ABOUT THE SPEAKER
R. Luke DuBois - Artist, composer, engineer
R. Luke DuBois weaves information from a multitude of sources into art and music exploring the tensions between algorithms, portraiture and temporal space.

Why you should listen

R. Luke DuBois is a multidisciplinary artist mining the intersection of art, culture and technology, often expanding or contracting perspectives or timespans to accentuate aspects of each work. As a musician, he has produced a spectrum of electro-acoustic works with a multitude of artists, including Bora Yoon, Bang on a Can and the Freight Elevator Quartet.

As an artist, DuBois focuses on exposing the long narratives created by arcs of data, in the same way that time-lapse photographs expose long swaths of motion in a single image. As a programmer, DuBois is co-author of Jitter, a software suite that allows real-time manipulation of video and 3D imagery.

DuBois teaches at New York University, where he co-directs the Integrated Digital Media program at the Tandon School of Engineering. His artwork is represented by bitforms gallery in New York City.

More profile about the speaker
R. Luke DuBois | Speaker | TED.com
TED2016

R. Luke DuBois: Insightful human portraits made from data

R. Luke DuBois: Ritratti introspettivi realizzati con i dati

Filmed:
1,338,549 views

L'artista R. Luke DuBois crea ritratti unici di presidenti, città, di sé stesso ed anche di Britney Spears utilizzando dati e personalità. In questo talk, mostra nove progetti -- dalle mappe degli Stati Uniti, create utilizzando informazioni prese da milioni di siti di appuntamenti online, ad una pistola che spara a salve ogni volta che viene segnalata una sparatoria a New Orleans. Il messaggio che vuole trasmettere è che il modo in cui usiamo la tecnologia riflette ciò che siamo e la nostra cultura, e ridurre le persone a meri dati è qualcosa che facciamo a nostro rischio e pericolo.
- Artist, composer, engineer
R. Luke DuBois weaves information from a multitude of sources into art and music exploring the tensions between algorithms, portraiture and temporal space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Sono un artista,
00:12
So I'm an artistartista,
0
884
1748
un pò speciale.
00:14
but a little bitpo of a peculiarpeculiare one.
1
2656
1706
Non dipingo.
00:16
I don't paintdipingere.
2
4386
1483
Non so disegnare.
00:18
I can't drawdisegnare.
3
6434
1284
Il mio insegnante di tecnica
alle superiori scrisse che ero una minaccia
00:20
My shopnegozio teacherinsegnante in highalto schoolscuola
wroteha scritto that I was a menaceminaccia
4
8153
3100
sulla mia pagella.
00:24
on my reportrapporto cardcarta.
5
12122
1321
E' meglio per voi
se non vedete le mie fotografie.
00:25
You probablyprobabilmente don't really
want to see my photographsfotografie.
6
13953
3599
Ma c'è una cosa che so fare:
00:29
But there is one thing I know how to do:
7
17991
1965
So programmare un computer.
00:31
I know how to programprogramma a computercomputer.
8
19980
1659
So codificare.
00:33
I can codecodice.
9
21663
1212
00:34
And people will tell me
that 100 yearsanni agofa,
10
22899
3273
Mi dicono che 100 anni fa
gente come me non esisteva,
00:38
folksgente like me didn't existesistere,
11
26196
1350
che era impossibile,
00:39
that it was impossibleimpossibile,
12
27570
2090
che l'arte fatta con dati è una novità,
00:41
that artarte madefatto with datadati is a newnuovo thing,
13
29684
2950
è un prodotto della nostra epoca,
00:44
it's a productprodotto of our ageetà,
14
32658
2142
è veramente importante pensarci
00:46
it's something that's really importantimportante
15
34824
1887
come a qualcosa che è molto attuale.
00:48
to think of as something
that's very "now."
16
36735
2078
Ed è vero.
00:50
And that's truevero.
17
38837
1168
Ma c'è una forma d'arte
che esiste da moltissimo tempo
00:52
But there is an artarte formmodulo
that's been around for a very long time
18
40029
4110
che consiste
nell'utilizzo dell'informazione,
00:56
that's really about usingutilizzando informationinformazione,
19
44163
1871
informazione astratta,
00:58
abstractastratto informationinformazione,
20
46058
2086
per creare dei pezzi
emotivamente toccanti.
01:00
to make emotionallyemotivamente resonantrisonante piecespezzi.
21
48168
2539
Si chiama musica.
01:03
And it's calledchiamato musicmusica.
22
51080
1408
Abbiamo creato musica
per decine di migliaia di anni, vero?
01:05
We'veAbbiamo been makingfabbricazione musicmusica
for tensdecine of thousandsmigliaia of yearsanni, right?
23
53632
3872
E se pensate a cos'è la musica -
01:09
And if you think about what musicmusica is --
24
57528
1960
note, accordi, tonalità, armonie, melodie -
01:11
notesgli appunti and chordsaccordi and keyschiavi
and harmoniesarmonie and melodiesmelodie --
25
59512
2824
queste cose sono algoritmi.
01:14
these things are algorithmsalgoritmi.
26
62360
1406
Sono sistemi,
01:15
These things are systemssistemi
27
63790
1827
programmati per svilupparsi nel tempo,
01:17
that are designedprogettato to unfoldsi svolgono over time,
28
65641
2384
01:20
to make us feel.
29
68049
1457
per farci provare emozioni.
Ho scoperto le arti grazie alla musica.
01:22
I cameè venuto to the artsarti throughattraverso musicmusica.
