ABOUT THE SPEAKER
Mary Roach - Writer
Death, the afterlife, and now sex -- Mary Roach tackles the most pondered and least understood conundrums that have baffled humans for centuries. (She's funny, too.)

Why you should listen

Freelance writer and humorist turned accidental science journalist Mary Roach likes to ask the questions we all wonder about but are usually too polite to mention. What happens after we die, anyway? How fast do cadavers rot? Can a corpse have an orgasm?

Writing the Health & Body column for Salon.com quickened her interest in the dead -- that, and looking at the hit count for her columns on cadavers. Her books Stiff and Spook sprung out of research done for a proposed Salon column called the Dead Beat (sadly, it was killed). Her most recent book, Bonk, is a romp through the current landscape of gynecology, sex research and the adult novelty industry.

In addition to her dry (and sometimes silly) wit, Roach has a penchant for funny voices, faking her way through interviews with expert scientists, and wheedling her way into strange locales, among them a dildo factory and under the business end of an ultrasound wand during coitus.

More profile about the speaker
Mary Roach | Speaker | TED.com
TED2009

Mary Roach: 10 things you didn't know about orgasm

Mary Roach: 10 Hal yang Anda tidak ketahui tentang orgasme

Filmed:
30,520,828 views

Pengarang "berhubungan intim" Mary Roach menggali penelitian ilmiah yang tidak jelas, beberapa di antaranya berusia ratusan tahun, untuk membuat 10 klaim mengejutkan tentang orgasme, dari yang aneh hingga yang lucu. (Presentasi ini ditujukan kepada orang dewasa. Pertimbangan bijaksana penonton disarankan.)
- Writer
Death, the afterlife, and now sex -- Mary Roach tackles the most pondered and least understood conundrums that have baffled humans for centuries. (She's funny, too.) Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:22
AlrightBaik-baik saja. I'm going to showmenunjukkan you a couplepasangan of imagesgambar
0
4000
4000
Baiklah. Saya akan menunjukkan beberapa gambar
00:26
from a very divertingpengalihan paperkertas
1
8000
3000
dari makalah yang sangat menarik
00:29
in The JournalJurnal of UltrasoundUSG in MedicineObat.
2
11000
4000
di dalam "Journal of Ultrasound in Medicine."
00:33
I'm going to go way out on a limbdahan and say that it is the mostpaling divertingpengalihan paperkertas
3
15000
3000
Saya akan mengambil resiko untuk mengatakan bahwa itulah makalah paling menarik
00:36
ever publishedditerbitkan in The JournalJurnal of UltrasoundUSG in MedicineObat.
4
18000
3000
yang pernah diterbitkan di dalam "Journal of Ultrasound in Medicine."
00:39
The titlejudul is "ObservationsPengamatan of In-UteroDi uteri MasturbationMasturbasi."
5
21000
5000
Judulnya adalah "Pengamatan Masturbasi di Dalam Kandungan."
00:44
(LaughterTawa)
6
26000
3000
(Tawa)
00:47
Okay. Now on the left you can see the handtangan -- that's the bigbesar arrowpanah --
7
29000
4000
Baiklah. Di sebelah kiri Anda dapat melihat sebuah tangan. Pada anak panah besar itu.
00:51
and the penispenis on the right. The handtangan hoveringmelayang.
8
33000
3000
Dan penisnya di sebelah kanan. Tangannya melayang-layang.
00:54
And over here we have,
9
36000
2000
Dan di sini ada,
00:56
in the wordskata-kata of radiologistahli Radiologi IsraelIsrael MeisnerMeisner,
10
38000
3000
menurut perkataan radiologi Israel, Meisner,
00:59
"The handtangan graspingmenggenggam the penispenis in a fashionmode resemblingmenyerupai masturbationmasturbasi movementsgerakan."
11
41000
5000
"Tangan menggenggam penis dengan cara yang menyerupai gerakan masturbasi."
01:04
BearBeruang in mindpikiran this was an ultrasoundUSG,
12
46000
2000
Ingatlah bahwa ini gambar USG.
01:06
so it would have been movingbergerak imagesgambar.
13
48000
2000
Jadi mungkin ini adalah gambar bergerak.
01:08
OrgasmOrgasme is a reflexrefleks of the autonomicotonom nervousgugup systemsistem.
14
50000
3000
Orgasme adalah refleks dari sistem saraf otonom.
01:11
Now this is the partbagian of the nervousgugup systemsistem
15
53000
2000
Ini adalah bagian dari sistem saraf
01:13
that dealstransaksi with the things that we don't consciouslysecara sadar controlkontrol,
16
55000
3000
yang berhubungan dengan hal-hal yang tidak kita kendalikan dengan sadar.
01:16
like digestionpencernaan, heartjantung ratemenilai and sexualseksual arousalgairah.
17
58000
4000
Seperti pencernaan, detak jantung, nafsu seksual.
01:20
And the orgasmorgasme reflexrefleks can be triggereddipicu
18
62000
2000
Dan refleks orgasme dapat dipicu
01:22
by a surprisinglyheran broadluas rangejarak of inputmemasukkan.
19
64000
4000
oleh berbagai macam hal
01:26
GenitalKelamin stimulationstimulasi. DuhDuh.
20
68000
3000
Rangsangan alat kelamin. Aduh.
01:29
But alsojuga KinseyKinsey intervieweddiwawancarai a womanwanita
21
71000
2000
Namun Kinsey mewawancarai seorang wanita
01:31
who could be broughtdibawa to orgasmorgasme
22
73000
3000
yang dapat mencapai orgasme
01:34
by havingmemiliki someonesome one strokepukulan her eyebrowalis.
23
76000
3000
jika seseorang mengelus alisnya.
01:37
People with spinaltulang belakang cordtali injuriescedera,
24
79000
2000
Orang-orang dengan cedera saraf tulang belakang,
01:39
like paraplegiasparaplegias, quadriplegiasquadriplegias,
25
81000
2000
seperti parapligias, quadriplegias,
01:41
will oftensering developmengembangkan a very, very sensitivepeka areadaerah
26
83000
3000
sering memiliki daerah yang sangat peka
01:44
right aboveatas the leveltingkat of theirmereka injurycedera,
27
86000
2000
tepat di permukaan cedera mereka.
01:46
whereverdi manapun that is.
28
88000
2000
Apapun itu.
01:48
There is suchseperti itu a thing as a kneelutut orgasmorgasme in the literatureliteratur.
29
90000
3000
Ada juga hal-hal seperti orgasme lutut, di dalam literatur.
01:51
I think the mostpaling curiousingin tahu one that I camedatang acrossmenyeberang
30
93000
4000
Saya rasa hal yang paling aneh yang pernah saya temukan
01:55
was a casekasus reportmelaporkan of a womanwanita
31
97000
2000
adalah kasus dari seorang wanita
01:57
who had an orgasmorgasme everysetiap time she brushedDisikat her teethgigi.
32
99000
4000
yang orgasme setiap kali dia menyikat gigi.
02:01
(LaughterTawa)
33
103000
3000
(Tawa)
02:04
This was something in the complexkompleks
34
106000
3000
Ini adalah suatu aksi di dalam sistem kompleks
02:07
sensory-motorIndra-motor actiontindakan of brushingmenyikat her teethgigi
35
109000
4000
sensorik dan motorik dari menggosok giginya
02:11
was triggeringmemicu orgasmorgasme.
36
113000
2000
yang memicu orgasme.
02:13
And she wentpergi to a neurologistahli saraf who was fascinatedtertarik.
37
115000
3000
Dan dia pergi ke spesialis saraf yang terkagum-kagum.
02:16
He checkeddiperiksa to see if it was something in the toothpastepasta gigi,
38
118000
3000
Dia memeriksa apakah itu berhubungan dengan pasta giginya.
02:19
but no -- it happenedterjadi with any brandmerek.
39
121000
3000
Tidak, karena terjadi dengan merk apa saja.
02:22
They stimulateddirangsang her gumsgusi
40
124000
2000
Mereka merangsang gusinya
02:24
with a toothpicktusuk gigi, to see if that was doing it.
41
126000
2000
dengan tusuk gigi, untuk memeriksa apakah ada hubungannya.
02:26
No. It was the wholeseluruh, you know, motiongerakan.
42
128000
4000
Tidak. Itu adalah seluruh gerakannya.
02:30
And the amazingmenakjubkan thing to me is that
43
132000
3000
Dan hal yang luar biasa bagi saya adalah
02:33
now you would think this womanwanita would like have
44
135000
2000
mungkin Anda berpikir wanita ini memiliki
02:35
excellentSangat baik orallisan hygienekebersihan.
45
137000
2000
gigi yang sangat bersih.
02:37
(LaughterTawa)
46
139000
4000
(Tawa)
02:41
SadlySayangnya she -- this is what it said in the journaljurnal paperkertas --
47
143000
2000
Sayangnya -- inilah yang dikatakan oleh makalah itu --
02:43
"She believedpercaya that she was possessedkerasukan by demonssetan
48
145000
3000
"Dia percaya bahwa dia kerasukan iblis
02:46
and switcheddiaktifkan to mouthwashobat kumur for her orallisan carepeduli."
49
148000
3000
dan beralih ke obat kumur untuk perawatan giginya."
02:49
It's so sadsedih.
50
151000
2000
Sangat menyedihkan.
02:51
(LaughterTawa)
51
153000
1000
(Tawa)
02:52
I intervieweddiwawancarai, when I was workingkerja on the bookBook,
52
154000
3000
Saya mewawancarai seseorang, saat saya mengerjakan buku ini,
02:55
I intervieweddiwawancarai a womanwanita who can think herselfdiri to orgasmorgasme.
53
157000
4000
saya mewawancarai seorang wanita yang dapat berpikir hingga mencapai orgasme.
02:59
She was partbagian of a studybelajar at RutgersRutgers UniversityUniversitas.
54
161000
3000
Dia adalah bagian dari kajian di Universitas Rutgers.
03:02
You gottaHarus love that. RutgersRutgers.
55
164000
2000
Anda akan menyukainya. Rutgers.
03:04
So I intervieweddiwawancarai her in OaklandOakland,
56
166000
3000
Saya mewawancarainya di sebuah restoran sushi
03:07
in a sushisushi restaurantrestoran.
57
169000
2000
di Oakland.
03:09
And I said, "So, could you do it right here?"
58
171000
3000
Dan saya berkata, "Jadi, bisakah kau melakukannya di sini?"
03:12
And she said, "Yeah, but you know I'd ratheragak finishselesai my mealmakan if you don't mindpikiran."
59
174000
3000
Dan dia berkata, "Ya, tapi saya ingin menghabiskan makanan ini dulu."
03:15
(LaughterTawa)
60
177000
2000
(Tawa)
03:17
But afterwardssetelah itu she was kindjenis enoughcukup to demonstratemenunjukkan
61
179000
2000
Namun setelahnya dia cukup baik untuk menunjukkannya
03:19
on a benchbangku outsidedi luar.
62
181000
2000
di kursi di luar restoran itu.
03:21
It was remarkableluar biasa. It tookmengambil about one minutemenit.
63
183000
2000
Luar biasa. Kira-kira diperlukan satu menit.
03:23
And I said to her,
64
185000
3000
Dan saya berkata,
03:26
"Are you just doing this all the time?"
65
188000
3000
"Apa kau melakukannya setiap saat?"
03:29
(LaughterTawa)
66
191000
1000
(Tawa)
03:30
She said, "No. HonestlyJujur when I get home I'm usuallybiasanya too tiredlelah."
67
192000
5000
Dia berkata, "Tidak. Jujur saja biasanya saat sampai di rumah saya sudah sangat lelah."
03:35
(LaughterTawa)
68
197000
3000
(Tawa)
03:38
She said that the last time she had doneselesai it
69
200000
3000
Dia berkata bahwa terakhir kali dia melakukannya
03:41
was on the DisneylandDisneyland tramtrem.
70
203000
2000
di dalam trem Disneyland.
03:43
(LaughterTawa)
71
205000
2000
(Tawa)
03:45
The headquartersmarkas besar for orgasmorgasme, alongsepanjang the spinaltulang belakang nervesaraf,
72
207000
3000
Pusat dari orgasme, di sepanjang saraf tulang belakang
03:48
is something calledbernama the sacralsakralis nervesaraf rootakar, whichyang is back here.
73
210000
6000
disebut akar syaraf sakral. Di belakang sini.
03:54
And if you triggerpelatuk, if you stimulatemerangsang with an electrodeelektroda,
74
216000
3000
Dan jika Anda memicunya, merangsangnya dengan elektroda,
03:57
the precisetepat spottitik, you will triggerpelatuk an orgasmorgasme.
75
219000
4000
pada tempat yang tepat, Anda akan memicu orgasme.
04:01
And it is a factfakta that you can triggerpelatuk spinaltulang belakang reflexesrefleks
76
223000
4000
Dan faktanya Anda dapat memicu refleks tulang belakang
04:05
in deadmati people --
77
227000
2000
pada orang mati.
04:07
a certaintertentu kindjenis of deadmati personorang, a beating-heartjantung berdebar cadaverjenazah.
78
229000
3000
Beberapa jenis orang mati, dengan jantung yang masih berdetak.
04:10
Now this is somebodyseseorang who is brain-deadbersinar Sebongkah dendam,
79
232000
2000
Inilah seseorang yang dinyatakan mati otak,
04:12
legallyhukum deadmati, definitelypastinya checkeddiperiksa out,
80
234000
2000
sudah mati secara resmi,
04:14
but is beingmakhluk keptterus alivehidup on a respiratorrespirator,
81
236000
2000
namun tetap dijaga untuk hidup dalam respirator,
04:16
so that theirmereka organsorgan will be oxygenatedoksigen
82
238000
2000
sehingga organ tubuhnya masih mendapat oksigen
04:18
for transplantationtransplantasi.
83
240000
2000
untuk pencangkokan.
04:20
Now in one of these brain-deadbersinar Sebongkah dendam people,
84
242000
3000
Inilah salah satu orang yang mati otak,
04:23
if you triggerpelatuk the right spottitik,
85
245000
2000
jika Anda memicu daerah yang tepat
04:25
you will see something everysetiap now and then.
86
247000
3000
Anda akan melihat sesuatu kemudian.
04:28
There is a reflexrefleks calledbernama the LazarusLazarus reflexrefleks.
87
250000
2000
Ini adalah refleks yang disebut refleks Lazarus.
04:30
And this is -- I'll demonstratemenunjukkan as bestterbaik I can, not beingmakhluk deadmati.
88
252000
6000
Dan inilah -- saya akan menunjukkannya sebaik mungkin, tidak dengan mati.
04:36
It's like this. You triggerpelatuk the spottitik.
89
258000
2000
Seperti ini. Anda memicu tempat yang tepat.
04:38
The deadmati guy, or galGal, goespergi ... like that.
90
260000
5000
Pada pria atau wanita yang mati ... seperti itu.
04:43
Very unsettlingmengganggu for people workingkerja in pathologypatologi labslaboratorium.
91
265000
3000
Sangat tidak nyaman bagi orang-orang di lab patologi.
04:46
(LaughterTawa)
92
268000
1000
(Tawa)
04:47
Now if you can triggerpelatuk the LazarusLazarus reflexrefleks in a deadmati personorang,
93
269000
5000
Jika Anda bisa memicu refleks Lazarus pada orang mati,
04:52
why not the orgasmorgasme reflexrefleks?
94
274000
3000
mengapa tidak dengan refleks orgasme?
04:55
I askedtanya this questionpertanyaan to a brainotak deathkematian expertahli,
95
277000
4000
Saya bertanya kepada ahli kematian otak
04:59
StephanieStephanie MannMann, who was foolishbodoh enoughcukup to returnkembali my emailsemail.
96
281000
3000
Stephanie Mann, yang cukup bodoh untuk membalas surat elektronik saya.
05:02
(LaughterTawa)
97
284000
1000
(Tawa)
05:03
I said, "So, could you conceivablydibayangkan
98
285000
3000
Saya bertanya, "Menurutmu, bisakah kamu
05:06
triggerpelatuk an orgasmorgasme in a deadmati personorang?"
99
288000
2000
memicu orgasme pada orang mati?"
05:08
She said, "Yes, if the sacralsakralis nervesaraf is beingmakhluk oxygenatedoksigen,
100
290000
2000
Dia berkata, "Ya, jika syaraf sakral itu menerima oksigen.
05:10
you conceivablydibayangkan could."
101
292000
4000
Kau bisa melakukannya."
05:14
ObviouslyJelas it wouldn'ttidak akan be as much funmenyenangkan for the personorang.
102
296000
4000
Tentu saja orang itu tidak akan merasa senang.
05:18
But it would be an orgasmorgasme --
103
300000
2000
Namun akan terjadi orgasme --
05:20
(LaughterTawa)
104
302000
1000
(Tawa)
05:21
nonethelessmeskipun begitu.
105
303000
2000
bagaimanapun juga.
05:23
I actuallysebenarnya suggesteddisarankan to -- there is a researcherpeneliti at the UniversityUniversitas of AlabamaAlabama
106
305000
3000
Saya sebenarnya menyarankan -- ada seorang peneliti di Universitas Alabama
05:26
who does orgasmorgasme researchpenelitian.
107
308000
2000
yang melakukan penelitian orgasme.
05:28
I said to her, "You should do an experimentpercobaan.
108
310000
2000
Saya berkata, "Anda harus melakukan penelitian.
05:30
You know? You can get cadaversmayat if you work at a universityUniversitas."
109
312000
3000
kau tahu? kau bisa mendapatkan mayat jika bekerja di universitas."
05:33
I said, "You should actuallysebenarnya do this."
110
315000
2000
Saya mengatakan, "kau harus melakukan ini."
05:35
She said, "You get the humanmanusia subjectssubjek reviewulasan boardnaik approvalpersetujuan for this one."
111
317000
3000
Dia menjawab, "kau harus mendapatkan persetujuan dewan peninjau subjek manusia."
05:38
(LaughterTawa)
112
320000
2000
(Tawa)
05:40
AccordingMenurut to 1930s marriagepernikahan manualmanual authorpenulis,
113
322000
3000
Menurut pengarang panduan pernikahan tahun 1930-an,
05:43
TheodoorTheodoor vanmobil van dede VeldeVelde,
114
325000
2000
Theodoor Van de Velde,
05:45
a slightsedikit seminalmani odorbau can be detectedterdeteksi on the breathnafas of a womanwanita
115
327000
4000
sedikit aroma air mani dapat ditemukan pada nafas seorang wanita
05:49
withindalam about an hourjam after sexualseksual intercoursehubungan.
116
331000
4000
dalam sekitar 1 jam setelah hubungan intim.
05:53
TheodoorTheodoor vanmobil van dede VeldeVelde was something of a semenair mani connoisseurpenikmat.
117
335000
4000
Theodore Van de Velde mirip seperti penikmat aroma air mani.
05:57
(LaughterTawa)
118
339000
2000
(Tawa)
05:59
This is a guy writingpenulisan a bookBook, "IdealIdeal MarriagePernikahan," you know.
119
341000
2000
Dia adalah orang yang menulis buku, "Pernikahan Ideal."
06:01
Very heavyberat heterohetero guy.
120
343000
3000
Benar-benar pria heteroseksual.
06:04
But he wrotemenulis in this bookBook, "IdealIdeal MarriagePernikahan" --
121
346000
2000
Namun dia menulis di dalam buku "Pernikahan Ideal" ini,
06:06
he said that he could differentiatemembedakan betweenantara the semenair mani of a youngmuda man,
122
348000
4000
dia dapat membedakan air mani pria muda
06:10
whichyang he said had a freshsegar, exhilaratingmenggembirakan smellbau,
123
352000
4000
yang menurutnya memiliki aroma segar dan menggairahkan,
06:14
and the semenair mani of matureberumur menpria,
124
356000
2000
dan air mani dari pria dewasa
06:16
whoseyang semenair mani smelledmencium quotekutipan,
125
358000
2000
yang aromanya seperti
06:18
"RemarkablyLuar biasa like that of the flowersbunga-bunga of the SpanishSpanyol chestnutkastanye.
126
360000
3000
"Benar-benar seperti bunga dari pohon kastanye Spanyol.
06:21
SometimesKadang-kadang quitecukup freshlysegar floralbunga,
127
363000
2000
Terkadang seperti bunga segar,
06:23
and then again sometimesterkadang extremelysangat pungenttajam."
128
365000
2000
dan terkadang benar-benar menusuk."
06:25
(LaughterTawa)
129
367000
5000
(Tawa)
06:30
Okay. In 1999, in the statenegara of IsraelIsrael,
130
372000
3000
Baiklah, di tahun 1999, di Israel,
06:33
a man beganmulai hiccuppinghiccupping.
131
375000
2000
seorang pria mulai cegukan.
06:35
And this was one of those caseskasus that wentpergi on and on.
132
377000
3000
Dan inilah salah satu kasus cegukan terus menerus.
06:38
He triedmencoba everything his friendsteman suggesteddisarankan.
133
380000
2000
Dia mencoba semua hal yang disarankan sahabatnya.
06:40
Nothing seemedtampak to help.
134
382000
2000
Tidak ada yang tampak berhasil.
06:42
DaysHari wentpergi by. At a certaintertentu pointtitik, the man,
135
384000
3000
Hari terus berlalu. Sampai suatu saat, pria ini
06:45
still hiccuppinghiccupping, had sexseks with his wifeistri.
136
387000
3000
masih cegukan, berhubungan intim dengan istrinya.
06:48
And lolo and beholdmelihat, the hiccupscegukan wentpergi away.
137
390000
2000
Dan ternyata, cegukannya berhenti.
06:50
He told his doctordokter, who publishedditerbitkan a casekasus reportmelaporkan
138
392000
4000
Dia memberitahu dokternya, yang menerbitkan kajian kasus
06:54
in a CanadianKanada medicalmedis journaljurnal underdibawah the titlejudul,
139
396000
3000
di sebuah jurnal kedokteran Kanada dengan judul
06:57
"SexualSeksual IntercourseHubungan as a PotentialPotensi TreatmentPengobatan
140
399000
2000
"Hubungan Intim sebagai Perawatan Potensial
06:59
for IntractableTerselesaikan HiccupsCegukan."
141
401000
3000
bagi Cegukan Parah."
07:02
I love this articleartikel because at a certaintertentu pointtitik they suggesteddisarankan
142
404000
3000
Saya menyukai artikel ini karena pada suatu titik mereka menyebutkan
07:05
that unattachedlajang hiccuppershiccuppers could try masturbationmasturbasi.
143
407000
4000
bahwa penderita cegukan yang belum menikah dapat mencoba masturbasi.
07:09
(LaughterTawa)
144
411000
1000
(Tawa)
07:10
I love that because there is like a wholeseluruh demographicdemografis: unattachedlajang hiccuppershiccuppers.
145
412000
4000
Saya suka karena ada keseluruhan demografi. Penderita cegukan yang belum menikah
07:14
(LaughterTawa)
146
416000
2000
(Tawa)
07:16
MarriedMenikah, singletunggal, unattachedlajang hiccupperhiccupper.
147
418000
6000
Mereka yang sudah menikah, belum menikah. Penderita cegukan yang belum menikah.
07:22
In the 1900s, earlyawal 1900s
148
424000
3000
Di tahun 1900-an, awal 1900-an
07:25
gynecologistsdokter kandungan, a lot of gynecologistsdokter kandungan believedpercaya
149
427000
2000
ahli kandungan, banyak ahli kandungan percaya
07:27
that when a womanwanita has an orgasmorgasme
150
429000
3000
bahwa saat seorang wanita mencapai orgasme
07:30
the contractionskontraksi servemelayani to suckmengisap the semenair mani up throughmelalui the cervixleher rahim
151
432000
5000
kontraksi akan mengisap air mani ke atas melalui leher rahim
07:35
and sortmenyortir of deliverKirim it really quicklysegera to the eggtelur,
152
437000
2000
dan mengantarkannya dengan cepat ke sel telur.
07:37
therebydengan demikian uppingupping the oddspeluang of conceptionpembuahan.
153
439000
3000
Sehingga memperbesar kemungkinan kehamilan.
07:40
It was calledbernama the "upsuckupsuck" theoryteori.
154
442000
2000
Hal ini disebut teori "upsuck."
07:42
(LaughterTawa)
155
444000
2000
(Tawa)
07:44
If you go all the way back to HippocratesHippocrates,
156
446000
5000
Jika kita kembali kepada Hippocrates,
07:49
physiciansdokter believedpercaya that orgasmorgasme in womenwanita was not just
157
451000
3000
dokter percaya bahwa orgasme pada wanita bukan hanya
07:52
helpfulbermanfaat for conceptionpembuahan, but necessaryperlu.
158
454000
3000
bermanfaat bagi kehamilan, namun juga diperlukan.
07:55
DoctorsDokter back then were routinelysecara rutin tellingpemberitaan menpria
159
457000
4000
Para dokter pada saat itu selalu mengatakan kepada para pria
07:59
the importancepentingnya of pleasuringkenikmatan theirmereka wivesistri.
160
461000
4000
pentingnya menyenangkan istri mereka.
08:03
Marriage-manualPerkawinan-manual authorpenulis and semen-sniffersemen-sniffer
161
465000
2000
Pengarang panduan pernikahan dan pengendus air mani
08:05
TheodoorTheodoor vanmobil van dede VeldeVelde --
162
467000
2000
Theodore Van de Velde --
08:07
(LaughterTawa)
163
469000
1000
(Tawa)
08:08
has a linegaris in his bookBook.
164
470000
3000
menulis baris ini di dalam bukunya.
08:11
I loveddicintai this guy. I got a lot of mileagejarak tempuh out of TheodoorTheodoor vanmobil van dede VeldeVelde.
165
473000
4000
Saya suka pria ini. Saya ketinggalan jauh dibandingkan Theodore Van de Velde.
08:15
He had this linegaris in his bookBook
166
477000
2000
Dia menulis baris ini pada bukunya,
08:17
that supposedlySeharusnya comesdatang from the HabsburgHabsburg MonarchyMonarki,
167
479000
3000
yang seharusnya datang dari Keluarga Kerajaan Habsburg.
08:20
where there was an empressPermaisuri MariaMaria TheresaTheresa,
168
482000
3000
Di mana ada permaisuri Maria Theresa
08:23
who was havingmemiliki troublekesulitan conceivingpenghamilan.
169
485000
2000
yang mengalami kesulitan mengandung.
08:25
And apparentlytampaknya the royalkerajaan courtpengadilan physiciandokter said to her,
170
487000
3000
Dan tampaknya dokter kerajaan berkata kepadanya,
08:28
"I am of the opinionpendapat
171
490000
2000
"Saya berpendapat
08:30
that the vulvavulva of your mostpaling sacredsuci majestykeagungan
172
492000
2000
bahwa vulva dari permaisuri agung
08:32
be titillatedtitillated for some time priorsebelumnya to intercoursehubungan."
173
494000
3000
dirangsang beberapa saat sebelum berhubungan intim."
08:35
(LaughterTawa)
174
497000
1000
(Tawa)
08:36
It's apparentlytampaknya, I don't know, on the recordmerekam somewhereentah di mana.
175
498000
4000
Saya tidak tahu benar atau tidak, terekam di suatu tempat.
08:40
MastersMaster and JohnsonJohnson: now we're movingbergerak forwardmeneruskan to the 1950s.
176
502000
4000
Masters dan Johnson: kini kita maju ke tahun 1950-an.
08:44
MastersMaster and JohnsonJohnson were upsuckupsuck skepticsskeptis,
177
506000
3000
Masters dan Johnson tidak percaya pada "upsuck."
08:47
whichyang is alsojuga really funmenyenangkan to say.
178
509000
3000
Dan juga cukup senang dapat mengatakannya.
08:50
They didn't buymembeli it.
179
512000
2000
Mereka tidak mempercayainya.
08:52
And they decidedmemutuskan, beingmakhluk MastersMaster and JohnsonJohnson,
180
514000
2000
Dan mereka memutuskan, Masters dan Johnson,
08:54
that they would get to the bottombawah of it.
181
516000
2000
bahwa mereka akan sampai pada dasar permasalahannya.
08:56
They broughtdibawa womenwanita into the lablaboratorium -- I think it was fivelima womenwanita --
182
518000
3000
Mereka membawa wanita ke lab mereka. Saya rasa sekitar 5 orang.
08:59
and outfitteddilengkapi them with cervicalserviks capstopi
183
521000
3000
Dan menyuruh mereka memakai penutup leher rahim
09:02
containingyang mengandung artificialbuatan semenair mani.
184
524000
3000
yang mengandung air mani buatan.
09:05
And in the artificialbuatan semenair mani
185
527000
2000
Dan di dalam air mani buatan
09:07
was a radio-opaqueRadio-buram substancezat,
186
529000
2000
ada bahan yang tidak tembus gelombang radio
09:09
suchseperti itu that it would showmenunjukkan up on an X-rayX-Ray.
187
531000
3000
sehingga akan terlihat pada sinar X.
09:12
This is the 1950s.
188
534000
2000
Ini di tahun 1950-an.
09:14
AnywayPokoknya these womenwanita satduduk in frontdepan of an X-rayX-Ray devicealat.
189
536000
4000
Dan wanita ini duduk di depan peralatan sinar-X.
09:18
And they masturbatedmasturbasi.
190
540000
2000
Dan mereka masturbasi.
09:20
And MastersMaster and JohnsonJohnson lookedtampak to see if the semenair mani was beingmakhluk suckedtersedot up.
191
542000
4000
Dan Masters dan Johnson meneliti apakah air maninya terhisap.
09:24
Did not find any evidencebukti of upsuckupsuck.
192
546000
2000
Mereka tidak menemukan bukti isapan.
09:26
You maymungkin be wonderingbertanya-tanya, "How do you make artificialbuatan semenair mani?"
193
548000
4000
anda mungkin bertanya, "Bagaimana Anda membuat air mani buatan?"
09:30
(LaughterTawa)
194
552000
5000
(Tawa)
09:35
I have an answermenjawab for you. I have two answersjawaban.
195
557000
2000
Saya punya jawabannya. Dua jawaban.
09:37
You can use flourtepung and waterair, or cornstarchtepung jagung and waterair.
196
559000
3000
Anda dapat menggunakan tepung dan air, atau pati jagung dan air.
09:40
I actuallysebenarnya foundditemukan threetiga separateterpisah recipesresep in the literatureliteratur.
197
562000
4000
Saya sebenarnya menemukan tiga resep berbeda di dalam literatur.
09:44
(LaughterTawa)
198
566000
1000
(Tawa)
09:45
My favoritefavorit beingmakhluk the one that saysmengatakan --
199
567000
2000
Favorit saya adalah yang mengatakan --
09:47
you know, they have the ingredientsbahan listedterdaftar,
200
569000
2000
mereka memiliki daftar bahan-bahan
09:49
and then in a reciperesep it will say, for examplecontoh,
201
571000
2000
dan di dalam resep akan disebutkan, contohnya,
09:51
"YieldHasil: two dozenlusin cupcakescupcakes."
202
573000
2000
Hasil: Dua lusin kue mangkok."
09:53
This one said, "YieldHasil: one ejaculateejakulasi."
203
575000
3000
Yang ini menyebutkan, "Hasil: satu ejakulasi."
09:56
(LaughterTawa)
204
578000
3000
(Tawa)
09:59
There's anotherlain way that orgasmorgasme mightmungkin boostmeningkatkan fertilitykesuburan.
205
581000
2000
Ada cara lain orgasme dapat meningkatkan kesuburan.
10:01
This one involvesmelibatkan menpria.
206
583000
2000
Yang ini melibatkan pria.
10:03
SpermSperma that sitduduk around in the bodytubuh for a weekminggu or more
207
585000
2000
Sperma yang ada di dalam tubuh selama satu minggu atau lebih
10:05
startmulai to developmengembangkan abnormalitieskelainan
208
587000
3000
mulai menunjukkan ketidaknormalan
10:08
that make them lesskurang effectiveefektif at head-bangingmembenturkan kepala theirmereka way
209
590000
2000
yang membuatnya lebih tidak efektif untuk
10:10
into the eggtelur.
210
592000
2000
menuju sel telur.
10:12
BritishInggris sexologistseksolog RoyRoy LevinLevin
211
594000
2000
Seksolog Inggris Roy Levin
10:14
has speculatedberspekulasi that this is perhapsmungkin why menpria
212
596000
2000
berspekulasi bahwa mungkin karena hal inilah pria
10:16
evolvedberevolusi to be suchseperti itu enthusiasticantusias and frequentsering masturbatorsmasturbators.
213
598000
4000
berkembang menjadi bergairah dan sering masturbasi.
10:20
He said, "If I keep tossingmelempar myselfdiri off
214
602000
2000
Dia berkata, "Jika saya terus mengeluarkan milik saya
10:22
I get freshsegar spermsperma beingmakhluk madeterbuat."
215
604000
2000
saya mendapat sel sperma yang baru."
10:24
WhichYang I thought was an interestingmenarik ideaide, theoryteori.
216
606000
4000
Yang saya pikir adalah ide dan teori menarik.
10:28
So now you have an evolutionaryevolusioner excusealasan.
217
610000
2000
Jadi kini Anda memiliki alasan dari evolusi.
10:30
(LaughterTawa)
218
612000
4000
(Tawa)
10:34
Okay.
219
616000
3000
Baiklah.
10:37
(LaughterTawa)
220
619000
2000
(Tawa)
10:39
AlrightyAlrighty. There is considerablecukup evidencebukti for upsuckupsuck in the animalhewan kingdomkerajaan --
221
621000
5000
Baiklah. Ada beberapa bukti "upsuck" di dunia hewan.
10:44
pigsbabi, for instancecontoh.
222
626000
2000
Sebagai contohnya, babi.
10:46
In DenmarkDenmark, the DanishDenmark NationalNasional CommitteeKomite for PigBabi ProductionProduksi
223
628000
4000
Di Denmark, Komite Nasional Penghasil Babi
10:50
foundditemukan out that if you
224
632000
2000
menemukan bahwa jika
10:52
sexuallysecara seksual stimulatemerangsang a sowmenabur while you artificiallyartifisial inseminateinseminate her,
225
634000
4000
Anda merangsang babi betina saat melakukan inseminasi buatan,
10:56
you will see a six-percentenam persen increasemeningkat in the farrowingfarrowing ratemenilai,
226
638000
3000
Anda akan melihat 6 persen peningkatan anak babi,
10:59
whichyang is the numberjumlah of pigletsbabi produceddiproduksi.
227
641000
3000
yaitu jumlah anak babi yang dihasilkan.
11:02
So they camedatang up with this planrencana, this five-pointlima poin stimulationstimulasi planrencana
228
644000
3000
Jadi mereka muncul dengan rencana ini. Rencana lima titik rangsangan
11:05
for the sowsmenabur.
229
647000
2000
untuk babi betina.
11:07
And they had the farmerspetani -- there is postersposter they put in the barnlumbung,
230
649000
3000
Lalu ada para peternak -- inilah poster yang mereka pasang di kandang,
11:10
and they have a DVDDVD.
231
652000
2000
dan mereka memiliki DVD.
11:12
And I got a copysalinan of this DVDDVD.
232
654000
2000
Dan saya mendapatkan DVD ini.
11:14
(LaughterTawa)
233
656000
1000
(Tawa)
11:15
This is my unveilingpembukaan, because I am going to showmenunjukkan you a clipklip.
234
657000
4000
Inilah penyingkapannya. Karena saya akan menunjukkan ada sebuah klip.
11:19
(LaughterTawa)
235
661000
2000
(Tawa)
11:21
So uh, okay.
236
663000
2000
Jadi, baiklah.
11:23
Now here we go in to the -- laLa laLa laLa, off to work.
237
665000
3000
Kini kita pergi ke -- bekerja.
11:26
It all looksterlihat very innocenttidak bersalah.
238
668000
3000
Semuanya terlihat sangat polos.
11:29
He's going to be doing things with his handstangan
239
671000
2000
Dia akan melakukan hal ini dengan tangannya
11:31
that the boarceleng would use his snoutmoncong, lackingkurang handstangan. Okay.
240
673000
4000
di mana babi akan menggunakan moncong, dia tidak punya tangan. Baiklah.
11:35
(LaughterTawa)
241
677000
3000
(Tawa)
11:38
This is it. The boarceleng has a very oddaneh courtshippacaran repertoirerepertoar.
242
680000
5000
Ini dia. Babi memiliki catatan hubungan yang sangat aneh.
11:43
(LaughterTawa)
243
685000
4000
(Tawa)
11:47
This is to mimicmeniru the weightberat of the boarceleng.
244
689000
2000
Ini untuk meniru berat dari babi itu.
11:49
(LaughterTawa)
245
691000
3000
(Tawa)
11:52
You should know, the clitorisklitoris of the pigbabi, insidedalam the vaginavagina.
246
694000
3000
Anda seharusnya tahu, klitoris babi ada di dalam vagina.
11:55
So this maymungkin be sortmenyortir of titillatingtitillating for her. Here we go.
247
697000
3000
Jadi mungkin ini merangsang baginya. Ini dia.
11:58
(LaughterTawa)
248
700000
22000
(Tawa)
12:20
And the happysenang resulthasil.
249
722000
2000
Dan hasil yang memuaskan.
12:22
(ApplauseTepuk tangan)
250
724000
2000
(Tepuk tangan)
12:24
I love this videovideo.
251
726000
2000
Saya suka video ini.
12:26
There is a pointtitik in this videovideo, towardsmenuju the beginningawal
252
728000
2000
Pada suatu titik dalam video ini, pada permulaan
12:28
where they zoomzoom in for a closedekat up of his handtangan with his weddingpernikahan ringcincin,
253
730000
2000
saat mereka memperbesar bagian tangannya dengan cincin pernikahan.
12:30
as if to say, "It's okay, it's just his jobpekerjaan. He really does like womenwanita."
254
732000
5000
seperti ingin berkata, "Tidak apa-apa. Ini hanya karena pekerjaan. Dia masih menyukai wanita."
12:35
(LaughterTawa)
255
737000
4000
(Tawa)
12:39
Okay. Now I said -- when I was in DenmarkDenmark, my hosttuan rumah was namedbernama AnneAnne MarieMarie.
256
741000
3000
Baik -- saat saya di Denmark, tuan rumah saya bernama Anne Marie.
12:42
And I said, "So why don't you just stimulatemerangsang the clitorisklitoris of the pigbabi?
257
744000
6000
Dan saya berkata, "Jadi mengapa kamu tidak merangsang klitoris babi itu saja?
12:48
Why don't you have the farmerspetani do that?
258
750000
2000
Mengapa kamu tidak menyuruh para peternak melakukannya?
12:50
That's not one of your fivelima stepstangga."
259
752000
2000
Itu bukan salah satu dari lima tahapan itu."
12:52
She said -- I have to readBaca baca you what she said, because I love it.
260
754000
2000
Dia berkata -- saya harus membacakannya, karena saya menyukainya.
12:54
She said, "It was a bigbesar hurdlerintangan
261
756000
2000
Dia berkata, "Sudah sangat sulit
12:56
just to get farmerspetani to touchmenyentuh underneathdi bawah the vulvavulva.
262
758000
3000
untuk menyuruh para peternak menyentuh bagian bawah vulva.
12:59
So we thought, let's not mentionmenyebut the clitorisklitoris right now."
263
761000
3000
Jadi kami pikir lebih baik kita tidak menyebut klitoris lagi saat ini."
13:02
(LaughterTawa)
264
764000
5000
(Tawa)
13:07
ShyMalu but ambitiousambisius pigbabi farmerspetani, howevernamun, can purchasemembeli a -- this is truebenar --
265
769000
3000
Peternak babi yang pemalu dan ambisius dapat membeli -- ini benar --
13:10
a sowmenabur vibratorvibrator,
266
772000
2000
vibrator babi,
13:12
that hangshang on the spermsperma feederpengumpan tubetabung to vibratebergetar.
267
774000
2000
yang tergantung pada tabung sperma untuk bergetar.
13:14
Because, as I mentionedtersebut,
268
776000
3000
Karena, seperti yang saya katakan
13:17
the clitorisklitoris is insidedalam the vaginavagina.
269
779000
2000
klitorisnya ada di dalam vagina.
13:19
So possiblymungkin, you know, a little more arousingmembangkitkan than it looksterlihat.
270
781000
3000
Jadi mungkin, Anda tahu, sedikit lebih merangsang daripada kelihatannya.
13:22
And I alsojuga said to her,
271
784000
2000
Dan saya juga berkata,
13:24
"Now these sowsmenabur. I mean, you maymungkin have noticedmelihat there,
272
786000
2000
"Babi-babi ini, maksud saya, mungkin kamu menyadarinya,
13:26
The sowmenabur doesn't look to be in the throespergolakan of ecstasyekstasi."
273
788000
3000
Babi-babi ini tidak tampak menikmatinya."
13:29
And she said, you can't make that conclusionkesimpulan,
274
791000
2000
Dan dia berkata, "Kamu tidak bisa membuat kesimpulan seperti itu."
13:31
because animalshewan don't registerdaftar
275
793000
3000
Karena hewan tidak menyatakan
13:34
painrasa sakit or pleasurekesenangan on theirmereka faceswajah in the samesama way that we do.
276
796000
2000
kesakitan atau kenikmatan di wajah mereka, dengan cara yang sama seperti kita.
13:36
They tendcenderung to -- pigsbabi, for examplecontoh, are more like dogsanjing.
277
798000
4000
Mereka cenderung -- contohnya babi, lebih seperti anjing.
13:40
They use the upperatas halfsetengah of the facemenghadapi; the earstelinga are very expressiveekspresif.
278
802000
3000
Mereka menggunakan bagian atas wajah. Telinganya sangat ekspresif.
13:43
So you're not really sure what's going on with the pigbabi.
279
805000
3000
Jadi Anda tidak benar-benar tahu apa yang terjadi dengan babi-babi ini.
13:46
PrimatesPrimata, on the other handtangan, we use our mouthsmulut more.
280
808000
4000
Primata, sebaliknya, kita lebih banyak menggunakan mulut.
13:50
This is the ejaculationejakulasi facemenghadapi of the stump-tailedberekor tunggul macaquemonyet.
281
812000
4000
Ini adalah wajah kera berekor tunggul yang sedang berejakulasi.
13:54
(LaughterTawa)
282
816000
2000
(Tawa)
13:56
And, interestinglyMenariknya, this has been observeddiamati in femalewanita macaqueskera,
283
818000
4000
Dan menariknya, hal ini telah diamati pada kera betina.
14:00
but only when mountingpemasangan anotherlain femalewanita.
284
822000
4000
Namun hanya saat berpasangan dengan betina lainnya.
14:04
(LaughterTawa)
285
826000
3000
(Tawa)
14:07
MastersMaster and JohnsonJohnson, in the 1950s, they decidedmemutuskan,
286
829000
2000
Masters dan Johnson, di tahun 1950-an memutuskan
14:09
okay, we're going to figureangka out the entireseluruh humanmanusia sexualseksual responsetanggapan cyclesiklus,
287
831000
5000
mereka akan mencari tahu seluruh daur tanggapan seksual manusia.
14:14
from arousalgairah, all the way throughmelalui orgasmorgasme, in menpria and womenwanita --
288
836000
3000
Dari terangsang, terus sampai orgasme, pada pria dan wanita.
14:17
everything that happensterjadi in the humanmanusia bodytubuh.
289
839000
2000
Semua yang terjadi di dalam tubuh manusia.
14:19
Okay, with womenwanita, a lot of this is happeningkejadian insidedalam.
290
841000
3000
Baik, bagi wanita, banyak hal yang terjadi di dalam tubuh.
14:22
This did not stop MastersMaster and JohnsonJohnson.
291
844000
2000
Hal ini tidak menghentikan Masters dan Johnson.
14:24
They developeddikembangkan an artificialbuatan coitioncoition machinemesin.
292
846000
5000
Mereka mengembangkan mesin persetubuhan buatan.
14:29
This is basicallypada dasarnya a penispenis camerakamera on a motormotor.
293
851000
3000
Pada dasarnya adalah penis kamera pada sebuah motor.
14:32
There is a phallusLingga,
294
854000
2000
Ini adalah falus,
14:34
clearbersih acrylicakrilik phallusLingga, with a camerakamera and a lightcahaya sourcesumber,
295
856000
3000
falus akrilik jernih, dengan kamera dan sumber cahaya,
14:37
attachedterlampir to a motormotor that is kindjenis of going like this.
296
859000
3000
yang dipasang pada motor yang kira-kira seperti ini.
14:40
And the womanwanita would have sexseks with it.
297
862000
3000
Dan para wanita akan berhubungan intim dengan alat ini.
14:43
That is what they would do. PrettyAyu amazingmenakjubkan.
298
865000
2000
Inilah yang akan mereka lakukan. Cukup mengagumkan.
14:45
SadlySayangnya, this devicealat has been dismantleddibongkar.
299
867000
2000
Sayangnya, alat ini telah dibongkar.
14:47
This just killsmembunuh me, not because I wanted to use it --
300
869000
2000
Saya sangat kecewa. Bukan karena saya ingin memakainya.
14:49
I wanted to see it.
301
871000
3000
Saya ingin melihatnya.
14:52
(LaughterTawa)
302
874000
3000
(Tawa)
14:55
One fine day
303
877000
3000
Pada suatu hari
14:58
AlfredAlfred KinseyKinsey decidedmemutuskan
304
880000
3000
Alfred Kinsey memutuskan
15:01
to calculatemenghitung the averagerata-rata distancejarak traveledbepergian by ejaculatedejakulasi semenair mani.
305
883000
5000
untuk menghitung jarak rata-rata dari air mani yang keluar.
15:06
This was not idlesiaga curiosityrasa ingin tahu.
306
888000
2000
Ini bukan sekedar rasa ingin tahu.
15:08
DoctorDokter KinseyKinsey had heardmendengar --
307
890000
4000
Dokter Kinsey telah mendengar --
15:12
and there was a theoryteori kindjenis of going around at the time, this beingmakhluk the 1940s --
308
894000
3000
ada teori yang muncul saat itu, sekitar tahun 1940-an
15:15
that the forcememaksa with whichyang
309
897000
2000
yaitu gaya dari air mani
15:17
semenair mani is throwndilemparkan againstmelawan the cervixleher rahim
310
899000
2000
dilemparkan dari leher rahim
15:19
was a factorfaktor in fertilitykesuburan.
311
901000
3000
berpengaruh terhadap kesuburan.
15:22
KinseyKinsey thought it was bunktidur, so he got to work.
312
904000
3000
Kinsey menganggap itu omong kosong. Jadi dia harus bekerja.
15:25
He got togetherbersama in his lablaboratorium
313
907000
3000
Di labnya dia mengumpulkan
15:28
300 menpria, a measuringukur tapetape, and a moviefilm camerakamera.
314
910000
5000
300 pria, alat pengukur, dan kamera film.
15:33
(LaughterTawa)
315
915000
2000
(Tawa)
15:35
And in factfakta he foundditemukan
316
917000
2000
Dan kenyataannya dia menemukan
15:37
that in threetiga quarterstempat tinggal of the menpria
317
919000
3000
bahwa tiga dari empat pria
15:40
the stuffbarang just kindjenis of sloppedtumpah out.
318
922000
2000
air mani itu hanya keluar menetes
15:42
It wasn'ttidak spurtedspurted or throwndilemparkan or ejecteddikeluarkan underdibawah great forcememaksa.
319
924000
4000
Tidak menyembur atau terlempar atau keluar dengan gaya yang besar.
15:46
HoweverNamun, the recordmerekam holderpemegang
320
928000
4000
Namun, pemegang rekornya
15:50
landedmendarat just shypemalu of the eight-footdelapan kaki markmenandai, whichyang is impressiveimpresif.
321
932000
2000
mencapai sekitar delapan kaki. Sungguh luar biasa.
15:52
(LaughterTawa)
322
934000
2000
(Tawa)
15:54
(ApplauseTepuk tangan)
323
936000
1000
(Tepuk tangan)
15:55
Yes. ExactlyPersis.
324
937000
2000
Ya. Benar.
15:57
(LaughterTawa)
325
939000
1000
(Tawa)
15:58
SadlySayangnya, he's anonymousanonim. His namenama is not mentionedtersebut.
326
940000
3000
Sayangnya, namanya tidak disebutkan.
16:01
In his write-upmenulis-up,
327
943000
4000
Dalam tulisannya
16:05
in his write-upmenulis-up of this experimentpercobaan in his bookBook,
328
947000
2000
dalam tulisannya tentang penelitian ini di buknya,
16:07
KinseyKinsey wrotemenulis,
329
949000
3000
Kinsey menulis,
16:10
"Two sheetslembar were laiddiletakkan down to protectmelindungi the orientalOriental carpetskarpet."
330
952000
4000
"Dua lapisan alas dipasang untuk melindungi karpet oriental."
16:14
(LaughterTawa)
331
956000
2000
(Tawa)
16:16
WhichYang is my secondkedua favoritefavorit linegaris
332
958000
2000
Yang merupakan barus favorit kedua saya
16:18
in the entireseluruh oeuvreoeuvre of AlfredAlfred KinseyKinsey.
333
960000
2000
dalam seluruh pekerjaan Alfred Kinsey.
16:20
My favoritefavorit beingmakhluk, "CheeseKeju crumbsremah-remah spreadpenyebaran before a pairpasangan of copulatingcopulating ratstikus
334
962000
4000
Favorit saya adalah, "Remahan keju yang disebar di depan sepasang tikus yang akan berhubungan
16:24
will distractmengalihkan the femalewanita, but not the malepria."
335
966000
3000
akan mengganggu si betina, tidak si jantan."
16:27
(LaughterTawa)
336
969000
2000
(Tawa)
16:29
Thank you very much.
337
971000
2000
Terima kasih banyak.
16:31
(ApplauseTepuk tangan)
338
973000
4000
(Tepuk tangan)
16:35
ThanksTerima kasih!
339
977000
2000
Terima kasih.
Translated by Antonius Yudi Sendjaja
Reviewed by handarmin -

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mary Roach - Writer
Death, the afterlife, and now sex -- Mary Roach tackles the most pondered and least understood conundrums that have baffled humans for centuries. (She's funny, too.)

Why you should listen

Freelance writer and humorist turned accidental science journalist Mary Roach likes to ask the questions we all wonder about but are usually too polite to mention. What happens after we die, anyway? How fast do cadavers rot? Can a corpse have an orgasm?

Writing the Health & Body column for Salon.com quickened her interest in the dead -- that, and looking at the hit count for her columns on cadavers. Her books Stiff and Spook sprung out of research done for a proposed Salon column called the Dead Beat (sadly, it was killed). Her most recent book, Bonk, is a romp through the current landscape of gynecology, sex research and the adult novelty industry.

In addition to her dry (and sometimes silly) wit, Roach has a penchant for funny voices, faking her way through interviews with expert scientists, and wheedling her way into strange locales, among them a dildo factory and under the business end of an ultrasound wand during coitus.

More profile about the speaker
Mary Roach | Speaker | TED.com