ABOUT THE SPEAKER
Esther Duflo - Development economist
Esther Duflo takes economics out of the lab and into the field to discover the causes of poverty and means to eradicate it.

Why you should listen

2009 MacArthur fellow Esther Duflo is pushing the field of development economics by studying specific causal relationships that lead to or perpetuate poverty. She looks at close-to-home issues: household behavior, education, access to finance and health.

At MIT, she's the founder and director of the Jameel Poverty Action Lab (J-PAL), a research network that evaluates social programs. It's concerned less with wide-ranging policy than with specific questions. Sample: If schoolkids could get their uniforms for free, would attendance go up? What's an effective way to reward mothers for immunizing their babies? Randomized trials offer new insights toward creating global equity and prosperity. Her work may blur the lines between economics and activism, but it's a role Duflo not only considers comfortable but vital.

Her new book is Poor Economics, with Abhijit W. Banerjee. 

More profile about the speaker
Esther Duflo | Speaker | TED.com
TED2010

Esther Duflo: Social experiments to fight poverty

Esther Duflo: Esperimenti sociali per la lotta alla povertà

Filmed:
1,298,863 views

Alleviare la povertà è più questione di tentativi che di scienza, e la mancanza di dati sull'effetto degli aiuti aumenta i dubbi sul modo per fornirli. Ma la vincitrice del Premio Clark (uno dei riconoscimenti più prestigiosi in materia di economia insieme al Premio Nobel - n.d.t.) Esther Duflo sostiene che è possibile capire quali sforzi per lo sviluppo sono di aiuto e quali dannosi - testando le soluzioni con studi randomizzati.
- Development economist
Esther Duflo takes economics out of the lab and into the field to discover the causes of poverty and means to eradicate it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So here it is. You can checkdai un'occhiata: I am shortcorto, I'm FrenchFrancese,
0
3000
2000
Allora eccoci qua: Lo vedete, sono piccola, sono Francese
00:20
I have a prettybella strongforte FrenchFrancese accentaccento,
1
5000
2000
Ho un accento francese piuttosto marcato,
00:22
so that's going to be clearchiaro in a momentmomento.
2
7000
3000
e ve ne renderete conto tra poco.
00:26
Maybe a soberingche fa riflettere thought
3
11000
2000
Forse è qualcosa che fa riflettere,
00:28
and something you all know about.
4
13000
2000
qualcosa di cui voi tutti già sapete.
00:30
And I suspectsospettare manymolti of you gaveha dato
5
15000
2000
E ho idea che molti di voi hanno donato
00:32
something to the people of HaitiHaiti this yearanno.
6
17000
3000
qualcosa per la gente di Haiti quest'anno.
00:35
And there is something elsealtro
7
20000
2000
E c'è dell'altro,
00:37
I believe in the back of your mindmente
8
22000
2000
che io credo, in fondo ai vostri pensieri,
00:39
you alsoanche know.
9
24000
2000
anche voi sappiate
00:41
That is, everyogni day,
10
26000
2000
è che ogni giorno
00:43
25,000 childrenbambini diemorire
11
28000
2000
25.000 bambini muoiono
00:45
of entirelyinteramente preventableprevenibili causescause.
12
30000
3000
per cause completamente prevedibili.
00:48
That's a HaitiHaiti earthquaketerremoto everyogni eightotto daysgiorni.
13
33000
3000
E' come un terremoto ad Haiti ogni otto giorni.
00:51
And I suspectsospettare manymolti of you probablyprobabilmente gaveha dato something
14
36000
2000
E ho idea che molti di voi probabilmente hanno donato qualcosa
00:53
towardsin direzione that problemproblema as well,
15
38000
2000
anche per questo problema,
00:55
but somehowin qualche modo it doesn't happenaccadere
16
40000
2000
ma in qualche modo ciò non capita
00:57
with the samestesso intensityintensità.
17
42000
2000
con la stessa intensità.
00:59
So why is that?
18
44000
2000
E dunque, perchè questo?
01:02
Well, here is a thought experimentsperimentare for you.
19
47000
3000
Così, provate a fare questo sforzo mentale.
01:05
ImagineImmaginate you have a fewpochi millionmilione dollarsdollari that you've raisedsollevato --
20
50000
2000
Immaginate di disporre di alcuni milioni di dollari guadagnati.
01:07
maybe you're a politicianpolitico in a developingin via di sviluppo countrynazione
21
52000
3000
Può essere che siate un politico di un paese in via di sviluppo,
01:10
and you have a budgetbilancio to spendtrascorrere. You want to spendtrascorrere it on the poorpovero:
22
55000
3000
e che abbiate un budget disponibile; volete investirlo per i poveri.
01:13
How do you go about it?
23
58000
3000
Come intendereste farlo?
01:16
Do you believe the people who tell you
24
61000
2000
Credete alla gente che vi dice
01:18
that all we need to do is to spendtrascorrere moneyi soldi?
25
63000
2000
che tutto ciò che occorre sia solo spendere il denaro,
01:20
That we know how to eradicatesradicare povertypovertà,
26
65000
3000
che sappiamo come debellare la povertà,
01:23
we just need to do more?
27
68000
2000
semplicemente dobbiamo fare di più?
01:25
Or do you believe the people who tell you that
28
70000
2000
Oppure credete a chi vi dice che
01:27
aidaiuto is not going to help, on the contrarycontrario it mightpotrebbe hurtmale,
29
72000
3000
gli aiuti non serviranno, anzi sono controproducenti,
01:30
it mightpotrebbe exacerbateesacerbare corruptioncorruzione, dependencedipendenza, etceccetera.?
30
75000
3000
potrebbero accrescere la corruzione, la dipendenza, etc.?
01:34
Or maybe you turnturno to the pastpassato.
31
79000
2000
O può essre che guardiate al passato.
01:36
After all, we have spentspeso billionsmiliardi of dollarsdollari on aidaiuto.
32
81000
3000
Dopo tutto, sono stati spesi miliardi di dollari in aiuti.
01:39
Maybe you look at the pastpassato and see.
33
84000
2000
Può essere che guardando al passato vediate
01:41
Has it donefatto any good?
34
86000
2000
che non è stato fatto niente di buono.
01:43
And, sadlyPurtroppo, we don't know.
35
88000
2000
E, con tristezza, non sappiamo.
01:45
And worstpeggio of all, we will never know.
36
90000
3000
E, ancora peggio, non sapremo mai.
01:49
And the reasonragionare is that -- take AfricaAfrica for exampleesempio.
37
94000
2000
E la ragione è che - prendete l'Africa per esempio -
01:51
AfricansAfricani have alreadygià got a lot of aidaiuto.
38
96000
2000
Gli Africani hanno avuto tantissimi aiuti.
01:53
These are the blueblu barsbarre.
39
98000
2000
Sono le barre blu del diagramma.
01:55
And the GDPPIL in AfricaAfrica is not makingfabbricazione much progressprogresso.
40
100000
3000
E il PIL dell'Africa non sta progredendo poi tanto.
01:58
Okay, fine. How do you know what
41
103000
2000
Okay, bene. Come poter sapere cosa
02:00
would have happenedè accaduto withoutsenza the aidaiuto?
42
105000
2000
sarebbe successo se non ci fossero stati gli aiuti?
02:02
Maybe it would have been much worsepeggio,
43
107000
3000
Forse sarebbe potuto essere molto peggio.
02:05
or maybe it would have been better.
44
110000
2000
O forse sarebbe stato meglio.
02:07
We have no ideaidea. We don't know what the counterfactualcontrofattuale is.
45
112000
3000
Non abbiamo idea. Non sappiamo quale potrebbe essere l'opposto.
02:10
There's only one AfricaAfrica.
46
115000
2000
C'è solo una Africa.
02:12
So what do you do?
47
117000
2000
E allora che fare?
02:14
To give the aidaiuto, and hopesperanza and praypregare that something comesviene out of it?
48
119000
3000
Dare gli aiuti e sperare e pregare che qualcosa ne venga fuori?
02:18
Or do you focusmessa a fuoco on your everydayogni giorno life
49
123000
3000
O piuttosto pensare solo alla vostra vita quotidiana
02:21
and let the earthquaketerremoto everyogni eightotto daysgiorni
50
126000
2000
e lasciare che il terremoto ogni otto giorni
02:23
continueContinua to happenaccadere?
51
128000
2000
continui a capitare?
02:25
The thing is, if we don't know
52
130000
2000
Il fatto è, se non sappiamo
02:27
whetherse we are doing any good,
53
132000
2000
se stiamo facendo qualcosa di buono,
02:29
we are not any better
54
134000
2000
non siamo affatto meglio
02:31
than the MedievalMedievale doctorsmedici and theirloro leechessanguisughe.
55
136000
3000
dei dottori del Medioevo e delle loro sanguisughe.
02:34
SometimesA volte the patientpaziente getsprende better, sometimesa volte the patientpaziente diesmuore.
56
139000
3000
A volte il paziente guarisce, a volte il paziente muore.
02:37
Is it the leechessanguisughe? Is it something elsealtro?
57
142000
3000
Dipende dalle sanguisughe? Dipende da qualcos'altro?
02:40
We don't know.
58
145000
2000
Non lo sappiamo.
02:42
So here are some other questionsle domande.
59
147000
2000
E allora, ecco alcune altre domande.
02:44
They're smallerpiù piccola questionsle domande,
60
149000
2000
Sono domande più leggere,
02:46
but they are not that smallpiccolo.
61
151000
2000
ma non sono poi così leggere.
02:48
ImmunizationImmunizzazione, that's the cheapestpiù economico way
62
153000
3000
Vaccinare, questa è la via più economica.
02:51
to savesalvare a child'sdi bambino life.
63
156000
2000
per salvare la vita di un bambino.
02:53
And the worldmondo has spentspeso a lot of moneyi soldi on it:
64
158000
2000
E il mondo ha investito un sacco di soldi in questo.
02:55
The GAVIGAVI and the GatesCancelli FoundationsFondazioni
65
160000
2000
la GAVI e la Fondazione Gates
02:57
are eachogni pledgingcostituzione in pegno a lot of moneyi soldi towardsin direzione it,
66
162000
2000
stanno ciascuna impegnando un sacco di soldi per questo.
02:59
and developingin via di sviluppo countriespaesi themselvesloro stessi have been doing a lot of effortsforzo.
67
164000
3000
E gli stessi paesi in via di sviluppo stanno compiendo enormi sforzi.
03:02
And yetancora, everyogni yearanno
68
167000
2000
E ancora, ogni anno,
03:04
at leastmeno 25 millionmilione childrenbambini
69
169000
2000
almeno 25 milioni di bambini
03:06
do not get the immunizationimmunizzazione they should get.
70
171000
3000
non riescono ad essere vaccinati come dovrebbero.
03:09
So this is what you call a "last milemiglio problemproblema."
71
174000
3000
E così questo è quello che si chiama "problema dell'ultimo miglio".
03:12
The technologytecnologia is there,
72
177000
2000
La tecnologia è lì.
03:14
the infrastructureinfrastruttura is there,
73
179000
2000
Le infrastrutture ci sono.
03:16
and yetancora it doesn't happenaccadere.
74
181000
2000
E però, non va.
03:18
So you have your millionmilione.
75
183000
2000
Dunque avete il vostro milione.
03:20
How do you use your millionmilione
76
185000
2000
Come usate il vostro milione
03:22
to solverisolvere this last milemiglio problemproblema?
77
187000
2000
per risolvere questo problema dell'ultimo miglio?
03:24
And here'secco anotherun altro questiondomanda:
78
189000
2000
E allora ecco un'altra domanda:
03:26
MalariaMalaria. MalariaMalaria killsuccide almostquasi
79
191000
3000
Malaria. La malaria uccide
03:29
900,000 people everyogni yearanno,
80
194000
3000
900.000 persone ogni anno,
03:32
mostmaggior parte of them in Sub-SaharanSub-sahariana AfricaAfrica,
81
197000
2000
la maggior parte di queste nell'Africa sub-Sahriana
03:34
mostmaggior parte of them undersotto fivecinque.
82
199000
2000
e la maggioranza ha meno di 5 anni.
03:36
In factfatto, that is the leadingprincipale causecausa of under-fivebambini sotto i cinque mortalitymortalità.
83
201000
3000
In effetti si tratta della causa principale di mortalità sotto i 5 anni.
03:39
We alreadygià know how to killuccidere malariamalaria,
84
204000
3000
Noi già sappiamo come sconfiggere la malaria,
03:42
but some people come to you and say,
85
207000
2000
eppure alcuni vengono a dirvi,
03:44
"You have your millionsmilioni. How about bedletto netsreti?"
86
209000
3000
"Avete i vostri milioni. Che ne dite delle zanzariere per i letti?"
03:47
BedLetto netsreti are very cheapa buon mercato.
87
212000
2000
Le zanzariere da letto sono molto economiche.
03:49
For 10 dollarsdollari, you can manufactureproduzione and shipnave
88
214000
3000
Per 10 dollari, potete produrre e distribuire
03:52
an insecticideinsetticida treatedtrattati bedletto netnetto
89
217000
2000
una zanzariera da letto trattata con insetticida,
03:54
and you can teachinsegnare someonequalcuno to use them.
90
219000
2000
e potete insegnare a qualcuno come usarle.
03:56
And, not only do they protectproteggere the people who sleepdormire undersotto them,
91
221000
3000
E non solo proteggono chi ci dorme sotto,
03:59
but they have these great contagioncontagio benefitsbenefici.
92
224000
2000
ma hanno quei grandi effetti positivi sul contagio.
04:01
If halfmetà of a communitycomunità sleepsposti letto undersotto a netnetto,
93
226000
3000
Se la metà della comunità dorme sotto una zanzariera,
04:04
the other halfmetà alsoanche benefitsbenefici
94
229000
2000
anche l'altra metà ne trae giovamento
04:06
because the contagioncontagio of the diseasemalattia spreaddiffusione.
95
231000
3000
vista la diffusione del contagio della malattia.
04:09
And yetancora, only a quartertrimestre of kidsbambini at riskrischio sleepdormire undersotto a netnetto.
96
234000
3000
E però solo un quarto dei bambini a rischio dorme sotto una zanzariera.
04:12
SocietiesAssociazioni should be willingdisposto to go out
97
237000
2000
La società dovrebbe volentieri esporsi
04:14
and subsidizesovvenzionare the netnetto, give them for freegratuito,
98
239000
2000
e supportare le zanzariere, donarle gratis,
04:16
or, for that matterimporta, paypagare people to use them
99
241000
2000
oppure, a quello scopo, pagare le persone per usarle
04:18
because of those contagioncontagio benefitsbenefici.
100
243000
2000
visti i vantaggi rispetto al contagio.
04:20
"Not so fastveloce," say other people.
101
245000
2000
"Aspetta!" dicono gli altri.
04:22
"If you give the netsreti for freegratuito,
102
247000
2000
"Se regali le zanzariere,
04:24
people are not going to valuevalore them.
103
249000
2000
la gente non ne capirà il valore.
04:26
They're not going to use them,
104
251000
2000
E finirà per non usarle,
04:28
or at leastmeno they're not going to use them as bedletto netsreti,
105
253000
2000
o quantomeno non le useranno come zanzariere da letto,
04:30
maybe as fishingpesca netsreti."
106
255000
2000
ma forse come reti da pesca."
04:32
So, what do you do?
107
257000
2000
E quindi, che fare?
04:34
Do you give the netsreti for freegratuito to maximizemassimizzare coveragecopertura,
108
259000
2000
Regalare le zanzariere, massimizzare la diffusione?
04:36
or do you make people paypagare
109
261000
2000
Oppure farle pagare
04:38
in orderordine to make sure that they really valuevalore them?
110
263000
2000
così da essere sicuri che ne capiscano il valore?
04:40
How do you know?
111
265000
2000
Come fare a saperlo?
04:42
And a thirdterzo questiondomanda: EducationFormazione.
112
267000
2000
E poi la terza domanda: Istruzione.
04:44
Maybe that's the solutionsoluzione, maybe we should sendinviare kidsbambini to schoolscuola.
113
269000
2000
Forse questa è la soluzione. Forse dovremmo mandare i bambini a scuola.
04:46
But how do you do that?
114
271000
2000
Ma come potete farlo?
04:48
Do you hireassumere teachersinsegnanti? Do you buildcostruire more schoolsscuole?
115
273000
2000
Assumete insegnanti? Costruite più scuole?
04:50
Do you providefornire schoolscuola lunchpranzo?
116
275000
2000
Garantite la mensa scolastica?
04:52
How do you know?
117
277000
2000
Come fate a saperlo?
04:54
So here is the thing.
118
279000
2000
Perciò ecco il fatto.
04:56
I cannotnon può answerrisposta the biggrande questiondomanda,
119
281000
2000
Io non so rispondere alla domanda più importante,
04:58
whetherse aidaiuto did any good or not.
120
283000
2000
cioè se gli aiuti facciano bene o no,
05:00
But these threetre questionsle domande, I can answerrisposta them.
121
285000
3000
ma a quelle tre domande, io so rispondere.
05:04
It's not the MiddleMedio AgesEvo anymorepiù,
122
289000
2000
Non siamo più nel Medio Evo.
05:06
it's the 21stst centurysecolo.
123
291000
2000
Siamo nel 21° secolo.
05:08
And in the 20thesimo centurysecolo,
124
293000
2000
E nel 20° secolo,
05:10
randomizedrandomizzati, controlledcontrollata trialsprove
125
295000
2000
la sperimentazione controllata randomizzata (RCT)
05:12
have revolutionizedrivoluzionato medicinemedicina
126
297000
2000
ha rivoluzionato la medicina
05:14
by allowingpermettendo us to distinguishdistinguere
127
299000
2000
permettendoci di distinguere
05:16
betweenfra drugsfarmaci that work
128
301000
2000
tra farmaci che funzionano
05:18
and drugsfarmaci that don't work.
129
303000
2000
e farmaci che non funzionano.
05:20
And you can do the samestesso
130
305000
2000
E potete fare la stessa
05:22
randomizedrandomizzati, controlledcontrollata trialprova for socialsociale policypolitica.
131
307000
3000
sperimentazione controllata randomizzata per le politiche sociali.
05:25
You can put socialsociale innovationinnovazione to the samestesso
132
310000
2000
Potete applicare alle innovazioni sociali gli stessi
05:27
rigorousrigoroso, scientificscientifico teststest
133
312000
2000
rigorosi test scientifici
05:29
that we use for drugsfarmaci.
134
314000
2000
che usiamo per i farmaci.
05:31
And in this way, you can take the guessworkcongetture
135
316000
3000
E in questo modo, potete rendere meno ipotetiche
05:34
out of policy-makingdefinizione delle politiche
136
319000
2000
le decisioni politiche
05:36
by knowingsapendo what workslavori,
137
321000
2000
sapendo ciò che funziona,
05:38
what doesn't work and why.
138
323000
2000
ciò che non funziona, e perché.
05:40
And I'll give you some examplesesempi with those threetre questionsle domande.
139
325000
3000
E io posso fornirvi alcuni esempi riferiti a quelle tre domande.
05:44
So I startinizio with immunizationimmunizzazione.
140
329000
2000
Comincio allora con la vaccinazione.
05:46
Here'sQui è UdaipurUdaipur DistrictDistretto, RajasthanRajasthan. BeautifulBella.
141
331000
3000
Ecco qui il distretto di Udaipur, Rajasthan, meraviglioso.
05:49
Well, when I startediniziato workinglavoro there,
142
334000
2000
Bene, quando ho cominciato a lavorare là,
05:51
about one percentper cento of childrenbambini
143
336000
2000
circa l'un per cento dei bambini
05:53
were fullycompletamente immunizedimmunizzati.
144
338000
2000
era completamente vaccinato.
05:55
That's badcattivo, but there are placesposti like that.
145
340000
3000
E' brutto, ma ci sono posti così.
05:58
Now, it's not because the vaccinesvaccini are not there --
146
343000
2000
Ora, non è che i vaccini non ci siano.
06:00
they are there and they are freegratuito --
147
345000
2000
Ci sono e sono gratis.
06:02
and it's not because parentsgenitori do not carecura about theirloro kidsbambini.
148
347000
3000
E non dipende dal fatto che i genitori non si curano dei loro figli.
06:05
The samestesso childbambino that is not immunizedimmunizzati againstcontro measlesmorbillo,
149
350000
3000
Lo stesso bambino che non è vaccinato contro il morbillo,
06:08
if they do get measlesmorbillo, parentsgenitori will spendtrascorrere
150
353000
2000
se prende il morbillo, i genitori spenderanno
06:10
thousandsmigliaia of rupeesrupie to help them.
151
355000
2000
migliaia di rupie per curarlo.
06:12
So you get these emptyvuoto villagevillaggio subcenterssussidiari
152
357000
2000
Perciò avete quegli ambulatori in paese vuoti
06:14
and crowdedaffollato hospitalsospedali.
153
359000
2000
e gli ospedali affollati.
06:16
So what is the problemproblema?
154
361000
2000
Quindi qual'è e il problema?
06:18
Well, partparte of the problemproblema, surelycertamente, is people do not fullycompletamente understandcapire.
155
363000
3000
Bene, parte del problema, di certo, è che la gente non capisce pienamente.
06:21
After all, in this countrynazione as well,
156
366000
2000
Dopo tutto, anche in questo paese,
06:23
all sortstipi of mythsmiti and misconceptionsidee sbagliate
157
368000
2000
tutta una serie di miti e false convinzioni
06:25
go around immunizationimmunizzazione.
158
370000
3000
sono diffuse riguardo la vaccinazione.
06:28
So if that's the casecaso, that's difficultdifficile,
159
373000
2000
Perciò se tale è la situazione, allora è difficile
06:30
because persuasionpersuasione is really difficultdifficile.
160
375000
3000
perché è veramente difficile persuaderli.
06:33
But maybe there is anotherun altro problemproblema as well.
161
378000
2000
Ma forse c'è anche un altro problema.
06:35
It's going from intentionIntenzione to actionazione.
162
380000
3000
Ed è nel passare dall'intenzione all'azione
06:38
ImagineImmaginate you are a mothermadre
163
383000
2000
Immaginate di essere una madre
06:40
in UdaipurUdaipur DistrictDistretto, RajasthanRajasthan.
164
385000
2000
nel distretto di Udaipur, Rajasthan.
06:42
You have to walkcamminare a fewpochi kilometerschilometri to get your kidsbambini immunizedimmunizzati.
165
387000
3000
Dovete spostarvi a piedi per alcuni chilometri per poter vaccinare i vostri figli.
06:45
And maybe when you get there, what you find is this:
166
390000
2000
E forse quando arrivate là, ciò che scoprite è questo.
06:47
The subcenterSubcenter is closedchiuso. AoAo you have to come back,
167
392000
2000
L'ambulatorio è chiuso, perciò devi tornartene a casa.
06:49
and you are so busyoccupato and you have so manymolti other things to do,
168
394000
3000
E tu sei così impegnato, e hai così tante cose da fare,
06:52
you will always tendtendere to postponerinviare and postponerinviare,
169
397000
2000
che non farai che rimandare e rimandare.
06:54
and eventuallyinfine it getsprende too latein ritardo.
170
399000
2000
e alla fine diventerà troppo tardi.
06:56
Well, if that's the problemproblema, then that's much easierPiù facile.
171
401000
3000
Bene, se questo è il problema, allora è molto più semplice
06:59
Because A, we can make it easyfacile,
172
404000
3000
perché, A, possiamo farla semplice,
07:02
and B, we can maybe
173
407000
2000
e B, potremmo ad esempio
07:04
give people a reasonragionare to actatto todayoggi,
174
409000
2000
dare alla gente una ragione per agire subito,
07:06
ratherpiuttosto than wait tillfino tomorrowDomani.
175
411000
2000
piuttosto che aspettare a domani.
07:08
So these are simplesemplice ideasidee, but we didn't know.
176
413000
2000
Quindi queste sono semplici idee, ma non le conoscevamo.
07:10
So let's try them.
177
415000
2000
Allora proviamole.
07:12
So what we did is we did a randomizedrandomizzati, controlledcontrollata trialprova
178
417000
3000
Quindi quello che abbiamo fatto è una sperimentazione controllata randomizzata
07:15
in 134 villagesvillaggi in UdaipurUdaipur DistrictsDistretti.
179
420000
2000
in 134 paesi del distretto di Udaipur.
07:17
So the blueblu dotspunti
180
422000
2000
Quindi i punti in blu
07:19
are selectedselezionato randomlya caso.
181
424000
2000
sono selezionati casualmente.
07:21
We madefatto it easyfacile -- I'll tell you how in a momentmomento.
182
426000
3000
L'abbiamo semplificato. Ve lo spiego fra un istante.
07:24
In the redrosso dotspunti, we madefatto it easyfacile
183
429000
2000
Nei punti rossi, abbiamo semplificato
07:26
and gaveha dato people a reasonragionare to actatto now.
184
431000
2000
e abbiamo dato alla gente una ragione per agire ora.
07:28
The whitebianca dotspunti are comparisonsi confronti, nothing changedcambiato.
185
433000
3000
I punti bianchi sono il gruppo di controllo, niente è mutato.
07:31
So we make it easyfacile by organizingorganizzazione
186
436000
2000
Perciò abbiamo semplificato organizzando
07:33
this monthlymensile campcampo where people can
187
438000
2000
ogni mese un campo dove la gente
07:35
get theirloro kidsbambini immunizedimmunizzati.
188
440000
2000
poteva portare i loro bambini per la vaccinazione.
07:37
And then you make it easyfacile
189
442000
2000
E poi la rendi più semplice
07:39
and give a reasonragionare to actatto now
190
444000
2000
e dai un motivo per agire ora
07:41
by addingaggiungendo a kilochilo of lentilslenticchie for eachogni immunizationimmunizzazione.
191
446000
3000
aggiungendo un chilo di lenticchie per ogni vaccinazione.
07:44
Now, a kilochilo of lentilslenticchie is tinyminuscolo.
192
449000
3000
Ora, un chilo di lenticchie è niente.
07:47
It's never going to convinceconvincere anybodynessuno
193
452000
2000
Non convincerà mai nessuno
07:49
to do something that they don't want to do.
194
454000
2000
a fare qualcosa che non hanno intenzione di fare.
07:51
On the other handmano, if your problemproblema is you tendtendere to postponerinviare,
195
456000
3000
D'altro canto, se il vostro problema è che tendete a rimandare,
07:54
then it mightpotrebbe give you a reasonragionare to actatto todayoggi
196
459000
2000
allora potrebbe darvi una ragione per agire oggi
07:56
ratherpiuttosto than laterdopo.
197
461000
2000
piuttosto che domani.
07:58
So what do we find?
198
463000
2000
Quindi cosa scopriamo?
08:00
Well, beforehandin anticipo, everything is the samestesso.
199
465000
2000
Bene, in principio, tutto resta immutato.
08:02
That's the beautybellezza of randomizationrandomizzazione.
200
467000
2000
Questo è il bello della randomizzazione.
08:04
AfterwardsIn seguito,
201
469000
2000
Dopodiché,
08:06
the campcampo -- just havingavendo the campcampo --
202
471000
2000
il campo, semplicemente con il campo,
08:08
increasesaumenta immunizationimmunizzazione from sixsei percentper cento to 17 percentper cento.
203
473000
2000
si incrementano le vaccinazioni dal 6 al 17 percento.
08:10
That's fullpieno immunizationimmunizzazione.
204
475000
2000
Si tratta di vaccinazione completa.
08:12
That's not badcattivo, that's a good improvementmiglioramento.
205
477000
2000
Non è male. E' un ottimo miglioramento.
08:14
AddAggiungere the lentilslenticchie and you reachraggiungere to 38 percentper cento.
206
479000
3000
Aggiungete le lenticchie e raggiungete, arrivate al 38 percento.
08:17
So here you've got your answerrisposta.
207
482000
2000
Così avete la vostra risposta.
08:19
Make it easyfacile and give a kilochilo of lentilslenticchie,
208
484000
2000
Semplificate e regalate un chilo di lenticchie,
08:21
you multiplymoltiplicare immunizationimmunizzazione rateVota by sixsei.
209
486000
3000
e otterrete un fattore sei di incremento delle vaccinazioni.
08:24
Now, you mightpotrebbe say, "Well, but it's not sustainablesostenibile.
210
489000
2000
Ora, potreste dire, "Bene, ma non è sostenibile.
08:26
We cannotnon può keep givingdando lentilslenticchie to people."
211
491000
2000
Non possiamo continuare a regalare lenticchie alla gente."
08:28
Well, it turnsgiri out it's wrongsbagliato economicseconomia,
212
493000
2000
Bene, viene fuori che sono economie errate
08:30
because it is cheaperpiù economico
213
495000
2000
perchè è più economico
08:32
to give lentilslenticchie than not to give them.
214
497000
2000
regalare lenticchie piuttosto che non farlo.
08:34
SinceDal you have to paypagare for the nurseinfermiera anywaycomunque,
215
499000
2000
Dal momento che dovete pagare gli infermieri comunque,
08:36
the costcosto perper immunizationimmunizzazione
216
501000
2000
il costo della vaccinazione
08:38
endsestremità up beingessere cheaperpiù economico if you give incentivesincentivi than if you don't.
217
503000
3000
finisce per essere più vantaggioso con gli incentivi piuttosto che senza.
08:42
How about bedletto netsreti?
218
507000
2000
E delle zanzariere da letto?
08:44
Should you give them for freegratuito, or should you askChiedere people to paypagare for them?
219
509000
3000
E' opportuno distribuirle gratis, o è meglio chiedere alla gente di pagarle?
08:47
So the answerrisposta hingescerniere
220
512000
2000
La risposte è legata
08:49
on the answerrisposta to threetre simplesemplice questionsle domande.
221
514000
2000
alla risposta a tre semplici domande.
08:51
One is: If people mustdovere paypagare for a bedletto netnetto,
222
516000
3000
La prima: se la gente deve pagare per la zanzariera da letto,
08:54
are they going to purchaseAcquista them?
223
519000
2000
la comprerà?
08:56
The secondsecondo one is:
224
521000
2000
La seconda:
08:58
If I give bedletto netsreti for freegratuito,
225
523000
2000
Se distribuisco le zanzariere gratis,
09:00
are people going to use them?
226
525000
2000
la gente le userà?
09:02
And the thirdterzo one is:
227
527000
2000
E la terza:
09:04
Do freegratuito bedletto netsreti discouragescoraggiare futurefuturo purchaseAcquista?
228
529000
2000
Le zanzariere date gratis scoraggiano l'acquisto futuro?
09:06
The thirdterzo one is importantimportante
229
531000
2000
La terza è importante
09:08
because if we think people get used to handoutsdispense,
230
533000
3000
perchè, se pensiamo che la gente si abitui agli aiuti finanziari,
09:11
it mightpotrebbe destroydistruggere marketsmercati to distributedistribuire freegratuito bedletto netsreti.
231
536000
3000
la distribuzione gratuita delle zanzariere potrebbe distruggere il mercato.
09:14
Now this is a debatediscussione that has generatedgenerato
232
539000
2000
Ora, questo è un punto che ha generato
09:16
a lot of emotionemozione and angryarrabbiato rhetoricretorica.
233
541000
3000
un grande coinvolgimento e una retorica astiosa.
09:19
It's more ideologicalideologica than practicalpratico,
234
544000
2000
E' più ideologico che pratico,
09:21
but it turnsgiri out it's an easyfacile questiondomanda.
235
546000
2000
ma fornisce una risposta ad una semplice domanda.
09:23
We can know the answerrisposta to this questiondomanda.
236
548000
2000
Noi possiamo rispondere a questa domanda.
09:25
We can just runcorrere an experimentsperimentare.
237
550000
2000
Possiamo semplicemente fare un esperimento.
09:27
And manymolti experimentsesperimenti have been runcorrere, and they all have the samestesso resultsrisultati,
238
552000
2000
E molti altri esperimenti, e tutti danno lo stesso risultato,
09:29
so I'm just going to talk to you about one.
239
554000
3000
perciò vi parlerò solo di uno di questi.
09:32
And this one that was in KenyaKenia,
240
557000
2000
Uno di questi era in Kenya,
09:34
they wentandato around and distributeddistribuito to people
241
559000
2000
sono andati in giro a distribuire alla gente
09:36
vouchersbuoni, discountsconto vouchersbuoni.
242
561000
2000
buoni, buoni sconto.
09:38
So people with theirloro vouchervoucher
243
563000
2000
Perciò la gente con i suoi buoni
09:40
could get the bedletto netnetto in the localLocale pharmacyfarmacia.
244
565000
2000
poteva ritirare le zanzariere dalle farmacie locali.
09:42
And some people get 100 percentper cento discountsconto,
245
567000
3000
Alcune persone avevano lo sconto del 100 percento,
09:45
and some people get 20 percentper cento discountsSCONTI,
246
570000
2000
altre avevano il 20 percento di sconto,
09:47
and some people get 50 percentper cento discountsconto, etceccetera.
247
572000
3000
e delle altre ancora avevano il 50 percento, etc.
09:50
And now we can see what happensaccade.
248
575000
2000
Quindi abbiamo visto quel che è accaduto.
09:52
So, how about the purchasingacquisto?
249
577000
2000
Allora, cosa è successo alle vendite?
09:54
Well, what you can see is that
250
579000
2000
Bene, ciò che potete vedere è che
09:56
when people have to paypagare for theirloro bedletto netsreti,
251
581000
2000
quando la gente deve pagare per le sue zanzariere,
09:58
the coveragecopertura rateVota really fallscadute down a lot.
252
583000
3000
il tasso di diffusione decade decisamente.
10:01
So even with partialparziale subsidysovvenzione,
253
586000
2000
E anche con sussidio parziale -
10:03
threetre dollarsdollari is still not the fullpieno costcosto of a bedletto netnetto,
254
588000
3000
tre dollari non è ancora il costo totale della zanzariera.
10:06
and now you only have 20 percentper cento of the people with the bedletto netsreti,
255
591000
2000
Così ora avete solo il 20 percento della gente che possiede le zanzariere,
10:08
you loseperdere the healthSalute immunityimmunità, that's not great.
256
593000
3000
perdete la protezione dal contagio, non è una gran cosa.
10:11
SecondSecondo thing is, how about the use?
257
596000
2000
Seconda cosa, come le usano?
10:13
Well, the good newsnotizia is, people, if they have the bedletto netsreti,
258
598000
2000
Bene, la buona notizia è, che sa la gente ha le zanzariere,
10:15
will use the bedletto netsreti regardlessindipendentemente of how they got it.
259
600000
3000
le userà a prescindere da come le ha avute.
10:18
If they get it for freegratuito, they use it.
260
603000
2000
Se le hanno gratis, le usano.
10:20
If they have to paypagare for it, they use it.
261
605000
2000
Se le hanno pagate, le usano.
10:22
How about the long termtermine?
262
607000
2000
Ma cosa succede a lungo termine?
10:24
In the long termtermine,
263
609000
2000
A lungo termine,
10:26
people who got the freegratuito bedletto netsreti,
264
611000
2000
la gente che ha ricevuto le zanzariere gratis,
10:28
one yearanno laterdopo, were offeredofferta the optionopzione
265
613000
2000
un anno dopo, ha ricevuto l'offerta
10:30
to purchaseAcquista a bedletto netnetto at two dollarsdollari.
266
615000
3000
per l'acquisto di una nuova zanzariera per 2 dollari.
10:33
And people who got the freegratuito one
267
618000
2000
E la gente che ne aveva ricevuto una gratis
10:35
were actuallyin realtà more likelyprobabile to purchaseAcquista the secondsecondo one
268
620000
3000
era più propensa ad acquistarne una seconda
10:38
than people who didn't get a freegratuito one.
269
623000
2000
rispetto a chi invece non ne aveva ricevuto una gratis.
10:40
So people do not get used to handoutsdispense; they get used to netsreti.
270
625000
3000
Quindi la gente non si abitua agli aiuti; si abitua alle zanzariere.
10:43
Maybe we need to give them a little bitpo more creditcredito.
271
628000
3000
Forse quello di cui abbiam bisogno è dargli un po più di fiducia.
10:48
So, that's for bedletto netsreti. So you will think, "That's great.
272
633000
2000
Quindi, questo riguarda le zanzariere. E così penserete, "Grandioso.
10:50
You know how to immunizeimmunizzare kidsbambini, you know how to give bedletto netsreti."
273
635000
3000
Sapete come fare a vaccinare, sapete come distribuire le zanzariere."
10:53
But what politicianspolitici need is a rangegamma of optionsopzioni.
274
638000
3000
Ma quello che serve ai politici è una gamma di opzioni.
10:56
They need to know: Out of all the things I could do,
275
641000
3000
Han bisogno di sapere: Tra tutte le cose che posso fare,
10:59
what is the bestmigliore way to achieveraggiungere my goalsobiettivi?
276
644000
3000
quale è il modo migliore per raggiungere i miei obbiettivi?
11:02
So supposesupporre your goalobbiettivo is to get kidsbambini into schoolscuola.
277
647000
3000
Perciò immaginiamo che il vostro obbiettivo sia portare i bambini a scuola.
11:05
There are so manymolti things you could do. You could paypagare for uniformsuniformi,
278
650000
3000
Ci sono molte cose che potete fare. Potreste pagare per i grembiuli,
11:08
you could eliminateeliminare feestasse, you could buildcostruire latrineslatrine,
279
653000
2000
potreste eliminare le tasse, potreste costruire latrine,
11:10
you could give girlsragazze sanitarysanitari padspastiglie, etceccetera., etceccetera.
280
655000
3000
potreste donare alle ragazze gli assorbenti igienici etc, etc.
11:13
So what's the bestmigliore?
281
658000
2000
Ma qual è la cosa migliore?
11:15
Well, at some levellivello, we think
282
660000
2000
Bene, ad un certo livello, crediamo
11:17
all of these things should work.
283
662000
2000
che tutte queste cose possano funzionare.
11:19
So, is that sufficientsufficiente? If we think they should work intuitivelyintuitivamente,
284
664000
2000
Così, può bastare, ad esempio, che se pensiamo che intuitivamente funzionino,
11:21
should we go for them?
285
666000
2000
allora dovremmo provarle?
11:23
Well, in businessattività commerciale, that's certainlycertamente not the way we would go about it.
286
668000
3000
Bene, negli affari questo non è certamente il modo che seguiremmo.
11:27
ConsiderPrendere in considerazione for exampleesempio
287
672000
2000
Considerate ad esempio
11:29
transportingtrasporto goodsmerce.
288
674000
2000
il trasporto delle merci.
11:31
Before the canalscanali were inventedinventato
289
676000
2000
Prima che si inventassero i canali
11:33
in BritainGran Bretagna before the IndustrialIndustriale RevolutionRivoluzione,
290
678000
3000
in Gran Bretagna prima della Rivoluzione Industriale,
11:36
goodsmerce used to go on horsecavallo cartscarrelli.
291
681000
2000
le merci viaggiavano coi carretti a cavallo.
11:38
And then canalscanali were builtcostruito,
292
683000
2000
E quando i canali furono costruiti,
11:40
and with the samestesso horsemancavallerizzo and the samestesso horsecavallo,
293
685000
3000
con gli stessi cocchieri e gli stessi cavalli,
11:43
you could carrytrasportare tendieci timesvolte as much cargocarico.
294
688000
3000
si poterono trasportare carichi 10 volte più grandi.
11:46
So should they have continuedcontinua
295
691000
2000
Perciò avrebbero dovuto continuare
11:48
to carrytrasportare the goodsmerce on the horsecavallo cartscarrelli, on the groundterra,
296
693000
3000
a trasportare le merci sui carretti, via terra,
11:51
that they would eventuallyinfine get there?
297
696000
2000
così che alla fine sarebbero arrivati a destinazione?
11:53
Well, if that had been the casecaso,
298
698000
2000
Bene, se così fosse stato,
11:55
there would have been no IndustrialIndustriale RevolutionRivoluzione.
299
700000
2000
non ci sarebbe stata nessuna Rivoluzione Industriale.
11:57
So why shouldn'tnon dovrebbe we do the samestesso with socialsociale policypolitica?
300
702000
3000
E allora perchè non dovremmo fare lo stesso con le politiche sociali?
12:00
In technologytecnologia, we spendtrascorrere so much time
301
705000
2000
In tecnologie si spende così tanto tempo
12:02
experimentingla sperimentazione, fine-tuningfine-tuning,
302
707000
2000
con la sperimentazione, con l'affinamento,
12:04
gettingottenere the absoluteassoluto cheapestpiù economico way to do something,
303
709000
2000
per arrivare al modo assolutamente più economico per fare qualcosa,
12:06
so why aren'tnon sono we doing that with socialsociale policypolitica?
304
711000
3000
perciò perchè non lo facciamo anche con le politiche sociali?
12:09
Well, with experimentsesperimenti, what you can do
305
714000
2000
Bene, con la sperimentazione, quello che si può fare
12:11
is answerrisposta a simplesemplice questiondomanda.
306
716000
2000
è rispondere ad una semplice domanda.
12:13
SupposeSi supponga che you have 100 dollarsdollari to spendtrascorrere
307
718000
2000
Immaginate di avere 100 dollari da spendere
12:15
on variousvario interventionsinterventi.
308
720000
2000
per diversi interventi.
12:17
How manymolti extraextra yearsanni of educationeducazione
309
722000
2000
Quanti ulteriori anni di istruzione
12:19
do you get for your hundredcentinaio dollarsdollari?
310
724000
2000
puoi ottenere con i tuoi 100 dollari?
12:21
Now I'm going to showmostrare you
311
726000
2000
Ora vi vado a mostrare
12:23
what we get with variousvario educationeducazione interventionsinterventi.
312
728000
3000
ciò che otteniamo con diversi interventi nell'istruzione.
12:27
So the first onesquelli are if you want the usualsolito suspectssospetti,
313
732000
2000
Perciò le prime cose sono quelle solite,
12:29
hireassumere teachersinsegnanti, schoolscuola mealspasti,
314
734000
2000
assumere insegnanti, mense scolastiche,
12:31
schoolscuola uniformsuniformi, scholarshipsBorse di studio.
315
736000
2000
divise scolastiche, borse di studio.
12:33
And that's not badcattivo. For your hundredcentinaio dollarsdollari,
316
738000
2000
E non è mica male. Per i vostri cento dollari,
12:35
you get betweenfra one and threetre extraextra yearsanni of educationeducazione.
317
740000
3000
ottenete da uno a tre anni in più di istruzione.
12:39
Things that don't work so well is bribingcorrompere parentsgenitori,
318
744000
2000
La cosa che non funziona così bene è che passando denaro ai genitori,
12:41
just because so manymolti kidsbambini are alreadygià going to schoolscuola
319
746000
3000
proprio perchè molti ragazzi vanno già a scuola
12:44
that you endfine up spendingla spesa a lot of moneyi soldi.
320
749000
2000
alla fine finite per spendere un sacco di soldi.
12:46
And here are the mostmaggior parte surprisingsorprendente resultsrisultati.
321
751000
3000
Ed ecco qui i risultati più sorprendenti.
12:49
Tell people the benefitsbenefici of educationeducazione,
322
754000
3000
Raccontate alla gente i benefici dell'istruzione.
12:52
that's very cheapa buon mercato to do.
323
757000
2000
E' molto economico da fare.
12:54
So for everyogni hundredcentinaio dollarsdollari you spendtrascorrere doing that,
324
759000
3000
Così per ogni centinaio di dollari che spendete facendo ciò,
12:57
you get 40 extraextra yearsanni of educationeducazione.
325
762000
3000
ottenete 40 anni in più di istruzione.
13:00
And, in placesposti where there are wormsviti senza fine,
326
765000
2000
E nei posti dove ci sono i parassiti,
13:02
intestinalintestinale wormsviti senza fine,
327
767000
2000
i parassiti intestinali,
13:04
curecura the kidsbambini of theirloro wormsviti senza fine.
328
769000
2000
curate i bambini dai parassiti.
13:06
And for everyogni hundredcentinaio dollarsdollari,
329
771000
2000
E per ogni centinaio di dollari,
13:08
you get almostquasi 30 extraextra yearsanni of educationeducazione.
330
773000
3000
avrete quasi 30 anni in più di istruzione.
13:11
So this is not your intuitionintuizione,
331
776000
2000
Perciò, questa non è una vostra intuizione.
13:13
this is not what people would have goneandato for,
332
778000
2000
Questa non è la cosa che la gente avrebbe fatto,
13:15
and yetancora, these are the programsprogrammi that work.
333
780000
3000
ma ancora, questi sono i programmi che funzionano.
13:18
We need that kindgenere of informationinformazione, we need more of it,
334
783000
2000
Ci serve quel genere di informazione. Ce ne serve di più.
13:20
and then we need to guideguida policypolitica.
335
785000
2000
E ci serve poter indirizzare la politica.
13:24
So now, I startediniziato from the biggrande problemproblema, and I couldn'tnon poteva answerrisposta it.
336
789000
3000
Ora dunque, sono partita dal grande problema, e non riuscivo a rispondere.
13:27
And I cuttagliare it into smallerpiù piccola questionsle domande,
337
792000
3000
Allora l'ho suddiviso in domande più piccole,
13:30
and I have the answerrisposta to these smallerpiù piccola questionsle domande.
338
795000
2000
e ho ottenuto la risposta a queste domande più piccole.
13:32
And they are good, scientificscientifico, robustrobusto answersrisposte.
339
797000
3000
E si tratta di ottime, scientifiche, robuste risposte.
13:36
So let's go back to HaitiHaiti for a momentmomento.
340
801000
2000
Ora torniamo ad Haiti per un momento.
13:39
In HaitiHaiti, about 200,000 people diedmorto --
341
804000
3000
Ad Haiti, circa 200.000 persone sono morte.
13:43
actuallyin realtà, a bitpo more by the latestpiù recente estimatestima.
342
808000
2000
In effetti, un po' di più secondo le ultime stime.
13:45
And the responserisposta of the worldmondo was great:
343
810000
2000
La risposta del mondo è stata grandiosa.
13:47
Two billionmiliardo dollarsdollari got pledgedsi sono impegnati just last monthmese,
344
812000
3000
Il mese scorso sono stati promessi due miliardi di dollari.
13:51
so that's about 10,000 dollarsdollari perper deathmorte.
345
816000
2000
Quindi sono circa 10.000 dollari per ogni defunto.
13:53
That doesn't soundsuono like that much when you think about it.
346
818000
3000
Non è affatto così tanto quando ci pensate un po' su.
13:56
But if we were willingdisposto to spendtrascorrere 10,000 dollarsdollari
347
821000
3000
Ma se avessimo voluto spendere 10.000 dollari
13:59
for everyogni childbambino undersotto fivecinque who diesmuore,
348
824000
3000
per ogni bambino con meno di 5 anni che muore,
14:02
that would be 90 billionmiliardo perper yearanno
349
827000
3000
corrisponderebbe a 90 miliardi ogni anno
14:05
just for that problemproblema.
350
830000
2000
solo per quel problema.
14:07
And yetancora it doesn't happenaccadere.
351
832000
2000
Ma semplicemente non succede.
14:09
So, why is that?
352
834000
2000
Perciò, perchè va così?
14:11
Well, I think what partparte of the problemproblema is that,
353
836000
2000
Bene, io credo che una parte del problema sia,
14:13
in HaitiHaiti, althoughsebbene the problemproblema is hugeenorme,
354
838000
2000
ad Haiti, sebbene il problema sia più ampio,
14:15
somehowin qualche modo we understandcapire it, it's localizedlocalizzato.
355
840000
2000
che in qualche modo lo sappiamo, è localizzato.
14:17
You give your moneyi soldi to DoctorsMedici WithoutSenza BordersBordi,
356
842000
2000
Donate il vostro denaro a Medici Senza Frontiere,
14:19
you give your moneyi soldi to PartnersPartner In HealthSalute,
357
844000
2000
donate il vostro denaro ai Partners in Health
14:21
and they'llfaranno sendinviare in the doctorsmedici, and they'llfaranno sendinviare in the lumberlegname,
358
846000
3000
e loro invieranno i dottori, invieranno le cianfrusaglie,
14:24
and they'llfaranno helicopterelicottero things out and in.
359
849000
3000
con l'elicottero che va e che viene.
14:27
And the problemproblema of povertypovertà is not like that.
360
852000
2000
Il problema con la povertà non è così.
14:29
So, first, it's mostlysoprattutto invisibleinvisibile;
361
854000
2000
Prima di tutto, è praticamente invisibile.
14:31
secondsecondo, it's hugeenorme;
362
856000
2000
Secondo, è diffusa.
14:33
and thirdterzo, we don't know whetherse we are doing the right thing.
363
858000
3000
E terzo, non sappiamo se stiamo facendo la cosa giusta.
14:36
There's no silverargento bulletproiettile.
364
861000
2000
Non esiste la panacea.
14:38
You cannotnon può helicopterelicottero people out of povertypovertà.
365
863000
2000
Non potete trasportare via la gente dalla povertà.
14:40
And that's very frustratingfrustrante.
366
865000
2000
Ed è davvero frustrante.
14:42
But look what we just did todayoggi.
367
867000
3000
Ma osservate cosa abbiamo fatto solo oggi.
14:45
I gaveha dato you threetre simplesemplice answersrisposte to threetre questionsle domande:
368
870000
3000
Vi ho fornito tre semplici risposte a tre domande.
14:48
Give lentilslenticchie to immunizeimmunizzare people,
369
873000
2000
Regale le lenticchie se volete vaccinare le persone,
14:50
providefornire freegratuito bedletto netsreti, dewormdeworm childrenbambini.
370
875000
2000
distribuite le zanzariere, curate i parassiti nei bambini.
14:52
With immunizationimmunizzazione or bedletto netsreti,
371
877000
2000
Con la vaccinazione o le zanzariere,
14:54
you can savesalvare a life for 300 dollarsdollari perper life savedsalvato.
372
879000
3000
riuscite a salvare una vita con 300 dollari per ogni vita salvata.
14:57
With dewormingvermifugo, you can get
373
882000
2000
Con la cura dei parassiti, riuscite ad ottenere
14:59
an extraextra yearanno of educationeducazione for threetre dollarsdollari.
374
884000
2000
un anno in più di istruzione per 3 dollari.
15:02
So we cannotnon può eradicatesradicare povertypovertà just yetancora,
375
887000
3000
Perciò non possiamo sradicare la povertà di botto,
15:05
but we can get startediniziato.
376
890000
2000
ma possiamo iniziare.
15:07
And maybe we can get startediniziato smallpiccolo
377
892000
2000
E forse iniziamo dal piccolo
15:09
with things that we know are effectiveefficace.
378
894000
3000
con le cose che sappiamo essere efficaci.
15:12
Here'sQui è an exampleesempio of how this can be powerfulpotente.
379
897000
2000
Ecco ora un esempio di come ciò può essere potente.
15:14
DewormingVermifugo.
380
899000
2000
Cura dei parassiti.
15:16
WormsViti senza fine have a little bitpo of a problemproblema grabbingafferrando the headlinesNotizie.
381
901000
2000
I parassiti hanno il piccolo problema che non catturano l'attenzione.
15:18
They are not beautifulbellissimo and don't killuccidere anybodynessuno.
382
903000
3000
Non sono belli e non uccidono nessuno.
15:21
And yetancora, when the younggiovane globalglobale leadercapo in DavosDavos
383
906000
2000
E però quando i giovani leader a Davos
15:23
showedha mostrato the numbersnumeri I gaveha dato you,
384
908000
2000
hanno mostrato le cifre che vi ho dato,
15:25
they startediniziato DewormDeworm the WorldMondo.
385
910000
2000
allora è nato Deworm the World.
15:27
And thanksGrazie to DewormDeworm the WorldMondo,
386
912000
2000
E grazie a Deworm the World,
15:29
and the effortsforzo of manymolti countrynazione governmentsi governi and foundationsfondazioni,
387
914000
2000
e agli sforzi di molti governi e fondazioni,
15:31
20 millionmilione school-agedscolare childrenbambini got dewormedsverminati in 2009.
388
916000
3000
20 milioni di bambini in età scolare sono stati curati dai parassiti nel 2009.
15:34
So this evidenceprova is powerfulpotente.
389
919000
2000
Quindi questa è una prova significativa.
15:36
It can promptprompt dei comandi actionazione.
390
921000
2000
Può stimolare l'azione.
15:38
So we should get startediniziato now.
391
923000
2000
Dovremmo quindi iniziare ora.
15:40
It's not going to be easyfacile.
392
925000
2000
Ora, non si tratta di una cosa semplice.
15:42
It's a very slowlento processprocesso.
393
927000
2000
E' un processo molto lento.
15:44
You have to keep experimentingla sperimentazione, and sometimesa volte ideologyideologia
394
929000
2000
Bisogna continuare la sperimentazione, e a volte l'ideologia
15:46
has to be trumpedtrumped by practicalitypraticità.
395
931000
2000
deve essere battuta dalla praticità.
15:48
And sometimesa volte what workslavori somewhereda qualche parte doesn't work elsewherealtrove.
396
933000
3000
E a volte quello che funziona da una parte non va da un'altra.
15:51
So it's a slowlento processprocesso,
397
936000
2000
Perciò è un processo lento,
15:53
but there is no other way.
398
938000
2000
ma non c'è alternativa.
15:55
These economicseconomia I'm proposingproponendo,
399
940000
2000
Questa economia che io propongo,
15:57
it's like 20thesimo centurysecolo medicinemedicina.
400
942000
2000
è come la medicina del ventesimo secolo.
15:59
It's a slowlento, deliberativedeliberativo processprocesso
401
944000
2000
E' un lento, deliberante processo
16:01
of discoveryscoperta.
402
946000
2000
di scoperta.
16:03
There is no miraclemiracolo curecura,
403
948000
2000
Non c'è una cura miracolosa,
16:05
but modernmoderno medicinemedicina is savingSalvataggio
404
950000
2000
ma la medicina moderna salva
16:07
millionsmilioni of livesvite everyogni yearanno,
405
952000
2000
milioni di vite ogni giorno,
16:09
and we can do the samestesso thing.
406
954000
2000
e possiamo fare la stessa cosa.
16:13
And now, maybe, we can go back to the biggerpiù grande questiondomanda
407
958000
3000
E forse ora possiamo ritornare alla domanda più grande
16:16
that I startediniziato with at the beginninginizio.
408
961000
3000
con cui ho cominciato.
16:19
I cannotnon può tell you
409
964000
2000
Non so dirvi
16:21
whetherse the aidaiuto we have spentspeso in the pastpassato has madefatto a differencedifferenza,
410
966000
3000
se gli aiuti che abbiamo speso in passato hanno fatto la differenza,
16:24
but can we come back here in 30 yearsanni
411
969000
3000
ma potremmo tornare qui fra 30 anni
16:27
and say, "What we have donefatto,
412
972000
3000
e dire, "Quel che abbiamo fatto,
16:30
it really promptedrichiesto a changemodificare for the better."
413
975000
3000
è stato davvero uno stimolo per migliorare."
16:33
I believe we can and I hopesperanza we will.
414
978000
2000
Io credo che possiamo, e spero che riusciremo.
16:35
Thank you.
415
980000
2000
Grazie.
16:37
(ApplauseApplausi)
416
982000
2000
(applausi)
Translated by Gianluca Ara
Reviewed by Glauco Garavagno

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Esther Duflo - Development economist
Esther Duflo takes economics out of the lab and into the field to discover the causes of poverty and means to eradicate it.

Why you should listen

2009 MacArthur fellow Esther Duflo is pushing the field of development economics by studying specific causal relationships that lead to or perpetuate poverty. She looks at close-to-home issues: household behavior, education, access to finance and health.

At MIT, she's the founder and director of the Jameel Poverty Action Lab (J-PAL), a research network that evaluates social programs. It's concerned less with wide-ranging policy than with specific questions. Sample: If schoolkids could get their uniforms for free, would attendance go up? What's an effective way to reward mothers for immunizing their babies? Randomized trials offer new insights toward creating global equity and prosperity. Her work may blur the lines between economics and activism, but it's a role Duflo not only considers comfortable but vital.

Her new book is Poor Economics, with Abhijit W. Banerjee. 

More profile about the speaker
Esther Duflo | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee