Jennifer Doudna: How CRISPR lets us edit our DNA
詹妮弗 道娜: 我们现在可以编辑我们的DNA,但要明智地对待它。
Jennifer Doudna was part of inventing a potentially world-changing genetic technology: the gene editing technology CRISPR-Cas9. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for editing genomes.
scientists to make changes
to cure genetic disease.
一个基础的科学研究,
through a basic research project
如何与病毒感染进行对抗。
how bacteria fight viral infections.
in their environment,
病毒感染像是个定时炸弹,
like a ticking time bomb --
to defuse the bomb
an adaptive immune system called CRISPR,
适应力免疫系统叫做 "CRISPR" ,
viral DNA and destroy it.
病毒DNA并消灭它。
是一种叫Cas9的蛋白质,
is a protein called Cas9,
and eventually degrade viral DNA
of this protein, Cas9,
harness its function
难以置信的精准度
specific bits of DNA into cells
到细胞中——
been possible in the past.
根本无法完成的事情。
has already been used
of mice and monkeys,
the CRISPR technology
他们可以利用CRISPR 技术
they could use CRISPR
of an integrated HIV virus
of genome editing
认真思考的道德争议。
that we have to consider,
运用在成人细胞上,
not only in adult cells,
展开一次全球对话,
about the technology that I co-invented,
and societal implications
what the CRISPR technology is,
CRISPR技术是什么、
需要一个缜密的思路
a prudent path forward
它们会插入自身的DNA。
they inject their DNA.
to be plucked out of the virus,
into the chromosome --
一个名为CRISPR的位点。
get inserted at a site called CRISPR.
interspaced short palindromic repeats.
"规律成簇的间隔短回文重复"。
我们要使用CRISPR的缩写了。
we use the acronym CRISPR.
它允许细胞随时纪录
to record, over time,
are passed on to the cells' progeny,
会遗传到细胞的后代,
not only in one generation,
一直被保护不受病毒感染,
to keep a record of infection,
Blake Wiedenheft, likes to say,
a genetic vaccination card in cells.
细胞的一张基因疫苗接种卡。
细菌染色体内,
into the bacterial chromosome,
一小段叫RNA的分子,
of a molecule called RNA,
of the viral DNA.
with DNA molecules
from the CRISPR locus
转录的RNA片段,
to protein called Cas9,
like a sentinel in the cell.
of the DNA in the cell,
the sequences in the bound RNAs.
the blue molecule is DNA --
切断病毒DNA。
to cut up the viral DNA.
sentinel complex
that can cut DNA --
制造了一种"双股螺旋断裂"。
in the DNA helix.
这种复合体是可程式化的,
this complex is programmable,
辨认特定的DNA序列,
particular DNA sequences,
制造一个断裂。
could be harnessed for genome engineering,
可以被利用于基因工程中,
使细胞内的DNA
a very precise change to the DNA
this break was introduced.
a word-processing program
可以被用于基因组工程的原因是,
the CRISPR system for genome engineering
to detect broken DNA
a double-stranded break in its DNA,
它的DNA中检测到双股螺旋断裂时,
the ends of the broken DNA
in the sequence of that position,
聚集新的DNA片段来修复断裂。
a new piece of DNA at the site of the cut.
可以引导 "双股螺旋断裂"
double-stranded breaks into DNA
修复这些断裂,
to repair those breaks,
of new genetic information.
程式化CRISPR技术
the CRISPR technology
位置处或附近制造断裂,
causing cystic fibrosis, for example,
to repair that mutation.
它在1970年代就发展起来了。
it's been in development since the 1970s.
were very promising,
that they were either inefficient,
实验室采用这项技术,
for use in their own laboratories,
clinical applications.
like CRISPR and utilize it has appeal,
旧的基因工程技术
genome engineering technologies
to rewire your computer
a new piece of software,
is like software for the genome,
我们可以简单地编辑它。
using these little bits of RNA.
break is made in DNA,
astounding things,
that cause sickle cell anemia
applications of the CRISPR technology
to deliver this tool into cells,
that's going on
of human disease, such as mice.
实现非常精准的改变,
very precise changes
that these changes in the cell's DNA
in this case, an entire organism.
像这个案例中的, 整个有机体。
was used to disrupt a gene
for the black coat color of these mice.
与它们有色小同伴不同的原因,
differ from their pigmented litter-mates
一个小改变,
in the entire genome,
from these animals,
where we induced it,
其它动物身上进行中,
are going on in other animals
for human disease,
that we can use these systems
in particular tissues,
the CRISPR tool into cells.
that DNA is repaired after it's cut,
任何一种偏离目标的状况,
and limit any kind of off-target,
of using the technology.
clinical application of this technology,
我们很可能会看到临床试验,
that we will see clinical trials
获得批准的治疗方式,
therapies within that time,
to think about.
around this technology,
in start-up companies
to commercialize the CRISPR technology,
in these companies.
for things like enhancement.
用在强化性能上。
to engineer humans
such as stronger bones,
to cardiovascular disease
to be desirable,
或长得更高。
or to be taller, things like that.
would give rise to these traits
to make such changes,
这些基因信息之后。
必须仔细考量的道德问题,
that we have to carefully consider,
想要呼吁全世界暂缓
have called for a global pause
人类胚胎上的应用,
of the CRISPR technology in human embryos,
各种不同的CRISPR应用。
implications of doing so.
precedent for such a pause
on the use of molecular cloning,
安全地被小心测试并验证。
could be tested carefully and validated.
还尚未出现,
are not with us yet,
are happening right now.
正在进行中。
面临一项重大责任,
a huge responsibility,
both the unintended consequences
可能会带来的
of a scientific breakthrough.
这是个具有很大影响力的技术,
a technology with huge consequences,
or a moratorium or a quarantine
the therapeutic results of this,
gaining traction,
"定制人类"。
of The Economist -- "Editing humanity."
而非治疗。
it's not about therapeutics.
did you get back in March
你们得到了什么样的回应呢?
for a moment and think about it?
我的同事们实际上很高兴
were actually, I think, delighted
to discuss this openly.
是个很有趣的经历,
as well as others,
of viewpoints about this.
这件事需要人们进行深入思考和讨论。
careful consideration and discussion.
happening in December
专家一起开会,
of Sciences and others,
out of the meeting, practically?
不同的私人机构及投资人
and stakeholders
this technology responsibly.
a consensus point of view,
for example, at Harvard,
基本上只是安全性问题,
are just a question of safety.
做动物实验,
in animals and in labs,
才会在人体中做测试啊!"
we move on to humans."
school of thought,
this opportunity and really go for it.
in the science community about this?
some people holding back
or don't regulate at all?
而有些则完全没有?
尤其类似这样的技术,
especially something like this,
a variety of viewpoints,
perfectly understandable.
for human genome engineering,
consideration and discussion
其他领域的科学
and other fields of science
pretty much like yours.
intelligence, autonomous robots and so on.
在这些领域中,
a similar discussion in those fields,
成为其他领域的参考蓝图?
serve as a blueprint for other fields?
不做实验是不太可能的。
to get out of the laboratory.
uncomfortable to do that.
这件事的源头,
in the genesis of this
为这件事负责。
in a position of responsibility.
that other technologies
也有可能会牵连到
something that could have implications
ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Doudna - BiologistJennifer Doudna was part of inventing a potentially world-changing genetic technology: the gene editing technology CRISPR-Cas9.
Why you should listen
Together with her colleague Emmanuelle Charpentier of Umeå University in Sweden, Berkeley biologist Jennifer Doudna is at the center of one of today's most-discussed science discoveries: a technology called CRISPR-Cas9 that allows human genome editing by adding or removing genetic material at will. This enables fighting genetic diseases (cutting out HIV, altering cancer cells) as well as, potentially, opening the road to "engineered humans."
Because some applications of genetic manipulation can be inherited, Doudna and numerous colleagues have called for prudent use of the technology until the ethics and safety have been properly considered.
Doudna is the co-winner of the 2018 Kavli Prize in Nanoscience, along with Emmanuelle Charpentier and Virginijus Šikšnys.
Jennifer Doudna | Speaker | TED.com