English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDSalon NY2013

Paola Antonelli: Why I brought Pac-Man to MoMA

パオラ・アントネッリ: 『パックマン』をMoMAに収蔵した理由

Filmed
Views 943,514

ニューヨーク近代美術館(MoMA)が14本のビデオゲームを収蔵すると2012年に発表した時は、大騒ぎになりました。MoMAの建築・デザイン部門のシニアキュレーターであるパオラ・アントネッリは、幅広い話題について深く洞察しながらも楽しく紹介する中で、芸術や美術館に対する先入観を打ち破ろうとしている理由、そしてデザインについての理解を広げたいという思いを熱く語ります。

- Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life. Full bio

I'm私は almostほぼ like好きな aa crazy狂った evangelical福音的.
私は 熱狂的な信者のように
00:12
I've私は always常に known既知の thatそれ theその age年齢 of design設計 is upon〜に us米国,
新しい世界が来ると信じています
00:14
almostほぼ like好きな aa rapture歓楽.
それは“デザインの時代”です
00:17
Ifif theその day is sunny晴れた, I think思う,
私はいつも 天気が良ければ
00:19
"Ohああ, theその gods神々 have持ってる had持っていました aa good良い design設計 day."
“良いデザインの日だ”と思います
00:20
Orまたは, I go行く to aa showショー andそして I see見る aa beautiful綺麗な pieceピース by〜によって an artistアーティスト,
展覧会に行って
特にすてきな作品を見かけると
00:23
particularly特に beautiful綺麗な, I sayいう
展覧会に行って
特にすてきな作品を見かけると
00:27
he's彼は soそう good良い becauseなぜなら he clearlyはっきりと looked見た to design設計
“デザインが考慮されているから
すばらしい” と考えたりします
00:29
to understandわかる what he needed必要な to do行う.
“デザインが考慮されているから
すばらしい” と考えたりします
00:32
Soそう I really本当に do行う believe信じる thatそれ design設計
私が固く信じているのは
デザインは―
00:33
is theその highest最高 form of creative創造的な expression表現.
創造的な表現の
最も高度な形だということです
00:36
That'sそれは whyなぜ I'm私は talking話す to you君は today今日 about theその age年齢 of design設計,
そこで今日は デザインの時代について
お話ししていきます
00:39
andそして theその age年齢 of design設計 is theその age年齢 in whichどの design設計
デザインの時代になっても
00:42
is stillまだ cute可愛い furniture家具, is stillまだ postersポスター,
デザインといえば おしゃれな家具
ポスター スポーツカーなど
00:45
is stillまだ fast速い cars, what you君は see見る at〜で MoMAママ today今日.
こうしてMoMAで
ご覧いただけるものです
00:49
Butだけど in truth真実, what I really本当に would〜する like好きな to explain説明する
ですが 皆さんに
本当にご紹介したいのは
00:51
to theその publicパブリック andそして to theその audiences観客 of MoMAママ is thatそれ
ですが 皆さんに
本当にご紹介したいのは
00:55
theその most最も interesting面白い chairs椅子 are theその onesもの
ロボットが作った椅子なんかが
00:58
thatそれ are actually実際に made by〜によって aa robotロボット,
非常におもしろいということです
01:00
like好きな thisこの beautiful綺麗な chair椅子 by〜によって Dirkダーク Vander放浪 Kooijクーイ,
例えば この
ダーク・バンダー・コーイの椅子
01:03
whereどこで aa robotロボット deposits預金 aa toothpaste-like練り歯磨きのような slurスラー
冷蔵庫の部品を再生利用した
ペースト状の材料を
01:06
of recycledリサイクルされた refrigerator冷蔵庫 parts部品,
冷蔵庫の部品を再生利用した
ペースト状の材料を
01:10
asとして ifif he wereあった aa big大きい candyキャンディー, andそして makes作る aa chair椅子 outでる of itそれ.
ロボットが絞り出していきながら
椅子の形に作り上げます
01:12
Orまたは good良い design設計 is digitalデジタル fontsフォント thatそれ we我々 useつかいます allすべて theその time時間
常に使われ 生活の一部になった
コンピューターのフォントも
01:17
andそして thatそれ become〜になる part of our我々の identity身元.
良いデザインだということです
01:21
I want欲しいです people to understandわかる
デザインとは
01:23
thatそれ design設計 is soそう muchたくさん moreもっと thanより cute可愛い chairs椅子,
すてきな椅子に限りません
01:24
thatそれ itそれ is first最初 andそして foremost一番 everythingすべて thatそれ is aroundまわり us米国
暮らしの中で あらゆるものに
使われていることを
01:28
in our我々の life生活.
お見せしたいのです
01:31
Andそして it'sそれは interesting面白い howどうやって soそう muchたくさん of what we're私たちは talking話す about
面白いことに
今晩の話題の多くは
01:33
tonight今晩 is notない simply単に design設計 butだけど interactionインタラクション design設計.
インタラクションデザインに
関係するものです
01:35
Andそして in fact事実, interactionインタラクション design設計 is what I've私は beenされている trying試す
私はこの数年間
インタラクションデザインを
01:39
to insertインサート in theその collectionコレクション of theその Museum博物館 of Modernモダン Artアート
MoMAに収蔵しようと
取り組んでいます
01:43
forために aa few少数 years, starting起動 notない very非常に timidly臆病な
曖昧なものでなく
01:45
butだけど justちょうど pointedly尖った with〜と works作品, forために instanceインスタンス,
はっきりと分かりやすい
作品から始めました
01:48
by〜によって Martinマーティン WattenbergWattenberg --- theその way方法 aa machine機械
マーティン・ワッテンバーグの作品は
01:51
plays演劇 chessチェス with〜と itself自体, thatそれ you君は see見る hereここに,
コンピューターがチェスの手を
考える様子を表現しています
01:53
orまたは Lisaリサ Strausfeldストラウスフェルド andそして her彼女 partnersパートナー, theその Sugarシュガー interfaceインタフェース
“OLPC(世界中の全ての子どもにPCを)”の
プロジェクトで採用されている―
01:56
forために One1 Laptopラップトップ Per〜ごと Child,
リサ・ストラウスフェルトらの
インターフェイス「Sugar」
02:00
Toshiotoshio Iwai's岩井さん Tenori-Onテノリオン musicalミュージカル instruments楽器,
岩井俊雄が作った楽器
「TENORI-ON(テノリオン)」
02:02
andそして Philipフィリップ Worthington'sワシントン Shadow Monstersモンスター,
フィリップ・ワーシントンの
「シャドーモンスター」
02:06
andそして Johnジョン Maeda'sマエダの Reactive反応性の Books,
ジョン・マエダの
「リアクティブ・ブック」
02:09
andそして alsoまた、 Jonathanジョナサン Harrisハリス andそして Sepセップ Kamvar'sカンバー I Want欲しいです You君は To Want欲しいです Me.
ジョナサン・ハリスとセップ・カンバーの
「I Want You To Want Me(愛を求めて)」
02:11
Theseこれら wereあった some一部 of theその first最初 acquisitions買収 thatそれ really本当に
これらは インタラクションデザインの
考えを世に広めた―
02:15
introduced導入された theその ideaアイディア of interactionインタラクション design設計 to theその publicパブリック.
最初の収蔵品の一部です
02:18
Butだけど moreもっと recently最近, I've私は beenされている trying試す really本当に to go行く even偶数 deeperもっと深く
最近は
インタラクションデザインを
02:21
into interactionインタラクション design設計 with〜と examples
もっと掘り下げることに
取り組んでいます
02:26
thatそれ are emotionally感情的に really本当に suggestive示唆的な
例えば 感情に強く訴えるものや
02:28
andそして thatそれ really本当に explain説明する interactionインタラクション design設計 at〜で aa levelレベル
インタラクションデザインを
ほぼ完璧に説明するものです
02:30
thatそれ is almostほぼ undeniable否定できない.