30
70195
1612
Ho studiato composizione,
01:23
I was trainedallenato as a composercompositore,
31
71831
1388
e circa 15 anni fa
ho iniziato a comporre dei brani
01:25
and about 15 yearsanni agofa,
I startediniziato makingfabbricazione piecespezzi
32
73243
3282
creati per inserirsi
01:28
that were designedprogettato to look
at the intersectionintersezione
33
76549
2535
tra suono e immagine.
01:31
betweenfra soundsuono and imageImmagine,
34
79108
1904
Usare un'immagine
per scoprire una struttura musicale
01:33
to use an imageImmagine to unveilsvelare
a musicalmusicale structurestruttura
35
81036
2832
o usare un suono
per mostrare qualcosa di interessante
01:35
or to use a soundsuono to showmostrare you
something interestinginteressante
36
83892
2864
riguardo a qualcosa
che è solitamente illustrato.
01:38
about something that's usuallygeneralmente pictorialpittorica.
37
86780
2000
Quello che vedete sullo schermo
è letteralmente disegnato
01:40
So what you're seeingvedendo on the screenschermo
is literallyletteralmente beingessere drawndisegnato
38
88804
3467
dalla struttura musicale
dei musicisti sul palco,
01:44
by the musicalmusicale structurestruttura
of the musiciansmusicisti onstagesul palco,
39
92295
2942
e non è un caso
che assomigli a una pianta,
01:47
and there's no accidentincidente
that it lookssembra like a plantpianta,
40
95261
2532
perché la biologia algoritmica
alla base delle piante
01:49
because the underlyingsottostanti
algorithmicalgoritmico biologybiologia of the plantpianta
41
97817
3339
è ciò che ha caratterizzato
la struttura musicale.
01:53
is what informedinformato the musicalmusicale structurestruttura
in the first placeposto.
42
101180
3311
Una volta imparato a fare questo,
quando sappiamo programmare con i media,
01:56
So onceuna volta you know how to do this,
onceuna volta you know how to codecodice with mediamedia,
43
104515
3404
01:59
you can do some prettybella coolfreddo stuffcose.
44
107943
2088
possiamo fare delle cose molto belle.
02:02
This is a projectprogetto I did
for the SundanceSundance FilmFilm FestivalFestival.
45
110055
3477
Questo è un progetto che ho fatto
per il Sundance Film Festival.
L'dea è molto semplice:
prendere ogni film da Premio Oscar,
02:05
Really simplesemplice ideaidea: you take
everyogni AcademyAccademia AwardPremio BestMeglio PictureFoto,
46
113905
4004
accelerarlo ad un minuto ciascuno
02:11
you speedvelocità it up to one minuteminuto eachogni
47
119178
2361
e unirli.
02:13
and stringstringa them all togetherinsieme.
48
121563
1581
Quindi in 75 minuti posso mostrarvi
la storia cinematografica di Hollywood.
02:15
And so in 75 minutesminuti, I can showmostrare you
the historystoria of HollywoodHollywood cinemacinema.
49
123168
3911
E quello che state realmente vedendo
è la storia del montaggio
02:19
And what it really showsSpettacoli you
is the historystoria of editingla modifica
50
127592
2979
nel cinema di Hollywood.
02:22
in HollywoodHollywood cinemacinema.
51
130595
1181
A sinistra c'è Casablanca;
a destra abbiamo Chicago.
02:23
So on the left, we'venoi abbiamo got CasablancaCasablanca;
on the right, we'venoi abbiamo got ChicagoChicago.
52
131800
4148
Potete vedere che Casablanca
è un pò più semplice da leggere.
02:27
And you can see that CasablancaCasablanca
is a little easierPiù facile to readleggere.
53
135972
2924
Questo è dovuto al fatto che in media
una ripresa negli anni '40
02:30
That's because the averagemedia lengthlunghezza
of a cinematiccinematografica shottiro in the 1940s
54
138920
3332
durava 26 secondi,
02:34
was 26 secondssecondi,
55
142276
1639
mentre adesso si aggira sui sei secondi.
02:35
and now it's around sixsei secondssecondi.
56
143939
2028
Per questo progetto mi sono ispirato
02:38
This is a projectprogetto that was inspiredispirato
57
146999
1744
ad alcuni programmi fondati
dal Governo Federale Americano
02:40
by some work that was fundedfinanziato
by the US FederalFederale GovernmentGoverno
58
148767
2944
agli inizi degli anni 2000,
02:43
in the earlypresto 2000s,
59
151735
1169
per guardare filmati e trovare
uno specifico attore in qualsiasi video.
02:44
to look at videovideo footagemetraggio and find
a specificspecifica actorattore in any videovideo.
60
152928
5828
Così ho sfruttato questa programmazione
per adattare il sistema su una persona
02:51
And so I repurposedreimpiegato this codecodice
to traintreno a systemsistema on one personpersona
61
159605
4676
della nostra cultura a cui
non servirebbe mai questa sorveglianza,
02:56
in our culturecultura who would never need
to be surveilledsorvegliato in that mannermaniera,
62
164305
3847
Britney Spears.
03:00
whichquale is BritneyBritney SpearsSpears.
63
168176
1527
Ho scaricato 2.000 foto
fatte da paparazzi a Britney Spears
03:01
I downloadedscaricato 2,000 paparazzipaparazzi
photosfotografie of BritneyBritney SpearsSpears
64
169727
3492
e ho impostato il mio computer
per trovare il suo viso
03:05
and trainedallenato my computercomputer to find her faceviso
65
173243
2476
e solo il suo viso.
03:07
and her faceviso aloneda solo.
