ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Doudna - Biologist
Jennifer Doudna was part of inventing a potentially world-changing genetic technology: the gene editing technology CRISPR-Cas9.

Why you should listen

Together with her colleague Emmanuelle Charpentier of Umeå University in Sweden, Berkeley biologist Jennifer Doudna is at the center of one of today's most-discussed science discoveries: a technology called CRISPR-Cas9 that allows human genome editing by adding or removing genetic material at will. This enables fighting genetic diseases (cutting out HIV, altering cancer cells) as well as, potentially, opening the road to "engineered humans."

Because some applications of genetic manipulation can be inherited, Doudna and numerous colleagues have called for prudent use of the technology until the ethics and safety have been properly considered.

Doudna is the co-winner of the 2018 Kavli Prize in Nanoscience, along with Emmanuelle Charpentier and Virginijus Šikšnys.

More profile about the speaker
Jennifer Doudna | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Jennifer Doudna: How CRISPR lets us edit our DNA

Jennifer Doudna: Bagaimana CRISPR memungkinkan kita untuk menyunting DNA

Filmed:
2,870,405 views

Pakar genetika Jennifer Doudna adalah salah satu pencipta teknologi baru untuk menyunting gen, yang disebut CRISPR-Cas9. Teknologi ini memungkinkan ilmuwan untuk menyunting untaian DNA, yang bisa membantu penyembuhan berbagai penyakit genetik...atau menciptakan "bayi modifikasi." Doudna mengulas tentang penggunaan CRISPR-Cas9 - dan meminta komunitas ilmuwan untuk merenungi serta mendiskusikan aspek etika dari teknologi baru ini.
- Biologist
Jennifer Doudna was part of inventing a potentially world-changing genetic technology: the gene editing technology CRISPR-Cas9. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
A fewbeberapa yearstahun agolalu,
0
1303
1160
Beberapa tahun yang lalu
00:14
with my colleaguerekan, EmmanuelleEmmanuelle CharpentierCharpentier,
1
2487
2770
bersama rekan saya, Emmanuelle Charpentier
00:17
I inventeddiciptakan a newbaru technologyteknologi
for editingmengedit genomesgenom.
2
5281
3258
saya menemukan teknologi baru
untuk menyunting genom.
00:21
It's calledbernama CRISPR-CasCRISPR-Cas9.
3
9093
2114
Ini disebut CRISPR-Cas9.
00:23
The CRISPRCRISPR technologyteknologi allowsmemungkinkan
scientistsilmuwan to make changesperubahan
4
11870
3576
Teknologi ini memungkinkan
ilmuwan membuat perubahan
00:27
to the DNADNA in cellssel
5
15470
1855
DNA di dalam sel
00:29
that could allowmengizinkan us
to curemenyembuhkan geneticgenetik diseasepenyakit.
6
17349
2906
memungkinkan untuk
menyembuhkan penyakit genetik.
00:33
You mightmungkin be interestedtertarik to know
7
21196
1492
Anda mungkin penasaran
00:34
that the CRISPRCRISPR technologyteknologi camedatang about
throughmelalui a basicdasar researchpenelitian projectproyek
8
22712
3784
bahwa teknologi CRISPR terwujud
lewat proyek penelitian dasar
00:38
that was aimedditujukan at discoveringmenemukan
how bacteriabakteri fightpertarungan viralvirus infectionsinfeksi.
9
26520
3943
tentang bagaimana bakteri
melawan infeksi virus.
00:43
BacteriaBakteri have to dealberurusan with virusesvirus
in theirmereka environmentlingkungan Hidup,
10
31340
2872
Bakteri harus berinteraksi
dengan virus di lingkungan mereka,
00:46
and we can think about a viralvirus infectioninfeksi
like a tickingberdetak time bombbom --
11
34236
3664
bisa dibayangkan
infeksi virus seperti bom waktu,
00:49
a bacteriumbakteri has only a fewbeberapa minutesmenit
to defusemeredakan the bombbom
12
37924
3358
bakteri hanya punya beberapa menit
untuk menjinakkan bom
00:53
before it getsmendapat destroyedhancur.
13
41306
1610
sebelum bom hancur.
00:55
So, manybanyak bacteriabakteri have in theirmereka cellssel
an adaptiveadaptif immuneimun systemsistem calledbernama CRISPRCRISPR,
14
43284
5390
Banyak bakteri punya sistem imun adaptif
disebut CRISPR,
01:00
that allowsmemungkinkan them to detectmendeteksi
viralvirus DNADNA and destroymenghancurkan it.
15
48698
3646
yang bisa mendeteksi DNA virus
dan menghancurkannya.
01:05
PartBagian of the CRISPRCRISPR systemsistem
is a proteinprotein calledbernama CasCAS9,
16
53148
3968
Bagian dari sistem CRISPR
adalah protein Cas9,
01:09
that's ablesanggup to seekmencari out, cutmemotong
and eventuallyakhirnya degrademenurunkan viralvirus DNADNA
17
57140
5949
yang mampu mencari, memotong,
dan menghancurkan DNA virus
01:15
in a specificspesifik way.
18
63113
1262
dengan cara tertentu.
01:17
And it was throughmelalui our researchpenelitian
19
65054
1502
Melalui penelitian kami
01:18
to understandmemahami the activityaktivitas
of this proteinprotein, CasCAS9,
20
66580
3657
untuk memahami aktivitas protein Cas9,
01:22
that we realizedmenyadari that we could
harnessmemanfaatkan its functionfungsi
21
70261
2831
kami sadar bahwa kami bisa
memanfaatkan fungsinya
01:25
as a geneticgenetik engineeringteknik technologyteknologi --
22
73116
3406
sebagai teknologi rekayasa genetika --
01:28
a way for scientistsilmuwan to deletemenghapus or insertmemasukkan
specificspesifik bitsbit of DNADNA into cellssel
23
76546
6951
metode untuk menghapus atau menyelipkan
potongan DNA ke sel
01:35
with incredibleluar biasa precisionpresisi --
24
83521
2031
dengan ketepatan menakjubkan --
01:37
that would offermenawarkan opportunitieskesempatan
25
85576
1667
yang akan memberi kesempatan
01:39
to do things that really haven'ttidak
been possiblemungkin in the pastlalu.
