ABOUT THE SPEAKER
Robert J. Gordon - Economist
Robert J. Gordon is among the most influential macroeconomists in the world. And the big picture he sees is not altogether rosy.

Why you should listen

Robert J. Gordon has written prolifically about the problems facing contemporary economic growth, casting a sobering doubt on the ability of our current innovations (what he calls the "third industrial revolution," including all our fancy gadgets) to power the economy the way previous waves of invention. In a recent paper, he suggests that the repeated doubling of economic growth that characterized the 20th century and was arguably the bedrock for modern society may be decelerating at an alarming rate -- especially for the bottom 99 percent of the income distribution. While innovation is continuing apace, he sees the economy buffeted by six headwinds, and a different mix of obstacles for the US economy than for Canada and Europe.

Over the past four decades, he's also done fascinating work on the economics of the airline industry. He's authored hundreds of scholarly articles and five books, including his most recent, Productivity Growth, Inflation, and Unemployment: The Collected Essays of Robert J. Gordon, as well as the textbook Macroeconomics, now in its 12th edition. Two key papers to start: "Is US economic growth over? Faltering innovation confronts the six headwinds," NBER Working Paper 18315; and “Why Innovation Won’t Save Us,” from the Wall Street Journal.

More profile about the speaker
Robert J. Gordon | Speaker | TED.com
TED2013

Robert Gordon: The death of innovation, the end of growth

Robert Gordon: Kematian inovasi, akhir dari pertumbuhan

Filmed:
1,198,030 views

Ekonomi Amerika telah berkembang secara gila - gilaan selama dua abad. Apakah kita sedang menyaksikan akhir dari pertumbuhan? Ekonomis Robert Gordon memaparkan 4 alasan pertumbuhan Amerika mungkin melambat, menjabarkan faktor seperti epidemis hutang dan pertumbuhan ketidaksetaraan, yang yang dapat mengarahkan Amerika ke periode stasis jika kita tidak menginovasikan jalan keluar kita. Pastikan untuk menonton pandangan yang berlawanan dari Erik Brynjolfsson.
- Economist
Robert J. Gordon is among the most influential macroeconomists in the world. And the big picture he sees is not altogether rosy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
That's how we traveledbepergian in the yeartahun 1900.
0
713
2709
Ini bagaimana kita bepergian pada tahun 1900.
00:15
That's an openBuka buggybuggy. It doesn't have heatingpemanasan.
1
3422
2369
Ini adalah buggy terbuka. Tidak ada pemanas.
00:17
It doesn't have airudara conditioningpengkondisian.
2
5791
1629
Tidak ada AC.
00:19
That horsekuda is pullingmenarik it alongsepanjang
3
7420
2057
Kuda itu menariknya
00:21
at one percentpersen of the speedkecepatan of soundsuara,
4
9477
2298
pada kecepatan satu persen kecepatan suara,
00:23
and the ruttedrutted dirtkotoran roadjalan
5
11775
1752
dan jalan berdebu ini
00:25
turnsberubah into a quagmireQuagmire of mudlumpur anytimekapan saja it rainshujan.
6
13527
4382
berubah menjadi rawa - rawa berlumpur ketika hujan.
00:29
That's a BoeingBoeing 707.
7
17909
2745
Itu Boeing 707.
00:32
Only 60 yearstahun laterkemudian, it travelsperjalanan
8
20654
2301
Hanya 60 tahun kemudian, dia berjalan
00:34
at 80 percentpersen of the speedkecepatan of soundsuara,
9
22955
2217
pada 80 persen kecepatan suara,
00:37
and we don't travelperjalanan any fasterlebih cepat todayhari ini
10
25172
2633
dan kita tidak bepergian lebih cepat sekarang ini
00:39
because commercialkomersial supersonicsupersonik airudara travelperjalanan
11
27805
3139
karena perjalanan udara supersonik komersial
00:42
turnedberbalik out to be a bustpayudara.
12
30944
1969
tidak laku.
00:44
So I starteddimulai wonderingbertanya-tanya and ponderingmerenungkan,
13
32913
2552
Jadi aku berpikir,
00:47
could it be that the bestterbaik yearstahun of AmericanAmerika Serikat economicekonomis growthpertumbuhan
14
35465
3022
mungkinkah tahun - tahun terbaik dari pertumbuhan
00:50
are behinddibelakang us?
15
38487
1659
ekonomi Amerika sudah lewat?
00:52
And that leadsmemimpin to the suggestionsaran, maybe economicekonomis growthpertumbuhan
16
40146
4479
Dan ini membawa kita pada teori bahwa mungkin
00:56
is almosthampir over.
17
44625
2227
pertumbuhan ekonomi hampir berakhir.
00:58
Some of the reasonsalasan for this are not really very controversialkontroversial.
18
46852
3762
Sejumlah alasan tidak kontroversial.
01:02
There are fourempat headwindsangin sakal that are just hittingmemukul
19
50614
2374
Ada empat angin haluan yang memukul
01:04
the AmericanAmerika Serikat economyekonomi in the facemenghadapi.
20
52988
2385
perekonomian Amerika.
01:07
They're demographicsdemografi, educationpendidikan, debthutang and inequalityketidaksamaan.
21
55373
4658
Mereka adalah demografi, pendidikan, hutang, dan ketidaksetaraan.
01:12
They're powerfulkuat enoughcukup to cutmemotong growthpertumbuhan in halfsetengah.
22
60031
3633
Mereka cukup kuat untuk memotong pertumbuhan menjadi setengah.
01:15
So we need a lot of innovationinovasi to offsetoffset this declinemenurun.
23
63664
4658
Jadi kita membutuhkan banyak inovasi untuk mengimbangi perlambatan ini.
01:20
And here'sini my themetema: Because of the headwindsangin sakal,
24
68322
2768
Dan ini adalah temaku: Karena angin haluan,
01:23
if innovationinovasi continuesterus berlanjut to be as powerfulkuat as it has been
25
71090
2681
jika inovasi terus sekuat seperti 150 tahun
01:25
in the last 150 yearstahun, growthpertumbuhan is cutmemotong in halfsetengah.
26
73771
3867
sebelumnya, pertumbuhan akan dipotong setengah.
01:29
If innovationinovasi is lesskurang powerfulkuat,
27
77638
2711
Jika inovasi kurang kuat,
01:32
inventsmenciptakan lesskurang great, wonderfulhebat things,
28
80349
2454
menemukan hal - hal yang kurang hebat,
01:34
then growthpertumbuhan is going to be even lowermenurunkan than halfsetengah of historysejarah.
29
82803
4010
maka pertumbuhan akan lebih rendah dari setengah pertumbuhan sejarah.
01:38
Now here'sini eightdelapan centuriesabad of economicekonomis growthpertumbuhan.
30
86813
3155
Ini adalah pertumbuhan ekonomi selama delapan abad.
01:41
The verticalvertikal axissumbu is just percentpersen perper yeartahun of growthpertumbuhan,
31
89968
3664
Aksis vertikal adalah persen pertumbuhan per tahun,
01:45
zeronol percentpersen a yeartahun, one percentpersen a yeartahun, two percentpersen a yeartahun.
32
93632
3123
nol persen setahun, satu persen setahun, dua persen setahun.
01:48
The whiteputih linegaris is for the U.K., and then the U.S.
33
96755
2900
Garis putih adalah untuk Inggris, dan lalu Amerika
01:51
takes over as the leadingterkemuka nationbangsa in the yeartahun 1900,
34
99655
2531
mengambil alih sebagai negara pemimpin di tahun 1900,
01:54
when the linegaris switchesswitch to redmerah.
35
102186
1491
ketika garis ini berganti ke merah.
01:55
You'llAnda akan noticemelihat that, for the first fourempat centuriesabad,
36
103677
1986
Kamu akan melihat bahwa, untuk empat abad pertama,
01:57
there's hardlyhampir tidak any growthpertumbuhan at all, just 0.2 percentpersen.
37
105663
3870
hampir tidak ada pertumbuhan, hanya 0.2 persen.
02:01
Then growthpertumbuhan getsmendapat better and better.
38
109533
1619
Lalu pertumbuhan bertambah baik.
02:03
It maxesmaxes out in the 1930s, '40s and '50s,
39
111152
2978
pertumbuhan itu maksimal di tahun 1930an, 40an dan 50an,
02:06
and then it startsdimulai slowingmelambat down, and here'sini a cautionaryperingatan notecatatan.
40
114130
3757
dan kemudian bertambah lambat, dan ini catatan peringatan.
02:09
That last downwardke bawah notchkedudukan in the redmerah linegaris
41
117887
2496
Dan turunan terakhir di garis merah
02:12
is not actualsebenarnya datadata.
42
120383
2231
bukan data sebenarnya.
02:14
That is a forecastramalan cuaca that I madeterbuat sixenam yearstahun agolalu
43
122614
3140
Ini adalah ramalah yang kubuat enam tahun lalu
02:17
that growthpertumbuhan would slowlambat down to 1.3 percentpersen.
44
125754
2629
bahwa pertumbuhan akan melambat ke 1.3 persen.
02:20
But you know what the actualsebenarnya factsfakta are?
45
128383
2010
Tetapi tahukah kamu apa faktanya?
02:22
You know what the growthpertumbuhan in per-personper orang incomependapatan has been
46
130393
1813
Tahukah kamu apa pertumbuhan pendapatan perkapita di
02:24
in the UnitedInggris StatesSerikat in the last sixenam yearstahun?
47
132206
2892
Amerika selama enam tahun terakhir?
02:27
NegativeNegatif.
48
135098
2340
Negatif.
02:29
This led to a fantasyfantasi.
49
137438
2271
Ini membawa kita pada fantasi.
02:31
What if I try to fitcocok a curvedmelengkung linegaris to this historicalhistoris recordmerekam?
50
139709
5246
Bagaimana kalau aku coba mencocokkan sebuah kurva ke catatan sejarah?
02:36
I can make the curvedmelengkung linegaris endakhir anywheredimana saja I wanted,
51
144955
3968
Aku bisa membuat garis kurvanya berakhir dimana saja aku mau,
02:40
but I decidedmemutuskan I would endakhir it at 0.2,
52
148923
2794
tetapi aku memutuskan untuk mengakhirinya pada 0,2,
02:43
just like the U.K. growthpertumbuhan for the first fourempat centuriesabad.
53
151717
4825
seperti pertumbuhan Inggris pada empat abad pertama.
02:48
Now the historysejarah that we'vekita sudah achievedtercapai is that we'vekita sudah growndewasa
54
156542
3364
Sekarang sejarah yang kita capai adalah bahwa kita telah
02:51
at 2.0 percentpersen perper yeartahun over the wholeseluruh periodperiode,
55
159906
4061
tumbuh pada 2 persen selama seluruh periode,
02:55
1891 to 2007,
56
163967
3188
1891 sampai 2007,
02:59
and rememberingat it's been a little bitsedikit negativenegatif sincesejak 2007.
57
167155
3624
dan ingat bahwa pertumbuhannya sedikit negatif sejak 2007.
03:02
But if growthpertumbuhan slowsmemperlambat down,
58
170779
2305
Tetapi jika pertumbuhan melambat,
03:05
insteadsebagai gantinya of doublingdua kali lipat our standardstandar of livinghidup everysetiap generationgenerasi,
59
173084
3983
daripada melipatgandakan standar hidup setiap generasi,
03:09
AmericansAmerika in the futuremasa depan can't expectmengharapkan to be twicedua kali as well off as theirmereka parentsorangtua,
60
177067
4838
orang Amerika di masa depan tidak bisa berharap untuk dua kali lebih baik daripada orang tua mereka,
03:13
or even a quarterperempat [more well off than] theirmereka parentsorangtua.
61
181905
2970
atau bahkan seperempat lebih baik daripada orang tua mereka.
03:16
Now we're going to changeperubahan and look at the leveltingkat of perper capitakapita incomependapatan.
62
184875
4365
Sekarang kita akan melihat level pendapatan perkapita.
03:21
The verticalvertikal axissumbu now is thousandsribuan of dollarsdolar in today'shari ini pricesharga.
63
189240
3364
Axis vertikal sekarang adalah ribuan dolar menurut harga sekarang.
03:24
You'llAnda akan noticemelihat that in 1891, over on the left,
64
192604
2576
Kamu lihat bahwa di tahun 1891, di sebelah kira,
03:27
we were at about 5,000 dollarsdolar.
65
195180
1730
kita ada di sekitar 5000 dolar.
03:28
TodayHari ini we're at about 44,000 dollarsdolar of totaltotal outputkeluaran
66
196910
2905
Hari ini kita ada di sekitar 44 ribu dolar dari output total
03:31
perper memberanggota of the populationpopulasi.
67
199815
2667
per anggota populasi.
03:34
Now what if we could achievemencapai that historicbersejarah
68
202482
2418
Sekarang bagaimana jika kita bisa mencapai pertumbuhan
03:36
two-percentdua-persen growthpertumbuhan for the nextberikutnya 70 yearstahun?
69
204900
2983
historis sebesar dua persen selama 70 tahun ke depan?
03:39
Well, it's a mattermasalah of arithmetichitung.
70
207883
1332
Ini adalah masalah aritmatik.
03:41
Two-percentDua-persen growthpertumbuhan quadruplesQuadruple your standardstandar of livinghidup in 70 yearstahun.
71
209215
4140
Pertumbuhan dua persen menghasilkan peningkatan standar hidup empat kali lipat dalam 70 tahun.
03:45
That meanscara we'dmengawinkan go from 44,000 to 180,000.
72
213355
3701
Itu artinya kita akan bergerak dari 44.000 ke 180.000.
03:49
Well, we're not going to do that,
73
217056
2451
Kita tidak akan mencapainya,
03:51
and the reasonalasan is the headwindsangin sakal.
74
219507
1826
dan alasannya adalah angin haluan.
03:53
The first headwindangin sakal is demographicsdemografi.
75
221333
1641
Angin haluan pertama adalah demografi.
03:54
It's a truismAksioma that your standardstandar of livinghidup
76
222974
2338
Tidak dapat disangkal bahwa standar hidupmu
03:57
risesnaik fasterlebih cepat than productivityproduktifitas, risesnaik fasterlebih cepat than outputkeluaran perper hourjam,
77
225312
3512
meningkat lebih cepat daripada produktivitas, meningkat lebih cepat daripada output per jam,
04:00
if hoursjam perper personorang increasedmeningkat.
78
228824
2610
jika jumlah jam per orang meningkat.
04:03
And we got that gifthadiah back in the '70s and '80s
79
231434
2502
Dan kita mencapainya di tahun 70an dan 80an
04:05
when womenwanita enteredmasuk the labortenaga kerja forcememaksa.
80
233936
2518
ketika wanita memasuki dunia kerja.
04:08
But now it's turnedberbalik around.
81
236454
2237
Tetapi sekarang sudah berbalik.