66
175743
1381
03:09
I can runcorrere any footagemetraggio of her throughattraverso it
and will centercentro her eyesocchi in the frametelaio,
67
177148
4276
Posso far partire qualsiasi sequenza
e centrerà i suoi occhi nel fotogramma,
e questa è una sorta di doppio reportage
03:13
and this sortordinare of is a little
doubleraddoppiare commentarycommento
68
181448
2176
sulla sorveglia nella nostra società.
03:15
about surveillancesorveglianza in our societysocietà.
69
183648
2024
Abbiamo il terrore di essere spiati,
03:17
We are very fraughtirto with anxietyansia
about beingessere watchedguardato,
70
185696
2992
ma siamo ossessionati dalle celebrità.
03:20
but then we obsessossessionare over celebritycelebrità.
71
188712
2599
Quello che vedete sullo schermo
è una mia collaborazione
03:24
What you're seeingvedendo on the screenschermo here
is a collaborationcollaborazione I did
72
192219
3730
con un'artista di nome Liàn Amaris.
03:27
with an artistartista nameddi nome LiLián AmarisAmaris.
73
195973
2556
Ciò che ha fatto è molto semplice
da spiegare e descrivere,
03:30
What she did is very simplesemplice
to explainspiegare and describedescrivere,
74
198553
3874
ma molto difficile da fare.
03:34
but very harddifficile to do.
75
202451
1232
Ha registrato 72 minuti di attività,
03:35
She tookha preso 72 minutesminuti of activityattività,
76
203707
2851
di preparativi per una serata in città,
03:39
gettingottenere readypronto for a night out on the towncittadina,
77
207208
2573
l'ha estesa su tre giorni
03:41
and stretchedteso it over threetre daysgiorni
78
209805
2089
e l'ha riprodotta a rallentatore
su un'isola spartitraffico a New York.
03:43
and performedeseguita it on a traffictraffico islandisola
in slowlento motionmovimento in NewNuovo YorkYork CityCittà.
79
211918
3588
C'ero anche io,
con una troupe cinematografica.
03:47
I was there, too, with a filmfilm crewequipaggio.
80
215949
2219
Abbiamo filmato il tutto,
03:50
We filmedfilmata the wholetotale thing,
81
218192
1252
e poi abbiamo invertito il processo,
accelerandolo di nuovo a 72 minuti,
03:51
and then we reversedinvertito the processprocesso,
speedingeccesso di velocità it up to 72 minutesminuti again,
82
219468
3401
quindi sembra
che si stia muovendo normalmente
03:54
so it lookssembra like she's movingin movimento normallynormalmente
83
222893
1894
mentre il resto del mondo le gira attorno.
03:56
and the wholetotale worldmondo is flyingvolante by.
84
224811
1832
Ad un certo punto ho capito
che stavo facendo ritratti.
03:59
At a certaincerto pointpunto, I figuredfigurato out
85
227091
2576
04:01
that what I was doing
was makingfabbricazione portraitsritratti.
86
229691
2667
Quando si pensa alla ritrattistica,
si tende a pensare a cose di questo tipo.
04:05
When you think about portraitureritrattistica,
you tendtendere to think about stuffcose like this.
87
233500
3562
Il tipo sulla sinistra
si chiama Gilbert Stuart.
04:09
The guy on the left
is nameddi nome GilbertGilbert StuartStuart.
88
237086
2063
Si può dire che sia il primo
vero ritrattista degli Stati Uniti.
04:11
He's sortordinare of the first realvero portraitistritrattista
of the UnitedUniti d'America StatesStati.
89
239173
3064
Sulla destre c'è un suo ritratto
di George Washington del 1796.
04:14
And on the right is his portraitritratto
of GeorgeGeorge WashingtonWashington from 1796.
90
242261
3225
E' il cosiddetto ritratto Lansdowne.
04:17
This is the so-calledcosiddetto LansdowneLansdowne portraitritratto.
91
245510
2198
Se guardate il dipinto,
c'è molto simbolismo, vero?
04:19
And if you look at this paintingla pittura,
there's a lot of symbolismsimbolismo, right?
92
247732
3240
C'è un arcobaleno fuori dalla finestra.
C'è una spada.
04:22
We'veAbbiamo got a rainbowarcobaleno out the windowfinestra.
We'veAbbiamo got a swordspada.
93
250996
2660
C'è una penna d'oca sulla scrivania.
04:25
We'veAbbiamo got a quillspoletta on the deskscrivania.
94
253680
1455
Tutte queste cose hanno lo scopo
di evocare George Washington
04:27
All of these things are meantsignificava to evokeevocare
95
255159
1849
04:29
GeorgeGeorge WashingtonWashington
as the fatherpadre of the nationnazione.
96
257032
2448
come padre della nazione.
Questo è il mio ritratto
di George Washington.
04:31
This is my portraitritratto of GeorgeGeorge WashingtonWashington.
97
259832
2770
E questa è una tabella
di misurazione della vista,
04:35
And this is an eyeocchio chartgrafico,
98
263776
3009
solo che al posto delle lettere,
ci sono parole.
04:38
only insteadanziché of letterslettere, they're wordsparole.
99
266809
2174
Non sono altro che le 66 parole
04:41
And what the wordsparole are is the 66 wordsparole
100
269713
2702
che George Washington ha usato
più di qualsiasi altro presidente
04:44
in GeorgeGeorge Washington'sDi Washington
StateStato of the UnionUnione addressesindirizzi
101
272439
2460
04:46
that he usesusi more
than any other presidentPresidente.
102
274923
2371
nei suoi discorsi
sullo Stato dell'Unione
04:50
So "gentlemengentiluomini" has its ownproprio symbolismsimbolismo
and its ownproprio rhetoricretorica.
103
278020
4202
Quindi "signori"
ha il suo simbolismo e la sua retorica,
Ed è significativo che proprio quella
sia la parola da lui più usata.
04:54
And it's really kindgenere of significantsignificativo
that that's the wordparola he used the mostmaggior parte.
104
282246
4592
Questa è la tabella di George W. Bush,
04:58
This is the eyeocchio chartgrafico for GeorgeGeorge W. BushBush,
105
286862
2119
presidente in carica quando l'ho creata.
05:01
who was presidentPresidente when I madefatto this piecepezzo.
106
289005
2980
E come si arriva,
05:04
And how you get there,
107
292009
1168
da "signori" a "terrore"
in 43 facili passi
05:05
from "gentlemengentiluomini" to "terrorterrore"
in 43 easyfacile stepspassaggi,
108
293201
3452
ci dice molto sulla storia americana,
05:08
tellsdice us a lot about AmericanAmericano historystoria,
109
296677
2060
e fornisce un diverso punto di vista
05:10
and gives you a differentdiverso insightintuizione
110
298761
1587
rispetto a quello che avreste
guardando ad una serie di dipinti.
05:12
than you would have
looking at a seriesserie of paintingsdipinti.
111
300372
2937
Queste opere forniscono una
lezione di storia degli Stati Uniti
05:15
These piecespezzi providefornire a historystoria lessonlezione
of the UnitedUniti d'America StatesStati
112
303333
3934
attraverso la retorica politica
dei suoi leader.
05:19
throughattraverso the politicalpolitico
rhetoricretorica of its leaderscapi.
113
307291
2256
Ronald Reagan spese molto tempo
a parlare di deficit.
05:21
RonaldRonald ReaganRonald Reagan spentspeso a lot of time
talkingparlando about deficitsdeficit.
114
309571
2964
Bill Clinton parlò molto del secolo
in cui non sarebbe più stato presidente,
05:25
BillBill ClintonClinton spentspeso a lot of time
115
313135
1565
05:26
talkingparlando about the centurysecolo in whichquale
he would no longerpiù a lungo be presidentPresidente,
116
314724
3284
ma forse sua moglie si.
05:30
but maybe his wifemoglie would be.
117
318032
1611
05:33
LyndonLyndon JohnsonJohnson was the first PresidentPresidente
118
321148
2636
Lyndon Johnson fu il primo presidente
a fare il suo discorso al Congresso
in diretta televisiva;
05:35
to give his StateStato of the UnionUnione addressesindirizzi
on prime-timeprime time televisiontelevisione;
119
323808
3182
iniziò ogni paragrafo
con la parola "stasera".
05:39
he beganiniziato everyogni paragraphparagrafo
with the wordparola "tonightstasera."
120
327014
2340
E Richard Nixon,
o meglio, chi gli scriveva i discorsi,
05:41
And RichardRichard NixonNixon,
or more accuratelycon precisione, his speechwriterdei discorsi,
121
329378
2666
un tizio di nome William Safire,
05:44
a guy nameddi nome WilliamWilliam SafireSaFire,
122
332068
1328
spese molto tempo
pensando al linguaggio
05:45
spentspeso a lot of time
thinkingpensiero about languageLingua
123
333420
2048
e assicurandosi che il suo capo
raffigurasse la retorica dell'onestà.
05:47
and makingfabbricazione sure that his bosscapo
portrayedraffigurato a rhetoricretorica of honestyonestà.
124
335492
3933
Questo progetto viene esposto
in una serie di sculture monolitiche.
05:51
This projectprogetto is shownmostrato
as a seriesserie of monolithicmonolitico sculpturessculture.
125
339449
2902
E' una serie di scatole di luce all'aperto.
05:54
It's an outdoorall'aperto seriesserie of lightleggero boxesscatole.
126
342375
2448
Ed è importante notare che sono in scala,
05:56
And it's importantimportante to noteNota
that they're to scalescala,
127
344847
2430
quindi se a 6 metri di distanza
riuscite a leggere tra le due righe nere,
05:59
so if you standstare in piedi 20 feetpiedi back and you can
readleggere betweenfra those two blacknero linesLinee,
128
347301
3614
avete dieci decimi.
06:02
you have 20/20 visionvisione.
129
350939
1151
(Risate)
06:04
(LaughterRisate)
130
352114
1038
Questo è un ritratto.
Ce ne sono molti così.
06:05
This is a portraitritratto.
And there's a lot of these.
131
353176
2305
Ci sono molti modi per crearli con dati.
06:07
There's a lot of waysmodi
to do this with datadati.
132
355505
3262
Ho iniziato a pensare ad un metodo
06:10
I startediniziato looking for a way
133
358791
1620
che mi permettesse di dar vita
ad una ritrattistica più democratica,
06:12
to think about how I can do
a more democraticdemocratico formmodulo of portraitureritrattistica,
134
360435
4705
qualcosa che riguardi di più il mio paese
e come funziona.
06:17
something that's more about
my countrynazione and how it workslavori.
135
365164
4231
Ogni 10 anni c'è il censimento
negli Stati Uniti.
06:21
EveryOgni 10 yearsanni, we make a censuscensimento
in the UnitedUniti d'America StatesStati.
136
369419
3801
Contiamo letteralmente le persone,
06:25
We literallyletteralmente countcontare people,
137
373244
1458
scopriamo chi vive dove,
che tipo di professione svolgiamo,
06:27
find out who livesvite where,
what kindgenere of jobslavori we'venoi abbiamo got,
138
375306
3144
la lingua che parliamo a casa.
06:30
the languageLingua we speakparlare at home.
139
378474
1477
Queste sono cose importanti -
molto importanti.
06:31
And this is importantimportante stuffcose --
really importantimportante stuffcose.
140
379975
2571
Ma non ci dice veramente chi siamo.
06:34
But it doesn't really tell us who we are.
141
382570
2233
Non ci parla dei nostri sogni
e delle nostre aspirazioni.
06:36
It doesn't tell us about our dreamssogni
and our aspirationsaspirazioni.
142
384827
2671
Quindi nel 2010
ho deciso di fare il mio censimento.
06:39
And so in 2010, I decideddeciso
to make my ownproprio censuscensimento.
143
387522
3390
Ho iniziato a cercare un insieme di dati
06:42
And I startediniziato looking for a corpuscorpo of datadati
144
390936
3320
che contenesse molte descrizioni
scritte da normali americani.
06:46
that had a lot of descriptionsdescrizioni
writtenscritto by ordinaryordinario AmericansAmericani.
145
394280
3112
Ho scoperto che esiste
materiale del genere,
06:49
And it turnsgiri out
146
397416
1151
06:50
that there is suchcome a corpuscorpo of datadati
147
398591
1742
che non aspetta altro di essere usato.
06:52
that's just sittingseduta there for the takingpresa.
148
400357
1984
Si tratta degli appuntamenti online.
06:54
It's calledchiamato onlinein linea datingincontri.
149
402365
1326
Quindi nel 2010 mi sono iscritto
a 21 diversi siti di appuntamenti online,
06:56
So in 2010, I joinedcongiunto 21 differentdiverso
onlinein linea datingincontri servicesServizi,
150
404574
4946
come gay, come uomo etero,
come lesbica e come donna etero,
07:01
as a gaygay man, a straightdritto man,
a gaygay womandonna and a straightdritto womandonna,
151
409544
3100
in ogni cap in America
07:04
in everyogni zipcerniera lampo codecodice in AmericaAmerica
152
412668
1617
e ho scaricato circa
19 milioni di profili --
07:06
and downloadedscaricato about
19 millionmilione people'spersone di datingincontri profilesprofili --
153
414309
3185
circa il 20% della popolazione adulta
degli Stati Uniti.
07:09
about 20 percentper cento of the adultadulto populationpopolazione
of the UnitedUniti d'America StatesStati.
154
417518
3232
Ho un disturbo ossessivo-compulsivo.
07:13
I have obsessive-compulsiveossessivo compulsivo disorderdisturbo.
155
421241
1819
Vi sarà maledettamente chiaro. Credetemi.
07:15
This is going to becomediventare
really freakingimpazzendo obviousevidente. Just go with me.
156
423084
3101
(Risate)
07:18
(LaughterRisate)
157
426209
1142
Quindi ho classificato tutta questa roba
in base al cap.
07:19
So what I did was I sortedordinato
all this stuffcose by zipcerniera lampo codecodice.
158
427375
3039
E ho analizzato le parole.
07:23
And I lookedguardato at wordparola analysisanalisi.
159
431922
1491
Questi sono alcuni profili del 2010
07:25
These are some datingincontri profilesprofili from 2010
160
433437
2673
in cui ho evidenziato la parola "solo".
07:28
with the wordparola "lonelysolitario" highlightedevidenziato.
161
436134
2095
Dal punto di vista topografico,
07:30
If you look at these things
topographicallytopograficamente,
162
438253
2981
immaginando che i colori chiari
rappresentino un maggior uso della parola
07:33
if you imagineimmaginare darkbuio colorscolori to lightleggero colorscolori
are more use of the wordparola,
163
441258
3500
potrete notare che l'Appalachia
è un posto piuttosto desolato.
07:36
you can see that AppalachiaAppalachia
is a prettybella lonelysolitario placeposto.
164
444782
4301
Potete anche vedere
che in Nebraska non ci si diverte molto.
07:41
You can alsoanche see
that NebraskaNebraska ain'tnon è that funnydivertente.
165
449979
4947
(Risate)
07:48
This is the kinkyKinky mapcarta geografica,
so what this is showingmostrando you
166
456385
3655
Questa è la mappa dei pervertiti,
che ci mostra
che le donne in Alaska
avrebbero bisogno di uscire
07:54
is that the womendonne in AlaskaAlaska
need to get togetherinsieme
167
462033
3103
con gli uomini del sud del Nuovo Messico,
07:57
with the menuomini in southernmeridionale NewNuovo MexicoMessico,
168
465160
1775
e divertirsi.
07:58
and have a good time.
169
466959
1340
Ho fatto un'elaborazione
molto dettagliata,
08:00
And I have this
at a prettybella granulargranulare levellivello,
170
468323
2866
perciò posso garantirvi che gli uomini
nella metà orientale di Long Island
08:03
so I can tell you that the menuomini
in the easternorientale halfmetà of Long IslandIsola
171
471213
3107
08:06
are way more interestedinteressato in beingessere spankedSculacciate
172
474344
1926
vorrebbero essere sculacciati
molto di più rispetto agli uomini
della metà occidentale di Long Island.
08:08
than menuomini in the westernoccidentale halfmetà
of Long IslandIsola.
173
476294
2225
Questo sarà l'unico vostro ricordo
dell'intera conferenza.
08:11
This will be your one takeawaya portar via
from this wholetotale conferenceconferenza.
174
479851
2850
Ricorderete questo fatto
per tipo 30 anni.
08:14
You're going to rememberricorda
that factfatto for, like, 30 yearsanni.
175
482725
2740
08:17
(LaughterRisate)
176
485489
2832
(Risate)
Spostando tutto ciò
a livello cartografico,
08:20
When you bringportare this down
to a cartographiccartografico levellivello,
177
488655
2423
potete creare mappe con lo stesso trucco
che ho usato per le tabelle.
08:23
you can make mapsmappe and do the samestesso tricktrucco
I was doing with the eyeocchio chartsgrafici.
178
491102
3454
Potete sostituire il nome
di ogni città americana
08:26
You can replacesostituire the namenome
of everyogni citycittà in the UnitedUniti d'America StatesStati
179
494580
2817
con la parola più usata in quella città.
08:29
with the wordparola people use more
in that citycittà than anywheredovunque elsealtro.
180
497421
2992
Se siete mai usciti con qualcuno
di Seattle, sapete cosa intendo.
08:32
If you've ever dateddatato anyonechiunque
from SeattleSeattle, this makesfa perfectperfezionare sensesenso.
181
500437
3229
Abbiamo "carino".
Abbiamo "cuore infranto".
08:35
You've got "prettybella."
You've got "heartbreakcrepacuore."
182
503690
2702
08:38
You've got "gigconcerto." You've got "cigarettesigaretta."
183
506416
2415
Troviamo "concerto", "sigaretta".
Suonano in un gruppo e fumano.
08:40
They playgiocare in a bandgruppo musicale and they smokefumo.
184
508855
2026
08:43
And right abovesopra that you can see "emaile-mail."
185
511604
1984
Un pò più in su potete vedere "email".
E' Redmond, Washington,
08:45
That's RedmondRedmond, WashingtonWashington,
186
513612
1306
che è la sede principale della Microsoft.
08:46
whichquale is the headquartersquartier generale
of the MicrosoftMicrosoft CorporationCorporation.
187
514942
2595
Alcune sono facili da indovinare --
Los Angeles è "recitare"
08:49
Some of these you can guessindovina --
so, LosLos AngelesAngeles is "actingrecitazione"
188
517561
2824
San Francisco è "gay".
08:52
and SanSan FranciscoFrancisco is "gaygay."
189
520409
1618
Alcuni sono un pò più strazianti.
08:54
Some are a little bitpo more heartbreakingstraziante.
190
522051
1992
A Baton Rouge si parla
dell'essere in sovrappeso;
08:56
In BatonBaton RougeRouge, they talk
about beingessere curvyTutte Curve;
191
524067
2081
a New Orleans
parlano ancora dell'inondazione.
08:58
downstreama valle in NewNuovo OrleansOrleans,
they still talk about the floodalluvione.
192
526172
2887
I tizi della capitale
pensano di essere interessanti.
09:01
FolksGente in the AmericanAmericano capitalcapitale
will say they're interestinginteressante.
193
529083
2805
Le persone in Baltimore, Maryland,
dicono di avere paura.
09:03
People in BaltimoreBaltimore, MarylandMaryland,
will say they're afraidimpaurito.
194
531912
2777
Questo è il New Jersey.
09:06
This is NewNuovo JerseyJersey.
195
534713
1537
09:08
I grewè cresciuto up somewhereda qualche parte
betweenfra "annoyingfastidioso" and "cynicalcinico."
196
536274
2689
Io sono cresciuto da qualche parte
tra "irritante" e "cinico".
(Risate e applausi)
09:10
(LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
197
538987
4239
A New York la parola al primo posto
è "adesso".
09:15
And NewNuovo YorkYork City'sDella città
numbernumero one wordparola is "now,"
198
543250
2657
nel senso di, "Adesso sono un cameriere,
ma in realtà sono un attore."
09:17
as in, "Now I'm workinglavoro as a waitercameriere,
but actuallyin realtà I'm an actorattore."
199
545931
3246
(Risate)
09:21
(LaughterRisate)
200
549201
1098
09:22
Or, "Now I'm a professorProfessore of engineeringingegneria
at NYUNYU, but actuallyin realtà I'm an artistartista."
201
550323
4295
O, "Adesso insegno ingegneria alla NYU,
ma in realtà sono un artista."
Salendo troverete "dinosauro".
Quella è Syracuse.
09:26
If you go upstateUpstate, you see "dinosaurdinosauro."
202
554642
1925
09:28
That's SyracuseSyracuse.
203
556591
1151
Il miglior ristorante di Syracuse,
New York,
09:29
The bestmigliore placeposto to eatmangiare
in SyracuseSyracuse, NewNuovo YorkYork,
204
557766
2073
è il locale Hell's Angels
chiamato Barbecue Dinosaur.
09:31
is a Hell'sDell'inferno AngelsAngeli barbecuebarbecue jointcomune
calledchiamato DinosaurDinosauro BarbecueBarbecue.
205
559863
2794
E' il posto giusto per un appuntamento.
09:34
That's where you would
take somebodyqualcuno on a dateData.
206
562681
2222
Io abito tra "incondizionato"
e "piena estate", in Midtown Manhattan.
09:36
I livevivere somewhereda qualche parte betweenfra "unconditionalincondizionato"
and "midsummersolstizio d'estate," in MidtownMidtown ManhattanManhattan.
207
564927
3806
Questa è la snob Brooklyn del nord,
09:40
And this is gentrifiedgentrified NorthNord BrooklynBrooklyn,
208
568757
2047
quindi ci sono "dj", "chic"
"hipster" e "urbano".
09:42
so you've got "DJDJ" and "glamorousaffascinante"
and "hipstershipster" and "urbaneurbane."
209
570828
3196
Forse questo
è un ritratto più democratico.
09:46
So that's maybe
a more democraticdemocratico portraitritratto.
210
574048
2422
09:48
And the ideaidea was, what if we madefatto
red-staterosso-stato and blue-stateblu-stato mapsmappe
211
576494
3069
E se invece creassimo mappe
con Stati blu e rossi
in base a quello che vogliamo fare
di venerdì sera?
09:51
basedbasato on what we want to do
on a FridayVenerdì night?
212
579587
2169
Questo è un autoritratto.
09:53
This is a self-portraitAutoritratto.
213
581780
1507
09:55
This is basedbasato on my emaile-mail,
214
583770
1257
E' basato sulla mia email,
09:57
about 500,000 emailsmessaggi di posta elettronica sentinviato over 20 yearsanni.
215
585051
2969
circa 500.000 email inviate in 20 anni.
10:00
You can think of this
as a quantifiedquantificato selfieselfie.
216
588044
2953
Pensatelo come un selfie quantificato.
10:03
So what I'm doing is runningin esecuzione
a physicsfisica equationequazione
217
591021
3094
Ho creato un'equazione fisica
basata sui miei dati.
10:06
basedbasato on my personalpersonale datadati.
218
594139
1398
Immaginatevi tutte le persone
con cui ho mai scritto.
10:07
You have to imagineimmaginare everybodytutti
I've ever correspondedha corrisposto with.
219
595561
2743
E' iniziato dal centro
ed è esploso con un big bang.
10:10
It startediniziato out in the middlein mezzo
and it explodedesploso with a biggrande bangscoppio.
220
598328
3399
Tutti si attirano l'un l'altro,
10:13
And everybodytutti has gravitygravità to one anotherun altro,
221
601751
2178
10:15
gravitygravità basedbasato on how much
they'veessi hanno been emailinginvio tramite e-mail,
222
603953
2261
in base a quanto ci si scrive,
e con chi.
10:18
who they'veessi hanno been emailinginvio tramite e-mail with.
223
606238
1508
E' anche un'analisi sentimentale,
10:19
And it alsoanche does sentimentalsentimentale analysisanalisi,
224
607770
1832
se dico "ti amo"
sei più importante per me.
10:21
so if I say "I love you,"
you're heavierpiù pesante to me.
225
609626
2289
Quindi sarai circa al centro
dei miei indirizzi email,
10:23
And you attractattirare to my emaile-mail
addressesindirizzi in the middlein mezzo,
226
611939
2496
come una stella polare.
10:26
whichquale actatto like mainlineMainline starsstelle.
227
614459
2095
Tutti i nomi sono scritti a mano.
10:28
And all the namesnomi are handwrittenmanoscritto.
228
616578
1785
A volte capita di elaborare questi dati
in tempo reale
10:30
SometimesA volte you do this datadati
and this work with real-timetempo reale datadati
229
618917
3708
per evidenziare uno specifico problema
in una specifica città.
10:34
to illuminateilluminare a specificspecifica problemproblema
in a specificspecifica citycittà.
230
622649
2947
Questa è una pistola Walther PPK
semiautomatica calibro 9mm
10:38
This is a WaltherWalther PPKPPK 9mmmm
semiautomaticsemiautomatica handgunRivoltella
231
626071
2676
usata nella sparatoria
nel quartiere francese di New Orleans
10:40
that was used in a shootingtiro
in the FrenchFrancese QuarterQuarto of NewNuovo OrleansOrleans
232
628771
3031
circa 2 anni fa il giorno di San Valentino
per un diverbio su un parcheggio.
10:43
about two yearsanni agofa on Valentine'sSan Valentino Day
in an argumentdiscussione over parkingparcheggio.
233
631826
3309
Quelle sono le mie sigarette.
10:47
Those are my cigarettessigarette.
234
635159
1215
Questa è la casa in cui
è avvenuta la sparatoria.
10:48
This is the housecasa
where the shootingtiro tookha preso placeposto.
235
636398
2275
In questo progetto
è servita un pò di ignegneria.
10:50
This projectprogetto involvedcoinvolti
a little bitpo of engineeringingegneria.
236
638697
2374
Ho trasformato la catena di una bici
10:53
I've got a bikebicicletta chaincatena
riggedtruccato up as a camCamera shaftalbero,
237
641095
2215
in un albero a camme
guidato da un computer.
10:55
with a computercomputer drivingguida it.
238
643334
1316
10:56
That computercomputer and the mechanismmeccanismo
are buriedsepolto in a boxscatola.
239
644674
2766
Il computer e il congegno
sono chiusi in una scatola.
La pistola è sopra
saldata ad una piastra d'acciaio
10:59
The gun'sdi pistola on topsuperiore weldedsaldati to a steelacciaio platepiatto.
240
647464
2214
c'è un filo che si allaccia al grilletto,
11:01
There's a wirefilo going
throughattraverso to the triggergrilletto,
241
649702
2345
e il computer nella scatola è online.
11:04
and the computercomputer in the boxscatola is onlinein linea.
242
652071
2191
Sta ascoltando le chiamate
della Polizia di New Orleans,
11:06
It's listeningascoltando to the 911 feedalimentazione
of the NewNuovo OrleansOrleans PolicePolizia DepartmentDipartimento,
243
654286
3233
in modo che ogni volta
che viene segnalata una sparatoria,
11:09
so that anytimein qualsiasi momento there's a shootingtiro
reportedsegnalati in NewNuovo OrleansOrleans,
244
657543
2877
(Spari)
11:12
(GunshotColpo di pistola soundsuono)
245
660444
1001
la pistola spara.
11:13
the gunpistola firesincendi.
246
661469
1220
11:15
Now, there's a blankvuoto,
so there's no bulletproiettile.
247
663300
2350
C'è una cartuccia a salve,
non c'è nessun proiettile.
11:18
There's biggrande lightleggero, biggrande noiserumore
248
666008
2074
C'è molta luce, molto frastuono
ma soprattutto, c'è una cassa protettiva.
11:20
and mostmaggior parte importantlyimportante, there's a casinginvolucro.
249
668106
2322
Ci sono circa 5 sparatorie al giorno
a New Orleans,
11:22
There's about fivecinque shootingssparatorie
a day in NewNuovo OrleansOrleans,
250
670452
2396
quindi nei 4 mesi in cui
c'è stata questa installazione
11:24
so over the fourquattro monthsmesi
this piecepezzo was installedinstallato,
251
672872
2341
la cassa si è riempita di proiettili.
11:27
the casecaso filledpieno up with bulletselenchi puntati.
252
675237
1611
11:29
You guys know what this is --
you call this "datadati visualizationvisualizzazione."
253
677642
3734
Sapete di che si tratta -
la chiamate "visualizzazione dei dati".
11:34
When you do it right, it's illuminatingilluminante.
254
682559
2008
Se fatta come si deve, è rivelatrice.
Se fatta male, è anestetizzante.
11:36
When you do it wrongsbagliato, it's anesthetizinganestetizzando.
255
684591
2436
11:39
It reducesriduce people to numbersnumeri.
256
687656
1655
Riduce le persone a dei numeri.
Quindi state attenti.
11:41
So watch out.
257
689335
1411
11:44
One last piecepezzo for you.
258
692654
1356
Un ultimo pezzo per voi.
La scorsa estate sono stato
l'artista in sede
11:46
I spentspeso the last summerestate
as the artistartista in residenceResidence
259
694466
2782
di Times Square.
11:49
for TimesVolte SquarePiazza.
260
697272
1216
Times Square a New York
è letteralmente l'ombelico del mondo.
11:50
And TimesVolte SquarePiazza in NewNuovo YorkYork
is literallyletteralmente the crossroadsbivio of the worldmondo.
261
698932
3643
Quello che però le persone non notano
11:54
One of the things
people don't noticeAvviso about it
262
702599
2177
è che è il posto più instagrammato
sulla faccia della Terra.
11:56
is it's the mostmaggior parte InstagrammedCostoso
placeposto on EarthTerra.
263
704800
2547
11:59
About everyogni fivecinque secondssecondi,
someonequalcuno commitsesegue il commit a selfieselfie
264
707903
2882
Circa ogni cinque secondi,
qualcuno si fa un selfie
a Times Square.
12:02
in TimesVolte SquarePiazza.
265
710809
1169
12:04
That's 17,000 a day, and I have them all.
266
712424
3249
Sono 17.000 al giorno e ce li ho tutti.
(Risate)
12:07
(LaughterRisate)
267
715697
1085
Qui ce ne sono alcuni
con gli occhi al centro.
12:08
These are some of them
with theirloro eyesocchi centeredcentrato.
268
716806
2292
Ogni civiltà
12:11
EveryOgni civilizationciviltà,
269
719122
1061
userà la migliore tecnologia
a sua disposizione per fare arte.
12:12
will use the maximummassimo levellivello
of technologytecnologia availablea disposizione to make artarte.
270
720183
2925
Ed è compito dell'artista porre le domande
12:15
And it's the responsibilityresponsabilità
of the artistartista to askChiedere questionsle domande
271
723132
2808
sul significato della tecnologia
12:17
about what that technologytecnologia meanssi intende
272
725964
1631
e su come rifletta la nostra cultura.
12:19
and how it reflectsriflette our culturecultura.
273
727619
2019
Quindi vi lascio un messaggio:
non siamo dei numeri.
12:21
So I leavepartire you with this:
we're more than numbersnumeri.
274
729662
2486
Siamo persone,
con sogni e idee.
12:24
We're people, and we have
dreamssogni and ideasidee.
275
732172
2001
E ridurci a dati statistici
è fatto a nostro rischio e pericolo.
12:26
And reducingriducendo us to statisticsstatistica
is something that's donefatto
276
734197
2799
12:29
at our perilpericolo.
277
737020
1251
Grazie mille.
12:30
Thank you very much.
278
738295
1178
(Applausi)
12:31
(ApplauseApplausi)
279
739497
10786
Translated by Elena Balloch
Reviewed by Valeria Cossu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
R. Luke DuBois - Artist, composer, engineer
R. Luke DuBois weaves information from a multitude of sources into art and music exploring the tensions between algorithms, portraiture and temporal space.

Why you should listen

R. Luke DuBois is a multidisciplinary artist mining the intersection of art, culture and technology, often expanding or contracting perspectives or timespans to accentuate aspects of each work. As a musician, he has produced a spectrum of electro-acoustic works with a multitude of artists, including Bora Yoon, Bang on a Can and the Freight Elevator Quartet.

As an artist, DuBois focuses on exposing the long narratives created by arcs of data, in the same way that time-lapse photographs expose long swaths of motion in a single image. As a programmer, DuBois is co-author of Jitter, a software suite that allows real-time manipulation of video and 3D imagery.

DuBois teaches at New York University, where he co-directs the Integrated Digital Media program at the Tandon School of Engineering. His artwork is represented by bitforms gallery in New York City.

More profile about the speaker
R. Luke DuBois | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee