Trevor Aaronson: How this FBI strategy is actually creating US-based terrorists
トレバー・アーロンソン: FBIの戦略がアメリカ在住のテロリストを作り出すまで
An investigative journalist who reports on the FBI’s misuse of informants in counterterrorism operations, Trevor Aaronson asks the question: Is the United States catching terrorists or creating them? Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for more terrorism plots
think about the FBI.
ほど遠いでしょう
gunning down bad guys like John Dillinger,
ジョン・デリンジャーのような悪者を射殺し
イメージがあるでしょう
crooked elected officials.
has consumed the FBI.
3.3 billion dollars
combined for organized crime,
criminal activity.
the case files
the United States,
記録を調べあげ
the conclusion that the FBI
作り上げる方が得意なのです
than it is at catching terrorists.
本物のテロ攻撃は約6件ありました
terrorist attacks in the United States.
bombings in 2013,
ボストンマラソン爆破テロ事件や
a man named Faisal Shahzad
自動車爆弾を運ぼうとした
to Times Square.
of terrorism plots.
more than 175 people
FBIは これまでに
conterterrorism stings.
led by an informant,
主に情報提供者が主導していて
economically desperate people
発想そのものを もたらしています
決して許さないことでした
before they struck.
攻撃前に見つけるよう命じられました
of more than 15,000 informants nationwide,
情報提供者組織が採用され
might be dangerous.
全力で探しています
100,000 dollars or more
FBIに通報するたびに
they bring to the FBI.
それ以上の額を受け取ります
mostly criminals and con men
主に犯罪者や詐欺師ですが
彼らに払って 各地で内偵させており
in the United States,
イスラム系アメリカ人地域なのです
Abu Khalid Abdul-Latif
ワリ・ムジャヒドのような人物が
gasoline and attempting suicide.
吸入して自殺を図った経歴があります
reality and fantasy.
区別することが困難でした
recruiting station outside Seattle
攻撃を共謀した疑いで逮捕しました
of course, by the FBI.
もちろん FBIが与えたものでした
ロバート・チャイルズは
前科がありますが
for his work on the case.
報酬を受け取っています
who had fled Pakistan on murder charges
パキスタンから逃亡してきた情報提供者が
synagogues in the Bronx.
4人の男性を率いていました
with a history of mental problems.
精神病歴がありました
him 250,000 dollars
ジェームズに25万ドルで
持ちかけたのです
published my new story
掲載された 私の記事は
involving Sami Osmakac,
サミ・オズマカシという
near Tampa, Florida.
若者が関わっていました
schizoaffective disorder.
international terrorist groups.
何のつながりもありませんでした
handed him money,
彼に仕事を与え 金を渡し
posing as a terrorist,
おとり捜査員に紹介して
to bomb an Irish bar.
彼を誘い込みました
with his face blurred --
with his recording equipment on.
タンパの現地事務所に戻ったのです
they were doing was farcical.
作戦は茶番だと話していました
to hear about these conversations.
公にしたくはないでしょう
them under a protective order
秘密保持命令を出しました
from doing something like this.
できないよう 阻止するためです
a pot to piss in."
a pipe dream scenario.
言っていたのです
何でも提供しました
everything he needed.
they gave him an AK-47,
martyrdom video,
him money for a taxi cab
they wanted him to go.
行けるようにするためです
he wanted a Hollywood ending.
捜査員に告げました
to deliver what he thought
自動車爆弾だと思っていたものを
sentenced to 40 years in prison.
禁錮40年の判決を受けました
175 so-called terrorists,
175人以上の中の一人で
Hollywood endings.
ハリウッド的な結末を用意しました
the War on Terror.
これを「テロとの戦い」と呼びます
精神障害者が
carefully choreographed production
番組に出演させられています
pretty strong accusations,
かなり強烈な告発です
私は調査を2010年に始めました
Investigative Reporting Program
調査報道プログラムから
of all terrorism prosecutions
the first decade after 9/11.
データベースをまとめました
to find out whether
to international terrorist groups,
何らかの関わりがあるか
played the role of an agent provocateur
おとり捜査官の役割を
to our database.
確認するよう依頼しました
and we'd go back and check
確認するつもりでしたが
of our findings.
一切異議を唱えませんでした
in a magazine article
雑誌の記事と
like CBS and NPR,
findings are wrong."
come forward and said,
with those findings."
by groups like Human Rights Watch
ヒューマン・ライツ・ウォッチなどの
these types of sting operations.
報告書で利用されています
really responded
こういう おとり捜査で
not catching terrorists
mentally ill people
in these types of sting operations.
こたえたことはありません
investigative journalism website,
グレン・グリーンウォルドが共同設立した
and why there.
なぜそこを選んだのか教えてください
the most logical place for this
発表する場として理にかなっていました
really leveraging the fact that
連邦裁判事が非公開にした ―
transcripts of these
that a federal judge had sealed
私に提供してくれたものです
that their release
筆記録を公表すると
the U.S. government's
アメリカ政府の主張です
was set up to protect journalists
場所ができたのは
very sensitive matters like this.
保護され 成果を公表するためなのです
which was just published today,
『The Intercept』の私の記事では
was set up in this FBI sting
FBIのおとり捜査にハメられるまでを
highlight the things that they said,
「知恵遅れ」と呼んだことなどしか
to put money in Sami Osmakac's hands,
その金でおとり捜査員から
from the undercover agent.
手段を選びませんでした
was that he paid for these weapons,
代金を支払ったことでしたが
how the FBI orchestrated
いかにFBIが画策して
mentally ill and broke
pay for weapons
in a conspiracy for.
起訴できるようにしたことです
ISIS suspects in Brooklyn,
ISの一員の可能性がある容疑者を
be headed to Syria,
逮捕しましたが
or examples of more of the same?
それとも同様のケースなのでしょうか?
what's come out in the court file,
裁判記録に残されたものだけですが
example of the same.
同様のケースだと思います
have moved from flavor to flavor.
特徴が変わっていきます
is the current flavor.
is that the three men that were charged
起訴された3人の男性が
of the FBI informant,
them with the travel documents
実際に渡航書類の準備に
in that particular case,
ちょっと面白い展開があったんですが
had found out
and had hid his passport.
パスポートを隠したんです
showed up at the airport,
ISに加わろうとする人間が
be interested in joining the Islamic State
States government should be looking at
これまでに得た証拠を見る限り
in violence here.
the evidence that's so far come out,
it possible for these guys
(トレバー)ありがとう
to that in the first place.
TA: Thank you.
ABOUT THE SPEAKER
Trevor Aaronson - JournalistAn investigative journalist who reports on the FBI’s misuse of informants in counterterrorism operations, Trevor Aaronson asks the question: Is the United States catching terrorists or creating them?
Why you should listen
Trevor Aaronson is the executive director of the Florida Center for Investigative Reporting and the author of The Terror Factory: Inside the FBI’s Manufactured War on Terrorism. In 2014 he reported and produced "Informants," a one-hour documentary for Al Jazeera Media Network about the FBI’s counterterrorism program. In 2015 he published "To Catch the Devil" with Foreign Policy and "The Sting: How the FBI Created a Terrorist" with The Intercept, both about his work on the FBI's counterterrorism methods.
Trevor Aaronson | Speaker | TED.com