インタラクションデザインを
ほぼ完璧に説明するものです
02:33
Theその Wind Map地図, by〜によって WattenbergWattenberg andそして Fernandaフェルナンダ Viviégasガス,
ワッテンバーグとヴィエガスの
「ウィンドマップ」は
02:35
I don'tしない know知っている ifif you'veあなたは everこれまで seen見た itそれ --- it'sそれは really本当に fantastic素晴らしい.
すばらしい発想です
02:38
Itそれ looks外見 at〜で theその territory地域 of theその Unitedユナイテッド States
アメリカの領土が
02:41
asとして ifif itそれ wereあった aa wheat小麦 fieldフィールド thatそれ is procured調達された by〜によって theその winds
小麦畑のように見えますが
これは風の流れを表しています
02:43
andそして thatそれ is really本当に giving与える you君は aa pictorial絵画 image画像
アメリカで吹いている
風のイメージを
02:49
of what's何ですか going行く on with〜と theその winds in theその Unitedユナイテッド States.
見事に伝えています
02:52
Butだけど alsoまた、, moreもっと recently最近, we我々 started開始した acquiring取得する videoビデオ gamesゲーム,
そして最近 MoMAは
ビデオゲームの収蔵を始めましたが
02:55
andそして that'sそれは whereどこで allすべて hell地獄 broke壊れた loose緩む
このことでは 大変面白い
騒ぎになりました(笑)
03:00
in aa really本当に interesting面白い way方法. (Laughter笑い)
このことでは 大変面白い
騒ぎになりました(笑)
03:03
Thereそこ are stillまだ people thatそれ believe信じる thatそれ there'sそこに aa high高い andそして there'sそこに aa low低い.
いまだに 高級か低級かに
こだわる人がいます
03:05
Andそして that'sそれは really本当に what I find見つける soそう intriguing興味をそそる
本当に面白いと思ったのは
03:07
about theその reactions反応 thatそれ we've私たちは had持っていました to theその anointment奉仕
ビデオゲームを収蔵した際の
様々な反応です
03:10
of videoビデオ gamesゲーム in theその MoMAママ collectionコレクション.
ビデオゲームを収蔵した際の
様々な反応です
03:15
We've私たちは --- Noいいえ, first最初 of allすべて, New新しい Yorkヨーク Magazineマガジン always常に gets取得 itそれ.
まずは おなじみの
『ニューヨーク・マガジン』
03:17
I love themそれら. Soそう we我々 are in theその right quadrant象限.
右上にランクされています
03:20
We我々 are in theその Highbrowハイブロウ --- that'sそれは daring大胆, that'sそれは courageous勇気のある ---
“インテリ” “すばらしい”との評価です
よく言ってくれました
03:23
andそして Brilliantブリリアント, whichどの is greatすばらしいです.
“インテリ” “すばらしい”との評価です
よく言ってくれました
03:27
Timidly臆病な, we've私たちは beenされている higher高い on theその diagonal対角線 in otherその他 situations状況,
ちなみに いつもは
もっと高いランクですが…
03:28
butだけど it'sそれは okayはい. It'sそれは good良い. It'sそれは good良い. It'sそれは good良い. (Laughter笑い)
いいえ もちろんうれしいです
03:32
Butだけど hereここに comes来る theその artアート critic評論家. Ohああ, thatそれ wasあった fantastic素晴らしい.
でも 美術評論家のコメントは
すごいですよ
03:35
Soそう theその first最初 wasあった Jonathanジョナサン Jonesジョーンズ fromから Theその Guardianガーディアン.
まずは 『ガーディアン』の
ジョナサン・ジョーンズ
03:38
"Sorryごめんなさい, MoMAママ, videoビデオ gamesゲーム are notない artアート."
“MoMAには悪いが
ビデオゲームは芸術ではない”
03:40
Didした I everこれまで sayいう they彼ら wereあった artアート? I wasあった talking話す about interactionインタラクション design設計. Excuse言い訳 me.
私が“芸術”だと言いましたか?
“インタラクションデザイン”です
03:43
"Exhibiting出展 Pac-Manパックマン andそして Tetrisテトリス alongside一緒に Picassoピカソ andそして Vanバン Goghゴッホ" ---
“『パックマン』や『テトリス』を
ピカソやゴッホに並べて展示”
03:47
They're彼らは two floors away離れて. (Laughter笑い) —
実際は2フロア離れています(笑)
03:51
"will意志 mean平均 gameゲーム over以上 forために anyどれか realリアル understanding理解 of artアート."
“芸術の真の理解は
ゲームオーバーになる”
03:54
I'm私は bringing持参 in theその end終わり of theその world世界. You君は know知っている?
私が芸術の世界を
終わりにするんですね
03:59
We我々 wereあった talking話す about theその rapture歓楽? It'sそれは coming到来.
新しい世界の話をしましたが
もうすぐです
04:03
Andそして Jonathanジョナサン Jonesジョーンズ is making作る itそれ happen起こる.
ジョナサン・ジョーンズの
記事に対して
04:05
Soそう theその same同じ Guardianガーディアン rebuts反抗派,
同じ『ガーディアン』に
反論が出ました
04:07
"Are videoビデオ gamesゲーム artアート: theその debateディベート thatそれ shouldn'tすべきではない be〜する.
“ビデオゲームは芸術か?
あり得ない議論
04:10
Last最終 week週間, Guardianガーディアン artアート critic評論家 blahああ blahああ suggested示唆
ゲームは芸術ではないという
先週の記事の主張は正しいのか?
04:13
thatそれ gamesゲーム cannotできない qualify修飾する asとして artアート. Butだけど is he right?
ゲームは芸術ではないという
先週の記事の主張は正しいのか?
04:16
Andそして doesする itそれ matter問題?" Thank感謝 you君は. Doesする itそれ matter問題?
そして それは問題か?”
まさに そのとおりです
04:19
You君は know知っている, it'sそれは like好きな once一度 again再び there'sそこに thisこの whole全体 problem問題
繰り返しますが
これが大きな問題なんです
04:21
of design設計 beingであること oftenしばしば misunderstood誤解されました forために artアート,
デザインは芸術だと誤解する人や
04:24
orまたは theその ideaアイディア thatそれ is soそう diffuse拡散する thatそれ designersデザイナー want欲しいです to
デザイナーは芸術家と呼ばれたいと
考える人が実にたくさんいます
04:27
aspire熱望する to, would〜する like好きな to be〜する calledと呼ばれる, artistsアーティスト.
デザイナーは芸術家と呼ばれたいと
考える人が実にたくさんいます
04:31
Noいいえ. Designersデザイナー aspire熱望する to be〜する really本当に greatすばらしいです designersデザイナー.
それは誤解で デザイナーは
良いデザイナーになりたいのです
04:34
Thank感謝 you君は very非常に muchたくさん. Andそして that'sそれは moreもっと thanより enough十分な.
それは誤解で デザイナーは
良いデザイナーになりたいのです
04:38
Soそう myじぶんの knight騎士 in shiningシャイニング armor, Johnジョン Maedaマエダ,
そんな時 助けに来てくれたのが
04:39
withoutなし anyどれか promptプロンプト, came来た outでる with〜と thisこの big大きい declaration宣言
ジョン・マエダです
彼は堂々と―
04:43
on whyなぜ videoビデオ gamesゲーム belong属する in theその MoMAママ.
MoMAでゲームを収蔵する理由を
説明してくれました
04:46
Andそして thatそれ wasあった fantastic素晴らしい. Andそして I thought思想 thatそれ wasあった itそれ.
とても うれしかったです
04:49
Butだけど then次に thereそこ wasあった another別の wonderfullyすばらしい pretentious恥ずかしい article記事
ところが また別の立派な記事が
04:51
thatそれ came来た outでる in Theその New新しい Republic共和国, soそう pretentious恥ずかしい,
『ニューリパブリック』に
掲載されました
04:55
by〜によって Lielリール Leibovitzリーボビッツ, andそして itそれ said前記, "MoMAママ has持っている mistaken間違った videoビデオ gamesゲーム forために artアート." Again再び.
リエル・リーボヴィッツ
“MoMAは ビデオゲームを芸術だと誤解している
04:58
"Theその museum博物館 is puttingパッティング Pac-Manパックマン alongside一緒に Picassoピカソ." Again再び.
『パックマン』を
ピカソに並べている
05:02
"Thatそれ missesミス theその pointポイント."
的外れだ”
05:05
Excuse言い訳 me. You'reあなたは missing行方不明 theその pointポイント.
いいえ あなたの方が的外れです
05:06
Andそして hereここに, look見える, theその above上の question質問 is put置く bluntly鈍い:
さらに ここです
“ビデオゲームは芸術か?
05:08
"Are videoビデオ gamesゲーム artアート? Noいいえ. Videoビデオ gamesゲーム aren'tない artアート
答えは明らかに「ノー」だ
05:12
becauseなぜなら they彼ら are quiteかなり thoroughly徹底的に something何か elseelse: codeコード."
ビデオゲームは芸術ではない
全く別のもの 「コード」だ”
05:15
Ohああ, soそう Picassoピカソ is notない artアート becauseなぜなら it'sそれは oil paintペイント. Right?
では ピカソは油絵の具だから
芸術じゃないんですね
05:20
Soそう it'sそれは soそう fantastic素晴らしい to see見る
とても面白いのは
05:24
howどうやって theseこれら feathers羽毛 thatそれ wereあった ruffledフリル,
なぜ こうした激しい反論が
出るかということです
05:26
andそして theseこれら reactions反応, wereあった soそう vehement激しい.
なぜ こうした激しい反論が
出るかということです
05:29
Andそして you君は know知っている what?
一方 こちらの
「ネコ動画映画際」に対しては
05:31
Theその International国際 Catネコ Videoビデオ Film Festivalフェスティバル
一方 こちらの
「ネコ動画映画際」に対しては
05:32
didn'tしなかった have持ってる thatそれ muchたくさん of aa reaction反応. (Laughter笑い)
あまり批判は
なかったようです(笑)
05:35
I think思う thisこの wasあった truly真に fantastic素晴らしい.
すばらしいですね
05:37
We我々 wereあった talking話す about dancingダンシング poniesポニー, butだけど I wasあった really本当に jealous嫉妬
ウォーカー・アート・センターが
実施して
05:39
of theその Walker歩行者 Arts芸術 Centerセンター forために puttingパッティング upアップ thisこの festivalフェスティバル,
大成功だったようで
本当にうらやましいです
05:42
becauseなぜなら it'sそれは very非常に, very非常に wonderful素晴らしい.
大成功だったようで
本当にうらやましいです
05:45
Andそして there'sそこに thisこの Flaubertフロウベル quote見積もり thatそれ I love:
私の好きな
フロベールの言葉があります
05:47
"I have持ってる always常に tried試した to liveライブ in an ivory象牙 towerタワー,
“俗世間から離れて暮らしたいのに
05:50
butだけど aa tide of shitたわごと is beating打つ at〜で itsその walls,
煩わしいものが次々にやって来て
邪魔をしようとする”
05:52
threatening脅かす to undermine衰弱させる itそれ."
煩わしいものが次々にやって来て
邪魔をしようとする”
05:55
I consider検討する myself私自身 theその tide of shitたわごと.
“煩わしいもの”とは
私のことでしょうか
05:57
(Laughter笑い) (Applause拍手)
(笑)(拍手)
05:59
You君は know知っている, we我々 have持ってる to go行く throughを通して thatそれ.
よくあることなんです
06:04
Even偶数 in theその 1930ss, myじぶんの colleagues同僚
1930年代にも MoMAは
06:06
thatそれ wereあった trying試す to put置く together一緒に an abstract抽象 artアート showショー
抽象芸術の展覧会の
準備をしていました
06:09
had持っていました allすべて of theseこれら works作品 stopped停止 by〜によって theその customs税関 officers役員
ところが これらの作品は
芸術ではないとして
06:11
thatそれ decided決定しました they彼ら wereあった notない artアート.
税関の役人から
差し止められたそうです
06:14
Soそう it'sそれは happened起こった before, andそして itそれ will意志 happen起こる in theその future未来,
こうした先入観との闘いは
今後も起こるでしょう
06:16
butだけど right now I canできる telltell you君は thatそれ I am午前 soそう, soそう proud誇りに思う
ですが今は 『パックマン』を
MoMAの―
06:19
to be〜する ableできる to callコール Pac-Manパックマン part of theその MoMAママ collectionコレクション.
収蔵品と呼べることを
大変誇りに思います
06:23
Andそして theその same同じ with〜と, forために instanceインスタンス, Tetrisテトリス, original元の versionバージョン, theその Sovietソビエト one1.
『テトリス』も同様です
ソビエトのオリジナル版です
06:27
Andそして you君は know知っている, theその amount of work作業 ---
アレクセイ・パジトノフは
06:33
yeahええ, Alexeyアレクシー Pajitnovパジノフ wasあった workingワーキング forために theその Sovietソビエト government政府
ソビエト政府機関に勤めていた当時
『テトリス』を開発しました
06:35
andそして that'sそれは howどうやって he developed発展した Tetrisテトリス,
ソビエト政府機関に勤めていた当時
『テトリス』を開発しました
06:39
andそして Alexeyアレクシー himself彼自身 reconstructed再建された theその whole全体 gameゲーム
そのアレクセイが
ゲームの全体を再現して
06:41
andそして even偶数 gave与えた us米国 aa simulationシミュレーション of theその cathode陰極 rayレイ tubeチューブ
当時のブラウン管を模倣した
ディスプレイまで提供してくれました
06:45
thatそれ makes作る itそれ look見える slightly少し bombed爆撃された.
ちょっと時代を感じさせますが
06:48
Andそして it'sそれは fantastic素晴らしい.
すばらしいです
06:52
Soそう behind後ろに theseこれら acquisitions買収 is an enormous巨大な amount of work作業,
美術館に作品を収蔵するには
やはり膨大な作業が必要です
06:53
becauseなぜなら we're私たちは stillまだ theその Museum博物館 of Modernモダン Artアート,
美術館に作品を収蔵するには
やはり膨大な作業が必要です
06:57
soそう even偶数 whenいつ we我々 tackleタックル popular人気 culture文化,
MoMAとしては
大衆文化を扱う際にも
06:58
we我々 tackleタックル itそれ asとして aa form of interactionインタラクション design設計
インタラクションデザインの
1つとして取り組みます
07:00
andそして asとして something何か thatそれ has持っている to go行く into theその collectionコレクション at〜で MoMAママ,
MoMAの収蔵品とするには
調査が必要なのです
07:03
thereforeしたがって、, has持っている to be〜する researched研究した.
MoMAの収蔵品とするには
調査が必要なのです
07:05
Soそう to get取得する to choosing選択 Ericエリック Chahi'sチャヒの
エリック・シャイの
『アウターワールド』を選ぶ際には
07:07
wonderful素晴らしい Another別の World世界, amongst間に othersその他,
エリック・シャイの
『アウターワールド』を選ぶ際には
07:10
we我々 put置く together一緒に aa panelパネル of experts専門家,
専門家の委員会を
立ち上げて検討しました
07:13
andそして we我々 worked働いた on thisこの acquisition取得,
専門家の委員会を
立ち上げて検討しました
07:14
andそして it'sそれは mostly主に myself私自身 andそして Kateケイト Carmodyカーモディ andそして Paulポール Gallowayギャロウェイ.
そして 私とケイト・カーモディ
ポール・ギャロウェイを中心に
07:16
We我々 worked働いた on itそれ forために aa year andそして aa halfハーフ.
1年半の間
これに取り組みました
07:19
Soそう manyたくさんの people helped助けた us米国designersデザイナー of gamesゲーム,
大勢の方が協力してくれました
ゲームデザイナーや
07:22
you君は mightかもしれない know知っている Jaminジャミン Warrenウォーレン
雑誌『キルスクリーン』の
ジェイミン・ウォーレンたち
07:25
andそして his collaborators協力者 at〜で Kill殺します Screen画面 magazineマガジン,
雑誌『キルスクリーン』の
ジェイミン・ウォーレンたち
07:27
andそして you君は know知っている, Kevinケビン Slavinスラビン. You君は name itそれ.
そして ケヴィン・スレーヴィン
07:29
We我々 bugged盗んだ everybodyみんな, becauseなぜなら we我々 knew知っていた thatそれ we我々 wereあった ignorant無知な.
皆さんに大変お世話になりました
07:31
We我々 wereあった notない realリアル gamersゲーマー enough十分な,
私たちはゲームの素人ですので
07:34
soそう we我々 had持っていました to really本当に talkトーク to themそれら.
相談する必要があったのです
07:36
Andそして soそう we我々 decided決定しました, of courseコース, to have持ってる Simシム Cityシティ 2000,
『シムシティ』シリーズからは
07:38
notない theその otherその他 Simシム Cityシティ, thatそれ one1 in particular特に,
特に『シムシティ2000』を
選びました
07:42
soそう theその criteria基準 thatそれ we我々 developed発展した along一緒に theその way方法
こうした選択基準は
07:45
wereあった really本当に strong強い, andそして wereあった notない onlyのみ criteria基準 of selection選択.
大変厳しいものにしました
07:48
They彼ら wereあった alsoまた、 criteria基準 of exhibition展示会 andそして of preservation保存.
展示や保存の基準も定めました
07:51
That'sそれは what makes作る thisこの acquisition取得 moreもっと thanより aa little少し gameゲーム
私たちは 軽い考えではなく真剣に
この収蔵に向き合っています
07:55
orまたは aa little少し joke冗談で. It'sそれは truly真に aa way方法 to think思う of howどうやって to preserve保存する
今後の生活にますます
欠かせなくなるものを
07:59
andそして showショー artifacts成果物 thatそれ will意志 moreもっと andそして moreもっと
どう保存し展示するかを
考える必要があるためです
08:03
become〜になる part of our我々の lives人生 in theその future未来.
どう保存し展示するかを
考える必要があるためです
08:05
We我々 liveライブ today今日, asとして you君は know知っている very非常に wellよく, notない in theその digitalデジタル,
私たちは現在
デジタルの世界だけや
08:07
notない in theその physical物理的, butだけど in theその kind種類 of minestroneミネストローネ
現実の世界だけで
暮らしているわけではありません
08:10
thatそれ our我々の mindマインド makes作る of theその two.
両方を混ぜた
スープのような世界にいます
08:14
Andそして that'sそれは really本当に whereどこで interactionインタラクション lies,
インタラクションは
まさに そこにあり
08:16
andそして that'sそれは theその importance重要度 of interactionインタラクション.
だからこそ重要なのです
08:19
Andそして in order注文 to explain説明する interactionインタラクション, we我々 need必要 to really本当に
インタラクションについて
説明するためには
08:21
bring持参する people in andそして make作る themそれら realize実現する
いかに生活と関わっているかを
認識してもらう必要があります
08:24
howどうやって interactionインタラクション is part of their彼らの lives人生.
いかに生活と関わっているかを
認識してもらう必要があります
08:27
Soそう whenいつ I talkトーク about itそれ, I don'tしない talkトーク onlyのみ about videoビデオ gamesゲーム,
そこで ビデオゲーム以外の
例もお話ししています
08:29
whichどの are in aa way方法 theその purest純粋な form of interactionインタラクション,
ビデオゲームは 最も純粋な
インタラクションですので
08:31
unadulterated純然たる by〜によって anyどれか kind種類 of function関数 orまたは finality最終.
機能や結果に
とらわれていないからです
08:34
I alsoまた、 talkトーク about theその MetroCardメトロカード vending自動販売機 machine機械,
メトロカードの自動販売機は
08:37
whichどの I consider検討する aa masterpiece傑作 of interactionインタラクション.
インタラクションの
傑作だと思います
08:40
I mean平均, thatそれ interfaceインタフェース is beautiful綺麗な.
インターフェイスが見事ですね
08:43
Itそれ looks外見 like好きな aa burly酷い MTAmta guy coming到来 outでる of theその tunnelトンネル.
がっしりした地下鉄職員が
出てきた感じです
08:45
You君は know知っている, with〜と yourきみの mittミット you君は canできる actually実際に paw
手袋をしたまま
カードを買えますよね
08:49
theその MetroCardメトロカード, andそして I talkトーク about howどうやって bad悪い
ATMのインターフェイスは
使いにくいものが多いと思います
08:52
ATM気圧 machines機械 usually通常 are.
ATMのインターフェイスは
使いにくいものが多いと思います
08:55
Soそう I let〜する people understandわかる thatそれ it'sそれは upアップ to themそれら
つまり 私が強調しているのは
08:58
to know知っている howどうやって to judge裁判官 interactionインタラクション
インタラクションの捉え方が分かれば
良し悪しが見えるということです
09:01
soそう asとして to know知っている whenいつ it'sそれは good良い orまたは whenいつ it'sそれは bad悪い.
インタラクションの捉え方が分かれば
良し悪しが見えるということです
09:03
Soそう whenいつ I showショー Theその Simsシムズ,
『シムピープル』の展示では
09:05
I tryお試しください to make作る people really本当に feel感じる what itそれ meant意味した
特に伝えようと
していることがあります
09:07
to have持ってる an interactionインタラクション with〜と Theその Simsシムズ,
このゲームをプレーする場合には
09:11
notない onlyのみ theその fun楽しい butだけど alsoまた、 theその responsibility責任
『たまごっち』と同様に
責任感を伴うということです
09:13
thatそれ came来た with〜と theその Tamagotchiたまごっち.
『たまごっち』と同様に
責任感を伴うということです
09:15
You君は know知っている, videoビデオ gamesゲーム canできる be〜する truly真に deep深い
ビデオゲームは
無心にやっていても
09:17
even偶数 whenいつ they're彼らは completely完全に mindless思考のない.
とても意味深い場合があります
09:19
I'm私は sure確かに thatそれ allすべて of you君は know知っている Katamariカタマリ Damacyダマシー.
『塊魂』では 塊を転がして
09:20
It'sそれは about rolling圧延 aa ball andそして pickingピッキング upアップ asとして manyたくさんの objectsオブジェクト asとして you君は canできる
制限時間内にできるだけ
多くのものを巻き込みます
09:23
in aa finite有限 amount of time時間
制限時間内にできるだけ
多くのものを巻き込みます
09:27
andそして hopefullyうまくいけば you'llあなたは be〜する ableできる to make作る itそれ into aa planet惑星.
うまくいけば星になります
09:28
I've私は never決して made itそれ into aa planet惑星, butだけど that'sそれは itそれ.
私は 星にできたことは
ないのですが…
09:31
Orまたは, you君は know知っている, Vib-Ribbonバイブリボン wasあった notない distributed配布された hereここに in theその Unitedユナイテッド States.
『ビブリボン』は アメリカでは
販売されませんでした
09:33
Itそれ wasあった aa PlayStationプレイステーション gameゲーム, butだけど mostly主に forために Japan日本.
プレイステーションのゲームで
主に日本向けでした
09:36
Andそして itそれ wasあった one1 of theその first最初 videoビデオ gamesゲーム
自分で音楽を選べるという―
09:38
in whichどの you君は couldできた choose選択する yourきみの own自分の music音楽.
最初のビデオゲームの1つです
09:40
Soそう you君は would〜する put置く into theその PlayStationプレイステーション,
プレイステーションに
自分のCDを入れると
09:42
you君は would〜する put置く yourきみの own自分の CDCD,
プレイステーションに
自分のCDを入れると
09:44
andそして then次に theその gameゲーム would〜する change変化する alongside一緒に yourきみの music音楽. Soそう really本当に fantastic素晴らしい.
ゲームが その音楽に
応じて変化します
09:46
Notない to mention言及 Eveイブ Onlineオンライン.
『EVE Online(イブオンライン)』は
人工的な宇宙の世界です
09:51
Eveイブ Onlineオンライン is an artificial人工的な universe宇宙, ifif you君は wish望む,
『EVE Online(イブオンライン)』は
人工的な宇宙の世界です
09:52
butだけど one1 of theその diplomats外交官 thatそれ wasあった killed殺された in Benghaziベンガジ,
ベンガジでスティーブンス大使と
外交官らが殺害されましたが
09:55
notない Ambassador大使 Stevensスティーブンス, butだけど one1 of his collaborators協力者,
ベンガジでスティーブンス大使と
外交官らが殺害されましたが
09:58
wasあった aa really本当に big大きい shotショット in Eveイブ Onlineオンライン,
外交官の1人は
『EVE Online』で有名でした
10:00
soそう hereここに you君は have持ってる aa diplomat外交官 in theその realリアル world世界
現実の世界の外交官が
10:02
thatそれ spends支出 his time時間 in Eveイブ Onlineオンライン
外交の考えなどを ゲームで
試していたのかもしれません
10:05
to kind種類 of testテスト, maybe多分, allすべて of his ideasアイデア about diplomacy外交
外交の考えなどを ゲームで
試していたのかもしれません
10:07
andそして about universe-building宇宙建築, andそして to theその pointポイント thatそれ
しかも その事件の
爆撃の第一報は
10:11
theその first最初 announcement発表 of theその bombing爆撃
『EVE Online』上で
発せられていました
10:14
wasあった actually実際に given与えられた on Eveイブ Onlineオンライン,
『EVE Online』上で
発せられていました
10:16
andそして after his death, severalいくつかの parts部品 of theその universe宇宙
その後 ゲームの中の
いくつかのパーツには
10:19
wereあった named名前 after him.
彼にちなんだ名前が
つけられたそうです
10:21
Andそして I wasあった justちょうど recently最近 at〜で theその Eveイブ Onlineオンライン fanファン festivalフェスティバル
私はつい最近
レイキャビクで開催された―
10:23
in Reykjavレイキャビクíkk thatそれ wasあった quiteかなり amazing素晴らしい.
『EVE Online』の
ファンフェスタに参加しました
10:27
I mean平均, we're私たちは talking話す about an experience経験
奇妙に思われるかも
しれませんが
10:29
thatそれ of courseコース canできる seem思われる weird奇妙な to manyたくさんの,
ゲームの体験を語り合い
大変勉強になりました
10:31
butだけど thatそれ is very非常に educational教育的.
ゲームの体験を語り合い
大変勉強になりました
10:34
Of courseコース, thereそこ are gamesゲーム thatそれ are even偶数 moreもっと educational教育的.
もちろん もっと勉強になる
ゲームもあります
10:36
Dwarf矮星 Fortress要塞 is like好きな theその holy聖なる grailグレイル
『ドワーフフォートレス』は
ある意味で
10:39
of thisこの kind種類 of massive大規模 multiplayerマルチプレイヤー onlineオンライン gameゲーム,
理想の大規模マルチプレーヤー
オンラインゲームでしょう
10:41
andそして in fact事実 theその two Adamsアダムス brothersブラザーズ wereあった in Reykjavレイキャビクíkk,
開発者のアダムス兄弟も
レイキャビクにいて
10:44
andそして they彼ら wereあった greeted挨拶
『EVE Online』のファン全員に
大歓迎されていました
10:46
by〜によって aa standing立っている ovationオベーション by〜によって allすべて theその Eveイブ Onlineオンライン fansファン.
『EVE Online』のファン全員に
大歓迎されていました
10:49
Itそれ wasあった amazing素晴らしい to see見る. Andそして it'sそれは aa beautiful綺麗な gameゲーム.
確かにすばらしいゲームです
10:52
Soそう you君は start開始 seeing見る hereここに thatそれ
ご覧のように MoMAのような
美術館の収蔵品には
10:55
theその aesthetics美学 thatそれ are soそう important重要
ご覧のように MoMAのような
美術館の収蔵品には
10:57
to aa museum博物館 collectionコレクション like好きな MoMA'sママ
見た目の美しさも大変重要です
10:59
are kept保管 alive生きている alsoまた、 by〜によって theその selection選択 of theseこれら gamesゲーム.
こうしたゲームを選ぶ際も同様です
11:01
Andそして you君は know知っている, Valveバルブ --- you君は know知っている, Portalポータル ---
バルブが開発した『ポータル』は
11:05
is an example of aa videoビデオ gameゲーム in whichどの
ある種の暴力が含まれる
ビデオゲームの一例です
11:07
you君は have持ってる aa certainある typeタイプ of violence暴力
ある種の暴力が含まれる
ビデオゲームの一例です
11:09
whichどの alsoまた、 leadsリード me to talkトーク about
これには とても
大きな問題がありました
11:11
one1 of theその biggest最大 issues問題 thatそれ we我々 had持っていました to discuss話し合います
ビデオゲームの収蔵にあたっては
11:13
whenいつ we我々 acquired獲得しました theその videoビデオ gamesゲーム, what to do行う with〜と violence暴力.
暴力をどう扱うかを
議論する必要があったのです
11:16
Right? We我々 had持っていました to make作る decisions決定.
方針を決めなければなりません
11:18
At〜で MoMAママ, interestingly興味深いことに, there'sそこに aa lotロット of violence暴力
実を言うと
MoMAの芸術部門には
11:20
depicted描かれた in theその artアート part of theその collectionコレクション,
暴力を表現した作品が
たくさんあります
11:24
butだけど whenいつ I came来た to MoMAママ 19 years ago, andそして asとして an Italianイタリアの,
私が19年前 MoMAに来た時
ベレッタ銃を展示したいと言ったら
11:27
I said前記, "You君は know知っている what, we我々 need必要 aa Berettaベレッタ."
私が19年前 MoMAに来た時
ベレッタ銃を展示したいと言ったら
11:30
Andそして I wasあった told言った, "Noいいえ. Noいいえ guns in theその design設計 collectionコレクション."
デザイン部門に 銃は
置けないと言われました
11:31
Andそして I wasあった like好きな, "Whyなぜ?"
“なぜ?”と思いました
11:35
Interestingly興味深いことに, I learned学んだ thatそれ it'sそれは considered考慮される
それで分かったのですが
デザインにおいては
11:35
thatそれ in design設計 andそして in theその design設計 collectionコレクション,
見たとおりに
受け取られるということです
11:39
what you君は see見る is what you君は get取得する.
見たとおりに
受け取られるということです
11:41
Soそう whenいつ you君は see見る aa gun, it'sそれは an instrument計器 forために killing殺す in theその design設計 collectionコレクション.
デザイン部門に銃があれば
殺す器具として受け取られます
11:42
Ifif it'sそれは in theその artアート collectionコレクション,
芸術部門の中にあれば
11:46
itそれ mightかもしれない be〜する aa critique批判 of theその killing殺す instrument計器.
殺す器具を批評するものに
なるかもしれません
11:47
Soそう it'sそれは very非常に interesting面白い.
興味深いところです
11:51
Butだけど we我々 are acquiring取得する our我々の criticalクリティカルな dimension寸法 alsoまた、 in design設計,
デザイン部門でも この批判的要素を
取り入れつつあるので
11:53
soそう maybe多分 one1 day we'll私たちは be〜する ableできる to acquire獲得する alsoまた、 theその guns.
いつか 銃を
収蔵できるかもしれません
11:56
Butだけど hereここに, in thisこの particular特に case場合, we我々 decided決定しました,
このゲームについては
ケイトやポールと相談して
11:58
you君は know知っている, with〜と Kateケイト andそして Paulポール,
無意味な暴力とは
取られないと判断しました
12:01
thatそれ we我々 would〜する have持ってる noいいえ gratuitous無償 violence暴力.
無意味な暴力とは
取られないと判断しました
12:03
Soそう we我々 have持ってる Portalポータル becauseなぜなら you君は shootシュート walls
『ポータル』で壁を撃つのは
12:05
in order注文 to create作成する new新しい spacesスペース.
空間をつくるためです
12:08
We我々 have持ってる Street通り Fighterファイター IIii, becauseなぜなら martial武道 arts芸術 are good良い.
『ストリートファイターII』も
武道なので大丈夫ですね
12:09
(Laughter笑い)
(笑)
12:12
Butだけど we我々 don'tしない have持ってる GTAgta becauseなぜなら,
『グランド・セフト・オート』の
収蔵は考えていません
12:14
maybe多分 it'sそれは myじぶんの own自分の reflection反射,
私の見解の影響かもしれません
12:18
I've私は never決して beenされている ableできる to do行う anything何でも butだけど crashingクラッシュ cars
私がやると 車を衝突させてしまったり
12:19
andそして shooting射撃 prostitutes売春婦 andそして pimps抱擁.
いやな人を撃ったりしてしまうので
12:22
Soそう itそれ wasあった notない very非常に constructive建設的. (Laughter笑い)
ともかく
建設的じゃないからです(笑)
12:24
Soそう, I'm私は making作る fun楽しい of itそれ, butだけど we我々 discussed議論する thisこの
ちゃかしてしまいましたが
この問題については
12:27
forために soそう manyたくさんの days日々. You君は have持ってる noいいえ ideaアイディア.
長い間 話し合いました
12:31
Andそして to thisこの day, I am午前 ambivalent相反する,
今でも迷いがあります
12:34
butだけど whenいつ you君は have持ってる instead代わりに gamesゲーム like好きな Flowフロー, there'sそこに noいいえ doubt疑問に思う.
『flOw(フロー)』などは
迷う必要がありません
12:37
It'sそれは like好きな, it'sそれは about serenity静寂 andそして it'sそれは about sublime昇華する.
穏やかで雄大なゲームです
12:40
It'sそれは about experiencing経験する what itそれ means手段 to be〜する aa sea creature生き物.
海の生物になった
感覚を体験できます
12:43
Then次に we我々 have持ってる aa few少数 alsoまた、 side-scrollersサイドスクロール --- classicalクラシック onesもの.
画面が平行移動する
古典的なゲームもあります
12:48
Soそう it'sそれは quiteかなり aa hefty重い collectionコレクション.
収蔵品は多彩です
12:52
Andそして right now, we我々 started開始した with〜と theその first最初 14,
最初に14本のゲームを
収蔵しましたが
12:53
butだけど we我々 have持ってる severalいくつかの thatそれ are coming到来 upアップ,
収蔵予定のものも
いくつかあります
12:56
andそして theその reason理由 whyなぜ we我々 haven't持っていない acquired獲得しました themそれら yetまだ
まだ収蔵していない理由は
ゲームだけではなく
12:57
is becauseなぜなら you君は don'tしない acquire獲得する justちょうど theその gameゲーム.
まだ収蔵していない理由は
ゲームだけではなく
12:59
You君は acquire獲得する theその relationship関係 with〜と theその company会社.
メーカーとの関係も
必要なためです
13:02
What we我々 want欲しいです, what we我々 aspire熱望する to, is theその codeコード.
私たちが入手したいのは
ソースコードです
13:04
It'sそれは very非常に hardハード to get取得する, of courseコース.
もちろん 入手は難しいのですが
13:07
Butだけど that'sそれは what would〜する enable有効にする us米国 to preserve保存する
コードがあれば ビデオゲームを
長期間保存できます
13:08
theその videoビデオ gamesゲーム forために aa really本当に long長いです time時間,
コードがあれば ビデオゲームを
長期間保存できます
13:10
andそして that'sそれは what museums美術館 do行う.
それが美術館の役目です
13:12
They彼ら alsoまた、 preserve保存する artifacts成果物 forために posterity後世.
後世に伝えるためでもあります
13:14
In absence不在 of theその codeコード, becauseなぜなら, you君は know知っている,
ただし ビデオゲームのメーカーは
13:16
videoビデオ gameゲーム companies企業 are notない very非常に forthcoming今後の in some一部 cases症例,
あまり協力的でないこともあります
13:19
in absence不在 of thatそれ, we我々 acquire獲得する theその relationship関係 with〜と theその company会社.
コードを入手できない場合は
メーカーとの関係を築き
13:23
We're私たちは going行く to stay滞在 with〜と themそれら forever永遠に.
先方がやめない限り
ずっと続けていくつもりです
13:26
They're彼らは notない going行く to get取得する rid除去する of us米国.
先方がやめない限り
ずっと続けていくつもりです
13:27
Andそして one1 day, we'll私たちは get取得する thatそれ codeコード. (Laughter笑い)
そして いつか
コードを入手します(笑)
13:29
Butだけど I want欲しいです to explain説明する to you君は theその criteria基準 thatそれ we我々 chose選択した
インタラクションデザインの
選択基準として
13:32
forために interactionインタラクション design設計. Aesthetics美学 are really本当に important重要.
見た目の美しさは大変重要です
13:35
Andそして I'm私は showing表示 you君は Coreコア War戦争 hereここに,
この『Core War(コアウォー)』は
初期のゲームです
13:38
whichどの is an early早い gameゲーム thatそれ takesテイク advantage利点 aesthetically審美的
プロセッサーの性能が
限られていたことを生かしていて
13:40
of theその limitations限界 of theその processorプロセッサー.
美しいですね
13:44
Soそう theその kind種類 of interferences干渉 thatそれ you君は see見る hereここに
このきれいな壁のようなものも
13:45
thatそれ look見える like好きな beautiful綺麗な barriers障壁 in theその gameゲーム
技術的な制約の中で
巧みに表現されています
13:49
are actually実際に aa consequence結果 of theその processor'sプロセッサー limitedness限定,
技術的な制約の中で
巧みに表現されています
13:51
whichどの is fantastic素晴らしい. Soそう aesthetics美学 is always常に important重要.
美しさは常に重要です
13:56
Andそして soそう is spaceスペース, theその spatial空間的 aspectアスペクト of gamesゲーム.
ゲームにおける空間も重要です
13:59
You君は know知っている, I feel感じる thatそれ theその bestベスト videoビデオ gamesゲーム
名作とされるビデオゲームには
14:03
are theその onesもの thatそれ have持ってる really本当に savvy精通した architects建築家
有能な建築家が
関わっていると思います
14:05
thatそれ are behind後ろに themそれら, andそして ifif they're彼らは notない architects建築家,
建築家ではないとしても
14:08
bona真実 fide元気 trained訓練された in architecture建築, they彼ら have持ってる thatそれ feeling感じ.
建築学をきちんと学んで
理解している人です
14:11
Butだけど theその spatial空間的 evolution進化 in videoビデオ gamesゲーム is extremely極端な important重要.
空間をどう展開するかは
極めて重要です
14:14
Time時間. Theその way方法 we我々 experience経験 time時間 in videoビデオ gamesゲーム,
そして時間
ビデオゲームでは
14:18
asとして in otherその他 formsフォーム of interactionインタラクション design設計,
他のインタラクションデザインと同様に
驚くような時間の体験ができます
14:21
is really本当に quiteかなり amazing素晴らしい.
他のインタラクションデザインと同様に
驚くような時間の体験ができます
14:23
Itそれ canできる be〜する realリアル time時間 orまたは itそれ canできる be〜する theその time時間 within以内 theその gameゲーム,
現実の時間と
ゲーム内の時間があるのです
14:25
asとして is in Animal動物 Crossing交差点, whereどこで seasons季節
例えば 『どうぶつの森』では
14:28
followフォローする each otherその他 at〜で their彼らの own自分の paceペース.
現実の世界と同様に
季節が変化します
14:30
Soそう time時間, spaceスペース, aesthetics美学,
時間 空間 美しさ
14:33
andそして then次に, most最も important重要, behavior動作.
そして最も重要なのが挙動です
14:36
Theその realリアル coreコア issue問題 of interactionインタラクション design設計 is behavior動作.
インタラクションデザインで
中核となる問題は 挙動です
14:38
Designersデザイナー thatそれ deal対処 with〜と interactionインタラクション design設計 behaviors行動
インタラクションデザインでの
挙動は
14:42
thatそれ go行く to influence影響 theその rest残り of our我々の lives人生.
私たちの今後の生活に
影響を与えます
14:46
They're彼らは notない justちょうど limited限られた to our我々の interactionインタラクション with〜と theその screen画面.
デザインされる挙動は
画面上のものに限りません
14:48
In thisこの case場合, I'm私は showing表示 you君は Marble大理石 Madness狂気,
『マーブルマッドネス』は
見た目も美しいゲームです
14:51
whichどの is aa beautiful綺麗な gameゲーム
『マーブルマッドネス』は
見た目も美しいゲームです
14:53
in whichどの theその controllerコントローラ is aa big大きい sphere thatそれ vibrates振動する with〜と you君は,
このゲームでは
トラックボールを使って
14:54
soそう you君は have持ってる aa sphere that'sそれは moving動く in thisこの landscape風景,
画面上のボールを
動かしていきます
14:57
andそして theその sphere, theその controllerコントローラ itself自体, gives与える you君は aa senseセンス of theその movement移動.
操作していると ボールを実際に
動かしている感覚になります
15:00
In aa way方法, you君は canできる see見る howどうやって videoビデオ gamesゲーム
このように ビデオゲームは
15:04
are theその purest純粋な aspectアスペクト of interactionインタラクション design設計
インタラクションデザインの
最も純粋な側面です
15:06
andそして are very非常に useful有用 to explain説明する what interactionインタラクション is.
インタラクションとは何かを
説明するのに大変役立つのです
15:09
We我々 don'tしない want欲しいです to showショー theその videoビデオ gamesゲーム
ただし ビデオゲームの
機器が並ぶ―
15:14
with〜と theその paraphernalia道具類. Noいいえ arcadeアーケード nostalgiaノスタルジア.
ゲームセンターのような
展示にはしたくありません
15:16
Ifif anything何でも, we我々 want欲しいです to showショー theその codeコード,
もし一緒に展示するなら
コードです
15:19
andそして hereここに you君は see見る Benベン Fry'sフライ distellamap蒸留酒 of Pac-Manパックマン,
これは ベン・フライが
『パックマン』のソースコードを
15:21
of theその Pac-Manパックマン codeコード.
描写したものです
15:24
Soそう theその way方法 we我々 acquired獲得しました theその gamesゲーム is very非常に interesting面白い
私たちのゲームの収蔵方法は
変わっていて
15:25
andそして very非常に unorthodox正統. You君は see見る themそれら hereここに
一般的ではありません
15:29
displayed表示される alongside一緒に otherその他 examples of design設計,
椅子など 他のデザインの作品と
並べて展示しています
15:32
furniture家具 andそして otherその他 parts部品,
椅子など 他のデザインの作品と
並べて展示しています
15:36
butだけど there'sそこに noいいえ paraphernalia道具類, noいいえ nostalagiaノスタルジア,
ゲームセンターの雰囲気はなく
スクリーンと―
15:37
onlyのみ theその screen画面 andそして aa little少し shelf with〜と theその controllersコントローラ.
コントローラーを
置いている程度です
15:40
Theその controllersコントローラ are, of courseコース, part of theその experience経験,
体験してもらうためには
コントローラーは欠かせません
15:43
soそう you君は cannotできない do行う away離れて with〜と itそれ.
体験してもらうためには
コントローラーは欠かせません
15:45
Butだけど interestingly興味深いことに, thisこの choice選択 wasあった notない condemned非難した
意外だったのですが
ゲームをする人からは
15:48
tooあまりにも vehemently激しく by〜によって gamersゲーマー.
大きな批判はありませんでした
15:52
I wasあった afraid恐れ thatそれ they彼ら would〜する kill殺します us米国,
大きな批判はありませんでした
15:54
andそして instead代わりに they彼ら understood理解された, especially特に
私の意図をお話ししたところ
理解していただけました
15:55
whenいつ I told言った themそれら thatそれ I wasあった trying試す to apply適用する theその same同じ stratagem計略
私の意図をお話ししたところ
理解していただけました
15:57
thatそれ Philipフィリップ Johnsonジョンソン applied適用された in 1934
フィリップ・ジョンソンは1934年
デザインの意義を伝えるため
16:00
whenいつ he wanted欲しい to make作る people understandわかる
展覧会を開催しました
16:03
theその importance重要度 of design設計, andそして he took取った propellerプロペラ bladesブレード
MoMAの展示室で
プロペラの羽根や機械を―
16:05
andそして pieces作品 of machinery機械 andそして
MoMAの展示室で
プロペラの羽根や機械を―
16:07
in theその MoMAママ galleriesギャラリー he put置く themそれら on white pedestalsペデスタル
ブランクーシの彫刻のように
白い台座の上に並べたのです
16:10
againstに対して white walls, asとして ifif they彼ら wereあった Brancusiブランクシー sculptures彫刻.
ブランクーシの彫刻のように
白い台座の上に並べたのです
16:13
He created作成した thisこの strange奇妙な distance距離, thisこの shockショック,
この見慣れない展示空間は
人々に衝撃を与え―
16:16
thatそれ made people realize実現する howどうやって gorgeousゴージャスな formally公式に,
デザインの魅力や重要性に対する
認識を広げたのです
16:20
andそして alsoまた、 important重要 functionally機能的に, design設計 pieces作品 wereあった.
デザインの魅力や重要性に対する
認識を広げたのです
16:23
I would〜する like好きな to do行う theその same同じ with〜と videoビデオ gamesゲーム.
私は ビデオゲームで
同じことをしたいのです
16:27
By〜によって getting取得 rid除去する of theその sticky粘着性の carpetsカーペット andそして theその cigaretteシガレット butts
汚いカーペットや
たばこの吸い殻などの
16:29
andそして everythingすべて elseelse thatそれ we我々 mightかもしれない remember思い出す fromから our我々の childhood子供時代,
子ども時代のイメージを
取り除く必要があります
16:32
I want欲しいです people to understandわかる
そして ビデオゲームが
デザインの重要な形であることを
16:35
thatそれ thoseそれら are important重要 formsフォーム of design設計.
理解していただきたいのです
16:40
Andそして in aa way方法, theその videoビデオ gamesゲーム, theその fontsフォント andそして everythingすべて elseelse
ビデオゲームやフォントなどは
ある意味で―
16:42
lead us米国 to make作る people understandわかる
デザインの意義についての認識を
広げるのに役立っています
16:45
aa widerより広い meaning意味 forために design設計.
デザインの意義についての認識を
広げるのに役立っています
16:47
One1 of myじぶんの dream acquisitions買収,
夢の収蔵品があります
16:50
whichどの has持っている beenされている on holdホールド forために aa few少数 years
この数年考えていて
今 最も収蔵したいものの1つは
16:52
butだけど now will意志 come来る backバック on theその frontフロント burnerバーナー,
この数年考えていて
今 最も収蔵したいものの1つは
16:54
is aa 747.
ボーイング747です
16:57
I would〜する like好きな to acquire獲得する itそれ, butだけど withoutなし owning所有する itそれ.
ただし 所有したいわけでは
ありません
16:58
I don'tしない want欲しいです itそれ to be〜する at〜で MoMAママ andそして possessed所有していた by〜によって MoMAママ.
実物は MoMAに置くのではなく
飛んでいてほしいのです
17:01
I want欲しいです itそれ to keepキープ flying飛行.
実物は MoMAに置くのではなく
飛んでいてほしいのです
17:04
Soそう it'sそれは an acquisition取得 whereどこで MoMAママ makes作る an arrangement配置
ここでいう収蔵とは MoMAが
航空会社と協定を結び
17:06
with〜と an airline航空会社 andそして keeps維持する theその Boeingボーイング 747 flying飛行.
ボーイング747は
飛ばせ続けるということです
17:09
Andそして theその same同じ with〜と theその "@" sign符号 thatそれ we我々 acquired獲得しました aa few少数 years ago.
数年前に収蔵した
“@”マークも同様です
17:14
Itそれ wasあった theその first最初 example of an acquisition取得 of something何か
パブリックドメインのものを
収蔵した最初の例です
17:17
thatそれ is in theその publicパブリック domainドメイン.
パブリックドメインのものを
収蔵した最初の例です
17:19
Andそして what I sayいう to people, it'sそれは almostほぼ asとして ifif
例えば チョウが飛んでいると
壁に影が映ります
17:21
aa butterflyバタフライ wereあった flying飛行 by〜によって
例えば チョウが飛んでいると
壁に影が映ります
17:23
andそして we我々 captured捕獲 theその shadow on theその wall,
その影を捉えて
展示するというわけです
17:25
andそして justちょうど we're私たちは showing表示 theその shadow.
その影を捉えて
展示するというわけです
17:28
Soそう in aa way方法, we're私たちは showing表示 aa manifestation現れ
誰も所有できない
非常に重要なものの場合は
17:29
of something何か thatそれ is truly真に important重要
誰も所有できない
非常に重要なものの場合は
17:31
andそして thatそれ is part of our我々の identity身元 butだけど thatそれ nobody誰も canできる have持ってる.
それが形に現れたものを
展示しているのです
17:34
Andそして it'sそれは tooあまりにも long長いです to explain説明する theその acquisition取得,
話すと長くなりますので
17:37
butだけど ifif you君は want欲しいです to go行く on theその MoMAママ blogブログ,
詳しくは MoMAの
ブログをご覧ください
17:39
there'sそこに aa long長いです post役職 whereどこで I explain説明する whyなぜ
@マークが デザインの
優れた例である理由を説明しています
17:42
it'sそれは suchそのような aa greatすばらしいです example of design設計.
@マークが デザインの
優れた例である理由を説明しています
17:44
Along一緒に theその way方法, I've私は had持っていました to burn燃やす aa few少数 chairs椅子. You君は know知っている?
一方で 椅子を何脚か
処分しなければなりませんでした
17:46
I've私は had持っていました to do行う away離れて with〜と aa few少数 conceptsコンセプト of design設計 past過去.
デザインの概念にも
入れ替えが必要なのです
17:50
Butだけど I see見る thatそれ people are coming到来 along一緒に,
多くの方が 展覧会に
足を運んでくださっています
17:54
thatそれ theその audiences観客, paradoxically逆説的,
多くの方が 展覧会に
足を運んでくださっています
17:57
are muchたくさん moreもっと responsive応答性の andそして muchたくさん moreもっと understanding理解
そして 皆さんからは
このデザインの発展に対して
17:59
of thisこの expansion拡張 of design設計 thanより some一部 of myじぶんの colleagues同僚 are.
多くの反響と
ご理解をいただいています
18:01
Design設計 is truly真に everywhereどこにでも,
デザインは 至る所にあり
何にも劣らず重要です
18:05
andそして design設計 is asとして important重要 asとして anything何でも,
デザインは 至る所にあり
何にも劣らず重要です
18:07
andそして I'm私は soそう gladうれしい thatそれ, becauseなぜなら of itsその diversity多様性
デザインは 多様であり
18:10
andそして becauseなぜなら of itsその centrality中心 to our我々の lives人生,
私たちの生活で
中心的な役割を担っています
18:12
manyたくさんの moreもっと people are coming到来 to itそれ
より多くの方が 職業や趣味や
自分の文化の一部として
18:15
asとして aa profession職業, asとして aa passion情熱,
より多くの方が 職業や趣味や
自分の文化の一部として
18:16
andそして asとして, very非常に simply単に, part of their彼らの own自分の culture文化.
デザインに目を向けて
くださるとうれしいです
18:19
Thank感謝 you君は very非常に muchたくさん.
ありがとうございました
18:21
(Applause拍手)
(拍手)
18:23
Translated by Maiko Kosaka
Reviewed by Yuko Yoshida

▲Back to top

About the speaker:

Paola Antonelli - Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life.

Why you should listen

Since she stepped back from practicing architecture in order to focus on writing about design, teaching and curating gallery exhibitions, Italian native Paola Antonelli has become a force to be reckoned with in the design world. Working at the Museum of Modern Art in New York since 1994, she is senior curator of the gallery's Architecture and Design department and, as of 2012, the museum's first ever director of research and development. Antonelli has worked on shows such as "Humble Masterpieces," which celebrated traditionally unheralded design icons such as the paperclip; "Design and the Elastic Mind," considering the relationship of design and technology, and "Talk to Me ," which looked at design and the communication of people and objects.

Ever mindful that the majority of visitors to MOMA are attracted by artists such as Picasso and Matisse, Antonelli works to ensure that if they do stumble across a design-related show, they'll be both entertained and enlightened. In 2012, she led a move to acquire 14 video games for the museum's permanent collection.

More profile about the speaker
Paola Antonelli | Speaker | TED.com