ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com
TED2012

Atul Gawande: How do we heal medicine?

Atul Gawande: Tıbbı nasıl iyileştiririz?

Filmed:
2,001,183 views

Tıp sistemlerimiz bozuk. Doktorlar olağanüstü (ve pahalı) tedaviler yapabiliyorlar, ama ana odaklarını kaybediyorlar: gerçekten insanları tedavi etmek. Doktor ve yazar Atul Gawande bir adım geri atmamızı ve tıpta yeni yöntemleri irdelememizi öneriyor -- daha az kovboy ve daha çok pit ekibi ile.
- Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I got my startbaşlama
0
0
3000
Cerrahi stajyer öğrenci olarak
00:18
in writingyazı and researchAraştırma
1
3000
2000
yazma ve araştırma
00:20
as a surgicalcerrahi traineestajyer,
2
5000
3000
ile başladım,
00:23
as someonebirisi who was a long waysyolları away
3
8000
2000
herhangi bir şeyde uzman olmasına
00:25
from becomingolma any kindtür of an expertuzman at anything.
4
10000
3000
daha uzun yolları olan biri olarak.
00:28
So the naturaldoğal questionsoru you asksormak then at that pointpuan
5
13000
3000
O noktada doğal olarak sorduğunuz soru,
00:31
is, how do I get good at what I'm tryingçalışıyor to do?
6
16000
2000
yapmaya çalıştığımda nasıl iyi olurum?
00:33
And it becameoldu a questionsoru of,
7
18000
2000
Ve bu soru şekil değiştirerek
00:35
how do we all get good
8
20000
2000
hepimiz yapmaya çalıştığımızda
00:37
at what we're tryingçalışıyor to do?
9
22000
3000
nasıl iyi oluruza döndü.
00:40
It's hardzor enoughyeterli to learnöğrenmek to get the skillsbecerileri,
10
25000
4000
Becerileri öğrenmek yeterince zorken, bir de
00:44
try to learnöğrenmek all the materialmalzeme you have to absorbemmek
11
29000
3000
yaptığınız herşeyle ilgili özümsenmesi gereken
00:47
at any taskgörev you're takingalma on.
12
32000
2000
bütün materyalleri öğrenmeye çalışın.
00:49
I had to think about how I sewdikmek and how I cutkesim,
13
34000
3000
Nasıl dikip nasıl kestiğimi düşünmem gerekiyordu,
00:52
but then alsoAyrıca how I pickalmak the right personkişi
14
37000
2000
ama sonra bir de ameliyat odasına girmesi için
00:54
to come to an operatingişletme roomoda.
15
39000
2000
doğru kişiyi nasıl seçeceğimi de düşünmem gerekiyordu.
00:56
And then in the midstortasında of all this
16
41000
2000
Ve bir de tüm bunlar olurken
00:58
camegeldi this newyeni contextbağlam
17
43000
2000
bu iyi olmak ne demektiri düşünmek
01:00
for thinkingdüşünme about what it meantdemek to be good.
18
45000
2000
gibi yeni bir kavram da çıktı.
01:02
In the last fewaz yearsyıl
19
47000
2000
Son birkaç yıldır
01:04
we realizedgerçekleştirilen we were in the deepesten derin crisiskriz
20
49000
3000
tıbbın varlığındaki
01:07
of medicine'sTıp'ın existencevaroluş
21
52000
2000
en derin krizde olduğumuzu farkettik,
01:09
duenedeniyle to something you don't normallynormalde think about
22
54000
2000
bir doktorken, insanlar için nasıl iyi olabilirimle ilgilenirken
01:11
when you're a doctordoktor
23
56000
2000
normalde aklınıza gelmeyen
01:13
concernedilgili with how you do good for people,
24
58000
3000
birşey yüzünden,
01:16
whichhangi is the costmaliyet
25
61000
2000
sağlık hizmetlerinin
01:18
of healthsağlık carebakım.
26
63000
2000
maliyetleri yüzünden.
01:20
There's not a countryülke in the worldDünya
27
65000
3000
Şu an dünyada
01:23
that now is not askingsormak
28
68000
2000
doktorların yaptıklarını ödeyebilir miyiz
01:25
whetherolup olmadığını we can affordparası yetmek what doctorsdoktorlar do.
29
70000
3000
diye sormayan bir ülke yok.
01:28
The politicalsiyasi fightkavga that we'vebiz ettik developedgelişmiş
30
73000
3000
Yarattığımız politik kavga
01:31
has becomeolmak one around
31
76000
2000
acaba problem hükümet mi
01:33
whetherolup olmadığını it's the governmenthükümet that's the problemsorun
32
78000
3000
yoksa sigorta şirketleri mi
01:36
or is it insurancesigorta companiesşirketler that are the problemsorun.
33
81000
3000
şeklinde dönüyor.
01:41
And the answerCevap is yes and no;
34
86000
4000
Ve cevap evet ve hayır;
01:45
it's deeperDaha derine than all of that.
35
90000
2000
tüm bunlardan daha derin.
01:47
The causesebeb olmak of our troublessorunları
36
92000
2000
Sorunlarımızın nedeni
01:49
is actuallyaslında the complexitykarmaşa that scienceBilim has givenverilmiş us.
37
94000
3000
aslında bilimin bize verdiği karmaşıklık.
01:52
And in ordersipariş to understandanlama this,
38
97000
2000
Ve bunu anlatabilmek için
01:54
I'm going to take you back a coupleçift of generationsnesiller.
39
99000
4000
sizi birkaç jenerasyon geri götüreceğim.
01:58
I want to take you back
40
103000
2000
Sizi Lewis Thomas'ın "En Genç Bilim"
02:00
to a time when LewisLewis ThomasThomas was writingyazı in his bookkitap, "The YoungestEn genç ScienceBilim."
41
105000
3000
kitabını yazdığı zamana götürmek istiyorum.
02:03
LewisLewis ThomasThomas was a physician-writerhekim-yazar,
42
108000
2000
Lewis Thomas bir hekim-yazardı,
02:05
one of my favoritesevdiğim writersyazarlar.
43
110000
2000
en sevdiğim yazarlardan biri.
02:07
And he wroteyazdı this bookkitap to explainaçıklamak, amongarasında other things,
44
112000
3000
Ve bu kitabı, diğer şeylerin yanı sıra,
02:10
what it was like to be a medicaltıbbi internStajyer
45
115000
3000
penisilin öncesi yıllarda
02:13
at the BostonBoston CityŞehir HospitalHastane
46
118000
2000
1937'de Boston City Hospital'da
02:15
in the pre-penicillinöncesi penisilin yearyıl
47
120000
2000
tıbbi stajyer öğrenci olmanın
02:17
of 1937.
48
122000
3000
nasıl birşey olduğunu anlatmak için yazdı.
02:20
It was a time when medicinetıp was cheapucuz
49
125000
4000
Tıbbın ucuz ve çok etkisiz
02:24
and very ineffectiveetkisiz.
50
129000
4000
olduğu bir dönemdi.
02:28
If you were in a hospitalhastane, he said,
51
133000
3000
Eğer hastaneye düşmüşseniz,
02:31
it was going to do you good
52
136000
3000
size tek yararı
02:34
only because it offeredsunulan you
53
139000
2000
biraz sıcaklık, biraz yiyecek, korunak
02:36
some warmthSıcaklık, some foodGıda, shelterbarınak,
54
141000
4000
sağladığı içindi, diyor,
02:40
and maybe the caringsempatik attentionDikkat
55
145000
2000
ve belki de bir hemşirenin
02:42
of a nursehemşire.
56
147000
2000
özenli ilgisi.
02:44
DoctorsDoktorlar and medicinetıp
57
149000
4000
Doktorlar ve tıbbın
02:48
madeyapılmış no differencefark at all.
58
153000
2000
hiçbir etkisi yoktu.
02:50
That didn't seemgörünmek to preventönlemek the doctorsdoktorlar
59
155000
2000
Bu durum doktorların o günlerde
02:52
from beingolmak franticallydeli busymeşgul in theironların daysgünler,
60
157000
2000
deli gibi meşgul olmalarını
02:54
as he explainedaçıkladı.
61
159000
2000
engellemiyordu, diye açıklıyor.
02:56
What they were tryingçalışıyor to do
62
161000
2000
Yapmaya çalıştıklarının,
02:58
was figureşekil out whetherolup olmadığını you mightbelki have one of the diagnosestanıları
63
163000
3000
teşhislerden, birşeyler yapabildiklerinden
03:01
for whichhangi they could do something.
64
166000
3000
birine sahip olup olmadığınızı anlamaktı.
03:04
And there were a fewaz.
65
169000
2000
Ve bunların sayısı da azdı.
03:06
You mightbelki have a lobarLober pneumoniazatürree, for exampleörnek,
66
171000
3000
Akciğer lobu zatürresi olmuş olabilirdiniz, mesela,
03:09
and they could give you an antiserumAnti-serum,
67
174000
2000
ve size bir antiserum verirlerdi,
03:11
an injectionenjeksiyon of rabidKuduz antibodiesantikorlar
68
176000
4000
streptokok basili için
03:15
to the bacteriumbakteri streptococcusStreptokok,
69
180000
3000
kuduz antikorları aşılayabilirlerdi,
03:18
if the internStajyer sub-typedAlt Yazılı it correctlydoğru şekilde.
70
183000
4000
tabi eğer stajyer doğru alt türleyebildiyse.
03:22
If you had an acuteakut congestivekonjestif heartkalp failurebaşarısızlık,
71
187000
3000
Eğer ileri konjestif kalp yetmezliğiniz vardı ise,
03:25
they could bleedtaşma payı a pintbira bardağı of bloodkan from you
72
190000
3000
kol damarlarınızdan birini açarak
03:28
by openingaçılış up an armkol veinven,
73
193000
3000
yarım litre kan alıp,
03:31
givingvererek you a crudeham leafYaprak preparationhazırlık of digitalisyüksük otu
74
196000
3000
size yüksükotundan yapılmış kaba bir karışım verip,
03:34
and then givingvererek you oxygenoksijen by tentçadır.
75
199000
5000
sonra da çadırda oksijen verirlerdi.
03:39
If you had earlyerken signsişaretler of paralysisfelç
76
204000
2000
Eğer felçin erken belirtilerini gösteriyorsa
03:41
and you were really good at askingsormak personalkişisel questionssorular,
77
206000
3000
ve kişisel sorular sormada gerçekten iyiyseniz,
03:44
you mightbelki figureşekil out
78
209000
2000
bu felçin frengi kaynaklı
03:46
that this paralysisfelç someonebirisi has is from syphilisFrengi,
79
211000
3000
olduğunu çözebilirdiniz,
03:49
in whichhangi casedurum you could give this niceGüzel concoctionkarışım
80
214000
3000
o durumda da güzel bir
03:52
of mercuryCıva and arsenicArsenik --
81
217000
4000
civa ve arsenik karışımı verirdiniz --
03:56
as long as you didn't overdoseaşırı doz them and killöldürmek them.
82
221000
3000
dozaşımından öldürmezseniz tabi.
04:01
BeyondÖtesinde these sortssıralar of things,
83
226000
2000
Bu tür şeylerden öte
04:03
a medicaltıbbi doctordoktor didn't have a lot that they could do.
84
228000
5000
bir tıp doktorunun yapabileceği pek birşey yoktu.
04:08
This was when the coreçekirdek structureyapı of medicinetıp
85
233000
2000
Bu tıbbın ana yapısının
04:10
was createdoluşturulan --
86
235000
2000
oluşturulduğu zamandı --
04:12
what it meantdemek to be good at what we did
87
237000
3000
yaptığımızda iyi olmanın ne demek olduğunun
04:15
and how we wanted to buildinşa etmek medicinetıp to be.
88
240000
2000
ve tıbbı ne olarak yapılandırmayı istediğimizin oluşturulduğu.
04:17
It was at a time
89
242000
2000
Bilinenlerin hepsini bilebildiğiniz,
04:19
when what was knownbilinen you could know,
90
244000
2000
hepsini aklınızda tutabildiğiniz,
04:21
you could holdambar it all in your headkafa, and you could do it all.
91
246000
3000
her şeyi yapabileceğiniz bir zamandı.
04:24
If you had a prescriptionreçete padped,
92
249000
2000
Eğer bir reçete defteriniz,
04:26
if you had a nursehemşire,
93
251000
2000
hemşireniz,
04:28
if you had a hospitalhastane
94
253000
2000
size nekahat için yer ve
04:30
that would give you a placeyer to convalescenekahet, maybe some basictemel toolsaraçlar,
95
255000
3000
belki de bazı temel gereçler sağlayan bir hastaneniz vardı ise
04:33
you really could do it all.
96
258000
2000
gerçekten herşeyi yapabilirdiniz.
04:35
You setset the fracturekırık, you drewdrew the bloodkan,
97
260000
3000
Kırığı oturt, kanı al,
04:38
you spunbükülmüş the bloodkan,
98
263000
2000
kanı çevir,
04:40
lookedbaktı at it underaltında the microscopemikroskop,
99
265000
2000
mikroskopun altında bak,
04:42
you platedkaplama the culturekültür, you injectedenjekte the antiserumAnti-serum.
100
267000
3000
kültür oluştur, antiserum enjekte et.
04:45
This was a life as a craftsmanUsta.
101
270000
5000
Bir zanaatkar hayatı idi.
04:50
As a resultsonuç, we builtinşa edilmiş it around
102
275000
3000
Bu nedenle cüretkar olmak,
04:53
a culturekültür and setset of valuesdeğerler
103
278000
2000
cesur olmak,
04:55
that said what you were good at
104
280000
3000
bağımsız
04:58
was beingolmak daringcesur,
105
283000
2000
ve kendi kendine yeter
05:00
at beingolmak courageouscesur,
106
285000
2000
olmakta iyi olduğunuzu söyleyen
05:02
at beingolmak independentbağımsız and self-sufficientkendi kendine yeten.
107
287000
4000
bir kültür ve değerler kümesi oluşturduk.
05:06
AutonomyÖzerklik was our highesten yüksek valuedeğer.
108
291000
5000
En yüksek değerimiz otonomi idi.
05:12
Go a coupleçift generationsnesiller forwardileri
109
297000
2000
Birkaç jenerasyon ilerleyip
05:14
to where we are, thoughgerçi,
110
299000
2000
bulunduğumuz noktaya gelin, zorlu,
05:16
and it looksgörünüyor like a completelytamamen differentfarklı worldDünya.
111
301000
2000
ve tamamen farklı bir dünya gibi duruyor.
05:18
We have now foundbulunan treatmentstedaviler
112
303000
3000
Bir insanda görülebilecek
05:21
for nearlyneredeyse all of the tensonlarca of thousandsbinlerce of conditionskoşullar
113
306000
4000
onbinlerce hastalığın neredeyse hepsi için
05:25
that a humaninsan beingolmak can have.
114
310000
2000
tedaviler bulduk.
05:27
We can't cureÇare it all.
115
312000
2000
Hepsini iyileştiremeyiz.
05:29
We can't guaranteegaranti that everybodyherkes will livecanlı a long and healthysağlıklı life.
116
314000
3000
Herkesin uzun ve sağlıklı yaşayacağını garanti edemeyiz.
05:32
But we can make it possiblemümkün
117
317000
2000
Ama çoğu için
05:34
for mostçoğu.
118
319000
3000
mümkün kılabiliriz.
05:37
But what does it take?
119
322000
2000
Ama nasıl?
05:39
Well, we'vebiz ettik now discoveredkeşfedilen
120
324000
2000
Artık 4,000 tıbbi ve cerrahi
05:41
4,000 medicaltıbbi and surgicalcerrahi proceduresyordamlar.
121
326000
4000
prosedür keşfettik.
05:45
We'veBiz ettik discoveredkeşfedilen 6,000 drugsilaçlar
122
330000
3000
Artık yazma lisansına sahip olduğum
05:48
that I'm now licensedruhsatlı to prescribereçete.
123
333000
3000
6,000 ilaç keşfettik.
05:51
And we're tryingçalışıyor to deploydağıtmak this capabilitykabiliyet,
124
336000
2000
Ve bu beceriyi
05:53
townkasaba by townkasaba,
125
338000
2000
dünyayı bırakın,
05:55
to everyher personkişi alivecanlı --
126
340000
4000
kendi ülkemizde
05:59
in our ownkendi countryülke,
127
344000
2000
kasaba kasaba
06:01
let aloneyalnız around the worldDünya.
128
346000
2000
hayattaki herkese ulaştırmaya çalışıyoruz.
06:03
And we'vebiz ettik reachedulaştı the pointpuan where we'vebiz ettik realizedgerçekleştirilen,
129
348000
3000
Ve şunu farkettiğimiz bir noktaya geldik,
06:06
as doctorsdoktorlar,
130
351000
2000
biz doktorlar olarak
06:08
we can't know it all.
131
353000
2000
her şeyi bilemeyiz.
06:10
We can't do it all
132
355000
3000
Tek başımıza
06:13
by ourselveskendimizi.
133
358000
2000
her şeyi yapamayız.
06:15
There was a studyders çalışma where they lookedbaktı
134
360000
2000
Bir hastaneye gelirseniz
06:17
at how manyçok cliniciansklinisyenler it tookaldı to take carebakım of you
135
362000
2000
size bakmak için kaç klinisyen gerektiğini
06:19
if you camegeldi into a hospitalhastane,
136
364000
2000
ve bunun zaman içinde
06:21
as it changeddeğişmiş over time.
137
366000
2000
nasıl değiştiğini araştıran bir çalışma yapıldı.
06:23
And in the yearyıl 1970,
138
368000
2000
1970'de
06:25
it tookaldı just over two full-timetam zamanlı equivalentseşdeğerleri of cliniciansklinisyenler.
139
370000
3000
iki tam zamanlı klinisyenden biraz fazlaydı.
06:28
That is to say,
140
373000
2000
Yani,
06:30
it tookaldı basicallytemel olarak the nursingHemşirelik time
141
375000
3000
daha çok hemşire zamanı
06:33
and then just a little bitbit of time for a doctordoktor
142
378000
2000
ve size günde bir kere kontrol eden
06:35
who more or lessaz checkedkontrol in on you
143
380000
2000
biraz da doktor zamanı
06:37
oncebir Zamanlar a day.
144
382000
2000
gerekiyordu.
06:39
By the endson of the 20thinci centuryyüzyıl,
145
384000
3000
20. yüzyılın sonunda
06:42
it had becomeolmak more than 15 cliniciansklinisyenler
146
387000
3000
aynı tipik hastane hastası için
06:45
for the sameaynı typicaltipik hospitalhastane patienthasta --
147
390000
3000
15 klinisyenden fazlası gerekmeye başladı --
06:48
specialistsuzmanlar, physicalfiziksel therapiststerapistler,
148
393000
3000
uzman doktorlar, fizik tedavi uzmanları,
06:51
the nurseshemşireler.
149
396000
3000
hemşireler.
06:54
We're all specialistsuzmanlar now,
150
399000
2000
Artık hepimiz uzman doktoruz,
06:56
even the primarybirincil carebakım physicianshekimler.
151
401000
2000
birinci basamak tedavi doktorları bile.
06:58
EveryoneHerkes just has
152
403000
2000
Herkes bakımın
07:00
a pieceparça of the carebakım.
153
405000
3000
bir kısmı ile ilgileniyor.
07:03
But holdingtutma ontoüstüne that structureyapı we builtinşa edilmiş
154
408000
2000
Ama yarattığımız o cüretkarlık,
07:05
around the daringcesur, independencebağımsızlık,
155
410000
2000
bağımsızlık, kendi kendine yetme
07:07
self-sufficiencykendi kendine yeterlilik
156
412000
2000
üzerine kurulu yapıyı,
07:09
of eachher of those people
157
414000
3000
bu insanların herbirine dayattığımızda
07:12
has becomeolmak a disasterafet.
158
417000
2000
felaket oldu.
07:14
We have trainedeğitilmiş, hiredkiralanmış and rewardedödüllendirdi people
159
419000
4000
İnsanları kovboy olmaları için eğittik, işe aldık
07:18
to be cowboysKovboylar.
160
423000
3000
ve ödüllendirdik.
07:21
But it's pitçukur crewsekipleri that we need,
161
426000
3000
Ama asıl istiyacımız olan pit ekibi,
07:24
pitçukur crewsekipleri for patientshastalar.
162
429000
2000
hastalar için pit ekibi.
07:26
There's evidencekanıt all around us:
163
431000
2000
Çevremiz bunun kanıtları ile dolu:
07:28
40 percentyüzde of our coronarykoroner arteryarter diseasehastalık patientshastalar
164
433000
3000
Toplumumuzda koroner arter hastalarımızın
07:31
in our communitiestopluluklar
165
436000
2000
yüzde 40'ı
07:33
receiveteslim almak incompletetamamlanmamış or inappropriateuygunsuz carebakım.
166
438000
4000
yetersiz veya uygunsuz bakım görüyor.
07:37
60 percentyüzde
167
442000
2000
Astım, inme
07:39
of our asthmaastım, strokeinme patientshastalar
168
444000
3000
hastalarımızın yüzde 60'ı
07:42
receiveteslim almak incompletetamamlanmamış or inappropriateuygunsuz carebakım.
169
447000
4000
yetersiz veya uygunsuz bakım görüyor.
07:46
Two millionmilyon people come into hospitalshastaneler
170
451000
3000
İki milyon insan hastaneye gelip
07:49
and pickalmak up an infectionenfeksiyon
171
454000
2000
önceden sahip olmadıkları
07:51
they didn't have
172
456000
2000
bir hastalık kapıyorlar,
07:53
because someonebirisi failedbaşarısız oldu to followtakip et
173
458000
3000
birileri temel hijyen kurallarına
07:56
the basictemel practicesuygulamaları of hygienetemizlik.
174
461000
3000
uymadığı için.
07:59
Our experiencedeneyim
175
464000
2000
Hastalanan,
08:01
as people who get sickhasta,
176
466000
2000
başkalarının yardımına ihtiyacı olan
08:03
need help from other people,
177
468000
2000
insanlar olarak deneyimimize göre,
08:05
is that we have amazingşaşırtıcı cliniciansklinisyenler
178
470000
3000
dönüp yardım isteyemeyeceğimiz
08:08
that we can turndönüş to --
179
473000
2000
inanılmaz klinisyenlerimiz olduğu --
08:10
hardworkingçalışkan, incrediblyinanılmaz well-trainediyi eğitimli and very smartakıllı --
180
475000
3000
çalışkan, oldukça iyi eğitimli ve çok zeki --
08:13
that we have accesserişim to incredibleinanılmaz technologiesteknolojiler
181
478000
3000
bize büyük umutlar veren
08:16
that give us great hopeumut,
182
481000
2000
inanılmaz teknolojilerimiz olduğu,
08:18
but little senseduyu
183
483000
2000
ama tüm bunların
08:20
that it consistentlysürekli olarak all comesgeliyor togetherbirlikte for you
184
485000
4000
başından sonuna, başarılı ve istikrarlı olarak
08:24
from startbaşlama to finishbitiş
185
489000
3000
sizin için birleşmesi
08:27
in a successfulbaşarılı way.
186
492000
3000
mümkün olmuyor.
08:30
There's anotherbir diğeri signişaret
187
495000
2000
Pit ekiplerine ihtiyacımız
08:32
that we need pitçukur crewsekipleri,
188
497000
2000
olduğunun bir başka göstergesi de
08:34
and that's the unmanageableyönetilemez costmaliyet
189
499000
3000
bakımımızın altından kalkılamayan
08:37
of our carebakım.
190
502000
3000
maliyeti.
08:40
Now we in medicinetıp, I think,
191
505000
2000
Şimdi biz tıptakiler, bence
08:42
are baffledşaşırmış by this questionsoru of costmaliyet.
192
507000
2000
bu maliyet sorusu hakkında şaşkınız.
08:44
We want to say, "This is just the way it is.
193
509000
4000
"Yani durum bu.
08:48
This is just what medicinetıp requiresgerektirir."
194
513000
2000
Tıbbın gerektirdiği bu," demek istiyoruz.
08:50
When you go from a worldDünya
195
515000
2000
Artriti aspirinle tedavi ettiğiniz,
08:52
where you treatedişlenmiş arthritisartrit with aspirinAspirin,
196
517000
3000
bir dünyadan,
08:55
that mostlyçoğunlukla didn't do the job,
197
520000
3000
ki genelde işe yaramıyordu,
08:58
to one where, if it getsalır badkötü enoughyeterli,
198
523000
2000
eğer gerekirse kalça değişimi,
09:00
we can do a hipkalça replacementdeğiştirme, a kneediz replacementdeğiştirme
199
525000
2000
diz değişimi yapabileceğimiz, size
09:02
that givesverir you yearsyıl, maybe decadeson yıllar,
200
527000
3000
sakat olmadığınız yıllar, onyıllar
09:05
withoutolmadan disabilitysakatlık,
201
530000
2000
verebilen bir dünyaya baktığınızda,
09:07
a dramaticdramatik changedeğişiklik,
202
532000
2000
dramatik bir değişim,
09:09
well is it any surprisesürpriz
203
534000
2000
10 sentlik aspirinin yerini alan
09:11
that that $40,000 hipkalça replacementdeğiştirme
204
536000
3000
40,000 dolarlık kalça değişiminin
09:14
replacingyerine the 10-cent-yüzde aspirinAspirin
205
539000
2000
daha pahalı olması
09:16
is more expensivepahalı?
206
541000
2000
çok mu şaşırtıcı?
09:18
It's just the way it is.
207
543000
3000
Durum bu.
09:21
But I think we're ignoringgörmezden certainbelli factsGerçekler
208
546000
2000
Ama bence yapabileceklerimiz hakkında bize
09:23
that tell us something about what we can do.
209
548000
3000
bir şeyler gösteren bazı gerçekleri göz ardı ediyoruz.
09:28
As we'vebiz ettik lookedbaktı at the dataveri
210
553000
2000
Karmaşıklık arttıkça
09:30
about the resultsSonuçlar that have come
211
555000
3000
oluşan sonuçlara
09:33
as the complexitykarmaşa has increasedartmış,
212
558000
2000
baktığımızda
09:35
we foundbulunan
213
560000
2000
bulduk ki,
09:37
that the mostçoğu expensivepahalı carebakım
214
562000
2000
en pahalı bakım
09:39
is not necessarilyzorunlu olarak the besten iyi carebakım.
215
564000
3000
en iyi bakım olmayabiliyor.
09:42
And vicemengene versatersi,
216
567000
2000
Ve tam tersi,
09:44
the besten iyi carebakım
217
569000
2000
en iyi bakım
09:46
oftensık sık turnsdönüşler out to be the leasten az expensivepahalı --
218
571000
3000
genelde en ucuz olan çıkıyor --
09:49
has fewerDaha az complicationskomplikasyonlar,
219
574000
3000
daha az komplikasyonları olan,
09:52
the people get more efficientverimli at what they do.
220
577000
3000
insanların daha verimli yaptıkları.
09:55
And what that meansanlamına geliyor
221
580000
2000
Ve bunun anlamı
09:57
is there's hopeumut.
222
582000
3000
umut olduğu.
10:00
Because [if] to have the besten iyi resultsSonuçlar,
223
585000
3000
Çünkü en iyi sonuçlar için
10:03
you really neededgerekli the mostçoğu expensivepahalı carebakım
224
588000
3000
gerçekten en pahalı bakıma ihtiyaç olsaydı
10:06
in the countryülke, or in the worldDünya,
225
591000
2000
ülkemizde, ya da dünyada,
10:08
well then we really would be talkingkonuşma about rationingtayına bağlama
226
593000
3000
o zaman cidden oturup paylaştırmayı,
10:11
who we're going to cutkesim off from MedicareMedicare.
227
596000
4000
kimi sağlık sigortasından çıkaracağımızı konuşurduk.
10:15
That would be really our only choiceseçim.
228
600000
4000
O gerçekten bizim tek çaremiz olurdu.
10:19
But when we look at the positivepozitif deviantsdeviants --
229
604000
2000
Ama olumlu sapmalara baktığımızda --
10:21
the onesolanlar who are gettingalma the besten iyi resultsSonuçlar
230
606000
3000
en iyi sonuçları
10:24
at the lowesten düşük costsmaliyetler --
231
609000
2000
en düşük maliyetlerde alanlara --
10:26
we find the onesolanlar that look the mostçoğu like systemssistemler
232
611000
3000
sistemlere en çok benzeyenlerin
10:29
are the mostçoğu successfulbaşarılı.
233
614000
2000
en başarılılar olduklarını bulduk.
10:31
That is to say, they foundbulunan waysyolları
234
616000
3000
Yani, onlar bütün farklı parçaların
10:34
to get all of the differentfarklı piecesparçalar,
235
619000
2000
bütün farklı bileşenlerin,
10:36
all of the differentfarklı componentsbileşenler,
236
621000
2000
birleşerek bir bütün oluşturmasını
10:38
to come togetherbirlikte into a wholebütün.
237
623000
3000
sağlayıcı yollar bulmuşlar.
10:41
HavingSahip great componentsbileşenler is not enoughyeterli,
238
626000
3000
Harika bileşenlerinizin olması yetmez,
10:44
and yethenüz we'vebiz ettik been obsessedkafayı takmış in medicinetıp with componentsbileşenler.
239
629000
4000
ama tıpta bileşenlere saplantılı bir şekilde takılmış durumdayız.
10:48
We want the besten iyi drugsilaçlar, the besten iyi technologiesteknolojiler,
240
633000
3000
En iyi ilaçları istiyoruz, en iyi teknolojileri,
10:51
the besten iyi specialistsuzmanlar,
241
636000
3000
en iyi uzmanları,
10:54
but we don't think too much
242
639000
2000
ama bütün bunların nasıl bütünleştiğini
10:56
about how it all comesgeliyor togetherbirlikte.
243
641000
3000
çok düşünmüyoruz.
10:59
It's a terriblekorkunç designdizayn strategystrateji actuallyaslında.
244
644000
4000
Bu aslında çok kötü bir dizayn stratejisi.
11:03
There's a famousünlü thought experimentdeney
245
648000
3000
Tam olarak da buna parmak basan
11:06
that touchesdokunuşlar exactlykesinlikle on this
246
651000
2000
ünlü bir zihin jimnastiği var;
11:08
that said, what if you builtinşa edilmiş a cararaba
247
653000
2000
şöyle diyor, en iyi parçalardan
11:10
from the very besten iyi cararaba partsparçalar?
248
655000
3000
bir araba yapsan?
11:13
Well it would leadöncülük etmek you to put in PorschePorsche brakesfrenler,
249
658000
3000
Bu seni Porsche fren,
11:16
a FerrariFerrari enginemotor,
250
661000
2000
Ferrari motor,
11:18
a VolvoVolvo bodyvücut, a BMWBMW chassisşasi.
251
663000
3000
Volvo kasa, BMW şasi koymaya iterdi.
11:21
And you put it all togetherbirlikte and what do you get?
252
666000
3000
Şimdi bunların hepsini birleştir, ne oldu?
11:24
A very expensivepahalı pileistif of junkÖnemsiz that does not go anywhereherhangi bir yer.
253
669000
4000
Hiçbir yere gitmeyen çok pahalı bir çöp yığını.
11:28
And that is what medicinetıp can feel like sometimesara sıra.
254
673000
5000
Ve tıp da bazen böyle hissettirebiliyor.
11:33
It's not a systemsistem.
255
678000
3000
Bir sistem değil.
11:36
Now a systemsistem, howeverancak,
256
681000
2000
Parçalar birleşmeye başladığında
11:38
when things startbaşlama to come togetherbirlikte,
257
683000
3000
anlarsınız ki bir sistemin,
11:41
you realizegerçekleştirmek it has certainbelli skillsbecerileri
258
686000
3000
öyle davranmak ve görünmek için
11:44
for actingoyunculuk and looking that way.
259
689000
3000
bazı becerileri vardır.
11:47
SkillBeceri numbernumara one
260
692000
2000
Bir numaralı beceri
11:49
is the abilitykabiliyet to recognizetanımak successbaşarı
261
694000
2000
başarıyı farketme
11:51
and the abilitykabiliyet to recognizetanımak failurebaşarısızlık.
262
696000
3000
ve başarısızlığı farketme becerisidir.
11:54
When you are a specialistuzman,
263
699000
2000
Bir uzmansanız,
11:56
you can't see the endson resultsonuç very well.
264
701000
3000
işin sonunu tam olarak göremeyebilirsiniz.
11:59
You have to becomeolmak really interestedilgili in dataveri,
265
704000
3000
Verilerle çok ilgilenmeye başlamanız gerekir,
12:02
unsexyUnsexy as that soundssesleri.
266
707000
2000
bu her ne kadar çekici gelmese de.
12:04
One of my colleaguesmeslektaşlar is a surgeoncerrah in CedarSedir RapidsRapids, IowaIowa,
267
709000
3000
Meslektaşlarımdan biri Cedar Rapids, Iowa'da bir cerrah,
12:07
and he got interestedilgili in the questionsoru of,
268
712000
4000
ve CedarRapids'deki toplumları için
12:11
well how manyçok CTCT scanstaramalar did they do
269
716000
2000
kaç tane CT scan yaptıkları
12:13
for theironların communitytoplum in CedarSedir RapidsRapids?
270
718000
2000
sorusuyla ilgilenmeye başladı.
12:15
He got interestedilgili in this
271
720000
2000
Bununla ilgilenmeye başlamasının nedeni
12:17
because there had been governmenthükümet reportsraporlar,
272
722000
2000
çok fazla CT scan yapıldığını söyleyen
12:19
newspapergazete reportsraporlar, journaldergi articleshaberler
273
724000
2000
hükümet raporları, gazete yazıları
12:21
sayingsöz that there had been too manyçok CTCT scanstaramalar donetamam.
274
726000
3000
olması.
12:24
He didn't see it in his ownkendi patientshastalar.
275
729000
4000
Kendi hastalarında farketmemiş.
12:28
And so he askeddiye sordu the questionsoru, "How manyçok did we do?"
276
733000
2000
O yüzden "Kaç tane yaptık?" sorusunu sormuş
12:30
and he wanted to get the dataveri.
277
735000
2000
ve datayı almak istemiş.
12:32
It tookaldı him threeüç monthsay.
278
737000
2000
Üç ayını almış.
12:34
No one had askeddiye sordu this questionsoru in his communitytoplum before.
279
739000
3000
Toplumlarında başka kimse daha önce bu soruyu sormamış.
12:37
And what he foundbulunan was that,
280
742000
2000
Ve bulduğuna göre
12:39
for the 300,000 people in theironların communitytoplum,
281
744000
2000
toplumlarındaki 300,000 kişi için
12:41
in the previousönceki yearyıl
282
746000
2000
bir önceki sene
12:43
they had donetamam 52,000 CTCT scanstaramalar.
283
748000
5000
52,000 CT scan yapmışlar.
12:48
They had foundbulunan a problemsorun.
284
753000
3000
Bir problem bulmuşlar.
12:51
WhichHangi bringsgetiriyor us to skillbeceri numbernumara two a systemsistem has.
285
756000
5000
Bu da bizi iki numaralı beceriye getiriyor.
12:56
SkillBeceri one, find where your failuresarızaları are.
286
761000
3000
Bir numaralı beceri, başarısızlıklarınızın nerelerde olduğunu bulmak.
12:59
SkillBeceri two is devisevasiyetle solutionsçözeltiler.
287
764000
4000
İki numaralı beceri çözümler tasarlamak.
13:03
I got interestedilgili in this
288
768000
2000
Ben bununla Dünya Sağlık Örgütü
13:05
when the WorldDünya HealthSağlık OrganizationOrganizasyon camegeldi to my teamtakım
289
770000
2000
benim takımıma gelip
13:07
askingsormak if we could help with a projectproje
290
772000
2000
ameliyatlarda ölümleri azaltıcı bir projede
13:09
to reduceazaltmak deathsölümler in surgerycerrahlık.
291
774000
2000
yardımımızı istediğinde ilgilenmeye başladım.
13:11
The volumehacim of surgerycerrahlık had spreadYAYILMIŞ
292
776000
2000
Ameliyatların sayısı,
13:13
around the worldDünya,
293
778000
2000
dünyada,
13:15
but the safetyemniyet of surgerycerrahlık
294
780000
2000
çok artmıştı,
13:17
had not.
295
782000
2000
ama güvenliği değil.
13:19
Now our usualolağan tacticsTaktikler for tacklingmücadele problemssorunlar like these
296
784000
3000
Şimdi bizim bu gibi problemlerle başa çıkma taktiğimiz
13:22
are to do more trainingEğitim,
297
787000
2000
genelde daha çok eğitim yapmak,
13:24
give people more specializationuzmanlaşma
298
789000
3000
insanlara daha çok uzmanlık vermek
13:27
or bringgetirmek in more technologyteknoloji.
299
792000
3000
ya da daha çok teknoloji getirmek.
13:30
Well in surgerycerrahlık, you couldn'tcould have people who are more specializeduzman
300
795000
3000
Ama bir ameliyatta, daha da uzmanlaşmış kişilere sahip olamazsınız
13:33
and you couldn'tcould have people who are better trainedeğitilmiş.
301
798000
3000
ve daha da iyi eğitilmiş kişiler de olamaz.
13:36
And yethenüz we see unconscionableçok mantıksız levelsseviyeleri
302
801000
3000
Ama yine de vicdana sığmaz seviyelerde
13:39
of deathölüm, disabilitysakatlık
303
804000
4000
önlenebilecek
13:43
that could be avoidedkaçınılması.
304
808000
2000
ölüm ve sakatlık görüyoruz.
13:45
And so we lookedbaktı at what other high-riskyüksek risk industriesEndüstriyel do.
305
810000
2000
O yüzden diğer yüksek riskli endüstrilerin neler yaptığına baktık.
13:47
We lookedbaktı at skyscrapergökdelen constructioninşaat,
306
812000
2000
Gökdelen inşaatlarına,
13:49
we lookedbaktı at the aviationhavacılık worldDünya,
307
814000
3000
havacılık dünyasına baktık
13:52
and we foundbulunan
308
817000
2000
ve bulduk ki,
13:54
that they have technologyteknoloji, they have trainingEğitim,
309
819000
2000
teknolojileri var, eğitimleri var,
13:56
and then they have one other thing:
310
821000
3000
ama birşeyleri daha var:
13:59
They have checklistsDenetim listeleri.
311
824000
3000
Doğrulama listeleri var.
14:02
I did not expectbeklemek
312
827000
2000
Bir Harvard cerrahı olarak
14:04
to be spendingharcama a significantönemli partBölüm
313
829000
2000
zamanımın önemli bir kısmını
14:06
of my time as a HarvardHarvard surgeoncerrah
314
831000
2000
doğrulama listeleri hakkında düşünerek
14:08
worryingendişe verici about checklistsDenetim listeleri.
315
833000
3000
geçireceğimi düşünmemiştim.
14:11
And yethenüz, what we foundbulunan
316
836000
2000
Ama bulduğumuz
14:13
were that these were toolsaraçlar
317
838000
3000
bu araçların
14:16
to help make expertsuzmanlar better.
318
841000
3000
uzmanları daha iyi yapmaya yaradığı idi.
14:19
We got the leadöncülük etmek safetyemniyet engineermühendis for BoeingBoeing to help us.
319
844000
4000
Boeing'in baş güvenlik mühendisini bize yardım etmesi için aldık.
14:23
Could we designdizayn a checklistDenetim listesi for surgerycerrahlık?
320
848000
3000
Ameliyat için bir doğrulama listesi oluşturabilir miydik?
14:26
Not for the lowesten düşük people on the totemtotem polekutup,
321
851000
2000
Totem direğinin en altındakiler için değil,
14:28
but for the folksarkadaşlar
322
853000
2000
ama zincirin her yerindeki
14:30
who were all the way around the chainzincir,
323
855000
2000
kişiler için,
14:32
the entiretüm teamtakım includingdahil olmak üzere the surgeonscerrahlar.
324
857000
2000
cerrahlar dahil bütün bir takım için.
14:34
And what they taughtöğretilen us
325
859000
2000
Ve bize öğrettikleri,
14:36
was that designingtasarım a checklistDenetim listesi
326
861000
2000
insanların karmaşa ile başa çıkmalarına yardım etmek için
14:38
to help people handlesap complexitykarmaşa
327
863000
2000
bir doğrulama listesi dizayn etmenin
14:40
actuallyaslında involvesgerektirir more difficultyzorluk than I had understoodanladım.
328
865000
3000
anladığımdan daha zorlu olduğu idi.
14:43
You have to think about things
329
868000
2000
Durak noktaları
14:45
like pauseDuraklat pointsmakas.
330
870000
2000
gibi şeyler hakkında düşünmeniz gerekli.
14:47
You need to identifybelirlemek the momentsanlar in a processsüreç
331
872000
3000
Süreçte, bir problemi tehlike haline gelmeden
14:50
when you can actuallyaslında catchyakalamak a problemsorun before it's a dangerTehlike
332
875000
2000
yakalayıp, onun için bir şeyler yapabileceğiniz
14:52
and do something about it.
333
877000
2000
anları belirlemeniz lazım.
14:54
You have to identifybelirlemek
334
879000
2000
Ve bunun bir kalkış-öncesi
14:56
that this is a before-takeoffKalkıştan önce checklistDenetim listesi.
335
881000
3000
doğrulama listesi olduğunu belirlemeniz lazım.
14:59
And then you need to focusodak on the killerkatil itemsürün.
336
884000
3000
Ve sonra öldürücü maddelere yoğunlaşmanız lazım.
15:02
An aviationhavacılık checklistDenetim listesi,
337
887000
2000
Bir havacılık doğrulama listesi
15:04
like this one for a single-engineTek motorlu planeuçak,
338
889000
2000
havacılık doğrulama listeleri
15:06
isn't a recipeyemek tarifi for how to flyuçmak a planeuçak,
339
891000
2000
uçağı nasıl uçuracağınızın bir tarifi değil,
15:08
it's a reminderuyarı mektubu of the keyanahtar things
340
893000
2000
kontrol edilmezlerse
15:10
that get forgottenunutulmuş or missedcevapsız
341
895000
3000
unutulan yada gözden kaçırılan
15:13
if they're not checkedkontrol.
342
898000
2000
ana şeylerin bir hatırlatması.
15:15
So we did this.
343
900000
2000
Biz de bunu yaptık.
15:17
We createdoluşturulan a 19-item-Madde two-minuteİki dakikalık checklistDenetim listesi
344
902000
3000
Cerrahi takımlar için 19 maddelik
15:20
for surgicalcerrahi teamstakımlar.
345
905000
2000
iki dakikalık doğrulama kisteleri oluşturduk.
15:22
We had the pauseDuraklat pointsmakas
346
907000
2000
Anestezi verilmeden hemen önce,
15:24
immediatelyhemen before anesthesiaanestezi is givenverilmiş,
347
909000
3000
bıçak tene değmeden hemen önce,
15:27
immediatelyhemen before the knifebıçak hitsisabetler the skincilt,
348
912000
3000
hasta odayı terketmeden hemen önce
15:30
immediatelyhemen before the patienthasta leavesyapraklar the roomoda.
349
915000
3000
duraksama noktaları koyduk.
15:33
And we had a mixkarıştırmak of dumbdilsiz stuffşey on there --
350
918000
3000
Salakça şeylerle --
15:36
makingyapma sure an antibioticantibiyotik is givenverilmiş in the right time frameçerçeve
351
921000
3000
bir antibiyotiğin doğru zaman diliminde verildiğinden emin olmak,
15:39
because that cutskeser the infectionenfeksiyon rateoran by halfyarım --
352
924000
2000
çünkü bu enfeksiyon hızını yarıya indirir --
15:41
and then interestingilginç stuffşey,
353
926000
2000
ve de enteresan şeylerin karışımını yaptık,
15:43
because you can't make a recipeyemek tarifi for something as complicatedkarmaşık as surgerycerrahlık.
354
928000
3000
çünkü ameliyat kadar komplike birşey için bir tarif yazamazsınız.
15:46
InsteadBunun yerine, you can make a recipeyemek tarifi
355
931000
2000
Onun yerine takımın beklenmeyene karşı
15:48
for how to have a teamtakım that's preparedhazırlanmış for the unexpectedbeklenmedik.
356
933000
3000
nasıl hazırlanması gerektiğinin tarifini yazabilirsiniz.
15:51
And we had itemsürün like makingyapma sure everyoneherkes in the roomoda
357
936000
3000
Günün başında herkesin kendini isimleriyle
15:54
had introducedtanıtılan themselveskendilerini by nameisim at the startbaşlama of the day,
358
939000
3000
tanıtması gibi maddeler koyduk,
15:57
because you get halfyarım a dozendüzine people or more
359
942000
2000
çünkü girdiğinizin ilk günü
15:59
who are sometimesara sıra cominggelecek togetherbirlikte as a teamtakım
360
944000
3000
bazen bir takım olarak bir araya gelen
16:02
for the very first time that day that you're cominggelecek in.
361
947000
3000
yarım düzene yada daha fazla insan oluyor.
16:05
We implementeduygulanan this checklistDenetim listesi
362
950000
2000
Bu doğrulama listesini dünyada
16:07
in eightsekiz hospitalshastaneler around the worldDünya,
363
952000
3000
sekiz hastanede uyguladık,
16:10
deliberatelykasten in placesyerler from ruralkırsal TanzaniaTanzanya
364
955000
2000
bilerek kırsal Tanzanya'dan
16:12
to the UniversityÜniversitesi of WashingtonWashington in SeattleSeattle.
365
957000
3000
Seattle'daki Washington Üniversitesi'ne kadar yerlerde.
16:15
We foundbulunan that after they adoptedbenimsenen it
366
960000
3000
Gördük ki uygulamaya başladıktan sonra
16:18
the complicationkomplikasyon ratesoranları felldüştü
367
963000
2000
komplikasyonlar
16:20
35 percentyüzde.
368
965000
2000
yüzde 35 düştü.
16:22
It felldüştü in everyher hospitalhastane it wentgitti into.
369
967000
3000
Girdiği her hastanede düştü.
16:25
The deathölüm ratesoranları felldüştü
370
970000
2000
Ölüm oranları
16:27
47 percentyüzde.
371
972000
3000
yüzde 47 düştü.
16:30
This was biggerDaha büyük than a drugilaç.
372
975000
2000
Bir ilaçtan daha önemliydi.
16:32
(ApplauseAlkış)
373
977000
6000
(Alkış)
16:38
And that bringsgetiriyor us
374
983000
2000
Ve bu da bizi
16:40
to skillbeceri numbernumara threeüç,
375
985000
3000
üç numaralı beceriye getiriyor,
16:43
the abilitykabiliyet to implementuygulamak this,
376
988000
2000
bunu uygulama yeteneği,
16:45
to get colleaguesmeslektaşlar acrosskarşısında the entiretüm chainzincir
377
990000
3000
zincirin her yerindeki meslektaşlarını
16:48
to actuallyaslında do these things.
378
993000
3000
bunları yapmaya ikna etmek.
16:51
And it's been slowyavaş to spreadYAYILMIŞ.
379
996000
2000
Ve yayılımı yavaş oldu.
16:53
This is not yethenüz our normnorm in surgerycerrahlık --
380
998000
4000
Çocuk doğum veya diğer alanlarda
16:57
let aloneyalnız makingyapma checklistsDenetim listeleri
381
1002000
2000
doğrulama listeleri yapılmasını bırakın,
16:59
to go ontoüstüne childbirthDoğum and other areasalanlar.
382
1004000
3000
henüz ameliyatlarda normumuz değil.
17:02
There's a deepderin resistancedirenç
383
1007000
2000
Derin bir direnç var,
17:04
because usingkullanma these toolsaraçlar
384
1009000
2000
çünkü bu araçları kullanmak
17:06
forcesgüçler us to confrontkarşısına çıkmak
385
1011000
2000
bizi bir sistem olmadığımızla
17:08
that we're not a systemsistem,
386
1013000
2000
yüzleşmemize zorluyor,
17:10
forcesgüçler us to behaveDavranmak with a differentfarklı setset of valuesdeğerler.
387
1015000
3000
bizi farklı bir değerler kümesi ile hareket etmemize zorluyor.
17:13
Just usingkullanma a checklistDenetim listesi
388
1018000
2000
Sadece bir doğrulama listesi kulanmak
17:15
requiresgerektirir you to embracekucaklamak differentfarklı valuesdeğerler from the onesolanlar we'vebiz ettik had,
389
1020000
3000
öncekilerden farklı değerleri benimsenizi gerektiriyor,
17:18
like humilitytevazu,
390
1023000
4000
alçak gönüllülük,
17:22
disciplinedisiplin,
391
1027000
3000
disiplin,
17:25
teamworkTakım çalışması.
392
1030000
2000
takım çalışması gibi.
17:27
This is the oppositekarşısında of what we were builtinşa edilmiş on:
393
1032000
3000
Bu bizim bağımsızlık, kendi kendine yetme,
17:30
independencebağımsızlık, self-sufficiencykendi kendine yeterlilik,
394
1035000
2000
otonomi gibi yetiştirilişimizin
17:32
autonomyözerklik.
395
1037000
3000
zıttı.
17:35
I metmet an actualgerçek cowboykovboy, by the way.
396
1040000
3000
Gerçek bir kovboyla tanıştım, bu arada.
17:38
I askeddiye sordu him, what was it like
397
1043000
3000
Ona sordum ki, yüzlerce mil boyunca
17:41
to actuallyaslında herdsürü a thousandbin cattlesığırlar
398
1046000
2000
bin tane sığırı sürmek
17:43
acrosskarşısında hundredsyüzlerce of milesmil?
399
1048000
2000
nasıl birşey?
17:45
How did you do that?
400
1050000
2000
Bunu nasıl yapıyorsun?
17:47
And he said, "We have the cowboysKovboylar stationedgörevli at distinctfarklı placesyerler all around."
401
1052000
3000
Dedi ki, "Belirli yerlerde konuşlanmış kovboylarımız var.
17:50
They communicateiletişim kurmak electronicallyelektronik constantlysürekli,
402
1055000
3000
Sürekli olarak elektronik olarak iletişimdeler,
17:53
and they have protocolsiletişim kuralları and checklistsDenetim listeleri
403
1058000
2000
ve her şeyi nasıl yapacakları ile ilgili
17:55
for how they handlesap everything --
404
1060000
2000
protokolleri ve doğrulama listeleri var --
17:57
(LaughterKahkaha)
405
1062000
2000
(Kahkaha)
17:59
-- from badkötü weatherhava
406
1064000
2000
-- kötü havadan,
18:01
to emergenciesAcil durumlar or inoculationsaşı for the cattlesığırlar.
407
1066000
3000
acil durumlar veya sığırlar için aşılara kadar.
18:04
Even the cowboysKovboylar are pitçukur crewsekipleri now.
408
1069000
4000
Artık kovboylar bile pit ekipleri.
18:08
And it seemedgibiydi like time
409
1073000
2000
Ve bizim de öyle olmamızın
18:10
that we becomeolmak that way ourselveskendimizi.
410
1075000
2000
zamanı gelmiş gibi geldi.
18:12
MakingYapma systemssistemler work
411
1077000
2000
Sistemleri çalışır hale getirmek
18:14
is the great taskgörev of my generationnesil
412
1079000
3000
benim jenerasyonumdaki
18:17
of physicianshekimler and scientistsBilim adamları.
413
1082000
2000
hekim ve bilim adamlarının büyük görevi.
18:19
But I would go furtherayrıca and say
414
1084000
2000
Ama daha da ileri gidip diyeceğim ki,
18:21
that makingyapma systemssistemler work,
415
1086000
2000
sağlıkta olsun, eğitimde olsun,
18:23
whetherolup olmadığını in healthsağlık carebakım, educationEğitim,
416
1088000
2000
iklim değişiminde,
18:25
climateiklim changedeğişiklik,
417
1090000
2000
ya da fakirlikten çıkış yolu bulmada
18:27
makingyapma a pathwaypatika out of povertyyoksulluk,
418
1092000
2000
sistemleri çalışır hale getirmek
18:29
is the great taskgörev of our generationnesil as a wholebütün.
419
1094000
4000
genel olarak bizim jenerasyonumuzun büyük görevi.
18:33
In everyher fieldalan, knowledgebilgi has explodedpatladı,
420
1098000
3000
Her alanda bilgi patlaması yaşandı,
18:36
but it has broughtgetirdi complexitykarmaşa,
421
1101000
2000
ama bu da karmaşıklığı arttırdı,
18:38
it has broughtgetirdi specializationuzmanlaşma.
422
1103000
3000
uzmanlaşma getirdi.
18:41
And we'vebiz ettik come to a placeyer where we have no choiceseçim
423
1106000
2000
Ve biz de, her ne kadar bireysel olmak istesek de,
18:43
but to recognizetanımak,
424
1108000
2000
karmaşıklığın
18:45
as individualisticbireysel as we want to be,
425
1110000
3000
grup başarısı gerektirdiğini
18:48
complexitykarmaşa requiresgerektirir
426
1113000
3000
kabul etmekten başka çaremiz
18:51
groupgrup successbaşarı.
427
1116000
2000
olmadığı bir notaya geldik.
18:53
We all need to be pitçukur crewsekipleri now.
428
1118000
4000
Artık hepimizin pit ekipleri olmaya ihtiyacımız var.
18:57
Thank you.
429
1122000
2000
Teşekkür ederim.
18:59
(ApplauseAlkış)
430
1124000
14000
(Alkış)
Translated by Zeynep Oner
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee