongprintre other things,
44
112000
3000
A scris această carte pentru a explica, printre altele,
02:10
what it was like to be a medicalmedical interninterna
45
115000
3000
cum era să fii medic stagiar
02:13
at the BostonBoston CityCity HospitalSpital
46
118000
2000
la spitalul municipal Boston
02:15
in the pre-penicillinpre-penicilina yearan
47
120000
2000
în anul dinaintea
02:17
of 1937.
48
122000
3000
descoperirii penicilinei, 1937.
02:20
It was a time when medicinemedicament was cheapieftin
49
125000
4000
Atunci, medicina era ieftină
02:24
and very ineffectiveineficiente.
50
129000
4000
și foarte ineficace.
02:28
If you were in a hospitalspital, he said,
51
133000
3000
Dacă ajungeai la spital, spunea el,
02:31
it was going to do you good
52
136000
3000
era un lucru bun
02:34
only because it offereda oferit you
53
139000
2000
doar fiindcă îți ofereau
02:36
some warmthcaldura, some foodalimente, shelteradapost,
54
141000
4000
căldură, mâncare, un adăpost
02:40
and maybe the caringîngrijirea attentionAtenţie
55
145000
2000
și poate puțină grijă și atenție
02:42
of a nurseasistent medical.
56
147000
2000
din partea unei asistente.
02:44
DoctorsMedicii and medicinemedicament
57
149000
4000
Doctorii și medicina
02:48
madefăcut no differencediferență at all.
58
153000
2000
erau neputincioși.
02:50
That didn't seempărea to preventîmpiedica the doctorsmedici
59
155000
2000
Dar asta nu i-a împiedicat pe doctori
02:52
from beingfiind franticallyfrenetic busyocupat in theiral lor dayszi,
60
157000
2000
să fie foarte ocupați zi de zi,
02:54
as he explaineda explicat.
61
159000
2000
după cum explica el.
02:56
What they were tryingîncercat to do
62
161000
2000
Ei încercau să-și dea seama
02:58
was figurefigura out whetherdacă you mightar putea have one of the diagnosesdiagnostice
63
163000
3000
dacă nu cumva ai unul dintre diagnosticele
03:01
for whichcare they could do something.
64
166000
3000
pentru care puteau să te ajute.
03:04
And there were a fewpuțini.
65
169000
2000
Astfel de cazuri erau rare.
03:06
You mightar putea have a lobarcostin pneumoniapneumonie, for exampleexemplu,
66
171000
3000
Puteai avea pneumonie lobară, de exemplu,
03:09
and they could give you an antiserumantiser,
67
174000
2000
și ți-ar fi putut da un antiser,
03:11
an injectioninjecţie of rabidturbat antibodiesanticorpi
68
176000
4000
o injecție cu anticorpi puternici
03:15
to the bacteriumbacterie streptococcusstreptococ,
69
180000
3000
ca să atace streptococul,
03:18
if the interninterna sub-typedsub-tastat it correctlycorect.
70
183000
4000
dacă stagiarul îl încadra corect.
03:22
If you had an acuteacut congestivecongestivă heartinimă failureeșec,
71
187000
3000
Dacă aveai insuficiență cardiacă congestivă,
03:25
they could bleedmargini de tăiere a pinthalbă of bloodsânge from you
72
190000
3000
puteau să îți ia 0,5l de sânge,
03:28
by openingdeschidere up an armbraţ veinvenă,
73
193000
3000
deschizându-ți o venă din braț,
03:31
givingoferindu- you a crudebrut leaffrunze preparationpreparare of digitalisdigitalice
74
196000
3000
îți aplicau o tinctură din frunze de degețel
03:34
and then givingoferindu- you oxygenoxigen by tentcort.
75
199000
5000
și erai pus într-un cort de oxigen.
03:39
If you had earlydin timp signssemne of paralysisparalizie
76
204000
2000
Dacă pacientul avea simptome de paralizie
03:41
and you were really good at askingcer personalpersonal questionsîntrebări,
77
206000
3000
și te pricepeai să adresezi întrebări personale,
03:44
you mightar putea figurefigura out
78
209000
2000
ai fi putut să-ți dai seama
03:46
that this paralysisparalizie someonecineva has is from syphilissifilis,
79
211000
3000
că paralizia era din cauza sifilisului,
03:49
in whichcare casecaz you could give this nicefrumos concoctionamestec
80
214000
3000
și i-ai fi putut administra un amestec
03:52
of mercuryMercur and arsenicarsenic --
81
217000
4000
de mercur și arsenic -
03:56
as long as you didn't overdosesupradozaj them and killucide them.
82
221000
3000
dacă nu-i dădeai o supradoză și-l omorai.
04:01
BeyondDincolo de these sortsfelul of things,
83
226000
2000
Dincolo de aceste lucruri,
04:03
a medicalmedical doctordoctor didn't have a lot that they could do.
84
228000
5000
medicul nu prea putea face altceva.
04:08
This was when the coremiez structurestructura of medicinemedicament
85
233000
2000
Atunci s-a creat structura
04:10
was createdcreată --
86
235000
2000
de bază a medicinei -
04:12
what it meanta însemnat to be good at what we did
87
237000
3000
ce însemna să fii bun în ce făceai
04:15
and how we wanted to buildconstrui medicinemedicament to be.
88
240000
2000
și cum vroiam să construim medicina în viitor.
04:17
It was at a time
89
242000
2000
Atunci,
04:19
when what was knowncunoscut you could know,
90
244000
2000
puteai știi tot ce se știa,
04:21
you could holddeține it all in your headcap, and you could do it all.
91
246000
3000
aveai informațiile în minte și puteai face tot.
04:24
If you had a prescriptionreteta medicala padtampon,
92
249000
2000
Dacă aveai un rețetar,
04:26
if you had a nurseasistent medical,
93
251000
2000
o asistentă,
04:28
if you had a hospitalspital
94
253000
2000
un spital care să ofere
04:30
that would give you a placeloc to convalescepost-operative, maybe some basicde bază toolsunelte,
95
255000
3000
un loc de recuperare și câteva ustensile de bază,
04:33
you really could do it all.
96
258000
2000
chiar le puteai face pe toate.
04:35
You seta stabilit the fracturefractură, you drewdrew the bloodsânge,
97
260000
3000
Te ocupai de fracturi, recoltai sânge,
04:38
you spunfilate the bloodsânge,
98
263000
2000
analizai sângele,
04:40
lookedprivit at it undersub the microscopemicroscop,
99
265000
2000
te uitai la el la microscop,
04:42
you platedplacate cu the culturecultură, you injectedinjectat the antiserumantiser.
100
267000
3000
recoltai secreții, injectai antiserul.
04:45
This was a life as a craftsmanartizan.
101
270000
5000
Era o viață de meșteșugar.
04:50
As a resultrezultat, we builtconstruit it around
102
275000
3000
De aceea, am creat
04:53
a culturecultură and seta stabilit of valuesvalorile
103
278000
2000
o cultură și un set de valori
04:55
that said what you were good at
104
280000
3000
în care erai bun dacă
04:58
was beingfiind daringBravul,
105
283000
2000
erai îndrăzneț,
05:00
at beingfiind courageouscurajos,
106
285000
2000
curajos,
05:02
at beingfiind independentindependent and self-sufficientauto-suficiente.
107
287000
4000
independent și te descurcai singur.
05:06
AutonomyAutonomie was our highestcel mai inalt valuevaloare.
108
291000
5000
Autonomia era valoarea supremă.
05:12
Go a couplecuplu generationsgenerații forwardredirecţiona
109
297000
2000
Să mergem cu câteva generații înainte,
05:14
to where we are, thoughdeşi,
110
299000
2000
acolo unde suntem acum -
05:16
and it looksarată like a completelycomplet differentdiferit worldlume.
111
301000
2000
lumea arată cu totul altfel.
05:18
We have now foundgăsite treatmentstratamente
112
303000
3000
Azi am descoperit tratamente
05:21
for nearlyaproape all of the tenszeci of thousandsmii of conditionscondiţii
113
306000
4000
pentru aproape toate miile de boli
05:25
that a humanuman beingfiind can have.
114
310000
2000
pe care le poate avea omul.
05:27
We can't curevindeca it all.
115
312000
2000
Nu le putem vindeca pe toate.
05:29
We can't guaranteegaranție that everybodytoata lumea will livetrăi a long and healthysănătos life.
116
314000
3000
Nu putem garanta că toți vor trăi mult și vor fi sănătoși.
05:32
But we can make it possibleposibil
117
317000
2000
Însă îi putem ajuta
05:34
for mostcel mai.
118
319000
3000
pe majoritatea.
05:37
But what does it take?
119
322000
2000
Dar de ce avem nevoie?
05:39
Well, we'vene-am now discovereddescoperit
120
324000
2000
Am descoperit până acum
05:41
4,000 medicalmedical and surgicalchirurgical proceduresproceduri.
121
326000
4000
4.000 de proceduri medicale și chirurgicale.
05:45
We'veNe-am discovereddescoperit 6,000 drugsdroguri
122
330000
3000
Am descoperit 6.000 de medicamente
05:48
that I'm now licensedautorizat to prescribeprescrie.
123
333000
3000
pe care sunt autorizat să le prescriu.
05:51
And we're tryingîncercat to deployimplementa this capabilitycapacitate,
124
336000
2000
Încercăm să folosim aceste cunoștințe
05:53
townoraș by townoraș,
125
338000
2000
în fiecare oraș,
05:55
to everyfiecare personpersoană aliveîn viaţă --
126
340000
4000
pentru fiecare om -
05:59
in our ownpropriu countryțară,
127
344000
2000
în țara noastră,
06:01
let alonesingur around the worldlume.
128
346000
2000
să nu mai vorbim de restul lumii.
06:03
And we'vene-am reachedatins the pointpunct where we'vene-am realizedrealizat,
129
348000
3000
Am ajuns în punctul în care am conștientizat,
06:06
as doctorsmedici,
130
351000
2000
ca doctori,
06:08
we can't know it all.
131
353000
2000
că nu le putem ști pe toate.
06:10
We can't do it all
132
355000
3000
Nu le putem face pe toate
06:13
by ourselvesnoi insine.
133
358000
2000
singuri.
06:15
There was a studystudiu where they lookedprivit
134
360000
2000
S-a făcut un studiu care a analizat
06:17
at how manymulți cliniciansclinicienii it tooka luat to take careîngrijire of you
135
362000
2000
de cât personal medial e nevoie
06:19
if you camea venit into a hospitalspital,
136
364000
2000
să te îngrijească când ajungi în spital,
06:21
as it changedschimbat over time.
137
366000
2000
și cum s-a schimbat acest număr în timp.
06:23
And in the yearan 1970,
138
368000
2000
În 1970
06:25
it tooka luat just over two full-timecu normă întreagă equivalentsechivalente of cliniciansclinicienii.
139
370000
3000
era nevoie doar de două persoane.
06:28
That is to say,
140
373000
2000
Asta înseamnă
06:30
it tooka luat basicallype scurt the nursingasistenţă medicală time
141
375000
3000
că era nevoie doar de o asistentă
06:33
and then just a little bitpic of time for a doctordoctor
142
378000
2000
și de un doctor
06:35
who more or lessMai puțin checkedverificat in on you
143
380000
2000
care venea în control
06:37
onceo singura data a day.
144
382000
2000
o dată pe zi.
06:39
By the endSfârşit of the 20thlea centurysecol,
145
384000
3000
Până la sfârșitul secolului XX,
06:42
it had becomedeveni more than 15 cliniciansclinicienii
146
387000
3000
numărul a ajuns la peste 15 angajați
06:45
for the samela fel typicaltipic hospitalspital patientrabdator --
147
390000
3000
pentru același pacient spitalizat -
06:48
specialistsspecialiști, physicalfizic therapiststerapeuti,
148
393000
3000
specialiști, terapeuți fizici,
06:51
the nursesasistente medicale.
149
396000
3000
asistente.
06:54
We're all specialistsspecialiști now,
150
399000
2000
Acum toți suntem specialiști,
06:56
even the primaryprimar careîngrijire physiciansmedici.
151
401000
2000
până și medicii primari.
06:58
EveryoneToată lumea just has
152
403000
2000
Fiecare se ocupă doar de
07:00
a piecebucată of the careîngrijire.
153
405000
3000
un palier al îngrijirii medicale.
07:03
But holdingdeținere ontope that structurestructura we builtconstruit
154
408000
2000
Dar acea structură construită
07:05
around the daringBravul, independenceindependenţă,
155
410000
2000
în jurul îndrăznelii, independenței,
07:07
self-sufficiencyauto-suficienţă
156
412000
2000
autonomiei
07:09
of eachfiecare of those people
157
414000
3000
fiecăruia din acei oameni
07:12
has becomedeveni a disasterdezastru.
158
417000
2000
s-a transformat într-un dezastru.
07:14
We have traineddresat, hiredangajat and rewardedrecompensat people
159
419000
4000
I-am pregătit, angajat și recompensat pe oameni
07:18
to be cowboyscowboys.
160
423000
3000
să fie cowboy.
07:21
But it's pitgroapă crewsechipajele that we need,
161
426000
3000
Însă noi avem nevoie de mecanici,
07:24
pitgroapă crewsechipajele for patientspacienți.
162
429000
2000
echipe tehnice pentru pacienți.
07:26
There's evidenceevidență all around us:
163
431000
2000
Suntem înconjurați de dovezi:
07:28
40 percentla sută of our coronarycoronariană arteryarteră diseaseboală patientspacienți
164
433000
3000
40% din pacienții cu boli coronariene
07:31
in our communitiescomunități
165
436000
2000
din comunitățile noastre
07:33
receivea primi incompleteincomplet or inappropriatenepotrivit careîngrijire.
166
438000
4000
primesc îngrijire incompletă sau inadecvată.
07:37
60 percentla sută
167
442000
2000
60%
07:39
of our asthmaastm, strokeaccident vascular cerebral patientspacienți
168
444000
3000
dintre pacienții cu astm, cu atac cerebral
07:42
receivea primi incompleteincomplet or inappropriatenepotrivit careîngrijire.
169
447000
4000
primesc îngrijire incompletă sau inadecvată.
07:46
Two millionmilion people come into hospitalsspitale
170
451000
3000
Două milioane de persoane ajung în spital
07:49
and pickalege up an infectioninfecţie
171
454000
2000
și contractează o infecție
07:51
they didn't have
172
456000
2000
pe care nu o aveau
07:53
because someonecineva faileda eșuat to followurma
173
458000
3000
fiindcă cineva nu a respectat
07:56
the basicde bază practicespractici of hygieneigienă.
174
461000
3000
practicile de bază de igienă.
07:59
Our experienceexperienţă
175
464000
2000
Experiența noastră,
08:01
as people who get sickbolnav,
176
466000
2000
ca oameni care se îmbolnăvesc
08:03
need help from other people,
177
468000
2000
și au nevoie de ajutorul altor oameni
08:05
is that we have amazinguimitor cliniciansclinicienii
178
470000
3000
e că avem personal extraordinar
08:08
that we can turnviraj to --
179
473000
2000
la care putem apela -
08:10
hardworkingharnici, incrediblyincredibil well-trainedbine pregatiti and very smartinteligent --
180
475000
3000
muncitori, bine pregătiți și foarte inteligenți -
08:13
that we have accessacces to incredibleincredibil technologiestehnologii
181
478000
3000
avem acces la tehnologii incredibile
08:16
that give us great hopesperanţă,
182
481000
2000
care ne dau speranță,
08:18
but little sensesens
183
483000
2000
însă nu ne fac să simțim
08:20
that it consistentlyîn mod constant all comesvine togetherîmpreună for you
184
485000
4000
că toate se leagă, constant,
08:24
from startstart to finishfinalizarea
185
489000
3000
de la cap la coadă,
08:27
in a successfulde succes way.
186
492000
3000
într-o manieră reușită.
08:30
There's anothero alta signsemn
187
495000
2000
Și mai e un semn
08:32
that we need pitgroapă crewsechipajele,
188
497000
2000
că avem nevoie de echipe tehnice
08:34
and that's the unmanageablegreu de controlat costa costat
189
499000
3000
și acela e costul imens
08:37
of our careîngrijire.
190
502000
3000
al îngrijirii medicale.
08:40
Now we in medicinemedicament, I think,
191
505000
2000
Noi, cei din medicină,
08:42
are baffleduimit by this questionîntrebare of costa costat.
192
507000
2000
suntem uluiți de problema costului.
08:44
We want to say, "This is just the way it is.
193
509000
4000
Vrem să spunem: „așa stau lucrurile.”
08:48
This is just what medicinemedicament requiresnecesită."
194
513000
2000
„De asta e nevoie în medicină.”
08:50
When you go from a worldlume
195
515000
2000
Când ajungi dintr-o lume
08:52
where you treatedtratate arthritisartrita with aspirinaspirina,
196
517000
3000
în care artrita se trata cu aspirină,
08:55
that mostlyMai ales didn't do the jobloc de munca,
197
520000
3000
care nu dădea rezultate,
08:58
to one where, if it getsdevine badrău enoughdestul,
198
523000
2000
într-o lume unde, dacă situația se agravează,
09:00
we can do a hipşold replacementînlocuire, a kneegenunchi replacementînlocuire
199
525000
2000
înlocuim șoldul, genunchiul
09:02
that gives you yearsani, maybe decadesdecenii,
200
527000
3000
care-ți oferă ani, poate chiar decenii
09:05
withoutfără disabilitypentru persoanele cu handicap,
201
530000
2000
de viață fără dizabilități,
09:07
a dramaticdramatic changeSchimbare,
202
532000
2000
e un salt imens.
09:09
well is it any surprisesurprinde
203
534000
2000
E, oare, o surpriză
09:11
that that $40,000 hipşold replacementînlocuire
204
536000
3000
că înlocuirea de șold de 40.000 de dolari
09:14
replacingînlocuind the 10-cent-suta aspirinaspirina
205
539000
2000
care a luat locul aspirinei de 10 cenți
09:16
is more expensivescump?
206
541000
2000
e mult mai scumpă?
09:18
It's just the way it is.
207
543000
3000
Așa stau lucrurile.
09:21
But I think we're ignoringignorare certainanumit factsfapte
208
546000
2000
Cred că ignorăm anumite lucruri
09:23
that tell us something about what we can do.
209
548000
3000
care ne spun ceva despre ce putem face.
09:28
As we'vene-am lookedprivit at the datadate
210
553000
2000
Analizând datele
09:30
about the resultsrezultate that have come
211
555000
3000
despre rezultatele la care s-a ajuns
09:33
as the complexitycomplexitate has increaseda crescut,
212
558000
2000
pe măsură ce complexitatea a crescut,
09:35
we foundgăsite
213
560000
2000
am constatat
09:37
that the mostcel mai expensivescump careîngrijire
214
562000
2000
că asistența medicală cea mai scumpă,
09:39
is not necessarilyîn mod necesar the bestCel mai bun careîngrijire.
215
564000
3000
nu e neapărat și cea mai bună.
09:42
And viceviciu versaversa,
216
567000
2000
Și invers,
09:44
the bestCel mai bun careîngrijire
217
569000
2000
îngrijirea cea mai bună
09:46
oftende multe ori turnstransformă out to be the leastcel mai puţin expensivescump --
218
571000
3000
adesea e cea mai puțin costisitoare -
09:49
has fewermai putine complicationscomplicații,
219
574000
3000
aduce mai puține complicații,
09:52
the people get more efficienteficient at what they do.
220
577000
3000
oamenii sunt mai eficienți în ce fac.
09:55
And what that meansmijloace
221
580000
2000
Asta înseamnă
09:57
is there's hopesperanţă.
222
582000
3000
că există speranță.
10:00
Because [if] to have the bestCel mai bun resultsrezultate,
223
585000
3000
Dacă pentru a avea cele mai bune rezultate
10:03
you really neededNecesar the mostcel mai expensivescump careîngrijire
224
588000
3000
ai nevoie de cea mai costisitoare îngrijire
10:06
in the countryțară, or in the worldlume,
225
591000
2000
din țară sau din lume,
10:08
well then we really would be talkingvorbind about rationingraţionalizarea
226
593000
3000
atunci chiar vom ajunge să raționalizăm
10:11
who we're going to cuta taia off from MedicareMedicare.
227
596000
4000
și vom restructura personalul în sistemul de asistență medicală.
10:15
That would be really our only choicealegere.
228
600000
4000
Ar fi unica soluție.
10:19
But when we look at the positivepozitiv deviantscomportament deviant --
229
604000
2000
Dar când analizăm anomaliile pozitive -
10:21
the onescele who are gettingobtinerea the bestCel mai bun resultsrezultate
230
606000
3000
cele mai bune rezultate obținute
10:24
at the lowestcel mai mic costscheltuieli --
231
609000
2000
cu cele mai mici costuri -
10:26
we find the onescele that look the mostcel mai like systemssisteme
232
611000
3000
vedem că acelea care acționează ca sisteme
10:29
are the mostcel mai successfulde succes.
233
614000
2000
sunt cele mai eficace.
10:31
That is to say, they foundgăsite waysmoduri
234
616000
3000
Înseamnă că am găsit o cale
10:34
to get all of the differentdiferit piecesbucăți,
235
619000
2000
de a pune elemente diferite,
10:36
all of the differentdiferit componentscomponente,
236
621000
2000
componente diferite
10:38
to come togetherîmpreună into a wholeîntreg.
237
623000
3000
cap la cap, pentru a forma un întreg.
10:41
HavingAvând great componentscomponente is not enoughdestul,
238
626000
3000
Nu e suficient să ai componente extraordinare,
10:44
and yetinca we'vene-am been obsessedobsedat in medicinemedicament with componentscomponente.
239
629000
4000
deși în medicină suntem obsedați de componente.
10:48
We want the bestCel mai bun drugsdroguri, the bestCel mai bun technologiestehnologii,
240
633000
3000
Vrem cele mai bune medicamente, tehnologii,
10:51
the bestCel mai bun specialistsspecialiști,
241
636000
3000
cei mai buni specialiști,
10:54
but we don't think too much
242
639000
2000
dar nu ne gândim prea mult
10:56
about how it all comesvine togetherîmpreună.
243
641000
3000
cum se leagă toate între ele.
10:59
It's a terribleteribil designproiecta strategystrategie actuallyde fapt.
244
644000
4000
De fapt, strategia e foarte proastă.
11:03
There's a famouscelebru thought experimentexperiment
245
648000
3000
E un exercițiu celebru de imaginație
11:06
that touchesatinge exactlyexact on this
246
651000
2000
care face referire tocmai la asta:
11:08
that said, what if you builtconstruit a carmașină
247
653000
2000
cum ar fi să construim o mașină
11:10
from the very bestCel mai bun carmașină partspărți?
248
655000
3000
din cele mai bune componente auto?
11:13
Well it would leadconduce you to put in PorschePorsche brakesfrâne,
249
658000
3000
Am folosi frâne Porsche,
11:16
a FerrariFerrari enginemotor,
250
661000
2000
un motor Ferrari,
11:18
a VolvoVolvo bodycorp, a BMWBMW chassisşasiu.
251
663000
3000
o caroserie Volvo, un șasiu BMW.
11:21
And you put it all togetherîmpreună and what do you get?
252
666000
3000
Le punem pe toate cap la cap și ce obținem?
11:24
A very expensivescump pilemorman of junkdeșeuri that does not go anywhereoriunde.
253
669000
4000
O rablă foarte scumpă care n-ar ajunge nicăieri.
11:28
And that is what medicinemedicament can feel like sometimesuneori.
254
673000
5000
Uneori așa ne simțim și în medicină.
11:33
It's not a systemsistem.
255
678000
3000
Nu avem un sistem.
11:36
Now a systemsistem, howeverin orice caz,
256
681000
2000
Într-un sistem,
11:38
when things startstart to come togetherîmpreună,
257
683000
3000
când lucrurile încep să se lege,
11:41
you realizerealiza it has certainanumit skillsaptitudini
258
686000
3000
îți dai seama că există anumite trăsături
11:44
for actingactorie and looking that way.
259
689000
3000
care-l fac să reacționeze și să arate așa.
11:47
SkillCalificare numbernumăr one
260
692000
2000
Prima caracteristică
11:49
is the abilityabilitate to recognizerecunoaşte successsucces
261
694000
2000
e capacitatea de a recunoaște
11:51
and the abilityabilitate to recognizerecunoaşte failureeșec.
262
696000
3000
succesul și eșecul.
11:54
When you are a specialistspecialist,
263
699000
2000
Când ești specialist
11:56
you can't see the endSfârşit resultrezultat very well.
264
701000
3000
nu vezi foarte bine rezultatul final.
11:59
You have to becomedeveni really interestedinteresat in datadate,
265
704000
3000
Trebuie să te intereseze mult datele,
12:02
unsexyunsexy as that soundssunete.
266
707000
2000
oricât de neatrăgător ar suna.
12:04
One of my colleaguescolegii is a surgeonchirurg in CedarCedru RapidsPraguri, IowaIowa,
267
709000
3000
Un coleg, chirurg în Cedar Rapids, Iowa,
12:07
and he got interestedinteresat in the questionîntrebare of,
268
712000
4000
a vrut să afle
12:11
well how manymulți CTCT scansscanările did they do
269
716000
2000
câte tomografii se făceau
12:13
for theiral lor communitycomunitate in CedarCedru RapidsPraguri?
270
718000
2000
în comunitatea lor din Cedar Rapids?
12:15
He got interestedinteresat in this
271
720000
2000
A vrut să afle asta
12:17
because there had been governmentGuvern reportsrapoarte,
272
722000
2000
fiindcă apăruseră rapoarte guvernamentale,
12:19
newspaperziar reportsrapoarte, journaljurnal articlesarticole
273
724000
2000
articole în presă
12:21
sayingzicală that there had been too manymulți CTCT scansscanările doneTerminat.
274
726000
3000
care spuneau că se făceau prea multe tomografii.
12:24
He didn't see it in his ownpropriu patientspacienți.
275
729000
4000
Nu observase asta la pacienții lui.
12:28
And so he askedîntrebă the questionîntrebare, "How manymulți did we do?"
276
733000
2000
Așa că a întrebat: „Câte tomografii am făcut?”
12:30
and he wanted to get the datadate.
277
735000
2000
și a vrut să afle cifrele.
12:32
It tooka luat him threeTrei monthsluni.
278
737000
2000
A avut nevoie de trei luni.
12:34
No one had askedîntrebă this questionîntrebare in his communitycomunitate before.
279
739000
3000
Nimeni nu mai întrebase asta.
12:37
And what he foundgăsite was that,
280
742000
2000
Și așa a aflat că,
12:39
for the 300,000 people in theiral lor communitycomunitate,
281
744000
2000
pentru cei 300.000 de locuitori,
12:41
in the previousanterior yearan
282
746000
2000
anul trecut
12:43
they had doneTerminat 52,000 CTCT scansscanările.
283
748000
5000
se făcuseră 52.000 de tomografii.
12:48
They had foundgăsite a problemproblemă.
284
753000
3000
Identificaseră o problemă.
12:51
WhichCare bringsaduce us to skillabilitate numbernumăr two a systemsistem has.
285
756000
5000
Iată a doua caracteristică a unui sistem.
12:56
SkillCalificare one, find where your failureseșecuri are.
286
761000
3000
Prima: identifică-ți eșecurile.
12:59
SkillCalificare two is devisesă elaboreze solutionssoluţii.
287
764000
4000
A doua: găsește soluții.
13:03
I got interestedinteresat in this
288
768000
2000
A început să mă intereseze asta
13:05
when the WorldLumea HealthSănătate OrganizationOrganizarea camea venit to my teamechipă
289
770000
2000
când Organizația Mondială a Sănătății mi-a contactat echipa
13:07
askingcer if we could help with a projectproiect
290
772000
2000
și ne-a întrebat dacă-i putem ajuta la un proiect
13:09
to reducereduce deathsdecese in surgeryinterventie chirurgicala.
291
774000
2000
pentru reducerea deceselor în chirurgie.
13:11
The volumevolum of surgeryinterventie chirurgicala had spreadrăspândire
292
776000
2000
Numărul operațiilor a crescut
13:13
around the worldlume,
293
778000
2000
la nivel global,
13:15
but the safetySiguranță of surgeryinterventie chirurgicala
294
780000
2000
însă siguranța chirurgiei
13:17
had not.
295
782000
2000
nu a crescut.
13:19
Now our usualca de obicei tacticsTactica for tacklingabordarea problemsProbleme like these
296
784000
3000
Tacticile noastre obișnuite
13:22
are to do more trainingpregătire,
297
787000
2000
includ mai multă pregătire,
13:24
give people more specializationspecializare
298
789000
3000
specializare mai intensă
13:27
or bringaduce in more technologytehnologie.
299
792000
3000
sau să folosim și mai multă tehnologie.
13:30
Well in surgeryinterventie chirurgicala, you couldn'tnu a putut have people who are more specializedde specialitate
300
795000
3000
În chirurgie, nu puteam avea oameni mai specializați
13:33
and you couldn'tnu a putut have people who are better traineddresat.
301
798000
3000
și mai bine pregătiți.
13:36
And yetinca we see unconscionableimorale levelsniveluri
302
801000
3000
Totuși, avem rate crescute
13:39
of deathmoarte, disabilitypentru persoanele cu handicap
303
804000
4000
de decese, dizabilități
13:43
that could be avoidedevitat.
304
808000
2000
care ar fi putut fi evitate.
13:45
And so we lookedprivit at what other high-riskRisc ridicat industriesindustrii do.
305
810000
2000
Așa că am analizat ce fac alte industrii cu risc ridicat:
13:47
We lookedprivit at skyscraperzgârie-nori constructionconstructie,
306
812000
2000
industria construcțiilor de zgârie-nori,
13:49
we lookedprivit at the aviationaviaţie worldlume,
307
814000
3000
domeniul aviației
13:52
and we foundgăsite
308
817000
2000
și am constatat
13:54
that they have technologytehnologie, they have trainingpregătire,
309
819000
2000
că au tehnologii, au personal bine pregătit
13:56
and then they have one other thing:
310
821000
3000
și mai au un lucru:
13:59
They have checklistsliste de verificare.
311
824000
3000
au liste de verificare.
14:02
I did not expectaştepta
312
827000
2000
Nu mă așteptam
14:04
to be spendingcheltuire a significantsemnificativ partparte
313
829000
2000
să-mi petrec mare parte a timpului,
14:06
of my time as a HarvardHarvard surgeonchirurg
314
831000
2000
fiind chirurg absolvent al Harvard,
14:08
worryingîngrijorătoare about checklistsliste de verificare.
315
833000
3000
analizând liste de verificare.
14:11
And yetinca, what we foundgăsite
316
836000
2000
Totuși, am constatat
14:13
were that these were toolsunelte
317
838000
3000
că acestea erau instrumente
14:16
to help make expertsexperți better.
318
841000
3000
care-i ajutau pe experți să fie mai buni.
14:19
We got the leadconduce safetySiguranță engineeringiner for BoeingBoeing to help us.
319
844000
4000
Am solicitat sprijinul inginerului șef pentru securitate al Boeing.
14:23
Could we designproiecta a checklistlista de verificare for surgeryinterventie chirurgicala?
320
848000
3000
Puteam proiecta o listă de verificare pentru chirurgie?
14:26
Not for the lowestcel mai mic people on the totemtotem polepol,
321
851000
2000
Nu pentru angajații de jos,
14:28
but for the folksoameni buni
322
853000
2000
ci pentru oamenii
14:30
who were all the way around the chainlanţ,
323
855000
2000
din întreg lanțul,
14:32
the entireîntreg teamechipă includinginclusiv the surgeonschirurgi.
324
857000
2000
întreaga echipă, inclusiv pentru chirurgi.
14:34
And what they taughtînvățat us
325
859000
2000
Așa am învățat
14:36
was that designingproiect a checklistlista de verificare
326
861000
2000
că a proiecta o listă de verificare
14:38
to help people handlemâner complexitycomplexitate
327
863000
2000
pentru a-i ajuta pe oameni să facă față complexității
14:40
actuallyde fapt involvesimplică more difficultydificultate than I had understoodînțeles.
328
865000
3000
era mult mai dificil decât am crezut.
14:43
You have to think about things
329
868000
2000
Trebuie să te gândești la lucruri
14:45
like pausepauză pointspuncte.
330
870000
2000
cum ar fi pauzele.
14:47
You need to identifyidentifica the momentsmomente in a processproces
331
872000
3000
Trebuie să identifici momentele dintr-un proces
14:50
when you can actuallyde fapt catchcaptură a problemproblemă before it's a dangerPericol
332
875000
2000
când poți identifica o problemă înainte să devină un pericol
14:52
and do something about it.
333
877000
2000
și să faci ceva în legătură cu asta.
14:54
You have to identifyidentifica
334
879000
2000
Trebuie să identifici asta
14:56
that this is a before-takeoffînainte de decolare checklistlista de verificare.
335
881000
3000
ca o listă de verificare dinaintea decolării.
14:59
And then you need to focusconcentra on the killerucigaş itemsarticole.
336
884000
3000
Apoi te concentrezi pe elementele periculoase.
15:02
An aviationaviaţie checklistlista de verificare,
337
887000
2000
O listă de verificare din aviație.
15:04
like this one for a single-enginesingur-motor planeavion,
338
889000
2000
precum aceasta, pentru un avion cu un singur motor,
15:06
isn't a recipereţetă for how to flya zbura a planeavion,
339
891000
2000
nu e o rețetă despre cum se pilotează un avion,
15:08
it's a remindermemento of the keycheie things
340
893000
2000
ci o listă care-ți amintește lucrurile esențiale
15:10
that get forgottenuitat or missedratat
341
895000
3000
care se uită sau sunt ignorate
15:13
if they're not checkedverificat.
342
898000
2000
dacă nu sunt verificate.
15:15
So we did this.
343
900000
2000
Și exact asta am făcut.
15:17
We createdcreată a 19-item-element two-minutedouă minute checklistlista de verificare
344
902000
3000
Am creat o listă de verificare în 19 puncte, de două minute,
15:20
for surgicalchirurgical teamsechipe.
345
905000
2000
pentru echipele chirurgicale.
15:22
We had the pausepauză pointspuncte
346
907000
2000
Am introdus pauzele
15:24
immediatelyimediat before anesthesiaanestezie is givendat,
347
909000
3000
dinaintea administrării anestezicului,
15:27
immediatelyimediat before the knifecuţit hitshit-uri the skinpiele,
348
912000
3000
dinaintea efectuării primei incizii,
15:30
immediatelyimediat before the patientrabdator leavesfrunze the roomcameră.
349
915000
3000
înainte ca pacientul să părăsească sala de operații.
15:33
And we had a mixamesteca of dumbprost stuffchestie on there --
350
918000
3000
Am creat o combinație de lucruri simple -
15:36
makingluare sure an antibioticantibiotic is givendat in the right time framecadru
351
921000
3000
asigură-te că antibioticul e administrat în timpul corect
15:39
because that cutsreduceri the infectioninfecţie raterată by halfjumătate --
352
924000
2000
findcă așa rata infecțiilor se înjumătățește -
15:41
and then interestinginteresant stuffchestie,
353
926000
2000
și apoi vin lucrurile interesante,
15:43
because you can't make a recipereţetă for something as complicatedcomplicat as surgeryinterventie chirurgicala.
354
928000
3000
fiindcă nu poți avea o rețetă simplă pentru chirurgie.
15:46
InsteadÎn schimb, you can make a recipereţetă
355
931000
2000
În schimb, poți avea o rețetă
15:48
for how to have a teamechipă that's preparedpregătit for the unexpectedneașteptat.
356
933000
3000
ca să ai o echipă pregătită pentru lucruri neașteptate.
15:51
And we had itemsarticole like makingluare sure everyonetoata lumea in the roomcameră
357
936000
3000
Asigură-te că toți cei din sală
15:54
had introduceda introdus themselvesînșiși by nameNume at the startstart of the day,
358
939000
3000
și-au spus numele la începutul zilei,
15:57
because you get halfjumătate a dozenduzină people or more
359
942000
2000
fiindcă ai șase persoane sau mai multe
15:59
who are sometimesuneori comingvenire togetherîmpreună as a teamechipă
360
944000
3000
care uneori formează o echipă
16:02
for the very first time that day that you're comingvenire in.
361
947000
3000
pentru prima oară în acea zi.
16:05
We implementedpuse în aplicare this checklistlista de verificare
362
950000
2000
Am implementat această listă de verificare
16:07
in eightopt hospitalsspitale around the worldlume,
363
952000
3000
în opt spitale din lume,
16:10
deliberatelyintenționat in placeslocuri from ruralrural TanzaniaTanzania
364
955000
2000
intenționat, din regiuni rurale din Tanzania
16:12
to the UniversityUniversitatea of WashingtonWashington in SeattleSeattle.
365
957000
3000
până la Universitatea Washington din Seattle.
16:15
We foundgăsite that after they adoptedadoptat it
366
960000
3000
Am constatat că după ce au adoptat-o
16:18
the complicationcomplicaţie ratestarife fellcăzut
367
963000
2000
rata complicațiilor a scăzut
16:20
35 percentla sută.
368
965000
2000
cu 35 %
16:22
It fellcăzut in everyfiecare hospitalspital it wenta mers into.
369
967000
3000
în toate spitalele.
16:25
The deathmoarte ratestarife fellcăzut
370
970000
2000
Rata deceselor a scăzut
16:27
47 percentla sută.
371
972000
3000
cu 47%.
16:30
This was biggermai mare than a drugmedicament.
372
975000
2000
Rezultatele au fost suprinzătoare.
16:32
(ApplauseAplauze)
373
977000
6000
(Aplauze)
16:38
And that bringsaduce us
374
983000
2000
Și așa ajungem
16:40
to skillabilitate numbernumăr threeTrei,
375
985000
3000
la a treia caracteristică,
16:43
the abilityabilitate to implementaplica this,
376
988000
2000
abilitatea de a implementa,
16:45
to get colleaguescolegii acrosspeste the entireîntreg chainlanţ
377
990000
3000
de a-i convinge pe toți colegii
16:48
to actuallyde fapt do these things.
378
993000
3000
să respecte aceste lucruri.
16:51
And it's been slowîncet to spreadrăspândire.
379
996000
2000
Procesul e unul lent.
16:53
This is not yetinca our normnormă in surgeryinterventie chirurgicala --
380
998000
4000
Încă nu e devenit normă în chirurgie -
16:57
let alonesingur makingluare checklistsliste de verificare
381
1002000
2000
să nu mai vorbim de listele de verificare
16:59
to go ontope childbirthnaștere and other areaszone.
382
1004000
3000
introduse în maternități și alte departamente.
17:02
There's a deepadâncime resistancerezistenţă
383
1007000
2000
Rezistența e foarte mare
17:04
because usingutilizând these toolsunelte
384
1009000
2000
fiindcă utilizând aceste instrumente
17:06
forcesforţele us to confrontconfrunta
385
1011000
2000
suntem obligați să recunoaștem
17:08
that we're not a systemsistem,
386
1013000
2000
că nu facem parte dintr-un sistem,
17:10
forcesforţele us to behavecomporta with a differentdiferit seta stabilit of valuesvalorile.
387
1015000
3000
să adoptăm un alt set de valori.
17:13
Just usingutilizând a checklistlista de verificare
388
1018000
2000
Pentru a folosi o listă de verificare
17:15
requiresnecesită you to embraceîmbrăţişare differentdiferit valuesvalorile from the onescele we'vene-am had,
389
1020000
3000
trebuie să îmbrățișăm valori diferite de cele anterioare,
17:18
like humilityumilinţă,
390
1023000
4000
precum modestia,
17:22
disciplinedisciplina,
391
1027000
3000
disciplina,
17:25
teamworkmunca în echipă.
392
1030000
2000
lucrul în echipă.
17:27
This is the oppositeopus of what we were builtconstruit on:
393
1032000
3000
Sunt opusul celor de până acum:
17:30
independenceindependenţă, self-sufficiencyauto-suficienţă,
394
1035000
2000
independență,
17:32
autonomyautonomie.
395
1037000
3000
autonomie.
17:35
I metîntâlnit an actualreal cowboycowboy, by the way.
396
1040000
3000
Apropo,am cunoscut un cowboy adevărat.
17:38
I askedîntrebă him, what was it like
397
1043000
3000
Și l-am întrebat cum e
17:41
to actuallyde fapt herdcireadă a thousandmie cattlebovine
398
1046000
2000
să mâni o mie de vite
17:43
acrosspeste hundredssute of milesmile?
399
1048000
2000
pe sute de kilometri?
17:45
How did you do that?
400
1050000
2000
Cum reușește?
17:47
And he said, "We have the cowboyscowboys stationedstaţionate at distinctdistinct placeslocuri all around."
401
1052000
3000
Mi-a răspuns: „Avem cowboy în diferite puncte, de jur împrejur.”
17:50
They communicatecomunica electronicallyelectronic constantlymereu,
402
1055000
3000
Comunică în permanență, electronic,
17:53
and they have protocolsprotocoale and checklistsliste de verificare
403
1058000
2000
și au protocoale și liste de verificare
17:55
for how they handlemâner everything --
404
1060000
2000
pentru cum se abordează fiecare lucru -
17:57
(LaughterRâs)
405
1062000
2000
(Râsete)
17:59
-- from badrău weathervreme
406
1064000
2000
de la vremea potrivnică
18:01
to emergenciessituaţii de urgenţă or inoculationsinoculations for the cattlebovine.
407
1066000
3000
la urgențe sau vaccinările vitelor.
18:04
Even the cowboyscowboys are pitgroapă crewsechipajele now.
408
1069000
4000
Acum până și cowboy sunt mecanici.
18:08
And it seemedpărea like time
409
1073000
2000
Era timpul
18:10
that we becomedeveni that way ourselvesnoi insine.
410
1075000
2000
să devenim și noi așa.
18:12
MakingA face systemssisteme work
411
1077000
2000
Implementarea unor sisteme funcționale
18:14
is the great tasksarcină of my generationgeneraţie
412
1079000
3000
e misiunea generației mele
18:17
of physiciansmedici and scientistsoamenii de știință.
413
1082000
2000
de medici și oameni de știință.
18:19
But I would go furthermai departe and say
414
1084000
2000
Însă merg chiar mai departe
18:21
that makingluare systemssisteme work,
415
1086000
2000
și spun că a face sistemele să funcționeze,
18:23
whetherdacă in healthsănătate careîngrijire, educationeducaţie,
416
1088000
2000
fie că vorbim de sănătate, educație,
18:25
climateclimat changeSchimbare,
417
1090000
2000
schimbări climatice,
18:27
makingluare a pathwaycărare out of povertysărăcie,
418
1092000
2000
eradicarea sărăciei,
18:29
is the great tasksarcină of our generationgeneraţie as a wholeîntreg.
419
1094000
4000
e misiunea generației noastre, în ansamblu.
18:33
In everyfiecare fieldcamp, knowledgecunoştinţe has explodeda explodat,
420
1098000
3000
În toate domeniile, cunoștințele au explodat,
18:36
but it has broughtadus complexitycomplexitate,
421
1101000
2000
însă asta a generat complexitate,
18:38
it has broughtadus specializationspecializare.
422
1103000
3000
specializare.
18:41
And we'vene-am come to a placeloc where we have no choicealegere
423
1106000
2000
Am ajuns în punctul când nu mai avem de ales
18:43
but to recognizerecunoaşte,
424
1108000
2000
decât să recunoaștem,
18:45
as individualisticindividualist as we want to be,
425
1110000
3000
oricât de individualiști am fi,
18:48
complexitycomplexitate requiresnecesită
426
1113000
3000
că o astfel de complexitate necesită
18:51
groupgrup successsucces.
427
1116000
2000
cooperarea întregului grup.
18:53
We all need to be pitgroapă crewsechipajele now.
428
1118000
4000
Toți trebuie să fim o echipă acum.
18:57
Thank you.
429
1122000
2000
Vă mulțumesc!
18:59
(ApplauseAplauze)
430
1124000
14000
(Aplauze)
Translated by Madalina Dinita
Reviewed by Ruxandra Taleanu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee