ABOUT THE SPEAKER
Becky Blanton - Writer
Becky Blanton is a writer, photographer and former journalist who found herself homeless, but bounced back to tell her story and inspire others.

Why you should listen

Primarily, Becky Blanton is a writer. She was a journalist for more than 22 years, working as a reporter, photojournalist and editor. Today, she is best known for her independent writing. Tim Russert selected her essay "The Monster," to be included in his last book, Wisdom of Our Fathers. On the heels of this success, Becky won a competition held by Dan Pink to come up with an additional lesson for his bestselling book The Adventures of Johnny Bunko. The prize was admission to TEDGlobal 2009, where she gave a talk on her personal journey through homelessness.

Blanton is now working on her first book, to be titled Staying Hungry, the Official Guide for Never Settling for What Life Puts on Your Plate, as well as a second about how her dog saved her life while she was homeless. The proceeds from the second book will be donated to The Humane Society. Blanton also continues to blog and post photos from her adventures at beckyblanton.com

More profile about the speaker
Becky Blanton | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Becky Blanton: The year I was homeless

Becky Blanton: Tahun Ketika Saya Tuna Wisma

Filmed:
1,278,615 views

Becky Blanton berencana tinggal di van-nya selama setahun dan berkeliling, tapi ketika dia dilanda depresi dan pekerjaan lepasnya hilang, perjalanannya berubah menjadi ketunawismaan. Dalam pembicaraan intimnya, dia menjelaskan tentang pengalamannya menjadi salah satu tuna wisma yang bekerja di Amerika.
- Writer
Becky Blanton is a writer, photographer and former journalist who found herself homeless, but bounced back to tell her story and inspire others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a writerpenulis and a journalistwartawan,
0
0
3000
Saya adalah penulis dan jurnalis.
00:18
and I'm alsojuga an insanelygila curiousingin tahu personorang,
1
3000
3000
dan saya juga orang yang sangat ingin tahu.
00:21
so in 22 yearstahun as a journalistwartawan,
2
6000
2000
Jadi selama 22 tahun sebagai seorang jurnalis
00:23
I've learnedterpelajar how to do a lot of newbaru things.
3
8000
2000
saya belajar bagaimana melakukan banyak hal baru.
00:25
And threetiga yearstahun agolalu, one of the things I learnedterpelajar how to do
4
10000
3000
Tiga tahun lalu, salah satu hal yang saya pelajari adalah
00:28
was to becomemenjadi invisibletak terlihat.
5
13000
3000
menjadi tak terlihat.
00:31
I becamemenjadi one of the workingkerja homelesstunawisma.
6
16000
3000
Saya menjadi salah satu tuna wisma yang bekerja.
00:34
I quitberhenti my jobpekerjaan as a newspaperkoran editoreditor
7
19000
2000
Saya berhenti pekerjaan saya sebagai editor koran
00:36
after my fatherayah diedmeninggal in FebruaryFebruari of that samesama yeartahun,
8
21000
4000
setelah ayah saya meninggal pada Februari di tahun yang sama,
00:40
and decidedmemutuskan to travelperjalanan.
9
25000
3000
dan saya memutuskan untuk bepergian.
00:43
His deathkematian hitmemukul me prettycantik hardkeras.
10
28000
2000
Kematian ayah saya membuat saya sangat terpukul.
00:45
And there were a lot of things that I wanted to feel and dealberurusan with while I was doing that.
11
30000
4000
Dan ada banyak hal yang ingin saya rasakan dan hadapi ketika melakukannya.
00:49
I've campedberkemah my wholeseluruh life. And I decidedmemutuskan
12
34000
2000
Saya biasa berkemah. Dan saya memutuskan
00:51
that livinghidup in a vanmobil van for a yeartahun to do this
13
36000
2000
bahwa hidup di sebuah van selama setahun untuk melakukannya
00:53
would be like one long campingberkemah tripperjalanan.
14
38000
2000
akan terasa seperti perjalanan perkemahan yang sangat panjang.
00:55
So I packedpenuh sesak my catkucing, my RottweilerRottweiler
15
40000
3000
Jadi saya membawa kucing, anjing rottweiler,
00:58
and my campingberkemah geargigi into a 1975 ChevyChevy vanmobil van,
16
43000
4000
dan perlengkapan camping saya ke dalam van Chevy tahun 1975,
01:02
and drovemelaju off into the sunsetmatahari terbenam,
17
47000
2000
mengemudi ke arah matahari tenggelam,
01:04
havingmemiliki fullysepenuhnya failedgagal to realizemenyadari threetiga criticalkritis things.
18
49000
4000
dan melupakan tiga hal penting.
01:08
One: that societymasyarakat equatesmenyamakan
19
53000
2000
Satu: masyarakat menghubungkan
01:10
livinghidup in a permanentpermanen structurestruktur, even a shackgubuk,
20
55000
4000
hidup di bangunan permanen, bahkan gubuk,
01:14
with havingmemiliki valuenilai as a personorang.
21
59000
2000
dengan nilai seseorang.
01:16
Two: I failedgagal to realizemenyadari how quicklysegera
22
61000
3000
Dua: Saya tak menyadari betapa cepatnya
01:19
the negativenegatif perceptionspersepsi of other people
23
64000
2000
anggapan negatif orang
01:21
can impactdampak our realityrealitas, if we let it.
24
66000
3000
bisa mempengaruhi kenyataan kita, jika kita biarkan.
01:24
ThreeTiga: I failedgagal to realizemenyadari
25
69000
2000
Tiga: Saya tak menyadari
01:26
that homelessnesstunawisma is an attitudesikap,
26
71000
2000
bahwa menjadi tuna wisma adalah sebuah sikap,
01:28
not a lifestylegaya hidup.
27
73000
3000
bukan gaya hidup.
01:31
At first, livinghidup in the vanmobil van was great.
28
76000
2000
Awalnya, tinggal di van itu bagus.
01:33
I showeredmandi in campgroundsberkemah. I atemakan out regularlysecara teratur.
29
78000
3000
Saya mandi di perkemahan. Saya makan di luar secara teratur.
01:36
And I had time to relaxbersantai and to grievebersedih.
30
81000
4000
Dan saya punya waktu untuk bersantai dan berduka cita.
01:40
But then the angermarah and the depressiondepresi about my father'sayah deathkematian setset in.
31
85000
4000
Tapi kemudian kemarahan dan depresi tentang ayah saya datang.
01:44
My freelanceFreelance jobpekerjaan endedberakhir. And I had to get a full-timewaktu penuh jobpekerjaan
32
89000
3000
Pekerjaan penulis lepas saya hilang. Dan saya harus mencari pekerjaan penuh waktu
01:47
to paymembayar the billstagihan.
33
92000
2000
untuk membayar tagihan.
01:49
What had been a really mildringan springmusim semi
34
94000
2000
Musim semi yang nyaman
01:51
turnedberbalik into a miserablymenyedihkan hotpanas summermusim panas.
35
96000
2000
berubah menjadi musim panas yang menyedihkan.
01:53
And it becamemenjadi impossiblemustahil to parktaman anywheredimana saja --
36
98000
2000
Dan sulit sekali mencari tempat parkir..
01:55
(LaughsTertawa)
37
100000
1000
(tertawa)
01:56
-- withouttanpa beingmakhluk very obviousjelas
38
101000
2000
..tanpa kelihatan
01:58
that I had a catkucing and a doganjing with me, and it was really hotpanas.
39
103000
3000
bahwa saya membawa kucing dan anjing, dan saat itu sangat panas.
02:01
The catkucing camedatang and wentpergi throughmelalui an openBuka windowjendela in the vanmobil van.
40
106000
3000
Kucing saya keluar masuk melalui jendela van.
02:04
The doggydoggy wentpergi into doggydoggy day carepeduli.
41
109000
2000
Anjing saya dititipkan di tempat penitipan anjing.
02:06
And I sweatedberkeringat.
42
111000
2000
Dan saya berkeringat.
02:08
WheneverSetiap kali I could, I used
43
113000
2000
Di manapun saya bisa, saya menggunakan
02:10
employeekaryawan showersKamar mandi in officekantor buildingsbangunan and trucktruk stopsberhenti.
44
115000
4000
kamar mandi karyawan di kantor-kantor dan tempat pemberhentian truk.
02:14
Or I washeddicuci up in publicpublik restberistirahat roomskamar.
45
119000
4000
Atau saya mandi di kamar mandi umum.
02:18
NighttimeSuhu temperaturessuhu in the vanmobil van rarelyjarang droppedmenjatuhkan belowdi bawah 80 degreesderajat FahrenheitFahrenheit,
46
123000
3000
Suhu malam hari di van jarang sekali di bawah 27 derajat Celsius,
02:21
makingmembuat it difficultsulit or impossiblemustahil to sleeptidur.
47
126000
3000
sehingga sulit sekali tidur.
02:24
FoodMakanan rottedmembusuk in the heatpanas.
48
129000
3000
Makanan basi karena panas.
02:27
IceEs in my iceEs chestdada meltedmeleleh withindalam hoursjam,
49
132000
3000
Es di kotak es meleleh dalam hitungan jam,
02:30
and it was prettycantik miserablesedih.
50
135000
8000
dan ini sangat menyedihkan
02:38
I couldn'ttidak bisa affordmampu to find an apartmentApartemen,
51
143000
2000
Saya tak bisa mendapatkan apartemen,
02:40
or couldn'ttidak bisa affordmampu an apartmentApartemen that would allowmengizinkan me
52
145000
2000
atau saya tak mendapatkan apartemen yang memperbolehkan saya
02:42
to have the RottweilerRottweiler and the catkucing.
53
147000
2000
membawa rottweiler dan kucing.
02:44
And I refusedmenolak to give them up,
54
149000
2000
Dan saya tak mau meninggalkan mereka.
02:46
so I stayedtinggal in the vanmobil van.
55
151000
6000
Jadi saya tinggal di van.
02:52
And when the heatpanas madeterbuat me too sicksakit
56
157000
2000
Dan ketika panas membuat saya sungguh sakit sehingga tak bisa
02:54
to walkberjalan the 50 feetkaki to the publicpublik restroomtoilet
57
159000
3000
berjalan 15 meter ke kamar mandi umum
02:57
outsidedi luar my vanmobil van at night,
58
162000
2000
di luar van saya di malam hari
02:59
I used a bucketember and a trashsampah bagtas as a toilettoilet.
59
164000
3000
saya menggunakan ember dan tas plastik sebagai toilet.
03:02
When wintermusim dingin weathercuaca setset in, the temperaturessuhu droppedmenjatuhkan
60
167000
3000
Saat musim dingin, suhu turun
03:05
belowdi bawah freezingpembekuan. And they stayedtinggal there.
61
170000
2000
di bawah titik beku. Dan tidak berubah.
03:07
And I faceddihadapkan a wholeseluruh newbaru setset of challengestantangan.
62
172000
5000
Dan saya menghadapi tantangan baru.
03:12
I parkeddiparkir a differentberbeda placetempat everysetiap night
63
177000
3000
Saya parkir di tempat berbeda tiap malam
03:15
so I would avoidmenghindari beingmakhluk noticedmelihat and hassleddiganggu by the policePOLISI.
64
180000
3000
sehingga orang tak mengenali saya dan tak terganggu oleh polisi.
03:18
I didn't always succeedberhasil.
65
183000
2000
Saya tak selalu berhasil.
03:20
But I feltmerasa out of controlkontrol of my life.
66
185000
7000
Tapi saya merasa tak bisa mengendalikan hidup.
03:27
And I don't know when or how it happenedterjadi,
67
192000
4000
Dan saya tak tahu kapan atau bagaimana ini bisa terjadi,
03:31
but the speedkecepatan at whichyang I wentpergi
