Fred Krupp: Let's launch a satellite to track a threatening greenhouse gas
Fred Krupp: Mari kita luncurkan satelit untuk melacak gas rumah kaca berbahaya
Fred Krupp is a leading voice on climate change, energy and sustainability, and a champion for harnessing the power of the marketplace to protect our environment. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with global warming.
dengan pemanasan global.
have been watching the floods,
telah menyaksikan banjir bandangnya,
I don't want you to have hope.
janganlah mempunyai harapan saja.
real certainty
kepastian yang nyata
in this problem and live to see it.
dan melihatnya sendiri.
of what that would look like.
tentang bagaimana ini akan terlihat.
we've shared this publicly.
kami membagikannya secara umum.
untuk mendengarnya.
data about pollution
data tentang pencemaran
in the hands of people
ke orang-orang
of global warming in our lifetime.
maybe I should back up.
biar saya terangkan lebih lanjut.
nama saya Fred.
since I was a kid,
sejak saya anak-anak,
in my neighborhood pond
dan katak di kolam desa
about environmentalism differently.
memandang lingkungan dengan cara berbeda
for prosperity,
mengenai kemakmuran,
and thriving in this world.
kesehatan dan berkembang di dunia ini.
to build those kind of solutions.
Defense Fund untuk mencari cara-cara itu.
for a moment like this --
saya bekerja untuk saat seperti ini,
fighting headwinds
berhenti melawan badai,
and going up in precision.
tapi semakin teliti.
about climate change that we didn't grasp
perubahan iklim yang kita tidak pahami
dengan karbon dioksida
gas penting lainnya.
of the global warming
seperempat dari pemanasan global
is far greater than carbon dioxide.
jauh lebih besar daripada karbon dioksida.
over a 20-year period.
lebih banyak pada periode 20 tahun.
of methane pollution
because methane is invisible.
karena metana tidak terlihat.
at this natural gas storage facility
penyimpanan gas bumi
at the same spot,
kamera infra merah di tempat yang sama
in the history of the United States.
terburuk dalam sejarah Amerika Serikat.
is displacing our dependence on coal,
ketergantungan kita pada batu bara,
jauh lebih banyak.
and businesses across America,
perusahaan di seluruh Amerika,
and other equipment.
dan pipa dan peralatan lain.
that we're now experiencing.
to understand the problem.
nasional untuk memahami masalahnya.
even Google Street View cars.
helikopter, juga mobil Google Street View.
of this methane pollution
jauh lebih banyak
where the gas is being vented and leaked,
di mana gasnya bocor,
easily and inexpensively,
diperbaiki dengan cepat dan murah,
otherwise been wasted.
yang jika tidak bisa terbuang.
information like that into people's hands,
menyerahkan informasi itu ke masyarakat,
and tightened loose-fitting pipes.
dan mengetatkan pipa renggang.
in the nation to limit methane pollution;
negara untuk membatasi pencemaran metana;
and the public joined in.
dan masyarakat umum mengikutinya.
for Washington, especially not now.
menunggu Washington, tidak sekarang juga.
what we've done so far
apa yang telah kita lakukan,
about 10 percent of this pollution.
dari pencemaran ini.
kita harus melihat secara global.
called MethaneSAT,
kompak bernama MethaneSAT
has been able to do until now:
belum pernah dilakukan sebelumnya:
from oil and gas facilities worldwide,
fasilitas minyak dan gas di seluruh dunia,
to map that pollution,
memetakan asal pencemarannya
menjadi tindakan,
turning data into action,
lakukan di Amerika Serikat.
companies with data,
dihadapkan dengan data,
will be free and public,
dan terbuka kepada masyarakat umum,
is being made and where.
banyak kemajuan dilakukan dan lokasinya.
by 45 percent by 2025.
sebesar 45 persen pada tahun 2025.
jangka pendek yang sama
1,300 coal-fired power plants.
pembangkit listrik batu bara.
the coal-fired power plants in the world.
listrik batu bara di dunia.
near-term impact at such a low cost.
pendek ini dengan harga semurah ini.
on global warming is truly remarkable.
pemanasan global sungguh luar biasa.
change in our lifetimes,
untuk membuat sebuah perubahan besar,
of the Audacious Project,
dari the Audacious Project,
and I promised you a vision
menjanjikan kalian sebuah pandangan
of the solution would look like.
ini yang memanfaatkan
and data and technology?
data dan teknologi?
a whole new era of innovation
ke masa inovasi yang baru
bahwa ini dapat diandalkan?
of three years till liftoff,
meluncurkannya dalam waktu tiga tahun,
we'll have a launch party.
kami akan mengadakan pesta peluncuran.
crowds of people,
banyak orang,
will change their future.
mengubah masa depannya.
ABOUT THE SPEAKER
Fred Krupp - Environmentalist, lawyerFred Krupp is a leading voice on climate change, energy and sustainability, and a champion for harnessing the power of the marketplace to protect our environment.
Why you should listen
As President of the Environmental Defense Fund (EDF), Fred Krupp has guided the organization for three decades. Under his leadership, EDF has become one of the world's most influential environmental players. He has focused international attention on the problem of methane emissions from the oil-and-gas industry and led EDF's innovative corporate partnerships with FedEx, KKR, McDonald's, Walmart and others. He has overseen growth of the organization from a membership of 40,000 to more than two million.
Educated at Yale and the University of Michigan Law School, Krupp appears frequently in the media. He co-wrote the New York Times bestseller Earth: The Sequel: The Race to Reinvent Energy and Stop Global Warming with Miriam Horn. He was named one of America's Best Leaders by U.S. News and World Report and is a recipient of the 2015 William K. Reilly Environmental Leadership Award.
Fred Krupp | Speaker | TED.com