ABOUT THE SPEAKER
Mary Roach - Writer
Death, the afterlife, and now sex -- Mary Roach tackles the most pondered and least understood conundrums that have baffled humans for centuries. (She's funny, too.)

Why you should listen

Freelance writer and humorist turned accidental science journalist Mary Roach likes to ask the questions we all wonder about but are usually too polite to mention. What happens after we die, anyway? How fast do cadavers rot? Can a corpse have an orgasm?

Writing the Health & Body column for Salon.com quickened her interest in the dead -- that, and looking at the hit count for her columns on cadavers. Her books Stiff and Spook sprung out of research done for a proposed Salon column called the Dead Beat (sadly, it was killed). Her most recent book, Bonk, is a romp through the current landscape of gynecology, sex research and the adult novelty industry.

In addition to her dry (and sometimes silly) wit, Roach has a penchant for funny voices, faking her way through interviews with expert scientists, and wheedling her way into strange locales, among them a dildo factory and under the business end of an ultrasound wand during coitus.

More profile about the speaker
Mary Roach | Speaker | TED.com
TED2009

Mary Roach: 10 things you didn't know about orgasm

Мэри Роуч: 10 фактов, которых вы не знаете об оргазме

Filmed:
30,520,828 views

Автор монографии «Трах» Мэри Роуч обращается к малоизвестным научным исследованиям, в том числе многовековой давности, чтобы сделать десять неожиданных, иногда странных, а иногда гомерически смешных заявлений о высшей точке в сексе. (Это выступление предназначено только для взрослых).
- Writer
Death, the afterlife, and now sex -- Mary Roach tackles the most pondered and least understood conundrums that have baffled humans for centuries. (She's funny, too.) Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:22
Alrightхорошо. I'm going to showпоказать you a coupleпара of imagesизображений
0
4000
4000
Ладно.
Я вам покажу пару картинок
00:26
from a very divertingотвлечения paperбумага
1
8000
3000
из очень занятной статьи
00:29
in The Journalжурнал of Ultrasoundультразвук in MedicineЛекарственное средство.
2
11000
4000
из журнала «Ультразвук в медицине».
00:33
I'm going to go way out on a limbконечность and say that it is the mostбольшинство divertingотвлечения paperбумага
3
15000
3000
Я даже рискну и скажу,
что это самая занятная статья,
00:36
ever publishedопубликованный in The Journalжурнал of Ultrasoundультразвук in MedicineЛекарственное средство.
4
18000
3000
когда-либо опубликованная
в журнале «Ультразвук в медицине».
00:39
The titleзаглавие is "Observationsнаблюдения of In-UteroВ утробе MasturbationМастурбация."
5
21000
5000
Она называется
«Наблюдения за внутриматочной мастурбацией».
00:44
(LaughterСмех)
6
26000
3000
(Смех)
00:47
Okay. Now on the left you can see the handрука -- that's the bigбольшой arrowстрела --
7
29000
4000
ОК. Слева вы видите руку,
на неё указывает большая стрелка.
00:51
and the penisпенис on the right. The handрука hoveringпарящий.
8
33000
3000
А справа пенис, рука над ним.
00:54
And over here we have,
9
36000
2000
А на этом кадре мы видим,
00:56
in the wordsслова of radiologistрадиолог IsraelИзраиль MeisnerМейснер,
10
38000
3000
как выразился радиолог Израэль Майзнер,
00:59
"The handрука graspingзахватывая the penisпенис in a fashionмода resemblingпохожий masturbationмастурбация movementsдвижения."
11
41000
5000
как «рука хватает пенис жестом,
который похож на мастурбирующие движения».
01:04
Bearмедведь in mindразум this was an ultrasoundультразвук,
12
46000
2000
Учтите, что это УЗИ.
01:06
so it would have been movingперемещение imagesизображений.
13
48000
2000
Так что были видны движения.
01:08
OrgasmОргазм is a reflexрефлекс of the autonomicавтономный nervousнервное systemсистема.
14
50000
3000
Оргазм — это рефлекс
автономной нервной системы.
01:11
Now this is the partчасть of the nervousнервное systemсистема
15
53000
2000
Это та часть нервной системы,
01:13
that dealsпредложения with the things that we don't consciouslyсознательно controlконтроль,
16
55000
3000
которая занимается тем,
что мы не контролируем сознательно.
01:16
like digestionпищеварение, heartсердце rateставка and sexualполовой arousalпробуждение.
17
58000
4000
Вроде пищеварения,
сердцебиения, полового возбуждения.
01:20
And the orgasmоргазм reflexрефлекс can be triggeredсрабатывает
18
62000
2000
И оргазмический рефлекс может быть запущен
01:22
by a surprisinglyкак ни странно broadширокий rangeассортимент of inputвход.
19
64000
4000
поразительно широким набором воздействий.
01:26
Genitalгенитальный stimulationстимуляция. DuhDuh.
20
68000
3000
Стимуляция гениталий. Не без этого!
01:29
But alsoтакже KinseyКинси interviewedинтервью a womanженщина
21
71000
2000
Но кроме того, Кинси расспрашивал женщину,
01:31
who could be broughtпривел to orgasmоргазм
22
73000
3000
которая могла получить оргазм,
01:34
by havingимеющий someoneкто то strokeИнсульт her eyebrowбровь.
23
76000
3000
когда ей гладили бровь.
01:37
People with spinalспинномозговой cordшнур injuriesтравмы,
24
79000
2000
Люди с повреждениями позвоночника
01:39
like paraplegiasparaplegias, quadriplegiasquadriplegias,
25
81000
2000
такими как параплегия,
тетраплегия (паралич конечностей),
01:41
will oftenдовольно часто developразвивать a very, very sensitiveчувствительный areaплощадь
26
83000
3000
часто приобретают очень высокую
чувствительность в области
01:44
right aboveвыше the levelуровень of theirих injuryтравма,
27
86000
2000
прямо над уровнем повреждения.
01:46
whereverгде бы that is.
28
88000
2000
Где бы эта зона ни была.
01:48
There is suchтакие a thing as a kneeколено orgasmоргазм in the literatureлитература.
29
90000
3000
В литературе описана такая штука
как коленный оргазм.
01:51
I think the mostбольшинство curiousлюбопытный one that I cameпришел acrossчерез
30
93000
4000
Пожалуй, самый забавный случай,
с которым мне
01:55
was a caseдело reportдоклад of a womanженщина
31
97000
2000
приходилось сталкиваться,
был с одной женщиной,
01:57
who had an orgasmоргазм everyкаждый time she brushedщетка her teethзубы.
32
99000
4000
которая испытывала оргазм всякий раз,
когда чистила зубы.
02:01
(LaughterСмех)
33
103000
3000
(Смех)
02:04
This was something in the complexсложный
34
106000
3000
Что-то было такое в этом сложном
02:07
sensory-motorсенсомоторные actionдействие of brushingщетками her teethзубы
35
109000
4000
сенсорно-моторном действии — в чистке зубов,
02:11
was triggeringсрабатывание orgasmоргазм.
36
113000
2000
что вызывало оргазм.
02:13
And she wentотправился to a neurologistневролог who was fascinatedочарованный.
37
115000
3000
И она пошла к неврологу, который был поражён.
02:16
He checkedпроверено to see if it was something in the toothpasteзубная паста,
38
118000
3000
Он проверил, нет ли чего-нибудь эдакого в её зубной пасте.
02:19
but no -- it happenedполучилось with any brandмарка.
39
121000
3000
Но нет, любая марка пасты давала тот же эффект.
02:22
They stimulatedстимулированный her gumsдесны
40
124000
2000
Они стмулировали ей дёсны зубочисткой,
02:24
with a toothpickзубочистка, to see if that was doing it.
41
126000
2000
что понять, в этом ли причина.
02:26
No. It was the wholeвсе, you know, motionдвижение.
42
128000
4000
Но нет. Дело было во всех этих,
знаете ли, движениях.
02:30
And the amazingудивительно thing to me is that
43
132000
3000
И самое удивительное для меня вот что.
02:33
now you would think this womanженщина would like have
44
135000
2000
Можно было бы предположить,
что эта женщина очень
02:35
excellentотлично oralпероральный hygieneгигиена.
45
137000
2000
тщательно относится к гигиене ротовой полости.
02:37
(LaughterСмех)
46
139000
4000
(Смех)
02:41
Sadlyгрустно she -- this is what it said in the journalжурнал paperбумага --
47
143000
2000
Но, к сожалению, в той статье написано:
02:43
"She believedСчитается, that she was possessedодержимый by demonsдемоны
48
145000
3000
«Она уверилась, что одержима демонами
02:46
and switchedпереключился to mouthwashполоскание для рта for her oralпероральный careзабота."
49
148000
3000
и теперь вместо чистки полоскает рот».
02:49
It's so sadгрустный.
50
151000
2000
Печальный финал.
02:51
(LaughterСмех)
51
153000
1000
(Смех)
02:52
I interviewedинтервью, when I was workingза работой on the bookкнига,
52
154000
3000
Когда я работала над книгой,
то беседовала с женщиной,
02:55
I interviewedинтервью a womanженщина who can think herselfсама to orgasmоргазм.
53
157000
4000
Которая может довести себя до оргазма
одной силой мысли.
02:59
She was partчасть of a studyизучение at RutgersРутгерса UniversityУниверситет.
54
161000
3000
Она участвовала в исследовании
в университете Ратгерс.
03:02
You gottaдолжен love that. RutgersРутгерса.
55
164000
2000
Вам это должно понравиться.
03:04
So I interviewedинтервью her in OaklandOakland,
56
166000
3000
Мы говорили в Окленде,
03:07
in a sushiсуши restaurantресторан.
57
169000
2000
в японском ресторане.
03:09
And I said, "So, could you do it right here?"
58
171000
3000
И я сказала:
«Что, вы прямо тут это можете сделать?»
03:12
And she said, "Yeah, but you know I'd ratherскорее finishКонец my mealеда if you don't mindразум."
59
174000
3000
А она говорит:
«Да. Но если вы не против, я бы сначала доела».
03:15
(LaughterСмех)
60
177000
2000
(Смех)
03:17
But afterwardsвпоследствии she was kindсвоего рода enoughдостаточно to demonstrateдемонстрировать
61
179000
2000
Но потом она любезно согласилась
это продемонстрировать
03:19
on a benchскамейка outsideза пределами.
62
181000
2000
на скамейке снаружи.
03:21
It was remarkableзамечательный. It tookвзял about one minuteминут.
63
183000
2000
Это было потрясающе.
Заняло около минуты.
03:23
And I said to her,
64
185000
3000
И я ей сказала:
03:26
"Are you just doing this all the time?"
65
188000
3000
«Вы этим небось всё время занимаетесь?»
03:29
(LaughterСмех)
66
191000
1000
(Смех)
03:30
She said, "No. HonestlyЧестно when I get home I'm usuallyкак правило too tiredустала."
67
192000
5000
А она: «Нет. Честно говоря,
обычно прихожу домой слишком усталая».
03:35
(LaughterСмех)
68
197000
3000
(Смех)
03:38
She said that the last time she had doneсделанный it
69
200000
3000
Она сказала,
что в последний раз делала это
03:41
was on the DisneylandDisneyland tramтрамвай.
70
203000
2000
в трамвайчике в Диснейленде.
03:43
(LaughterСмех)
71
205000
2000
(Смех)
03:45
The headquartersглавное управление for orgasmоргазм, alongвдоль the spinalспинномозговой nerveнерв,
72
207000
3000
Главный штаб оргазма —
это место у спинного мозга,
03:48
is something calledназывается the sacralкрестцовый nerveнерв rootкорень, whichкоторый is back here.
73
210000
6000
которое называется
«корешок крестцового нерва». Это тут сзади.
03:54
And if you triggerвызывать, if you stimulateстимулировать with an electrodeэлектрод,
74
216000
3000
И если стимулировать эту точку электродом,
03:57
the preciseточный spotместо, you will triggerвызывать an orgasmоргазм.
75
219000
4000
то это приведёт к оргазму.
04:01
And it is a factфакт that you can triggerвызывать spinalспинномозговой reflexesрефлексы
76
223000
4000
И точно установлено,
что спинномозговые рефлексы
04:05
in deadмертвый people --
77
227000
2000
можно вызывать у мёртвых.
04:07
a certainопределенный kindсвоего рода of deadмертвый personчеловек, a beating-heartбьющееся сердце cadaverтруп.
78
229000
3000
Точнее — не у любых мёртвых,
а у тех, у которых ещё бьётся сердце.
04:10
Now this is somebodyкто-то who is brain-deadмозг умер,
79
232000
2000
Речь идёт о теле в состоянии
мозговой смерти,
04:12
legallyюридически deadмертвый, definitelyопределенно checkedпроверено out,
80
234000
2000
когда человек с точки зрения закона
мёртв, стопудово откинулся,
04:14
but is beingявляющийся keptхранится aliveв живых on a respiratorпротивогаз,
81
236000
2000
но жизнь в теле сохраняется
на аппарате искусственного дыхания,
04:16
so that theirих organsорганы will be oxygenatedокисленный
82
238000
2000
что позволяет доставлять кислород к его органам,
04:18
for transplantationтрансплантация.
83
240000
2000
для дальнейшей пересадки.
04:20
Now in one of these brain-deadмозг умер people,
84
242000
3000
Если у такого человека с мёртвым мозгом
04:23
if you triggerвызывать the right spotместо,
85
245000
2000
стимулировать нужную точку,
04:25
you will see something everyкаждый now and then.
86
247000
3000
то время от времени
можно увидеть реакцию —
04:28
There is a reflexрефлекс calledназывается the LazarusЛазарь reflexрефлекс.
87
250000
2000
так называемый рефлекс Лазаря.
04:30
And this is -- I'll demonstrateдемонстрировать as bestЛучший I can, not beingявляющийся deadмертвый.
88
252000
6000
Я покажу, что это, насколько получится,
учитывая, что я ещё не умерла.
04:36
It's like this. You triggerвызывать the spotместо.
89
258000
2000
Так вот, стимулируете точку,
04:38
The deadмертвый guy, or galгал, goesидет ... like that.
90
260000
5000
и мёртвый — или мёртвая —
делает вот так.
04:43
Very unsettlingтревожащий for people workingза работой in pathologyпатология labsлаборатории.
91
265000
3000
Очень нервирует работников морга.
04:46
(LaughterСмех)
92
268000
1000
(Смех)
04:47
Now if you can triggerвызывать the LazarusЛазарь reflexрефлекс in a deadмертвый personчеловек,
93
269000
5000
Поскольку можно спровоцировать
у мёртвого рефлекс Лазаря,
04:52
why not the orgasmоргазм reflexрефлекс?
94
274000
3000
то почему бы и не рефлекс оргазма?
04:55
I askedспросил this questionвопрос to a brainголовной мозг deathсмерть expertэксперт,
95
277000
4000
Я задала этот вопрос
эксперту по мозговой смерти,
04:59
StephanieСтефания MannМанн, who was foolishглупый enoughдостаточно to returnвернуть my emailsэлектронная почта.
96
281000
3000
Стефани Манн, которой хватило глупости
отвечать на мои письма.
05:02
(LaughterСмех)
97
284000
1000
(Смех)
05:03
I said, "So, could you conceivablyпредположительно
98
285000
3000
Я спросила:
«Так можно ли хотя бы теоретически
05:06
triggerвызывать an orgasmоргазм in a deadмертвый personчеловек?"
99
288000
2000
вызвать оргазм у мёртвого человека?»
05:08
She said, "Yes, if the sacralкрестцовый nerveнерв is beingявляющийся oxygenatedокисленный,
100
290000
2000
И она ответила:
«Да, если кислород поступает к крестцовому нерву».
05:10
you conceivablyпредположительно could."
101
292000
4000
«В принципе это возможно».
05:14
Obviouslyочевидно it wouldn'tне будет be as much funвесело for the personчеловек.
102
296000
4000
Конечно, для самого человека
это уже не такое удовольствие.
05:18
But it would be an orgasmоргазм --
103
300000
2000
Но всё же это был бы оргазм,
05:20
(LaughterСмех)
104
302000
1000
(Смех)
05:21
nonethelessтем не менее.
105
303000
2000
тем не менее.
05:23
I actuallyна самом деле suggestedпредложенный to -- there is a researcherИсследователь at the UniversityУниверситет of AlabamaАлабама
106
305000
3000
Я даже предложила одной исследовательнице
в университете Алабамы,
05:26
who does orgasmоргазм researchисследование.
107
308000
2000
которая занимается
исследованием оргазма,
05:28
I said to her, "You should do an experimentэксперимент.
108
310000
2000
я ей сказала:
«Тебе стоило бы провести эксперимент.
05:30
You know? You can get cadaversтрупы if you work at a universityУниверситет."
109
312000
3000
Понимаешь? Ты ведь можешь получить труп,
раз работаешь в университете».
05:33
I said, "You should actuallyна самом деле do this."
110
315000
2000
Я ей говорю:
«Тебе правда надо это сделать».
05:35
She said, "You get the humanчеловек subjectsпредметы reviewобзор boardдоска approvalутверждение for this one."
111
317000
3000
А она мне: «Только если ТЫ
получишь разрешение комитета по этике».
05:38
(LaughterСмех)
112
320000
2000
(Смех)
05:40
AccordingВ соответствии to 1930s marriageБрак, создание семьи manualруководство authorавтор,
113
322000
3000
Согласно учебнику семейной жизни,
написанному в тридцатые годы
05:43
TheodoorTheodoor vanфургон deде VeldeВельде,
114
325000
2000
автором по имени Теодор ван де Вельде,
05:45
a slightнезначительный seminalплодотворный odorзапах can be detectedобнаруженный on the breathдыхание of a womanженщина
115
327000
4000
в дыхании женщины
можно различить лёгкий запах семени
05:49
withinв about an hourчас after sexualполовой intercourseобщение.
116
331000
4000
в течении примерно часа
после полового акта.
05:53
TheodoorTheodoor vanфургон deде VeldeВельде was something of a semenсперма connoisseurзнаток.
117
335000
4000
Теодор ван де Вельде был
своего рода знатоком спермы.
05:57
(LaughterСмех)
118
339000
2000
(Смех)
05:59
This is a guy writingписьмо a bookкнига, "Idealидеальный MarriageБрак, создание семьи," you know.
119
341000
2000
Понимаете, этот чувак
написал книгу «Идеальный брак».
06:01
Very heavyтяжелый heteroгетеро guy.
120
343000
3000
Он был адски гетеросексуален.
06:04
But he wroteписал in this bookкнига, "Idealидеальный MarriageБрак, создание семьи" --
121
346000
2000
Но в этой самой своей книге
про идеальный брак
06:06
he said that he could differentiateдифференцировать betweenмежду the semenсперма of a youngмолодой man,
122
348000
4000
он написал, что может отличить
сперму молодого мужчины
06:10
whichкоторый he said had a freshсвежий, exhilaratingволнующий smellзапах,
123
352000
4000
которая, по его словам,
имеет свежий и бодрящий запах,
06:14
and the semenсперма of matureзрелый menлюди,
124
356000
2000
от семени зрелого мужчины,
06:16
whoseчья semenсперма smelledпахло quoteкотировка,
125
358000
2000
семя которого пахнет, я цитирую:
06:18
"Remarkablyзамечательно like that of the flowersцветы of the Spanishиспанский chestnutкаштан.
126
360000
3000
«Совершенно как цветы испанского каштана:
06:21
SometimesИногда quiteдовольно freshlyнедавно floralцветочный,
127
363000
2000
временами это свежий цветочный аромат,
06:23
and then again sometimesиногда extremelyочень pungentедкий."
128
365000
2000
а временами и весьма едкий».
06:25
(LaughterСмех)
129
367000
5000
(Смех)
06:30
Okay. In 1999, in the stateгосударство of IsraelИзраиль,
130
372000
3000
Ну так вот.
В 1999 году в Израиле
06:33
a man beganначал hiccuppingикающий.
131
375000
2000
мужчина начал икать.
06:35
And this was one of those casesслучаи that wentотправился on and on.
132
377000
3000
И это оказался один из тех случаев,
когда икота не прекращается.
06:38
He triedпытался everything his friendsдрузья suggestedпредложенный.
133
380000
2000
Он попробовал всё,
что предлагали его друзья.
06:40
Nothing seemedказалось to help.
134
382000
2000
Ничто не помогало.
06:42
Daysдней wentотправился by. At a certainопределенный pointточка, the man,
135
384000
3000
Шли дни.
В какой-то момент этот мужчина,
06:45
still hiccuppingикающий, had sexсекс with his wifeжена.
136
387000
3000
не переставая икать,
занялся сексом с женой.
06:48
And loвот and beholdвот, the hiccupsикота wentотправился away.
137
390000
2000
И вдруг, о чудо!
Икота пропала.
06:50
He told his doctorврач, who publishedопубликованный a caseдело reportдоклад
138
392000
4000
Он рассказал об этом своему врачу,
который опубликовал сообщение
06:54
in a Canadianканадец medicalмедицинская journalжурнал underпод the titleзаглавие,
139
396000
3000
об этом случае в одном канадском
медицинском журнале
06:57
"Sexualсексуальной Intercourseсношение as a Potentialпотенциал Treatmentлечение
140
399000
2000
под заголовком
«Секс как возможное средство
06:59
for Intractableнеподатливый HiccupsИкота."
141
401000
3000
избавления от трудноизлечимой икоты».
07:02
I love this articleстатья because at a certainопределенный pointточка they suggestedпредложенный
142
404000
3000
Мне страшно нравится эта статья, потому что
в ней среди прочего предлагают
07:05
that unattachedнепривязанный hiccuppershiccuppers could try masturbationмастурбация.
143
407000
4000
неженатым пациентам, страдающим икотой,
попробовать мастурбировать.
07:09
(LaughterСмех)
144
411000
1000
(Смех)
07:10
I love that because there is like a wholeвсе demographicдемографический: unattachedнепривязанный hiccuppershiccuppers.
145
412000
4000
Класс. Такая социальная группа —
страдающие икотой холостяки.
07:14
(LaughterСмех)
146
416000
2000
(Смех)
07:16
Marriedзамужем, singleОдин, unattachedнепривязанный hiccupperhiccupper.
147
418000
6000
Семейное положение: не замужем, икаю.
07:22
In the 1900s, earlyрано 1900s
148
424000
3000
В начале 1900-х годов
07:25
gynecologistsгинекологи, a lot of gynecologistsгинекологи believedСчитается,
149
427000
2000
многие гинекологи считали,
07:27
that when a womanженщина has an orgasmоргазм
150
429000
3000
что когда женщина испытывает оргазм,
07:30
the contractionsсхватки serveобслуживать to suckсосать the semenсперма up throughчерез the cervixшейка матки
151
432000
5000
мышечные сокращения помогают
засосать семя через шейку матки
07:35
and sortСортировать of deliverдоставить it really quicklyбыстро to the eggяйцо,
152
437000
2000
и как бы доставить его
очень быстро к яйцеклетке.
07:37
therebyтем самым uppingUpping the oddsшансы of conceptionконцепция.
153
439000
3000
Что повышает шансы зачатия.
07:40
It was calledназывается the "upsuckupsuck" theoryтеория.
154
442000
2000
Это называлось теорией всасывания.
07:42
(LaughterСмех)
155
444000
2000
(Смех)
07:44
If you go all the way back to HippocratesГиппократ,
156
446000
5000
Это мнение восходит ко временам Гиппократа,
07:49
physiciansврачи believedСчитается, that orgasmоргазм in womenженщины was not just
157
451000
3000
когда врачи считали, что оргазм не просто
07:52
helpfulполезный for conceptionконцепция, but necessaryнеобходимо.
158
454000
3000
способствует зачатию,
а прямо-таки необходим для него.
07:55
DoctorsВрачи back then were routinelyобычно tellingговоря menлюди
159
457000
4000
Доктора в те времена
постоянно напоминали мужчинам,
07:59
the importanceважность of pleasuringублажают theirих wivesжены.
160
461000
4000
как важно доставлять удовольствие жёнам.
08:03
Marriage-manualБрак-руководство authorавтор and semen-snifferсперма-перехватчик
161
465000
2000
Автор книги о семейной жизни
и любитель нюхать сперму
08:05
TheodoorTheodoor vanфургон deде VeldeВельде --
162
467000
2000
Теодор ван де Вельде
08:07
(LaughterСмех)
163
469000
1000
(Смех)
08:08
has a lineлиния in his bookкнига.
164
470000
3000
пишет в своей книге:
08:11
I lovedлюбимый this guy. I got a lot of mileageпробег out of TheodoorTheodoor vanфургон deде VeldeВельде.
165
473000
4000
(Обожаю старину Теодора,
он мне очень помогает)
08:15
He had this lineлиния in his bookкнига
166
477000
2000
Так вот, он в своей книге приводит цитату
08:17
that supposedlyпредположительно comesвыходит from the HabsburgГабсбург Monarchyмонархия,
167
479000
3000
якобы из времён Габсбургской династии.
08:20
where there was an empressимператрица MariaМария TheresaЕсть,
168
482000
3000
Императрица по имени Мария Тереза
08:23
who was havingимеющий troubleбеда conceivingзачатие.
169
485000
2000
никак не могла зачать ребёнка.
08:25
And apparentlyпо всей видимости the royalкоролевский courtсуд physicianврач said to her,
170
487000
3000
И придворный врач ей якобы сказал:
08:28
"I am of the opinionмнение
171
490000
2000
«Я придерживаюсь мнения,
08:30
that the vulvaвульва of your mostбольшинство sacredсвященный majestyвеличественность
172
492000
2000
что вульву Вашего Всемилостивейшего
Императорского Величества
08:32
be titillatedщекотал for some time priorпредшествующий to intercourseобщение."
173
494000
3000
следует несколько пощекотать перед соитием».
08:35
(LaughterСмех)
174
497000
1000
(Смех)
08:36
It's apparentlyпо всей видимости, I don't know, on the recordзапись somewhereгде-то.
175
498000
4000
Вроде бы это так и записано
в каком-то архиве, не знаю.
08:40
MastersМастера and JohnsonДжонсон: now we're movingперемещение forwardвперед to the 1950s.
176
502000
4000
Мастерс и Джонсон.
Мы уже добрались до пятидесятых годов.
08:44
MastersМастера and JohnsonДжонсон were upsuckupsuck skepticsскептики,
177
506000
3000
Мастерс и Джонсон
скептически относились к всасыванию.
08:47
whichкоторый is alsoтакже really funвесело to say.
178
509000
3000
Звучит уморительно, кстати.
08:50
They didn't buyкупить it.
179
512000
2000
Они во всасывание не верили.
08:52
And they decidedприняли решение, beingявляющийся MastersМастера and JohnsonДжонсон,
180
514000
2000
И они решили,
что не будь они Мастерс и Джонсон,
08:54
that they would get to the bottomдно of it.
181
516000
2000
если они в этом не разберутся.
08:56
They broughtпривел womenженщины into the labлаборатория -- I think it was five5 womenженщины --
182
518000
3000
Они пригласили в лабораторию женщин,
пятерых, если не ошибаюсь.
08:59
and outfittedоснащены them with cervicalшейный capsколпачки
183
521000
3000
И надели им маточные колпачки
09:02
containingсодержащий artificialискусственный semenсперма.
184
524000
3000
с искусственным семенем.
09:05
And in the artificialискусственный semenсперма
185
527000
2000
А в этом искусственном семени
09:07
was a radio-opaqueрентгеноконтрастный substanceвещество,
186
529000
2000
было рентгеноконтрастное вещество,
09:09
suchтакие that it would showпоказать up on an X-rayРентгеновский.
187
531000
3000
так что его было видно на рентгене.
09:12
This is the 1950s.
188
534000
2000
Это пятидесятые годы.
09:14
AnywayТак или иначе these womenженщины satсидел in frontфронт of an X-rayРентгеновский deviceустройство.
189
536000
4000
Так вот, эти женщины сидели
перед рентгеновским аппаратом
09:18
And they masturbatedмастурбировала.
190
540000
2000
и мастурбировали.
09:20
And MastersМастера and JohnsonДжонсон lookedсмотрел to see if the semenсперма was beingявляющийся suckedвысосанный up.
191
542000
4000
А Мастерс и Джонсон смотрели,
происходит ли всасывание семени.
09:24
Did not find any evidenceдоказательства of upsuckupsuck.
192
546000
2000
Ничего подобного не обнаружили.
09:26
You mayмай be wonderingинтересно, "How do you make artificialискусственный semenсперма?"
193
548000
4000
Возможно, вы задаётесь вопросом:
«Как делается искусственная сперма?»
09:30
(LaughterСмех)
194
552000
5000
(Смех)
09:35
I have an answerответ for you. I have two answersответы.
195
557000
2000
У меня есть ответ.
Даже два ответа.
09:37
You can use flourмука and waterводы, or cornstarchкукурузный крахмал and waterводы.
196
559000
3000
Можно сделать из муки с водой,
а можно — из крахмала с водой.
09:40
I actuallyна самом деле foundнайденный threeтри separateотдельный recipesрецепты in the literatureлитература.
197
562000
4000
Собственно, в литературе
я нашла три различных рецепта.
09:44
(LaughterСмех)
198
566000
1000
(Смех)
09:45
My favoriteлюбимый beingявляющийся the one that saysговорит --
199
567000
2000
Мне больше всего нравится вот что.
09:47
you know, they have the ingredientsингредиенты listedперечисленных,
200
569000
2000
Ну, в начале перечисляются ингредиенты,
09:49
and then in a recipeрецепт it will say, for exampleпример,
201
571000
2000
а потом в рецепте пишут обычно, скажем:
09:51
"YieldУступать: two dozenдюжина cupcakesкексы."
202
573000
2000
«Выход: две дюжины кексов».
09:53
This one said, "YieldУступать: one ejaculateэякулят."
203
575000
3000
А в этом рецепте стояло:
«Выход: один эякулят».
09:56
(LaughterСмех)
204
578000
3000
(Смех)
09:59
There's anotherдругой way that orgasmоргазм mightмог бы boostувеличение fertilityфертильность.
205
581000
2000
Есть другой способ, которым оргазм
может способствовать плодовитости.
10:01
This one involvesвключает в себя menлюди.
206
583000
2000
Но он относится к мужчинам.
10:03
SpermСперма that sitсидеть around in the bodyтело for a weekнеделю or more
207
585000
2000
В сперме, которая остаётся
в теле мужчины больше недели,
10:05
startНачало to developразвивать abnormalitiesаномалии
208
587000
3000
начинают происходить изменения,
10:08
that make them lessМеньше effectiveэффективный at head-bangingбитье головой theirих way
209
590000
2000
которые снижают способность сперматозиодов
10:10
into the eggяйцо.
210
592000
2000
пробиваться к яйцеклетке.
10:12
BritishБританская sexologistсексолог RoyРой LevinЛевин
211
594000
2000
Британский сексолог Рой Левин
10:14
has speculatedразмышляли that this is perhapsвозможно why menлюди
212
596000
2000
предположил, что, возможно,
именно поэтому эволюция
10:16
evolvedэволюционировали to be suchтакие enthusiasticвосторженный and frequentчастый masturbatorsмастурбаторы.
213
598000
4000
привела мужчин к столь частой
и увлечённой мастурбации.
10:20
He said, "If I keep tossingбросание myselfсебя off
214
602000
2000
Он решил: «Если я то и дело буду рукоблудить,
10:22
I get freshсвежий spermсперма beingявляющийся madeсделал."
215
604000
2000
то будет вырабатываться свежая сперма».
10:24
WhichКоторый I thought was an interestingинтересно ideaидея, theoryтеория.
216
606000
4000
Мне кажется, это интересная идея, теория.
10:28
So now you have an evolutionaryэволюционный excuseоправдание.
217
610000
2000
Так что теперь у вас есть эволюционное оправдание.
10:30
(LaughterСмех)
218
612000
4000
(Смех)
10:34
Okay.
219
616000
3000
Ладно.
10:37
(LaughterСмех)
220
619000
2000
(Смех)
10:39
AlrightyAlrighty. There is considerableзначительный evidenceдоказательства for upsuckupsuck in the animalживотное kingdomКоролевство --
221
621000
5000
Ладушки. Есть серьёзные доказательства
эффекта всасывания
10:44
pigsсвиньи, for instanceпример.
222
626000
2000
среди животных, например, свиней.
10:46
In DenmarkДания, the Danishдатский Nationalнациональный Committeeкомитет for Pigсвинья Productionпроизводство
223
628000
4000
Датский Национальный Свиноводческий Комитет
10:50
foundнайденный out that if you
224
632000
2000
установил, что если во время искусственного осеменения
10:52
sexuallyсексуально stimulateстимулировать a sowсвиноматка while you artificiallyискусственно inseminateоплодотворять her,
225
634000
4000
свиноматку сексуально стимулировать,
10:56
you will see a six-percentшесть процентов increaseувеличение in the farrowingопороса rateставка,
226
638000
3000
то на 6% увеличивается её плодовитость,
10:59
whichкоторый is the numberномер of pigletsпоросята producedпроизведенный.
227
641000
3000
то есть среднее количество рождаемых поросят.
11:02
So they cameпришел up with this planплан, this five-pointпять пунктов stimulationстимуляция planплан
228
644000
3000
Так что они составили
этот план стимуляции из пяти пунктов
11:05
for the sowsсвиноматок.
229
647000
2000
для свиноматок.
11:07
And they had the farmersфермеры -- there is postersплакаты they put in the barnсарай,
230
649000
3000
Они для фермеров
развешивают плакаты в свинарниках,
11:10
and they have a DVDDVD.
231
652000
2000
и выпустили учебный DVD.
11:12
And I got a copyкопия of this DVDDVD.
232
654000
2000
И у меня есть копия этой видеозаписи.
11:14
(LaughterСмех)
233
656000
1000
(Смех)
11:15
This is my unveilingобнародование, because I am going to showпоказать you a clipклип.
234
657000
4000
Считайте это торжественной премьерой.
Потому что я вам это видео покажу.
11:19
(LaughterСмех)
235
661000
2000
(Смех)
11:21
So uh, okay.
236
663000
2000
Ну вот.
11:23
Now here we go in to the -- laля laля laля, off to work.
237
665000
3000
Вот он — ля-ля-ля, собрался на работу.
11:26
It all looksвыглядит very innocentневинный.
238
668000
3000
Пока всё вполне невинно выглядит.
11:29
He's going to be doing things with his handsРуки
239
671000
2000
Он будет делать руками то,
11:31
that the boarборов would use his snoutрыло, lackingне хватает handsРуки. Okay.
240
673000
4000
что хряк, за неимением рук, делал бы рылом.
11:35
(LaughterСмех)
241
677000
3000
(Смех)
11:38
This is it. The boarборов has a very oddстранный courtshipухаживание repertoireрепертуар.
242
680000
5000
Вот оно. У свиней
очень странная манера ухаживать.
11:43
(LaughterСмех)
243
685000
4000
(Смех)
11:47
This is to mimicмим the weightвес of the boarборов.
244
689000
2000
Это — чтобы имитировать вес хряка.
11:49
(LaughterСмех)
245
691000
3000
(Смех)
11:52
You should know, the clitorisклитор of the pigсвинья, insideвнутри the vaginaвлагалище.
246
694000
3000
К вашему сведению,
клитор у свиньи внутри влагалища.
11:55
So this mayмай be sortСортировать of titillatingщекочет for her. Here we go.
247
697000
3000
Так что это для неё, наверное,
как пощекотать в чувствительных местах.
11:58
(LaughterСмех)
248
700000
22000
(Смех)
12:20
And the happyсчастливый resultрезультат.
249
722000
2000
И вот — свидетельство успеха!
12:22
(ApplauseАплодисменты)
250
724000
2000
(Аплодисменты)
12:24
I love this videoвидео.
251
726000
2000
Очень мне нравится эта запись.
12:26
There is a pointточка in this videoвидео, towardsв направлении the beginningначало
252
728000
2000
В начале этого видео крупным планом,
12:28
where they zoomзум in for a closeЗакрыть up of his handрука with his weddingсвадьба ringкольцо,
253
730000
2000
показана его рука с обручальным кольцом,
нам как бы говорят:
12:30
as if to say, "It's okay, it's just his jobработа. He really does like womenженщины."
254
732000
5000
«Всё нормально, у него просто такая работа.
Ему вообще-то женщины нравятся, правда-правда».
12:35
(LaughterСмех)
255
737000
4000
(Смех)
12:39
Okay. Now I said -- when I was in DenmarkДания, my hostхозяин was namedназванный AnneЭнн Marieмари.
256
741000
3000
Так вот, когда я была в Дании,
меня туда пригласила Анна-Мария.
12:42
And I said, "So why don't you just stimulateстимулировать the clitorisклитор of the pigсвинья?
257
744000
6000
И я её спрашиваю:
«Почему бы просто не стимулировать клитор свиньи?»
12:48
Why don't you have the farmersфермеры do that?
258
750000
2000
«Почему бы не предложить это фермерам?»
12:50
That's not one of your five5 stepsмеры."
259
752000
2000
«В ваши пять пунктов это не входит».
12:52
She said -- I have to readчитать you what she said, because I love it.
260
754000
2000
Она ответила —
я вам прочту её ответ, он отличный.
12:54
She said, "It was a bigбольшой hurdleпрепятствие
261
756000
2000
Она ответила:
«Было очень трудно заставить фермеров
12:56
just to get farmersфермеры to touchпотрогать underneathпод the vulvaвульва.
262
758000
3000
хотя бы снизу потрогать влагалище.
12:59
So we thought, let's not mentionупомянуть the clitorisклитор right now."
263
761000
3000
Так что мы решили, что про клитор
лучше пока не упоминать».
13:02
(LaughterСмех)
264
764000
5000
(Смех)
13:07
ShyЗастенчивый but ambitiousамбициозный pigсвинья farmersфермеры, howeverОднако, can purchaseпокупка a -- this is trueправда --
265
769000
3000
Впрочем, застенчивые, но целеустремлённые
фермеры могут, и это правда,
13:10
a sowсвиноматка vibratorвибратор,
266
772000
2000
купить свиной вибратор,
13:12
that hangsвиснет on the spermсперма feederпитатель tubeтрубка to vibrateвибрировать.
267
774000
2000
который подвешивается
к осеменительному шприцу-катетеру.
13:14
Because, as I mentionedупомянутый,
268
776000
3000
Поскольку, как я уже упоминала,
13:17
the clitorisклитор is insideвнутри the vaginaвлагалище.
269
779000
2000
клитор находится внутри влагалища.
13:19
So possiblyвозможно, you know, a little more arousingвозбуждая than it looksвыглядит.
270
781000
3000
Так что, возможно, это возбуждает больше,
чем может показаться.
13:22
And I alsoтакже said to her,
271
784000
2000
И ещё я ей сказала,
13:24
"Now these sowsсвиноматок. I mean, you mayмай have noticedзаметил there,
272
786000
2000
«Вы, возможно, заметили, что сама-то свиноматка
13:26
The sowсвиноматка doesn't look to be in the throesродовые м`уки of ecstasyэкстаз."
273
788000
3000
не то чтобы бьётся в экстазе».
13:29
And she said, you can't make that conclusionвывод,
274
791000
2000
А она говорит:
«Не стоит торопиться с выводами».
13:31
because animalsживотные don't registerрегистр
275
793000
3000
Потому что животные не выражают лицом
13:34
painболь or pleasureудовольствие on theirих facesлица in the sameодна и та же way that we do.
276
796000
2000
боль или удовольствие так, как мы с вами.
13:36
They tendиметь тенденцию to -- pigsсвиньи, for exampleпример, are more like dogsсобаки.
277
798000
4000
Свиньи в этом смысле скорее как собаки.
13:40
They use the upperверхний halfполовина of the faceлицо; the earsуши are very expressiveвыразительный.
278
802000
3000
Они используют верхнюю часть морды.
Уши очень выразительны.
13:43
So you're not really sure what's going on with the pigсвинья.
279
805000
3000
Так что трудно сказать,
что чувствовала эта свинья.
13:46
Primatesприматы, on the other handрука, we use our mouthsрты more.
280
808000
4000
Мы, приматы, с другой стороны,
больше используем рот.
13:50
This is the ejaculationэякуляция faceлицо of the stump-tailedпень-белохвост macaqueмакака.
281
812000
4000
Вот так выглядит лицо
медвежьего макака в момент эякуляции.
13:54
(LaughterСмех)
282
816000
2000
(Смех)
13:56
And, interestinglyинтересно, this has been observedнаблюдаемый in femaleженский пол macaquesмакаки,
283
818000
4000
И, что интересно,
это и у самок макак наблюдалось.
14:00
but only when mountingмонтаж anotherдругой femaleженский пол.
284
822000
4000
Но только в тех случаях,
когда они покрывали других самок.
14:04
(LaughterСмех)
285
826000
3000
(Смех)
14:07
MastersМастера and JohnsonДжонсон, in the 1950s, they decidedприняли решение,
286
829000
2000
В пятидесятые годы Мастерс и Джонсон решили,
14:09
okay, we're going to figureфигура out the entireвсе humanчеловек sexualполовой responseответ cycleцикл,
287
831000
5000
что разберутся во всём цикле
сексуальных реакций человека.
14:14
from arousalпробуждение, all the way throughчерез orgasmоргазм, in menлюди and womenженщины --
288
836000
3000
Начиная с возбуждения и до оргазма,
для мужчин и для женщин.
14:17
everything that happensпроисходит in the humanчеловек bodyтело.
289
839000
2000
Всё, что происходит в теле человека.
14:19
Okay, with womenженщины, a lot of this is happeningпроисходит insideвнутри.
290
841000
3000
Так вот, у женщин
многое из этого происходит внутри.
14:22
This did not stop MastersМастера and JohnsonДжонсон.
291
844000
2000
Но Мастерса и Джонсона это не остановило.
14:24
They developedразвитая an artificialискусственный coitionсовокупление machineмашина.
292
846000
5000
Они разработали
аппарат искусственного соития.
14:29
This is basicallyв основном a penisпенис cameraкамера on a motorдвигатель.
293
851000
3000
Это, по сути,
камера на пенисе с мотором.
14:32
There is a phallusфаллос,
294
854000
2000
Просто акриловый фаллос,
14:34
clearЧисто acrylicакрил phallusфаллос, with a cameraкамера and a lightлегкий sourceисточник,
295
856000
3000
с камерой и подсветкой,
14:37
attachedприложенный to a motorдвигатель that is kindсвоего рода of going like this.
296
859000
3000
прикреплённый к моторчику,
который ходит вот так вот.
14:40
And the womanженщина would have sexсекс with it.
297
862000
3000
И женщине надо было
заниматься сексом с этой штукой.
14:43
That is what they would do. Prettyмилая amazingудивительно.
298
865000
2000
Да-да, именно это они и делали.
Поразительно.
14:45
Sadlyгрустно, this deviceустройство has been dismantledдемонтированный.
299
867000
2000
К сожалению,
это устройство разобрали.
14:47
This just killsубийств me, not because I wanted to use it --
300
869000
2000
Это меня просто убивает.
Не потому, что я хотела бы им воспользоваться.
14:49
I wanted to see it.
301
871000
3000
А потому, что я хотела бы на него взглянуть.
14:52
(LaughterСмех)
302
874000
3000
(Смех)
14:55
One fine day
303
877000
3000
В один прекрасный день
14:58
AlfredАльфред KinseyКинси decidedприняли решение
304
880000
3000
Альфред Кинси решил
15:01
to calculateподсчитывать the averageв среднем distanceрасстояние traveledпутешествовал by ejaculatedвосклицать semenсперма.
305
883000
5000
посчитать среднее расстояние,
которое преодолевает эякулированное семя.
15:06
This was not idleвхолостую curiosityлюбопытство.
306
888000
2000
Это было не праздное любопытство.
15:08
DoctorВрач KinseyКинси had heardуслышанным --
307
890000
4000
Доктор Кинси слыхал,
15:12
and there was a theoryтеория kindсвоего рода of going around at the time, this beingявляющийся the 1940s --
308
894000
3000
а в те времена, в сороковые годы,
была в ходу такая теория,
15:15
that the forceсила with whichкоторый
309
897000
2000
что сила, с которой семя
15:17
semenсперма is thrownвыброшены againstпротив the cervixшейка матки
310
899000
2000
извергается в матку,
15:19
was a factorфактор in fertilityфертильность.
311
901000
3000
влияет на плодовитость.
15:22
KinseyКинси thought it was bunkкойка, so he got to work.
312
904000
3000
Кинси считал это ерундой.
Поэтому он взялся за дело.
15:25
He got togetherвместе in his labлаборатория
313
907000
3000
Он собрал в своей лаборатории
15:28
300 menлюди, a measuringизмерения tapeлента, and a movieкино cameraкамера.
314
910000
5000
триста мужчин, линейку и кинокамеру.
15:33
(LaughterСмех)
315
915000
2000
(Смех)
15:35
And in factфакт he foundнайденный
316
917000
2000
И надо сказать, он установил,
15:37
that in threeтри quartersпомещение of the menлюди
317
919000
3000
что у трёх четвертей мужчин
15:40
the stuffматериал just kindсвоего рода of sloppedвыплескиваются out.
318
922000
2000
оно просто проливалось.
15:42
It wasn'tне было spurtedбрызнула or thrownвыброшены or ejectedвыброшенный underпод great forceсила.
319
924000
4000
Семя не било струёй, не извергалось,
не выталкивалось с силой.
15:46
HoweverОднако, the recordзапись holderдержатель
320
928000
4000
С другой стороны,
мужчина, установивший рекорд,
15:50
landedвысадился just shyзастенчивый of the eight-footвосемь футов markотметка, whichкоторый is impressiveвпечатляющий.
321
932000
2000
почти добил до двух с половиной метров.
Что впечатляет.
15:52
(LaughterСмех)
322
934000
2000
(Смех)
15:54
(ApplauseАплодисменты)
323
936000
1000
(Аплодисменты)
15:55
Yes. ExactlyВ точку.
324
937000
2000
Да, вот именно.
15:57
(LaughterСмех)
325
939000
1000
(Смех)
15:58
Sadlyгрустно, he's anonymousанонимный. His nameимя is not mentionedупомянутый.
326
940000
3000
К сожалению,
его имя история не сохранила.
16:01
In his write-upзаписать,
327
943000
4000
В своём отчёте
16:05
in his write-upзаписать of this experimentэксперимент in his bookкнига,
328
947000
2000
об этом эксперименте в своей книге
16:07
KinseyКинси wroteписал,
329
949000
3000
Кинси написал:
16:10
"Two sheetsпростыни were laidпроложенный down to protectзащищать the orientalвосточный carpetsковры."
330
952000
4000
«Были постелены две простыни,
чтобы защитить восточные ковры».
16:14
(LaughterСмех)
331
956000
2000
(Смех)
16:16
WhichКоторый is my secondвторой favoriteлюбимый lineлиния
332
958000
2000
Это моя вторая самая любимая фраза
16:18
in the entireвсе oeuvreтворчество of AlfredАльфред KinseyКинси.
333
960000
2000
из всего творчества Альфреда Кинси,
после вот этой:
16:20
My favoriteлюбимый beingявляющийся, "CheeseСыр crumbsкрошки spreadраспространение before a pairпара of copulatingсовокупление ratsкрысы
334
962000
4000
«Сырные крошки, рассыпанные
перед парой совокупляющихся крыс,
16:24
will distractотвлекать the femaleженский пол, but not the maleмужской."
335
966000
3000
отвлекают самку, но не самца».
16:27
(LaughterСмех)
336
969000
2000
(Смех)
16:29
Thank you very much.
337
971000
2000
Большое спасибо.
16:31
(ApplauseАплодисменты)
338
973000
4000
(Аплодисменты)
16:35
Thanksблагодаря!
339
977000
2000
Спасибо!
Translated by Alexander Mansilya-Kruz
Reviewed by Alexey Melchakov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mary Roach - Writer
Death, the afterlife, and now sex -- Mary Roach tackles the most pondered and least understood conundrums that have baffled humans for centuries. (She's funny, too.)

Why you should listen

Freelance writer and humorist turned accidental science journalist Mary Roach likes to ask the questions we all wonder about but are usually too polite to mention. What happens after we die, anyway? How fast do cadavers rot? Can a corpse have an orgasm?

Writing the Health & Body column for Salon.com quickened her interest in the dead -- that, and looking at the hit count for her columns on cadavers. Her books Stiff and Spook sprung out of research done for a proposed Salon column called the Dead Beat (sadly, it was killed). Her most recent book, Bonk, is a romp through the current landscape of gynecology, sex research and the adult novelty industry.

In addition to her dry (and sometimes silly) wit, Roach has a penchant for funny voices, faking her way through interviews with expert scientists, and wheedling her way into strange locales, among them a dildo factory and under the business end of an ultrasound wand during coitus.

More profile about the speaker
Mary Roach | Speaker | TED.com