68
196000
2000
tapi cepatnya perubahan
03:33
from beingmakhluk a talentedberbakat writerpenulis and journalistwartawan
69
198000
3000
dari jurnalis dan penulis berbakat
03:36
to beingmakhluk a homelesstunawisma womanwanita, livinghidup in a vanmobil van,
70
201000
3000
ke wanita tuna wisma yang hidup di van,
03:39
tookmengambil my breathnafas away.
71
204000
2000
membuat saya tercengang.
03:41
I hadn'ttidak changedberubah. My I.Q. hadn'ttidak droppedmenjatuhkan.
72
206000
3000
Saya tidak berubah. Kecerdasan saya tidak turun.
03:44
My talentbakat, my integrityintegritas, my valuesnilai,
73
209000
6000
Bakat, integritas, nilai,
03:50
everything about me remainedtetap the samesama.
74
215000
3000
apapun tentang saya tidak berubah.
03:53
But I had changedberubah somehowentah bagaimana.
75
218000
2000
Tapi bagaimanapun saya berubah.
03:55
I spiraledberputar deeperlebih dalam and deeperlebih dalam into a depressiondepresi.
76
220000
3000
Saya makin tenggelam dalam depresi.
03:58
And eventuallyakhirnya someonesome one referreddisebut me to a homelesstunawisma healthkesehatan clinicklinik.
77
223000
3000
Dan akhirnya seseorang menyuruh saya pergi ke klinik kesehatan tuna wisma.
04:01
And I wentpergi. I hadn'ttidak bathedmandi in threetiga dayshari.
78
226000
3000
Dan saya ke sana. Saya tidak mandi selama tiga hari.
04:04
I was as smellyberbau and as depressedmurung as anyonesiapa saja in linegaris.
79
229000
4000
Saya sama baunya dan sama depresinya dengan orang lain dalam antrian.
04:08
I just wasn'ttidak drunkmabuk or hightinggi.
80
233000
3000
Tapi saya tidak mabuk atau high (dari narkoba).
04:11
And when severalbeberapa of the homelesstunawisma menpria realizedmenyadari that,
81
236000
3000
Dan ketika beberapa pria tuna wisma mengetahuinya,
04:14
includingtermasuk a formerbekas universityUniversitas professorprofesor,
82
239000
2000
termasuk seorang mantan dosen,
04:16
they said, "You aren'ttidak homelesstunawisma. Why are you really here?"
83
241000
4000
mereka berkata, "Anda bukan tuna wisma. Mengapa Anda di sini?"
04:20
Other homelesstunawisma people didn't see me as homelesstunawisma,
84
245000
2000
Tuna wisma lain tidak melihat saya sebagai tuna wisma,
04:22
but I did.
85
247000
3000
tapi saya melihatnya demikian.
04:25
Then the professorprofesor listenedmendengarkan to my storycerita and he said,
86
250000
4000
Kemudian dosen tadi mendengar cerita saya dan berkata,
04:29
"You have a jobpekerjaan. You have hopeberharap.
87
254000
3000
"Anda punya pekerjaan. Anda punya harapan.
04:32
The realnyata homelesstunawisma don't have hopeberharap."
88
257000
4000
Tuna wisma sebenarnya tak punya harapan."
04:36
A reactionreaksi to the medicationobat the clinicklinik gavememberi me for my depressiondepresi
89
261000
3000
Reaksi obat yang diberikan oleh klinik untuk depresi saya
04:39
left me suicidalbunuh diri. And I rememberingat thinkingberpikir,
90
264000
2000
membuat saya ingin bunuh diri. Dan saya ingat ketika berpikir,
04:41
"If I killedterbunuh myselfdiri, no one would noticemelihat."
91
266000
5000
"Jika saya bunuh diri, tak akan ada yang memperhatikan."
04:52
A friendteman told me, shortlysegera after that,
92
277000
5000
Seorang teman mengatakan, beberapa saat setelah itu,
04:57
that she had heardmendengar that TimTim RussertRussert,
93
282000
2000
bahwa dia mendengar Tim Russert,
04:59
a nationallyNasional renownedterkenal journalistwartawan,
94
284000
2000
jurnalis nasional terkemuka
05:01
had been talkingpembicaraan about me on nationalNasional T.V.
95
286000
2000
telah membicarakan saya di T.V. nasional.
05:03
An essayesai I'd writtentertulis about my fatherayah,
96
288000
2000
Sebuah tulisan tentang ayah saya,
05:05
the yeartahun before he diedmeninggal, was in Tim'sTim newbaru bookBook.
97
290000
4000
setahun sebelum kematiannya, ada dalam buku baru Tim.
05:09
And he was doing the talk showmenunjukkan circuitsirkuit. And he was talkingpembicaraan about my writingpenulisan.
98
294000
3000
Dan dia sedang menghadiri acara-acara talk show. Dan dia menceritakan tulisan saya.
05:12
And when I realizedmenyadari that TimTim RussertRussert, formerbekas moderatormoderator of "MeetMemenuhi the PressTekan,"
99
297000
4000
Dan ketika saya menyadari bahwa Tim Russert, mantan moderator Meet the Press,
05:16
was talkingpembicaraan about my writingpenulisan,
100
301000
2000
membicarakan tulisan saya,
05:18
while I was livinghidup in a vanmobil van in a Wal-MartWal-Mart parkingparkir lot,
101
303000
2000
sementara saya tinggal di van di lapangan parkir Wal-Mart,
05:20
I starteddimulai laughingtertawa.
102
305000
2000
Saya tertawa.
05:22
You should too.
103
307000
2000
Sebaiknya Anda juga.
05:24
(LaughterTawa)
104
309000
1000
(tertawa)
05:25
I starteddimulai laughingtertawa
105
310000
2000
Saya mulai tertawa
05:27
because it got to the pointtitik where,
106
312000
2000
karena saya sadar,
05:29
was I a writerpenulis, or was I a homelesstunawisma womanwanita?
107
314000
3000
apakah saya penulis, atau apakah saya wanita tuna wisma?
05:32
So I wentpergi in the bookstoretoko buku. And I foundditemukan Tim'sTim bookBook.
108
317000
3000
Jadi saya ke toko buku. Dan saya menemukan buku Tim.
05:35
And I stoodberdiri there. And I rereadmembaca my essayesai.
109
320000
3000
Dan saya berhenti di sana. Dan saya membaca ulang tulisan saya.
05:38
And I criedmenangis.
110
323000
2000
Dan saya menangis.
05:40
Because I was a writerpenulis.
111
325000
3000
Karena saya penulis.
05:43
I was a writerpenulis.
112
328000
2000
Saya penulis.
05:45
ShortlySegera after that I movedterharu back to TennesseeTennessee.
113
330000
3000
Tak berapa lama setelah itu saya pindah ke Tennessee.
05:48
I alternatedberganti-ganti betweenantara livinghidup in a vanmobil van and couchsofa surfingberselancar with friendsteman.
114
333000
3000
Saya pindah antara hidup di van dan tidur di sofa di rumah teman-teman.
05:51
And I starteddimulai writingpenulisan again.
115
336000
3000
Dan saya mulai menulis lagi.
05:54
By the summermusim panas of the followingberikut yeartahun I was a workingkerja journalistwartawan.
116
339000
3000
Musim panas tahun berikutnya saya menjadi jurnalis yang bekerja.
05:57
I was winningkemenangan awardspenghargaan. I was livinghidup in my ownsendiri apartmentApartemen.
117
342000
3000
Saya memenangkan penghargaan. Saya tinggal di apartemen sendiri.
06:00
I was no longerlebih lama homelesstunawisma.
118
345000
2000
Saya tak lagi tuna wisma.
06:02
And I was no longerlebih lama invisibletak terlihat.
119
347000
3000
Dan saya tak lagi tak terlihat.
06:05
ThousandsRibuan of people work fullpenuh and part-timeparuh waktu jobspekerjaan,
120
350000
3000
Ribuan orang bekerja penuh dan paruh waktu,
06:08
and livehidup in theirmereka carsmobil.
121
353000
2000
dan tinggal di mobil.
06:10
But societymasyarakat continuesterus berlanjut to stigmatizemencap and criminalizekriminalisasi
122
355000
3000
Tapi masyarakat terus mencela dan mengkriminalisasi
06:13
livinghidup in your vehiclekendaraan or on the streetsjalanan.
123
358000
3000
orang yang hidup di mobil atau di jalan.
06:16
So the homelesstunawisma, the workingkerja homelesstunawisma, primarilyterutama remaintetap invisibletak terlihat.
124
361000
4000
Jadi tuna wisma, tuna wisma yang bekerja, terus tak terlihat.
06:20
But if you ever meetmemenuhi one,
125
365000
2000
Tapi jika anda bertemu salah satu dari mereka,
06:22
engagemengikutsertakan them, encouragemendorong them, and offermenawarkan them hopeberharap.
126
367000
4000
berhubunganlah dengan mereka, dorong mereka, dan beri harapan.
06:26
The humanmanusia spiritsemangat can overcomemengatasi anything if it has hopeberharap.
127
371000
5000
Semangat manusia bisa mengatasi apapun jika ada harapan.
06:31
And I'm not here to be the posterposter girlgadis for the homelesstunawisma.
128
376000
2000
Dan saya tak berada di sini untuk menjadi gadis poster untuk tuna wisma.
06:33
I'm not here to encouragemendorong you to give moneyuang to the nextberikutnya panhandlerpanhandler you meetmemenuhi.
129
378000
3000
Saya tak di sini untuk mendorong anda agar memberi uang pada pengemis.
06:36
But I am here to tell you that, basedberbasis on my experiencepengalaman,
130
381000
3000
Tapi saya di sini untuk mengatakan bahwa, berdasarkan pengalaman saya,
06:39
people are not where they livehidup,
131
384000
3000
orang bukanlah di mana mereka tinggal,
06:42
where they sleeptidur,
132
387000
2000
di mana mereka tidur,
06:44
or what theirmereka life situationsituasi is at any givendiberikan time.
133
389000
5000
atau apapun dan kapanpun situasi hidup mereka.
06:49
ThreeTiga yearstahun agolalu I was livinghidup in a vanmobil van
134
394000
3000
Tiga tahun lalu saya hidup di van
06:52
in a Wal-MartWal-Mart parkingparkir lot,
135
397000
2000
di lapangan parkir Wal-Mart.
06:54
and todayhari ini I'm speakingberbicara at TEDTED.
136
399000
3000
Dan sekarang saya berbicara di TED.
06:57
HopeHarapan always, always findsmenemukan a way. Thank you.
137
402000
5000
Harapan selau, selalu, memberi jalan keluar. Terima kasih.
07:02
(ApplauseTepuk tangan)
138
407000
2000
(Tepuk tangan)
Translated by Elsa Sakina
Reviewed by Davi Soesilo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Becky Blanton - Writer
Becky Blanton is a writer, photographer and former journalist who found herself homeless, but bounced back to tell her story and inspire others.

Why you should listen

Primarily, Becky Blanton is a writer. She was a journalist for more than 22 years, working as a reporter, photojournalist and editor. Today, she is best known for her independent writing. Tim Russert selected her essay "The Monster," to be included in his last book, Wisdom of Our Fathers. On the heels of this success, Becky won a competition held by Dan Pink to come up with an additional lesson for his bestselling book The Adventures of Johnny Bunko. The prize was admission to TEDGlobal 2009, where she gave a talk on her personal journey through homelessness.

Blanton is now working on her first book, to be titled Staying Hungry, the Official Guide for Never Settling for What Life Puts on Your Plate, as well as a second about how her dog saved her life while she was homeless. The proceeds from the second book will be donated to The Humane Society. Blanton also continues to blog and post photos from her adventures at beckyblanton.com

More profile about the speaker
Becky Blanton | Speaker | TED.com