04:10
Now hoursjam perper personorang are shrinkingpenyusutan,
82
238691
2200
Sekarang jumlah jam per orang mengecil,
04:12
first because of the retirementpensiun of the babybayi boomersboomer,
83
240891
2874
pertama karena pensiunannya baby boomers,
04:15
and secondkedua because there's been a very significantpenting
84
243765
4154
dan kedua karena ada pemutusan tenaga kerja pria
04:19
droppingmenjatuhkan out of the labortenaga kerja forcememaksa of primeutama ageusia adultdewasa maleslaki-laki
85
247919
3997
berumur prima yang berada di setengah bagian bawah
04:23
who are in the bottombawah halfsetengah of the educationalpendidikan distributiondistribusi.
86
251916
3938
distribusi yang sangat signifikan.
04:27
The nextberikutnya headwindangin sakal is educationpendidikan.
87
255854
2161
Angin haluan berikutnya adalah edukasi.
04:30
We'veKami telah got problemsmasalah all over our educationalpendidikan systemsistem
88
258015
2645
Kita memiliki banyak masalah di dalam sistem edukasi kita
04:32
despitemeskipun RaceRas to the TopAtas.
89
260660
1521
selain Perlombaan Menuju Atas.
04:34
In collegeperguruan tinggi, we'vekita sudah got costbiaya inflationinflasi in higherlebih tinggi educationpendidikan
90
262181
4082
Di kampus, kita punya inflasi harga di tingkat pendidikan lanjut
04:38
that dwarfskurcaci costbiaya inflationinflasi in medicalmedis carepeduli.
91
266263
2912
yang membuat inflasi harga di perawatan medis kelihatan kecil.
04:41
We have in higherlebih tinggi educationpendidikan a trilliontriliun dollarsdolar of studentmahasiswa debthutang,
92
269175
4256
Di pendidikan lanjut kita punya hutang pelajar berjumlah
04:45
and our collegeperguruan tinggi completionpenyelesaian ratemenilai
93
273431
2987
biliunan dolar dan tingkat penyelesaian kuliah kita
04:48
is 15 pointspoin, 15 percentagepersentase pointspoin belowdi bawah CanadaKanada.
94
276418
6951
adalah 15 poin, 15 persen di bawah Kanada.
04:55
We have a lot of debthutang.
95
283369
2107
Kita punya banyak hutang.
04:57
Our economyekonomi grewtumbuh from 2000 to 2007
96
285476
4982
Ekomi kita tumbuh dari tahun 2000 ke 2007
05:02
on the back of consumerskonsumen massivelysecara besar-besaran overborrowingoverborrowing.
97
290458
3232
berdasarkan peminjaman berlebih konsumen.
05:05
ConsumersKonsumen payingpembayaran off that debthutang is one of the mainutama reasonsalasan
98
293690
2936
Konsumen membayar hutang adalah salah satu alasan
05:08
why our economicekonomis recoverypemulihan is so sluggishlamban todayhari ini.
99
296626
2736
utama kenapa pemulihan ekonomi sangat lambat hari ini.
05:11
And everybodysemua orang of courseTentu saja knowstahu
100
299362
1586
Dan setiap orang tentu saja tahu bahwa
05:12
that the federalfederal governmentpemerintah debthutang is growingpertumbuhan
101
300948
2129
hutang pemerintah bertumbuh dan meningkat
05:15
as a shareBagikan of GDPPDB at a very rapidcepat ratemenilai,
102
303077
3329
dari porsi GDP pada kecepatan yang sangat tinggi,
05:18
and the only way that's going to stop is some combinationkombinasi
103
306406
3162
dan satu - satunya cara itu akan berhenti adalah kombinasi
05:21
of fasterlebih cepat growthpertumbuhan in taxespajak or slowerlebih lambat growthpertumbuhan in entitlementshak,
104
309568
5077
dari pertumbuhan pajak yang cepat atau pertumbuhan lambat di
05:26
alsojuga calledbernama transfertransfer paymentspembayaran.
105
314645
2085
pembayaran transfer.
05:28
And that getsmendapat us down from the 1.5,
106
316730
2169
Dan itu membuat kita turun dari 1,5
05:30
where we'vekita sudah reachedtercapai for educationpendidikan, down to 1.3.
107
318899
3401
ke dimana capai untuk edukasi, turun ke 1,3.
05:34
And then we have inequalityketidaksamaan.
108
322300
2418
Dan kemudian kita punya ketidaksetaraan.
05:36
Over the 15 yearstahun before the financialkeuangan crisiskrisis,
109
324718
2753
Selama 15 tahun sebelum krisis finansial,
05:39
the growthpertumbuhan ratemenilai of the bottombawah 99 percentpersen
110
327471
3266
laju pertumbuhan dari 99 persen distribusi pendapatan
05:42
of the incomependapatan distributiondistribusi was halfsetengah a pointtitik slowerlebih lambat
111
330737
3123
terbawah setengah poin lebih lambat
05:45
than the averagesrata we'vekita sudah been talkingpembicaraan about before.
112
333860
2776
daripada rata - rata yang kita bicarakan sebelumnya.
05:48
All the restberistirahat wentpergi to the toppuncak one percentpersen.
113
336636
2286
Sisanya diperoleh dari top 1 persen.
05:50
So that bringsmembawa us down to 0.8.
114
338922
2352
Jadi sekarang turun ke 0,8.
05:53
And that 0.8 is the bigbesar challengetantangan.
115
341274
3375
Dan 0,8 itu adalah tantangan besar.
05:56
Are we going to growtumbuh at 0.8?
116
344649
2214
Apakah kita akan tumbuh pada 0,8?
05:58
If so, that's going to requirememerlukan that our inventionspenemuan
117
346863
2455
Kalau begitu, itu akan membutuhkan penemuan kita
06:01
are as importantpenting as the onesyang that happenedterjadi
118
349318
2347
sepenting seperti yang terjadi selama
06:03
over the last 150 yearstahun.
119
351665
2918
150 tahun terakhir.
06:06
So let's see what some of those inventionspenemuan were.
120
354583
4039
Mari kita lihat apa saja penemuan itu.
06:10
If you wanted to readBaca baca in 1875 at night,
121
358622
3502
Kalau kamu ingin membaca di tahun 1875 di malam hari,
06:14
you neededdibutuhkan to have an oilminyak or a gasgas lamplampu.
122
362124
3322
kamu perlu punya lampu gas atau minyak.
06:17
They createddiciptakan pollutionpolusi, they createddiciptakan odorsbau,
123
365446
2157
Mereka membuat polusi, mereka membuat bau,
06:19
they were hardkeras to controlkontrol, the lightcahaya was dimremang-remang,
124
367603
2405
mereka susah dikontrol, lampunya redup,
06:22
and they were a fireapi hazardbahaya.
125
370008
2148
dan mereka mudah terbakar.
06:24
By 1929, electriclistrik lightcahaya was everywheredimana mana.
126
372156
5095
Pada tahun 1929, lampu listrik dimana-mana.
06:29
We had the verticalvertikal citykota, the inventionpenemuan of the elevatorLift.
127
377251
4149
Kita punya kota vertikal, penemu lift.
06:33
CentralPusat ManhattanManhattan becamemenjadi possiblemungkin.
128
381400
2985
Manhattan Pusat menjadi mungkin.
06:36
And then, in additiontambahan to that, at the samesama time,
129
384385
3247
Dan, pada saat yang bersamaan,
06:39
handtangan toolsalat were replaceddiganti by massivebesar electriclistrik toolsalat
130
387632
3496
peralatan tangan diganti dengan peralatan listrik masif
06:43
and hand-poweredtangan-powered electriclistrik toolsalat,
131
391128
2708
dan peralatan listrik tangan,
06:45
all achievedtercapai by electricitylistrik.
132
393836
2858
semua dicapai dengan listrik.
06:48
ElectricityListrik was alsojuga very helpfulbermanfaat in liberatingmembebaskan womenwanita.
133
396694
4213
Listrik juga sangat membantu dalam membebaskan wanita.
06:52
WomenPerempuan, back in the lateterlambat 19thth centuryabad,
134
400907
2688
Wanita, di abad ke 19,
06:55
spentmenghabiskan two dayshari a weekminggu doing the laundryBinatu.
135
403595
2656
menghabiskan dua hari dalam seminggu untuk mencuci.
06:58
They did it on a scrubscrub boardnaik.
136
406251
1715
Mereka mencucinya di atas papan cuci.
06:59
Then they had to hangmenggantung the clothespakaian out to drykering.
137
407966
2068
Lalu mereka harus menjemur baju.
07:02
Then they had to bringmembawa them in.
138
410034
1532
Dan membawanya masuk.
07:03
The wholeseluruh thing tookmengambil two dayshari out of the seven-daytujuh hari weekminggu.
139
411566
2953
Semua itu membutuhkan dua hari dari 7 hari dalam seminggu.
07:06
And then we had the electriclistrik washingpencucian machinemesin.
140
414519
3587
Dan lalu kita punya mesin cuci.
07:10
And by 1950, they were everywheredimana mana.
141
418106
3074
Dan pada tahun 1950, mereka dimana-mana.
07:13
But the womenwanita still had to shoptoko everysetiap day,
142
421180
3028
Tetapi mereka masih harus belanja tiap hari,
07:16
but no they didn't, because electricitylistrik
143
424208
2292
tetapi tidak, karena listrik
07:18
broughtdibawa us the electriclistrik refrigeratorlemari es.
144
426500
2901
membawakan kita kulkas.
07:21
Back in the lateterlambat 19thth centuryabad, the only sourcesumber of heatpanas in mostpaling homesrumah
145
429401
3192
Pada akhir abad ke 19, satu-satunya sumber panas di kebanyakan rumah
07:24
was a bigbesar fireplaceperapian in the kitchendapur that was used for cookingmemasak and heatingpemanasan.
146
432593
4529
adalah perapian di dapur yang digunakan untuk memasak dan memanaskan.
07:29
The bedroomsKamar tidur were colddingin. They were unheatedpemanas.
147
437122
2316
Kamar tidur dingin. Mereka tidak dipanaskan.
07:31
But by 1929, certainlypasti by 1950,
148
439438
2680
Tetapi sebelum tahun 1929, tentunya sebelum 1950,
07:34
we had centralpusat heatingpemanasan everywheredimana mana.
149
442118
3892
kita punya pemanas sentral dimana-mana.
07:38
What about the internalintern combustionpembakaran enginemesin,
150
446010
2592
Bagaimana dengan mesin pembakaran internal,
07:40
whichyang was inventeddiciptakan in 1879?
151
448602
2340
yang ditemukan pada tahun 1879?
07:42
In AmericaAmerika, before the motormotor vehiclekendaraan,
152
450942
3818
Di Amerika, sebelum kendaraan bermotor,
07:46
transportationangkutan dependedtergantung entirelysepenuhnya on the urbanperkotaan horsekuda,
153
454760
3972
transportasi bergantung sepenuhnya pada kuda,
07:50
whichyang droppedmenjatuhkan, withouttanpa restraintpengekangan,
154
458732
2886
yang menjatuhkan, tanpa kontrol,
07:53
25 to 50 poundspound of manurepupuk on the streetsjalanan everysetiap day
155
461618
3805
25 sampai 50 pon kotoran di jalanan setiap hari
07:57
togetherbersama with a gallongalon of urineair seni.
156
465423
1924
bersama dengan satu galon air kencing.
07:59
That comesdatang out at fivelima to 10 tonston dailyharian
157
467347
3213
Totalnya lima sampai sepuluh ton setiap hari
08:02
perper squarekotak milemil in citieskota.
158
470560
2433
per mil persegi di kota - kota.
08:04
Those horseskuda alsojuga atemakan up fullysepenuhnya one quarterperempat of AmericanAmerika Serikat agriculturalpertanian landtanah.
159
472993
5941
Kuda - kuda itu juga memakan seperempat tanah pertanian Amerika.
08:10
That's the percentagepersentase of AmericanAmerika Serikat agriculturalpertanian landtanah
160
478934
2398
Itu adalah persentasi tanah pertanian Amerika
08:13
it tookmengambil to feedmakan the horseskuda.
161
481332
2193
yang dibutuhkan untuk memberi makan kuda.
08:15
Of courseTentu saja, when the motormotor vehiclekendaraan was inventeddiciptakan,
162
483525
3962
Tentu saja, ketika kendaraan bermotor ditemukan,
08:19
and it becamemenjadi almosthampir ubiquitousdi mana-mana by 1929,
163
487487
3204
dan hampir ada dimana saja sebelum tahun 1929,
08:22
that agriculturalpertanian landtanah could be used for humanmanusia consumptionkonsumsi
164
490691
3095
tanah perhatian itu dapat digunakan untuk konsumsi manusia
08:25
or for exportekspor.
165
493786
1534
atau untuk ekspor.
08:27
And here'sini an interestingmenarik ratiorasio: StartingMulai from zeronol in 1900,
166
495320
3640
Dan ini adalah rasio menarik: Mulai dari nol di tahun 1900,
08:30
only 30 yearstahun laterkemudian, the ratiorasio of motormotor vehicleskendaraan to the numberjumlah of householdsrumah tangga
167
498960
4916
hanya 30 tahun kemudian, rasio kendaraan bermotor ke jumlah rumah tangga
08:35
in the UnitedInggris StatesSerikat reachedtercapai 90 percentpersen in just 30 yearstahun.
168
503876
6584
di Amerika mencapai 90 persen hanya dalam 30 tahun.
08:42
Back before the turnbelok of the centuryabad,
169
510460
2811
Kembali ke sebelum pergantian abad,
08:45
womenwanita had anotherlain problemmasalah.
170
513271
1401
wanita punya masalah lain.
08:46
All the waterair for cookingmemasak, cleaningpembersihan and bathingmandi
171
514672
4595
Semua air untuk masak, bersih - bersih dan mandi
08:51
had to be carrieddibawa in bucketsember and pailsember in from the outsidedi luar.
172
519267
4670
harus dibawa dengan ember dan baskom dari luar.
08:55
It's a historicalhistoris factfakta that in 1885,
173
523937
2475
Ini adalah fakta historis di tahun 1885,
08:58
the averagerata-rata NorthUtara CarolinaCarolina housewifeibu rumah tangga
174
526412
2314
bahwa rata - rata ibu rumah tangga di Carolina Utara
09:00
walkedberjalan 148 milesmil a yeartahun carryingmembawa 35 tonston of waterair.
175
528726
5370
berjalan 148 mil setahun membawa 35 ton air.
09:06
But by 1929, citieskota around the countrynegara
176
534096
4404
Tetapi di tahun 1929, kota - kota telah memasang
09:10
had put in undergroundbawah tanah waterair pipespipa.
177
538500
3015
pipa bawah tanah.
09:13
They had put in undergroundbawah tanah sewersaluran pembuangan pipespipa,
178
541515
3426
Mereka telah memasang parit bawah tanah,
09:16
and as a resulthasil, one of the great scourgesscourges of the lateterlambat 19thth centuryabad,
179
544941
5182
dan sebagai hasilnya, salah satu bencana besar di abad 19,
09:22
waterborneditularkan melalui air diseasespenyakit like cholerakolera, beganmulai to disappearmenghilang.
180
550123
4246
penyakit air seperti kolera, mulai hilang.
09:26
And an amazingmenakjubkan factfakta for techno-optimistsTechno-optimis
181
554369
3602
Dan sebuah fakta menakjubkan dari tekno - optimis
09:29
is that in the first halfsetengah of the 20thth centuryabad,
182
557971
2572
adalah pada setengah abad 20 pertama,
09:32
the ratemenilai of improvementperbaikan of life expectancyharapan
183
560543
2712
laju peningkatan harapan hidup
09:35
was threetiga timeswaktu fasterlebih cepat than it was
184
563255
2801
tiga kali lebih cepat dari
09:38
in the secondkedua halfsetengah of the 19thth centuryabad.
185
566056
2871
tengah kedua abad ke19.
09:40
So it's a truismAksioma that things can't be more than 100 percentpersen of themselvesdiri.
186
568927
5086
Jadi ini adalah benar bahwa hal - hal tidak bisa lebih dari 100 persen.
09:46
And I'll just give you a fewbeberapa examplescontoh.
187
574013
2182
Dan aku akan memberi kamu beberapa contoh.
09:48
We wentpergi from one percentpersen to 90 percentpersen of the speedkecepatan of soundsuara.
188
576195
3268
Kita berangkat dari satu person ke 90 persen dengan kecepatan suara.
09:51
ElectrificationElektrifikasi, centralpusat heatpanas, ownershipkepemilikan of motormotor carsmobil,
189
579463
3608
Listrik, pemanasan sentral, kepemilikan kendaraan bermotor,
09:55
they all wentpergi from zeronol to 100 percentpersen.
190
583071
2363
semuanya berangkat dari nol ke 100 persen.
09:57
UrbanPerkotaan environmentslingkungan make people more productiveproduktif than on the farmtanah pertanian.
191
585434
3650
Lingkungan kota membuat orang lebih produktif daripada sawah.
10:01
We wentpergi from 25 percentpersen urbanperkotaan to 75 percentpersen
192
589084
2842
Penduduk kota meningkat dari 25 persen ke 75 person
10:03
by the earlyawal postwarpascaperang yearstahun.
193
591926
4128
pada tahun - tahun awal setelah perang.
10:08
What about the electronicelektronik revolutionrevolusi?
194
596054
2243
Bagaimana dengan revolusi elektronik?
10:10
Here'sBerikut adalah an earlyawal computerkomputer.
195
598297
2121
Ini adalah versi awal komputer.
10:12
It's amazingmenakjubkan. The mainframemainframe computerkomputer was inventeddiciptakan in 1942.
196
600418
3310
Ini menakjubkan. Komputer mainframe ditemukan pada 1942.
10:15
By 1960 we had telephonetelepon billstagihan, bankbank statementspernyataan
197
603728
4553
Tahun 1960 rekening listrik, pernyataan bank
10:20
were beingmakhluk produceddiproduksi by computerskomputer.
198
608281
1771
dibuat oleh komputer.
10:22
The earliestpaling awal cellsel phonestelepon, the earliestpaling awal personalpribadi computerskomputer
199
610052
2864
Telepon seluler versi awal, komputer pribadi pertama
10:24
were inventeddiciptakan in the 1970s.
200
612916
2915
ditemukan pada tahun 1970an.
10:27
The 1980s broughtdibawa us BillBill GatesGates, DOSDOS,
201
615831
3255
Tahun 1980an kita punya Bill Gates, DOS,
10:31
ATMATM machinesmesin to replacemenggantikan bankbank tellersperamal,
202
619086
2785
mesin ATM untuk menggantikan teller bank,
10:33
barbar codekode scanningpemindaian to cutmemotong down on labortenaga kerja in the retaileceran sectorsektor.
203
621871
3893
bar code scanning untuk memotong tenaga kerja di sektor retail.
10:37
FastCepat forwardmeneruskan throughmelalui the '90s,
204
625764
1867
Maju ke tahun 90an,
10:39
we had the dotcomdotcom revolutionrevolusi
205
627631
1568
kita punya revolusi dotcom
10:41
and a temporarysementara risenaik in productivityproduktifitas growthpertumbuhan.
206
629199
3124
dan peningkatan sementara di pertumbuhan produktivitas.
10:44
But I'm now going to give you an experimentpercobaan.
207
632323
2452
Tapi sekarang aku akan memberi kamu eksperimen.
10:46
You have to choosememilih eitherantara optionpilihan A or optionpilihan B.
208
634775
3088
Kamu harus memilih antara opsi A atau opsi B.
10:49
(LaughterTawa)
209
637863
2515
(Suara tawa)
10:52
OptionPilihan A is you get to keep everything inventeddiciptakan up tillsampai 10 yearstahun agolalu.
210
640378
3341
Opsi A adalah kamu bisa menyimpan semua yang kamu temukan sampai 10 tahun lalu.
10:55
So you get GoogleGoogle, you get AmazonAmazon,
211
643719
2910
Jadi kamu punya Google, Amazon,
10:58
you get WikipediaWikipedia, and you get runningberlari waterair and indoordalam toiletstoilet.
212
646629
3087
Wkikipedia, dan kamu punya air mengalir dan toilet dalam rumah.
11:01
Or you get everything inventeddiciptakan to yesterdaykemarin,
213
649716
1829
Atau kamu ambil semua yang ditemukan sampai kemarin,
11:03
includingtermasuk FacebookFacebook and your iPhoneiPhone,
214
651545
2076
termasuk Facebook dan iPhone,
11:05
but you have to give up, go out to the outhousekakus,
215
653621
2359
tetapi kamu harus menyerahkan rumah, pergi keluar dari rumah,
11:07
and carrymembawa in the waterair.
216
655980
2864
dan membawa masuk air.
11:10
HurricaneBadai SandySandy causeddisebabkan a lot of people to losekalah the 20thth centuryabad,
217
658844
3450
Topan Sandy menyebabkan banyak orang yang kehilangan pada abad ke 20,
11:14
maybe for a couplepasangan of dayshari,
218
662294
1523
mungkin selama beberapa hari,
11:15
in some caseskasus for more than a weekminggu,
219
663817
2126
tapi di banyak kasus lebih dari seminggu,
11:17
electricitylistrik, runningberlari waterair, heatingpemanasan, gasolinebensin for theirmereka carsmobil,
220
665943
3540
listrik, air yang mengalir, pemanasan, minyak untuk mobil mereka,
11:21
and a chargebiaya for theirmereka iPhonesiPhone.
221
669483
2916
dan charger untuk iPhone mereka.
11:24
The problemmasalah we facemenghadapi is that all these great inventionspenemuan,
222
672399
3511
Masalah yang kita hadapi dengan semua penemuan besar ini,
11:27
we have to matchpertandingan them in the futuremasa depan,
223
675910
3004
kita harus menyaingi mereka di masa depan,
11:30
and my predictionramalan that we're not going to matchpertandingan them
224
678914
2588
dan prediksi saya kita tidak dapat menyaingi mereka
11:33
bringsmembawa us down from the originalasli two-percentdua-persen growthpertumbuhan
225
681502
3195
membawa kita turun dari pertumbuhan dua persen yang awal
11:36
down to 0.2, the fancifulaneh curvemelengkung that I drewmenggambar you at the beginningawal.
226
684697
5070
ke 0,2 persen, kurva cantik yang saya gambar di awal.
11:41
So here we are back to the horsekuda and buggybuggy.
227
689767
3007
Jadi ini kita balik ke kuda dan keretanya.
11:44
I'd like to awardmenghadiahkan an OscarOscar
228
692774
2321
Saya ingin menghadiahkan Oscar
11:47
to the inventorspenemu of the 20thth centuryabad,
229
695095
3653
ke penemu di abad 20,
11:50
the people from AlexanderAlexander GrahamGraham BellBell
230
698748
2741
orang - orang seperti Alexander Graham Bell
11:53
to ThomasThomas EdisonEdison to the WrightWright BrothersSaudara,
231
701489
1703
Thomas Edison, Wright bersaudara,
11:55
I'd like to call them all up here,
232
703192
1723
aku akan memanggil mereka semua ke atas sini,
11:56
and they're going to call back to you.
233
704915
1870
dan mereka akan memanggil kamu.
11:58
Your challengetantangan is, can you matchpertandingan what we achievedtercapai?
234
706785
3663
Tantangan kamu adalah, dapatkah kamu menyaingi apa yang kita capai?
12:02
Thank you.
235
710448
1534
Terima kasih.
12:03
(ApplauseTepuk tangan)
236
711982
5031
(Tepuk tangan)
Translated by Katherine Kho
Reviewed by Romy Tjuar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert J. Gordon - Economist
Robert J. Gordon is among the most influential macroeconomists in the world. And the big picture he sees is not altogether rosy.

Why you should listen

Robert J. Gordon has written prolifically about the problems facing contemporary economic growth, casting a sobering doubt on the ability of our current innovations (what he calls the "third industrial revolution," including all our fancy gadgets) to power the economy the way previous waves of invention. In a recent paper, he suggests that the repeated doubling of economic growth that characterized the 20th century and was arguably the bedrock for modern society may be decelerating at an alarming rate -- especially for the bottom 99 percent of the income distribution. While innovation is continuing apace, he sees the economy buffeted by six headwinds, and a different mix of obstacles for the US economy than for Canada and Europe.

Over the past four decades, he's also done fascinating work on the economics of the airline industry. He's authored hundreds of scholarly articles and five books, including his most recent, Productivity Growth, Inflation, and Unemployment: The Collected Essays of Robert J. Gordon, as well as the textbook Macroeconomics, now in its 12th edition. Two key papers to start: "Is US economic growth over? Faltering innovation confronts the six headwinds," NBER Working Paper 18315; and “Why Innovation Won’t Save Us,” from the Wall Street Journal.

More profile about the speaker
Robert J. Gordon | Speaker | TED.com