26
87267
3072
melakukan sesuatu yang dulunya mustahil.
01:43
The CRISPRCRISPR technologyteknologi
has alreadysudah been used
27
91184
2062
Teknologi CRISPR telah digunakan
01:45
to changeperubahan the DNADNA in the cellssel
of micetikus and monkeysmonyet,
28
93270
5084
untuk mengganti DNA
dalam sel-sel tikus dan monyet,
01:50
other organismsorganisme as well.
29
98378
1625
serta organisme lain.
01:52
ChineseCina scientistsilmuwan showedmenunjukkan recentlybaru saja
30
100527
1755
Saat ini ilmuwan Cina menunjukkan
01:54
that they could even use
the CRISPRCRISPR technologyteknologi
31
102306
2159
mereka bisa menggunakan teknologi CRISPR
01:56
to changeperubahan genesgen in humanmanusia embryosembrio.
32
104489
2629
untuk mengganti gen pada embrio manusia.
01:59
And scientistsilmuwan in PhiladelphiaPhiladelphia showedmenunjukkan
they could use CRISPRCRISPR
33
107142
3143
Ilmuwan Philadelphia menunjukkan
mereka bisa menggunakan CRISPR
02:02
to removemenghapus the DNADNA
of an integratedterpadu HIVHIV virusvirus
34
110309
4843
untuk menyingkirkan DNA virus HIV
yang terintegrasi
02:07
from infectedterinfeksi humanmanusia cellssel.
35
115176
2195
dari sel tubuh manusia yang terinfeksi.
02:10
The opportunitykesempatan to do this kindjenis
of genomegenom editingmengedit
36
118217
3131
Peluang untuk menyunting genom seperti ini
02:13
alsojuga raisesmeningkatkan variousberbagai ethicaletis issuesMasalah
that we have to considermempertimbangkan,
37
121372
3283
juga menimbulkan berbagai masalah etika
yang harus dipikirkan,
02:16
because this technologyteknologi can be employedbekerja
not only in adultdewasa cellssel,
38
124679
3968
karena teknologi ini
bisa digunakan untuk sel dewasa,
02:20
but alsojuga in the embryosembrio of organismsorganisme,
39
128671
2603
juga embrio organisme,
02:23
includingtermasuk our ownsendiri speciesjenis.
40
131298
3000
termasuk spesies manusia.
02:26
And so, togetherbersama with my colleaguesrekan kerja,
41
134767
1998
Saya bersama para kolega,
02:28
I've calledbernama for a globalglobal conversationpercakapan
about the technologyteknologi that I co-inventedbersama menciptakan,
42
136789
4488
telah mengusulkan diskusi global
tentang teknologi yang ikut saya temukan
02:33
so that we can considermempertimbangkan all of the ethicaletis
and societalmasyarakat implicationsimplikasi
43
141301
4540
sehingga kita dapat mempertimbangkan
dampak etika dan sosial
02:37
of a technologyteknologi like this.
44
145865
1724
dari teknologi ini.
02:40
What I want to do now is tell you
what the CRISPRCRISPR technologyteknologi is,
45
148056
4939
Saya akan jelaskan apa teknologi CRISPR,
02:45
what it can do,
46
153019
1454
apa yang bisa dilakukan,
02:46
where we are todayhari ini
47
154497
1245
posisi kita saat ini,
02:47
and why I think we need to take
a prudentbijaksana pathjalan forwardmeneruskan
48
155766
3022
dan mengapa kita harus berhati-hati
dalam melangkah
02:50
in the way that we employmempekerjakan this technologyteknologi.
49
158812
2353
ketika memanfaatkan teknologi ini.
02:55
When virusesvirus infectmenginfeksi a cellsel,
they injectmenyuntikkan theirmereka DNADNA.
50
163085
3746
Ketika menginfeksi sel,
virus menyuntikkan DNA mereka.
02:59
And in a bacteriumbakteri,
51
167363
1476
Di dalam bakteri,
03:00
the CRISPRCRISPR systemsistem allowsmemungkinkan that DNADNA
to be pluckeddipetik out of the virusvirus,
52
168863
4865
sistem CRISPR memungkinkan DNA dicabut
03:05
and inserteddimasukkan in little bitsbit
into the chromosomekromosom --
53
173752
3845
dan dimasukkan dalam
potongan kecil ke kromosom --
03:09
the DNADNA of the bacteriumbakteri.
54
177621
1950
DNA dari bakteri.
03:11
And these integratedterpadu bitsbit of viralvirus DNADNA
get inserteddimasukkan at a sitesitus calledbernama CRISPRCRISPR.
55
179937
5350
Potongan DNA virus yang terintegrasi ini
diselipkan ke dalam situs disebut CRISPR,
03:18
CRISPRCRISPR standsberdiri for clusteredberkerumun regularlysecara teratur
interspacedinterspaced shortpendek palindromicpalindromic repeatsmengulangi.
56
186032
5995
singkatan dari "clustered regularly
interspaced short palindromic repeats."
03:24
(LaughterTawa)
57
192051
1001
(Tertawa)
03:25
A bigbesar mouthfulsuap -- you can see why
we use the acronymakronim CRISPRCRISPR.
58
193076
3373
Susah sekali, makanya kami singkat CRISPR.
03:28
It's a mechanismmekanisme that allowsmemungkinkan cellssel
to recordmerekam, over time,
59
196890
3988
Mekanisme itu memungkinkan
sel mengingat sepanjang waktu,
03:32
the virusesvirus they have been exposedterbuka to.
60
200902
2682
virus yang telah kontak dengan mereka.
03:35
And importantlypenting, those bitsbit of DNADNA
are passedberlalu on to the cells'sel' progenyketurunan,
61
203608
4683
Hal terpenting, potongan DNA tersebut
diteruskan ke keturunannya,
03:40
so cellssel are protecteddilindungi from virusesvirus
not only in one generationgenerasi,
62
208315
4533
jadi sel terlindungi dari virus
tidak hanya dalam satu generasi,
03:44
but over manybanyak generationsgenerasi of cellssel.
63
212872
2349
tapi berbagai generasi.
03:47
This allowsmemungkinkan the cellssel
to keep a recordmerekam of infectioninfeksi,
64
215245
4285
Hal ini memungkinkan sel untuk
menyimpan catatan infeksi,
03:51
and as my colleaguerekan,
BlakeBlake WiedenheftWiedenheft, likessuka to say,
65
219554
2939
dan kolega saya Blake Wiedenheft berkata,
03:54
the CRISPRCRISPR locuslokus is effectivelyefektif
a geneticgenetik vaccinationvaksinasi cardkartu in cellssel.
66
222517
4956
lokus CRISPR adalah kartu vaksinasi
genetik yang efektif dalam sel.
04:00
OnceSekali those bitsbit of DNADNA have been inserteddimasukkan
into the bacterialbakteri chromosomekromosom,
67
228572
4498
Ketika potongan DNA tersebut
telah dimasukkan ke kromosom bakteri,
04:05
the cellsel then makesmembuat a little copysalinan
of a moleculemolekul calledbernama RNARNA,
68
233094
4199
sel kemudian membuat salinan molekul
yang disebut RNA,
04:09
whichyang is orangeJeruk in this picturegambar,
69
237317
2015
Berwarna oranye di gambar ini
04:11
that is an exacttepat replicatemengulangi
of the viralvirus DNADNA.
70
239356
4717
itu adalah replika DNA virus sebenarnya.
04:16
RNARNA is a chemicalbahan kimia cousinsepupu of DNADNA,
71
244502
2336
RNA adalah teman DNA secara kimia,
04:18
and it allowsmemungkinkan interactioninteraksi
with DNADNA moleculesmolekul
72
246862
3953
yang memungkinkan berinteraksi dengan DNA
04:22
that have a matchingpencocokan sequenceurutan.
73
250839
1999
jika urutannya cocok.
04:25
So those little bitsbit of RNARNA
from the CRISPRCRISPR locuslokus
74
253258
3909
Jadi potongan kecil RNA dari lokus CRISPR
04:29
associateAssociate -- they bindmengikat --
to proteinprotein calledbernama CasCAS9,
75
257191
3789
berhubungan --mereka berikatan--
pada protein Cas9
04:33
whichyang is whiteputih in the picturegambar,
76
261004
1935
--berwarna putih--
04:34
and formbentuk a complexkompleks that functionsfungsi
like a sentinelSentinel in the cellsel.
77
262963
4219
dan membentuk kompleks yang berfungsi
seperti penjaga di dalam sel.
04:39
It searchespencarian throughmelalui all
of the DNADNA in the cellsel,
78
267206
3414
Ini mencari semua DNA di dalam sel,
04:42
to find sitessitus that matchpertandingan
the sequencesurutan in the boundterikat RNAsRNA.
79
270644
4252
untuk menemukan tempat yang urutannya
sesuai dalam ikatan RNA.
04:46
And when those sitessitus are foundditemukan --
80
274920
1635
Ketika tempat tersebut ditemukan -
04:48
as you can see here,
the bluebiru moleculemolekul is DNADNA --
81
276579
3470
seperti yang Anda lihat,
molekul biru adalah DNA--
04:52
this complexkompleks associatesrekan with that DNADNA
82
280073
2849
kompleks ini berikatan dengan DNA
04:54
and allowsmemungkinkan the CasCAS9 cleaverGolok pemotong
to cutmemotong up the viralvirus DNADNA.
83
282946
5302
dan memungkinkan Cas9
untuk memotong DNA virus.
05:00
It makesmembuat a very precisetepat breakistirahat.
84
288272
2356
Itu membuat pemutusan yang sangat tepat.
05:04
So we can think of the CasCAS9 RNARNA
sentinelSentinel complexkompleks
85
292096
4400
Jadi kita bisa bayangkan
kompleks Cas9 RNA penjaga
05:08
like a pairpasangan of scissorsgunting
that can cutmemotong DNADNA --
86
296520
3181
seperti sepasang gunting
yang dapat memotong DNA--
05:11
it makesmembuat a double-strandedberuntai ganda breakistirahat
in the DNADNA helixspiral.
87
299725
3236
membuat putusnya rantai ganda
dalam heliks DNA.
05:14
And importantlypenting,
this complexkompleks is programmablediprogram,
88
302985
3982
Hal terpenting, kompleks bisa diprogram
05:18
so it can be programmeddiprogram to recognizemengakui
particulartertentu DNADNA sequencesurutan,
89
306991
5200
sehingga ini dapat diprogram
untuk mengenali urutan DNA tertentu,
05:24
and make a breakistirahat in the DNADNA at that sitesitus.
90
312215
3027
dan membuat pemutusan DNA
di situs tersebut.
05:27
As I'm going to tell you now,
91
315928
1580
Saya akan katakan sekarang,
05:29
we recognizeddiakui that that activityaktivitas
could be harnesseddimanfaatkan for genomegenom engineeringteknik,
92
317532
4776
kita mengenali bahwa aktivitas tersebut
dapat dimanfaatkan untuk rekayasa genom,
05:34
to allowmengizinkan cellssel to make
a very precisetepat changeperubahan to the DNADNA
93
322332
4227
memungkinkan sel untuk membuat perubahan
yang sangat tepat pada DNA
05:38
at the sitesitus where
this breakistirahat was introduceddiperkenalkan.
94
326583
2472
di situs di mana posisi pemutusan ini
dilakukan.
05:41
That's sortmenyortir of analogousanalog
95
329558
1215
Analog ringan,
05:42
to the way that we use
a word-processingpengolah kata programprogram
96
330797
2708
kita menggunakan program pengolah kata
05:45
to fixmemperbaiki a typoKetik in a documentdokumen.
97
333529
2280
untuk memperbaiki salah ketik pada dokumen
05:49
The reasonalasan we envisionedmembayangkan usingmenggunakan
the CRISPRCRISPR systemsistem for genomegenom engineeringteknik
98
337541
4818
Alasan kami membayangkan sistem CRISPR
bisa untuk rekayasa genom
05:54
is because cellssel have the abilitykemampuan
to detectmendeteksi brokenrusak DNADNA
99
342383
3619
karena sel-sel memiliki kemampuan
untuk mendeteksi DNA yang rusak
05:58
and repairperbaikan it.
100
346026
1192
dan memperbaikinya.
05:59
So when a plantmenanam or an animalhewan cellsel detectsmendeteksi
a double-strandedberuntai ganda breakistirahat in its DNADNA,
101
347780
4931
Ketika tanaman atau sel hewan mendeteksi
putusnya rantai ganda dalam DNA,
06:04
it can fixmemperbaiki that breakistirahat,
102
352735
1597
sel dapat memperbaikinya,
06:06
eitherantara by pastingpaste togetherbersama
the endsberakhir of the brokenrusak DNADNA
103
354356
3527
baik dengan menyisipkan
bersama-sama ujung DNA yang rusak
06:09
with a little, tinymungil changeperubahan
in the sequenceurutan of that positionposisi,
104
357907
4110
dengan sedikit perubahan
pada urutan posisi itu,
06:14
or it can repairperbaikan the breakistirahat by integratingmengintegrasikan
a newbaru piecebagian of DNADNA at the sitesitus of the cutmemotong.
105
362041
6283
atau dengan menyatukan potongan baru DNA
pada situs pemotongan
06:21
So if we have a way to introducememperkenalkan
double-strandedberuntai ganda breaksistirahat into DNADNA
106
369054
4973
Jika kita punya cara untuk melakukan
pemutusan rantai ganda DNA
06:26
at precisetepat placestempat,
107
374051
1580
pada tempat yang tepat,
06:27
we can triggerpelatuk cellssel
to repairperbaikan those breaksistirahat,
108
375655
2809
kita bisa memicu sel untuk memperbaikinya,
06:30
by eitherantara the disruptiongangguan or incorporationpenggabungan
of newbaru geneticgenetik informationinformasi.
109
378488
5023
baik dengan gangguan atau penggabungan
informasi genetik baru.
06:35
So if we were ablesanggup to programprogram
the CRISPRCRISPR technologyteknologi
110
383936
3242
Jika kita bisa memprogram teknologi CRISPR
06:39
to make a breakistirahat in DNADNA
111
387202
2323
untuk membuat pemutusan di DNA
06:41
at the positionposisi at or neardekat a mutationmutasi
causingmenyebabkan cystickistik fibrosisfibrosis, for examplecontoh,
112
389549
6269
pada posisi atau dekat mutasi
yang menyebabkan sistik fibrosis,
06:47
we could triggerpelatuk cellssel
to repairperbaikan that mutationmutasi.
113
395842
3505
kita bisa memicu sel
untuk memperbaiki mutasi itu.
06:52
GenomeGenom engineeringteknik is actuallysebenarnya not newbaru,
it's been in developmentpengembangan sincesejak the 1970s.
114
400464
5103
Rekayasa genom sebenarnya bukan hal baru,
sudah dikembangkan sejak tahun 1970-an.
06:57
We'veKami telah had technologiesteknologi for sequencingpengurutan DNADNA,
115
405591
2751
Kita telah punya teknologi pengurut DNA,
07:00
for copyingpenyalinan DNADNA,
116
408366
1595
teknologi penyalin DNA,
07:01
and even for manipulatingmemanipulasi DNADNA.
117
409985
2380
dan bahkan untuk memanipulasi DNA.
07:04
And these technologiesteknologi
were very promisingmenjanjikan,
118
412969
3136
Dan teknologi ini sangat menjanjikan,
07:08
but the problemmasalah was
that they were eitherantara inefficienttidak efisien,
119
416129
4406
tapi masalahnya mereka tidak efisien,
07:12
or they were difficultsulit enoughcukup to use
120
420559
2333
atau cukup sulit untuk digunakan.
07:14
that mostpaling scientistsilmuwan had not adopteddiadopsi them
for use in theirmereka ownsendiri laboratorieslaboratorium,
121
422916
4802
Dan sebagian ilmuwan tidak menggunakannya
di laboratorium mereka sendiri,
07:19
or certainlypasti for manybanyak
clinicalklinis applicationsaplikasi.
122
427742
4165
atau pastinya aplikasi klinis.
07:24
So, the opportunitykesempatan to take a technologyteknologi
like CRISPRCRISPR and utilizememanfaatkan it has appealmenarik,
123
432722
7000
Kesempatan mengambil teknologi CRISPR dan
memakainya punya daya tarik tersendiri,
07:32
because of its relativerelatif simplicitykesederhanaan.
124
440101
3001
karena relatif sederhana.
07:35
We can think of olderlebih tua
genomegenom engineeringteknik technologiesteknologi
125
443126
3769
Kita bisa bayangkan
teknologi rekayasa genom lama
07:38
as similarserupa to havingmemiliki
to rewirerewire your computerkomputer
126
446919
3659
mirip dengan memasang komputer
07:42
eachsetiap time you want to runmenjalankan
a newbaru piecebagian of softwareperangkat lunak,
127
450602
3770
setiap kali Anda ingin menjalankan
perangkat lunak baru,
07:46
whereassedangkan the CRISPRCRISPR technologyteknologi
is like softwareperangkat lunak for the genomegenom,
128
454396
3764
sedangkan teknologi CRISPR
seperti perangkat lunak untuk genom,
07:50
we can programprogram it easilymudah,
usingmenggunakan these little bitsbit of RNARNA.
129
458184
3486
kita dapat memprogram dengan mudah,
menggunakan potongan kecil RNA.
07:54
So oncesekali a double-strandedberuntai ganda
breakistirahat is madeterbuat in DNADNA,
130
462658
3093
Ketika pemutusan rantai ganda
dibuat dalam DNA,
07:57
we can inducemenginduksi repairperbaikan,
131
465775
2087
kita dapat menginduksi perbaikan,
07:59
and therebydengan demikian potentiallyberpotensi achievemencapai
astoundingmencengangkan things,
132
467886
3446
dengan demikian berpotensi
mencapai hal-hal luar biasa,
08:03
like beingmakhluk ablesanggup to correctbenar mutationsmutasi
that causesebab sicklesabit cellsel anemiaanemia
133
471356
4159
seperti mampu memperbaiki mutasi
yang menyebabkan anemia sel sabit
08:07
or causesebab Huntington'sHuntington DiseasePenyakit.
134
475539
2351
atau menyebabkan penyakit Huntington.
08:09
I actuallysebenarnya think that the first
applicationsaplikasi of the CRISPRCRISPR technologyteknologi
135
477914
3461
Saya sebenarnya berpikir bahwa
penerapan pertama teknologi CRISPR
08:13
are going to happenterjadi in the blooddarah,
136
481399
2269
dilakukan dalam darah,
08:15
where it's relativelyrelatif easierlebih mudah
to deliverKirim this toolalat into cellssel,
137
483692
4753
karena relatif lebih mudah
untuk melakukannya di dalam sel,
08:20
compareddibandingkan to solidpadat tissuesjaringan.
138
488469
2121
dibandingkan dengan jaringan padat.
08:23
Right now, a lot of the work
that's going on
139
491905
2404
Sekarang, banyak percobaan
yang sedang berjalan
08:26
appliesberlaku to animalhewan modelsmodel
of humanmanusia diseasepenyakit, suchseperti itu as micetikus.
140
494333
3969
untuk model hewan penyakit manusia,
seperti tikus.
08:30
The technologyteknologi is beingmakhluk used to make
very precisetepat changesperubahan
141
498326
3269
Teknologi ini digunakan untuk
membuat perubahan yang sangat tepat
08:33
that allowmengizinkan us to studybelajar the way
that these changesperubahan in the cell'ssel DNADNA
142
501619
5171
yang memungkinkan kita untuk mempelajari
bahwa perubahan ini dalam DNA sel
08:38
affectmempengaruhi eitherantara a tissuetisu or,
in this casekasus, an entireseluruh organismorganisme.
143
506814
4320
mempengaruhi baik jaringan atau,
dalam hal ini, seluruh organisme.
08:43
Now in this examplecontoh,
144
511515
1207
Sekarang dalam contoh ini
08:44
the CRISPRCRISPR technologyteknologi
was used to disruptmengganggu a genegen
145
512746
3793
teknologi CRISPR digunakan
untuk mengganggu gen
08:48
by makingmembuat a tinymungil changeperubahan in the DNADNA
146
516563
2767
dengan membuat perubahan kecil di DNA
08:51
in a genegen that is responsiblebertanggung jawab
for the blackhitam coatmantel colorwarna of these micetikus.
147
519354
4444
pada gen yang bertanggung jawab
untuk warna bulu hitam tikus-tikus ini.
08:56
ImagineBayangkan that these whiteputih micetikus
differberbeda from theirmereka pigmentedberpigmen litter-matessampah-teman
148
524219
5018
Bayangkan bahwa tikus putih berbeda dari
kelompok anak berpigmen
09:01
by just a tinymungil changeperubahan at one genegen
in the entireseluruh genomegenom,
149
529261
4667
dengan hanya perubahan kecil
pada satu gen di seluruh genom,
09:05
and they're otherwisejika tidak completelysama sekali normalnormal.
150
533952
1990
dan mereka dinyatakan benar-benar normal.
09:07
And when we sequenceurutan the DNADNA
from these animalshewan,
151
535966
2891
Dan ketika kita urutkan DNA
dari hewan-hewan ini,
09:10
we find that the changeperubahan in the DNADNA
152
538881
2626
kita menemukan bahwa perubahan dalam DNA
09:13
has occurredterjadi at exactlypersis the placetempat
where we induceddiinduksi it,
153
541531
3142
terjadi tepat pada tempat
di mana kita menginduksinya,
09:16
usingmenggunakan the CRISPRCRISPR technologyteknologi.
154
544697
1762
dengan menggunakan teknologi CRISPR.
09:19
AdditionalTambahan experimentspercobaan
are going on in other animalshewan
155
547662
2724
Percobaan tambahan yang akan
dilakukan pada hewan lain
09:22
that are usefulberguna for creatingmenciptakan modelsmodel
for humanmanusia diseasepenyakit,
156
550410
4095
yang berguna untuk membuat model-model
untuk penyakit manusia,
09:26
suchseperti itu as monkeysmonyet.
157
554529
1603
seperti monyet.
09:28
And here we find
that we can use these systemssistem
158
556156
3226
Dan di sini kita menemukan bahwa
kita dapat menggunakan sistem ini
09:31
to testuji the applicationaplikasi of this technologyteknologi
in particulartertentu tissuesjaringan,
159
559406
3802
untuk menguji penerapan teknologi ini
pada jaringan tertentu,
09:35
for examplecontoh, figuringmencari tahu out how to deliverKirim
the CRISPRCRISPR toolalat into cellssel.
160
563232
5073
misalnya, mencari tahu bagaimana
mengirimkan CRISPR ke dalam sel.
09:40
We alsojuga want to understandmemahami better
161
568329
2148
Kami juga ingin memahami lebih baik

09:42
how to controlkontrol the way
that DNADNA is repaireddiperbaiki after it's cutmemotong,
162
570501
3627
bagaimana cara kontrol DNA
diperbaiki setelah dipotong,
09:46
and alsojuga to figureangka out how to controlkontrol
and limitmembatasi any kindjenis of off-targetoff-target,
163
574152
5681
dan bagaimana untuk mengontrol dan
membatasi segala jenis salah sasaran,
09:51
or unintendedtidak diinginkan effectsefek
of usingmenggunakan the technologyteknologi.
164
579857
3237
atau efek yang tidak diinginkan
dari penggunaan teknologi.
09:56
I think that we will see
clinicalklinis applicationaplikasi of this technologyteknologi,
165
584356
6150
Saya berpikir bahwa kita akan melihat
aplikasi klinis dari teknologi ini,
10:02
certainlypasti in adultsorang dewasa,
166
590530
1512
tentunya pada orang dewasa,
10:04
withindalam the nextberikutnya 10 yearstahun.
167
592066
1603
dalam 10 tahun ke depan.
10:05
I think that it's likelymungkin
that we will see clinicalklinis trialspercobaan
168
593693
3134
Saya berpikir bahwa itu kemungkinan
kita akan melihat uji klinis
10:08
and possiblymungkin even approveddisetujui
therapiesterapi withindalam that time,
169
596851
3429
bahkan mungkin terapi yang disetujui
dalam waktu itu,
10:12
whichyang is a very excitingseru thing
to think about.
170
600304
2713
merupakan hal yang sangat menarik
untuk dipikirkan.
10:15
And because of the excitementkegembiraan
around this technologyteknologi,
171
603041
2501
Dan karena kegembiraan
tentang teknologi ini,
10:17
there's a lot of interestbunga
in start-upStart-up companiesperusahaan
172
605566
3293
ada banyak kepentingan
di perusahaan start-up
10:20
that have been foundeddidirikan
to commercializemengkomersilkan the CRISPRCRISPR technologyteknologi,
173
608883
4762
yang telah didirikan untuk
mengkomersilkan teknologi CRISPR,
10:25
and lots of ventureusaha capitalistskapitalis
174
613669
1489
dan banyak pemodal ventura
10:27
that have been investinginvestasi
in these companiesperusahaan.
175
615182
2572
yang telah berinvestasi
di perusahaan ini.
10:31
But we have to alsojuga considermempertimbangkan
176
619242
1573
Tapi kita juga harus memikirkan
10:32
that the CRISPRCRISPR technologyteknologi can be used
for things like enhancementpeningkatan.
177
620839
3622
bahwa teknologi CRISPR dapat digunakan
untuk hal-hal seperti perbaikan.
10:36
ImagineBayangkan that we could try
to engineerinsinyur humansmanusia
178
624485
3044
Bayangkan kita bisa mencoba
untuk merekayasa manusia
10:39
that have enhancedditingkatkan propertiesproperti,
suchseperti itu as strongerlebih kuat bonestulang,
179
627553
4435
dengan sifat-sifat ditingkatkan,
seperti tulang lebih kuat,
10:44
or lesskurang susceptibilitykerentanan
to cardiovascularkardiovaskular diseasepenyakit
180
632012
4071
atau kurang rentan terkena
penyakit kardiovaskular
10:48
or even to have propertiesproperti
181
636107
1511
atau bahkan memiliki sifat
10:49
that we would considermempertimbangkan maybe
to be desirablediinginkan,
182
637642
2399
yang kita akan pikir mungkin diinginkan,
10:52
like a differentberbeda eyemata colorwarna
or to be tallerlebih tinggi, things like that.
183
640065
4441
seperti warna mata yang berbeda atau
menjadi lebih tinggi
10:57
"DesignerDesain humansmanusia," if you will.
184
645942
1846
“Perancangan manusia,” jika Anda mau.
11:00
Right now, the geneticgenetik informationinformasi
185
648780
2390
Saat ini, informasi genetik
11:03
to understandmemahami what typesjenis of genesgen
would give risenaik to these traitssifat
186
651194
4493
untuk memahami jenis gen
yang akan menimbulkan sifat-sifat tersebut
11:07
is mostlykebanyakan not knowndikenal.
187
655711
1733
sebagian besar tidak diketahui.
11:09
But it's importantpenting to know
188
657468
1246
Tapi penting untuk tahu
11:10
that the CRISPRCRISPR technologyteknologi givesmemberi us a toolalat
to make suchseperti itu changesperubahan,
189
658738
4285
bahwa teknologi CRISPR memberi kita alat
untuk melakukan perubahan tersebut,
11:15
oncesekali that knowledgepengetahuan becomesmenjadi availabletersedia.
190
663047
2507
saat pengetahuan tersebut tersedia.
11:18
This raisesmeningkatkan a numberjumlah of ethicaletis questionspertanyaan
that we have to carefullyhati-hati considermempertimbangkan,
191
666651
4111
Ini menimbulkan sejumlah pertanyaan etika
yang kita harus pertimbangkan hati-hati,
11:22
and this is why I and my colleaguesrekan kerja
have calledbernama for a globalglobal pauseberhenti sebentar
192
670786
4215
dan inilah kenapa saya dan kolega
telah menyerukan jeda global
11:27
in any clinicalklinis applicationaplikasi
of the CRISPRCRISPR technologyteknologi in humanmanusia embryosembrio,
193
675025
4746
dalam aplikasi klinis teknologi CRISPR
pada embrio manusia,
11:31
to give us time
194
679795
1151
untuk memberi kami waktu
11:32
to really considermempertimbangkan all of the variousberbagai
implicationsimplikasi of doing so.
195
680970
4377
untuk benar-benar mempertimbangkan
berbagai dampaknya
11:37
And actuallysebenarnya, there is an importantpenting
precedentpreseden for suchseperti itu a pauseberhenti sebentar
196
685743
3843
Dan sebenarnya, ada kejadian awal penting
bagi jeda tersebut
11:41
from the 1970s,
197
689610
1319
pada tahun 1970-an,
11:42
when scientistsilmuwan got togetherbersama
198
690953
1864
ketika para ilmuwan berkumpul
11:44
to call for a moratoriummoratorium
on the use of molecularmolekuler cloningkloning,
199
692841
3830
untuk menyerukan moratorium
penggunaan kloning molekular,
11:48
untilsampai the safetykeamanan of that technologyteknologi
could be testeddiuji carefullyhati-hati and validateddivalidasi.
200
696695
5955
sampai keamanan teknologi dapat diuji
dengan hati-hati dan divalidasi.
11:55
So, genome-engineeredgenom-rekayasa humansmanusia
are not with us yetnamun,
201
703506
5140
Manusia dengan rekayasa-genom
belum bersama kita saat ini,
12:00
but this is no longerlebih lama scienceilmu fictionfiksi.
202
708670
2647
tapi ini bukanlah fiksi ilmiah lagi.
12:04
Genome-engineeredGenom-rekayasa animalshewan and plantstanaman
are happeningkejadian right now.
203
712179
4365
Hewan dan tumbuhan dengan rekayasa-genom
telah ada sekarang.
12:09
And this putsmenempatkan in frontdepan of all of us
a hugebesar responsibilitytanggung jawab,
204
717069
4053
Dan ini memberikan
tanggung jawab besar ke kita,
12:13
to considermempertimbangkan carefullyhati-hati
bothkedua the unintendedtidak diinginkan consequenceskonsekuensi
205
721146
4577
untuk mempertimbangkan dengan hati-hati
baik konsekuensi yang tidak diinginkan
12:17
as well as the intendeddimaksudkan impactsdampak
of a scientificilmiah breakthroughpenerobosan.
206
725747
4046
serta dampak yang diinginkan
dari terobosan ilmiah ini.
12:22
Thank you.
207
730190
1152
Terima kasih.
12:23
(ApplauseTepuk tangan)
208
731366
4000
(Tepuk tangan)
12:31
(ApplauseTepuk tangan endsberakhir)
209
739572
1163
(Tepuk tangan berakhir)
12:33
BrunoBruno GiussaniGiussani: JenniferJennifer, this is
a technologyteknologi with hugebesar consequenceskonsekuensi,
210
741535
3894
Jennifer, teknologi
ini punya konsekuensi besar,
12:37
as you pointedruncing out.
211
745453
1151
seperti Anda tunjukkan
12:38
Your attitudesikap about askingmeminta for a pauseberhenti sebentar
or a moratoriummoratorium or a quarantineKarantina
212
746628
5172
Sikap Anda meminta jeda
atau moratorium atau karantina
12:43
is incrediblyluar biasa responsiblebertanggung jawab.
213
751824
2020
sangatlah bertanggung jawab.
12:46
There are, of courseTentu saja,
the therapeuticterapeutik resultshasil of this,
214
754733
2548
Tentu saja ada hasil pengobatan,
12:49
but then there are the un-therapeuticun-terapeutik onesyang
215
757305
2150
tapi kemudian ada yang bukan pengobatan
12:51
and they seemterlihat to be the onesyang
gainingmendapatkan tractiondaya tarik,
216
759479
2180
dan itu tampaknya malah lebih menarik,
12:53
particularlyterutama in the mediamedia.
217
761683
1246
terutama di media.
12:54
This is one of the latestterbaru issuesMasalah
of The EconomistEkonom -- "EditingMengedit humanitykemanusiaan."
218
762953
4166
Salah satu isu terbaru The Economist-
"Mengedit kemanusiaan."
12:59
It's all about geneticgenetik enhancementpeningkatan,
it's not about therapeuticsTherapeutics.
219
767143
3819
Ini semua tentang perbaikan genetik,
bukan tentang terapi.
13:03
What kindjenis of reactionsreaksi
did you get back in MarchMaret
220
771541
2282
Reaksi apa yang Anda dapatkan
pada bulan Maret
13:05
from your colleaguesrekan kerja in the scienceilmu worlddunia,
221
773847
2017
dari kolega Anda di dunia sains,
13:07
when you askedtanya or suggesteddisarankan
222
775888
1358
saat Anda sarankan
13:09
that we should actuallysebenarnya pauseberhenti sebentar this
for a momentsaat and think about it?
223
777270
3316
untuk benar-benar menghentikan sejenak
dan memikirkannya?
13:13
JenniferJennifer DoudnaDoudna: My colleaguesrekan kerja
were actuallysebenarnya, I think, delightedgembira
224
781054
3001
Rekan-rekan saya, saya pikir, senang
13:16
to have the opportunitykesempatan
to discussmembahas this openlyterbuka.
225
784079
2245
untuk berkesempatan
membahas ini secara terbuka.
13:18
It's interestingmenarik that as I talk to people,
226
786348
2346
Menariknya, saat saya berbicara
dengan orang lain,
13:20
my scientificilmiah colleaguesrekan kerja
as well as otherslainnya,
227
788718
2468
rekan ilmiah saya dan juga orang lain,
13:23
there's a widelebar varietyvariasi
of viewpointssudut pandang about this.
228
791210
2310
ada berbagai sudut pandang akan hal ini.
13:25
So clearlyjelas it's a topictema that needskebutuhan
carefulcermat considerationpertimbangan and discussiondiskusi.
229
793544
3674
Jadi jelas topik ini perlu
pertimbangan hati-hati dan diskusi.
13:29
BGBG: There's a bigbesar meetingpertemuan
happeningkejadian in DecemberDesember
230
797242
2215
Ada pertemuan besar di bulan Desember
13:31
that you and your colleaguesrekan kerja are callingpanggilan,
231
799481
1976
yang Anda dan kolega umumkan,
13:33
togetherbersama with the NationalNasional AcademyAkademi
of SciencesIlmu and otherslainnya,
232
801481
2767
bersama dengan National Academy
of Sciences dan lainnya,
13:36
what do you hopeberharap will come
out of the meetingpertemuan, practicallypraktis?
233
804272
3292
apa yang Anda harapkan
dari pertemuan tersebut, secara praktis?
13:39
JDJD: Well, I hopeberharap that we can airudara the viewspandangan
234
807588
2366
Saya berharap bisa memberikan pandangan
13:41
of manybanyak differentberbeda individualsindividu
and stakeholdersstakeholder
235
809978
3600
dari banyak individu dan
pemangku kepentingan yang berbeda
13:45
who want to think about how to use
this technologyteknologi responsiblybertanggung jawab.
236
813602
4292
yang ingin memikirkan menggunakan
teknologi ini secara bertanggung jawab.
13:49
It maymungkin not be possiblemungkin to come up with
a consensuskonsensus pointtitik of viewmelihat,
237
817918
3102
Ini tidak mungkin hadir
dengan sudut pandang konsensus,
13:53
but I think we should at leastpaling sedikit understandmemahami
238
821044
1993
tapi setidaknya kita harus mengerti
13:55
what all the issuesMasalah are as we go forwardmeneruskan.
239
823061
1972
masalah-masalahnya ketika melangkah.
13:57
BGBG: Now, colleaguesrekan kerja of yoursmilikmu,
240
825057
1406
Sekarang kolega Anda,
13:58
like GeorgeGeorge ChurchGereja,
for examplecontoh, at HarvardHarvard,
241
826487
2079
seperti George Church misalnya di Harvard,
14:00
they say, "Yeah, ethicaletis issuesMasalah basicallypada dasarnya
are just a questionpertanyaan of safetykeamanan.
242
828590
3436
berkata, "Ya, masalah etika pada dasarnya
hanyalah masalah keamanan.
14:04
We testuji and testuji and testuji again,
in animalshewan and in labslaboratorium,
243
832050
2654
Kami terus menguji pada hewan dan
di laboratorium,
14:06
and then oncesekali we feel it's safeaman enoughcukup,
we movepindah on to humansmanusia."
244
834728
3916
dan ketika kita merasa cukup aman,
kita beralih ke manusia."
14:10
So that's kindjenis of the other
schoolsekolah of thought,
245
838668
2581
Jadi, itu semacam mazhab pemikiran lain,
14:13
that we should actuallysebenarnya use
this opportunitykesempatan and really go for it.
246
841273
3148
bahwa kita harus menggunakan
kesempatan ini dan melanjutkannya.
14:16
Is there a possiblemungkin splitmembagi happeningkejadian
in the scienceilmu communitymasyarakat about this?
247
844445
3778
Mungkinkah ada perpecahan
yang terjadi di komunitas sains?
14:20
I mean, are we going to see
some people holdingmemegang back
248
848247
2460
Apakah kita akan melihat
beberapa orang menahan diri
14:22
because they have ethicaletis concernskeprihatinan,
249
850731
1794
karena mereka memiliki masalah etika,
14:24
and some otherslainnya just going forwardmeneruskan
250
852549
1687
dan beberapa lainnya tetap maju
14:26
because some countriesnegara under-regulatebawah regulate
or don't regulatemengatur at all?
251
854260
3296
karena beberapa negara lemah aturannya
atau tidak mengatur sama sekali
14:29
JDJD: Well, I think with any newbaru technologyteknologi,
especiallyterutama something like this,
252
857580
3845
Saya pikir dengan teknologi baru,
terutama yang seperti ini,
14:33
there are going to be
a varietyvariasi of viewpointssudut pandang,
253
861449
2785
akan ada berbagai sudut pandang,
14:36
and I think that's
perfectlysempurna understandablebisa dimengerti.
254
864258
3341
dan saya pikir itu sangat bisa dimengerti.
14:39
I think that in the endakhir,
255
867623
1512
Saya pikir pada akhirnya,
14:41
this technologyteknologi will be used
for humanmanusia genomegenom engineeringteknik,
256
869159
4951
teknologi ini akan digunakan
untuk rekayasa genom manusia,
14:46
but I think to do that withouttanpa carefulcermat
considerationpertimbangan and discussiondiskusi
257
874134
4317
tapi ketika melakukannya tanpa
pertimbangan dan diskusi yang cermat
14:50
of the risksrisiko and potentialpotensi complicationskomplikasi
258
878475
2937
dari risiko dan potensi komplikasi
14:53
would not be responsiblebertanggung jawab.
259
881436
1539
tidaklah bertanggung jawab.
14:54
BGBG: There are a lot of technologiesteknologi
and other fieldsladang of scienceilmu
260
882999
2979
Ada banyak teknologi
dan bidang sains lainnya
14:58
that are developingmengembangkan exponentiallysecara eksponensial,
prettycantik much like yoursmilikmu.
261
886002
2771
yang berkembang sangat cepat,
mirip dengan teknologi Anda
15:00
I'm thinkingberpikir about artificialbuatan
intelligenceintelijen, autonomousotonom robotsrobot and so on.
262
888797
4033
kecerdasan buatan, robot otonom
dan sebagainya.
15:05
No one seemsSepertinya --
263
893199
1167
Sepertinya tidak ada -
15:06
asideke samping from autonomousotonom warfareperang robotsrobot --
264
894390
2508
selain dari robot perang otonom -
15:08
nobodytak seorangpun seemsSepertinya to have launcheddiluncurkan
a similarserupa discussiondiskusi in those fieldsladang,
265
896922
4705
sepertinya tidak ada yang melakukan
diskusi serupa di bidang itu,
15:13
in callingpanggilan for a moratoriummoratorium.
266
901651
1410
dalam meminta moratorium.
15:15
Do you think that your discussiondiskusi maymungkin
servemelayani as a blueprintcetak biru for other fieldsladang?
267
903085
4071
Apakah diskusi itu bisa menjadi
cetak biru untuk bidang lain?
15:19
JDJD: Well, I think it's hardkeras for scientistsilmuwan
to get out of the laboratorylaboratorium.
268
907180
3519
Saya pikir sulit bagi para ilmuwan
untuk keluar dari laboratorium.
15:22
SpeakingBerbicara for myselfdiri,
269
910723
1153
Seperti saya sendiri,
15:23
it's a little bitsedikit
uncomfortabletidak nyaman to do that.
270
911900
2616
Itu sedikit tidak nyaman
15:26
But I do think that beingmakhluk involvedterlibat
in the genesisasal of this
271
914540
3914
tapi saya berpikir bahwa
karena saya terlibat dalam permulaan ini
15:30
really putsmenempatkan me and my colleaguesrekan kerja
in a positionposisi of responsibilitytanggung jawab.
272
918478
3856
benar-benar menempatkan saya dan kolega
dalam posisi bertanggung jawab.
15:34
And I would say that I certainlypasti hopeberharap
that other technologiesteknologi
273
922358
3430
Dan saya tentu berharap teknologi lainnya
15:37
will be considereddianggap in the samesama way,
274
925812
2646
akan dipertimbangkan
dengan cara yang sama,
15:40
just as we would want to considermempertimbangkan
something that could have implicationsimplikasi
275
928482
3398
sama seperti kita ingin mempertimbangkan
sesuatu yang bisa berdampak
15:43
in other fieldsladang besidesselain biologybiologi.
276
931904
1927
di bidang lain selain biologi.
15:45
BGBG: JenniferJennifer, thanksTerima kasih for comingkedatangan to TEDTED.
277
933855
1952
Terima kasih telah datang ke TED.
15:47
JDJD: Thank you.
278
935831
1261
Terima kasih
15:49
(ApplauseTepuk tangan)
279
937116
3693
(Tepuk tangan)
Translated by Sarmoko Sarmoko
Reviewed by Jum'atil Fajar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Doudna - Biologist
Jennifer Doudna was part of inventing a potentially world-changing genetic technology: the gene editing technology CRISPR-Cas9.

Why you should listen

Together with her colleague Emmanuelle Charpentier of Umeå University in Sweden, Berkeley biologist Jennifer Doudna is at the center of one of today's most-discussed science discoveries: a technology called CRISPR-Cas9 that allows human genome editing by adding or removing genetic material at will. This enables fighting genetic diseases (cutting out HIV, altering cancer cells) as well as, potentially, opening the road to "engineered humans."

Because some applications of genetic manipulation can be inherited, Doudna and numerous colleagues have called for prudent use of the technology until the ethics and safety have been properly considered.

Doudna is the co-winner of the 2018 Kavli Prize in Nanoscience, along with Emmanuelle Charpentier and Virginijus Šikšnys.

More profile about the speaker
Jennifer Doudna | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee