ABOUT THE SPEAKER
Martin Reeves - Strategist
BCG's Martin Reeves consults on strategy to global enterprises across a range of industries.

Why you should listen

Martin Reeves is the Director of the BCG Henderson Institute, BCG's think tank for new ideas in strategy and management, and a Senior Partner based in New York City.

Reeves has been with the firm for 26 years and focuses on strategy, dividing his time between the Institute and client strategy work across sectors. He is author of a new book on strategy, Your Strategy Needs a Strategy, which deals with choosing and executing the right approach in today's complex and dynamic business environment, as well as numerous articles in Harvard Business Review and other publications.

More profile about the speaker
Martin Reeves | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Martin Reeves: How to build a business that lasts 100 years

マーティン・リーブス: 百年続くビジネスを築くには

Filmed:
2,138,403 views

何年も続くビジネスを築きたいと思うなら、ヒトの免疫システムほど参考になるものはないかもれません。戦略家のマーティン・リーブスが驚くほど短命になりつつある企業の統計を紹介し、変わりゆく時代の中でレジリエントなビジネスを構築していくために、生命体からヒントを得た6つの原則を経営に生かす方法を説明します。
- Strategist
BCG's Martin Reeves consults on strategy to global enterprises across a range of industries. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Imagine想像する that you are a product製品 designerデザイナー.
0
991
2859
皆さんが製品開発に
携わっているとしましょう
00:16
And you've designed設計 a product製品,
1
4686
1446
製品をデザインしました
00:18
a new新しい typeタイプ of product製品,
calledと呼ばれる the human人間 immune免疫 systemシステム.
2
6156
3624
今までにない製品で
「ヒトの免疫システム」と言うものです
00:23
You're pitchingピッチング this product製品
3
11161
1465
皆さんは この製品を
00:24
to a skeptical懐疑的な, strictly厳密に
no-nonsenseノン・ナンセンス managerマネージャー.
4
12650
3157
疑り深く 生真面目な上司に提案します
00:28
Let's call him Bobボブ.
5
16378
1446
名前はボブとしましょう
00:29
I think we all know
at least少なくとも one Bobボブ, right?
6
17848
2162
皆さんの周りにも
1人くらいいるでしょう?
00:33
How would that go?
7
21542
1171
さあ どうなるでしょう?
00:35
Bobボブ, I've got this incredible信じられない ideaアイディア
8
23925
2032
ボブ すごいアイデアがあるんです
00:37
for a completely完全に new新しい typeタイプ
of personal個人的 health健康 product製品.
9
25981
2632
全く新しいタイプの
個人用の健康商品で
00:40
It's calledと呼ばれる the human人間 immune免疫 systemシステム.
10
28637
2171
ヒトの免疫システムと名付けました
00:43
I can see from your face that
you're having持つ some problems問題 with this.
11
31447
3229
なにやら難しい顔をされていますね
00:46
Don't worry心配. I know it's very complicated複雑な.
12
34700
2076
でも 心配無用です
複雑なのはよく分かっています
00:48
I don't want to take you
throughを通して the gory深刻な details詳細,
13
36800
2657
事細かな説明をするつもりはありません
00:51
I just want to tell you about some
of the amazing素晴らしい features特徴 of this product製品.
14
39481
4228
ただ この製品の素晴らしい特徴を
いくつかお伝えしたいのです
00:55
First of all, it cleverly巧みに uses用途 redundancy冗長性
15
43733
2929
まず この製品は賢くも
「余剰性(Redundancy)」を使います
00:58
by having持つ millions何百万 of copiesコピー
of each component成分 --
16
46686
3132
各部品のコピーを
百万単位で用意しています
01:01
leukocytes白血球, white blood血液 cells細胞 --
17
49842
2185
白血球や白血球細胞など
01:04
before they're actually実際に needed必要な,
18
52051
1750
それらが実際に必要になる前に
01:05
to create作成する a massive大規模 bufferバッファ
againstに対して the unexpected予想外の.
19
53825
3495
不測の事態に備えて
大幅に余裕を持たせているのです
01:10
And it cleverly巧みに leveragesレバレッジ diversity多様性
20
58276
3360
さらに すごいことに
「多様性(Diversity)」もあります
01:13
by having持つ not just leukocytes白血球
but B cells細胞, T cells細胞,
21
61660
3721
白血球だけではなく
B細胞やT細胞
01:17
naturalナチュラル killerキラー cells細胞, antibodies抗体.
22
65405
2208
ナチュラルキラー細胞
免疫体があります
01:19
The componentsコンポーネント don't really matter問題.
23
67943
1702
そこに何があるかは あまり関係なく
01:21
The pointポイント is that together一緒に,
24
69669
1570
重要なのは
これらが一緒になって
01:23
this diversity多様性 of different異なる approachesアプローチ
can cope対処する with more or lessもっと少なく anything
25
71263
4616
多様なアプローチを可能にし
進化の過程でなしうること
01:27
that evolution進化 has been ableできる to throwスロー up.
26
75903
2153
ほぼ全てに対応できるということです
01:31
And the design設計 is completely完全に modularモジュラー.
27
79933
3359
また この製品は完全な
「モジュール式(Modularity)」です
01:35
You have the surface表面 barrierバリア
of the human人間 skin,
28
83860
3289
皮膚という表面のバリアがあり
01:39
you have the very rapidly急速に reacting反応する
innate生得的 immune免疫 systemシステム
29
87173
3221
瞬時に反応する自然免疫システム
01:42
and then you have the highly高く targeted目標
adaptiveアダプティブ immune免疫 systemシステム.
30
90418
4022
さらに 対象をかなり絞った
適応免疫システムがあります
01:47
The pointポイント is, that if one systemシステム fails失敗する,
another別の can take over,
31
95017
3845
ここで重要なのは
もし一つのシステムが対応できなくとも
01:50
creating作成 a virtually事実上 foolproof簡単 systemシステム.
32
98886
3051
他でカバーすることで
事実上 完璧なシステムとなる点です
01:55
I can see I'm losing負け you, Bobボブ,
but stay滞在 with me,
33
103170
2291
頑張ってついてきてくださいよ ボブ
01:57
because here is the really killerキラー feature特徴.
34
105485
3304
ここからが 秀逸なんですから
02:01
The product製品 is completely完全に adaptiveアダプティブ.
35
109773
2567
「適合性(Adaptation)」があるんです
02:04
It's ableできる to actually実際に develop開発する
targeted目標 antibodies抗体
36
112789
4542
これまでに出会ったことすらない抗原に
対抗できるような免疫体を
02:09
to threats脅威 that it's never
even met会った before.
37
117355
2516
実際に作ることもできるのです
02:12
It actually実際に alsoまた、 does this
with incredible信じられない prudence慎重,
38
120680
3800
また特筆すべきは これを行う上での
「思慮深さ(Prudence)」です
02:17
detecting検出する and reacting反応する
to everyすべて tiny小さな threat脅威,
39
125081
4098
あらゆる小さな脅威を
見つけたり 対処したりし
02:21
and furthermoreさらに, remembering覚えている
everyすべて previous threat脅威,
40
129203
4335
更には 今後また出会う可能性を考慮して
02:25
in case場合 they are ever encountered遭遇した again.
41
133562
2570
これまでの脅威を覚えておくのです
02:28
What I'm pitchingピッチング you today今日
is actually実際に not a stand-alone独立型 product製品.
42
136624
3781
今日 私がご提案する製品は
実は それ単体で使うのではなく
02:33
The product製品 is embedded埋め込み
in the larger大きい systemシステム of the human人間 body,
43
141569
4415
「組込み式(Embedded)」で
人体という大きなシステムに埋め込むものです
02:38
and it works作品 in completeコンプリート harmony調和
with that systemシステム,
44
146008
2913
この製品は 既にあるシステムと
調和しながら
02:40
to create作成する this unprecedented前例のない levelレベル
of biological生物学的 protection保護.
45
148945
3054
これまでにないレベルの
生物学的な保護を作り上げるのです
02:44
So Bobボブ, just tell me honestly正直,
what do you think of my product製品?
46
152023
3225
ですからボブ 正直に教えてください
この製品をどうお考えですか?
02:48
And Bobボブ mayかもしれない say something like,
47
156342
2524
するとボブは こう言うでしょう
02:50
I sincerely心から appreciate感謝する
the effort努力 and passion情熱
48
158890
2915
君がこのプレゼンにつぎ込んだ
努力と情熱を
02:53
that have gone行った into your presentationプレゼンテーション,
49
161829
2843
本当にありがたく思うよ
02:56
blahああ blahああ blahああ --
50
164696
1154
かくかくしかじか―
02:57
(Laughter笑い)
51
165874
1180
(笑)
02:59
But honestly正直, it's total合計 nonsenseナンセンス.
52
167078
3053
でも正直言って ナンセンスだよ
03:04
You seem思われる to be saying言って that the keyキー
selling販売 pointsポイント of your product製品
53
172081
3369
話を聞くところによると
君の製品のセールスポイントは
03:07
are that it is inefficient非効率的な and complex複合体.
54
175474
2701
効率が悪くて複雑なことみたいだ
03:10
Didn't they teach教える you 80-20?
55
178760
2010
80–20の法則を習っただろう?
03:13
And furthermoreさらに, you're saying言って
that this product製品 is siloed無垢.
56
181693
3428
それに この製品はサイロ化してるって
言うじゃないか
03:17
It overreacts過反応,
57
185676
1405
過剰反応して
03:19
makes作る things up as it goes行く along一緒に
58
187105
1539
新しいものを作っていって
03:20
and is actually実際に designed設計
for somebody誰か else's他の benefit利益.
59
188668
2491
他人の利益になるよう
デザインされている
03:23
I'm sorry to breakブレーク it to you,
but I don't think this one is a winner勝者.
60
191183
3607
申し訳ないけれど
成功するとは思えないよ
03:27
If we went行った with Bob'sボブズ philosophy哲学,
61
195267
1946
もしボブの考えに同調するなら
03:29
I think we'd結婚した actually実際に end終わり up
with a more efficient効率的な immune免疫 systemシステム.
62
197237
3468
もっと効率的な免疫システムを
作ることができるでしょう
03:32
And efficiency効率 is always important重要
in the shortショート term期間.
63
200729
3006
短期的に見れば
効率性は常に重要です
03:36
Lessもっと少なく complex複合体, more efficient効率的な,
more bang強打 for the buckバック.
64
204875
3423
単純で 効率的で
お金に見合う以上の効果が得られる
03:40
Who could say no to that?
65
208322
1358
そんな製品にダメとは言いませんよね?
03:42
Unfortunately残念ながら, there's one
very tiny小さな problem問題,
66
210151
2387
残念ながら
ごくごく小さな問題があります
03:44
and that is that the userユーザー
of this product製品, you or I,
67
212562
3265
この製品を使う側の
皆さんや私がおそらく
03:47
would probably多分 die死ぬ
within以内 one week週間 of the next winter,
68
215851
3673
冬が来たら1週間も経たないうちに
死んでしまうんです
03:51
when we encountered遭遇した a new新しい strain
of the influenzaインフルエンザ virusウイルス.
69
219548
3864
新型のインフルエンザウイルスに
出会っただけでです
03:57
I first becameなりました interested興味がある
in biology生物学 and businessビジネス,
70
225191
4170
生物学とビジネス
そして寿命とレジリエンスとの関係に
04:01
and longevity長寿 and resilience反発力,
71
229385
2379
私が最初に興味を持ったのは
04:03
when I was asked尋ねた a very unusual珍しい question質問
72
231788
2251
グローバルなテクノロジー企業のCEOから
04:06
by the CEO最高経営責任者(CEO) of a globalグローバル techハイテク company会社.
73
234063
2672
大変珍しい質問をされた時のことです
04:09
And the question質問 was:
74
237257
1450
その時の質問は
04:10
What do we have to do to make sure
that our company会社 lasts続く 100 years?
75
238731
6162
「我々の会社が百年続くには
何が必要だと考えますか?」
04:18
A seemingly一見 innocent無実 question質問,
76
246811
1570
無邪気な質問のようですが
04:20
but actually実際に, it's a little trickierトリッキー
than you mightかもしれない think,
77
248405
2811
想像するよりも 少し難しい質問なんです
04:24
considering考える that the average平均
US publicパブリック company会社 now
78
252341
4226
と言うのも アメリカの公開会社は
04:28
can expect期待する a life spanスパン of only 30 years.
79
256591
3498
平均寿命がたった30年だからです
04:33
That is lessもっと少なく than halfハーフ of the life spanスパン
80
261033
2721
そこで働く従業員の寿命の
04:35
that its employees従業員 can expect期待する to enjoy楽しんで.
81
263778
2826
半分もないんです
04:39
Now, if you were the CEO最高経営責任者(CEO)
of suchそのような a company会社,
82
267743
2256
そのような会社のCEOとして
04:42
badgered悪い by investors投資家
and buffetedビュッフェ by change変化する,
83
270961
2749
出資者にせっつかれ
変化に打ちのめされたとしても
04:46
we mightかもしれない forgive許す you
for not even worrying心配する too much
84
274379
2515
30年後の将来に
思い悩まないからと言って
04:48
about what happens起こる 30 years out.
85
276918
1701
非難はされないかもしれません
04:51
But here'sここにいる something that should
keep you awake起きている at night:
86
279090
3258
でも これを聞くと
夜も眠れないかもしれません
04:55
the probability確率 that your company会社
will not be around in five year's time,
87
283840
3585
あなたの会社が
5年すらもたない可能性です
04:59
on average平均, is now
a staggering驚異的な 32 percentパーセント.
88
287449
3639
平均して32パーセント
信じがたい状態です
05:04
That's a one in three chanceチャンス
that your company会社 will be taken撮影 over
89
292164
4044
これは3分の1の確率で
5年以内に会社が乗っ取られたり
05:08
or will fail失敗します within以内 just five years.
90
296232
2793
倒産することを意味しています
05:13
Let's come back
to our techハイテク CEO'sCEOの question質問.
91
301696
2314
ここで技術会社の
CEOの質問に戻ります
05:16
Where better to turn順番
for advice助言 than nature自然,
92
304034
3779
こういった話は
自然界に聞いてみるのが得策でしょう
05:19
that's been in the businessビジネス
of life and death
93
307837
2594
どんな会社よりも
長い間 生と死を
05:22
for longerより長いです than any company会社?
94
310455
1966
繰り返しているんですから
05:27
As a lapsed失効した biologist生物学者,
95
315147
1783
えせ生物学者の私は
05:28
I decided決定しました to immediatelyすぐに call
a realリアル biologist生物学者,
96
316954
3361
早速 本物の生物学者に
連絡してみることにしました
05:32
my friend友人 Simonサイモン Levinレビン,
97
320339
2014
友人のサイモン・レヴィンです
05:34
Professor教授 of Biology生物学 and Mathematics数学
at Princetonプリンストン University大学.
98
322377
3204
プリンストン大学の
生物学と数学の教授です
05:38
Together一緒に, we looked見た at a variety品種
of biological生物学的 systemsシステム,
99
326461
3630
彼と一緒に調べたのは
生物界のあらゆるシステム
05:42
ranging範囲 from naturalナチュラル tropicalトロピカル rainforests熱帯雨林
100
330115
3266
自然界の熱帯雨林から
05:45
throughを通して to managed管理された forests森林 and fisheries漁業.
101
333405
2922
人が手を加えた森林や漁場まで
05:48
And we asked尋ねた ourselves自分自身 the question質問:
102
336351
1724
そして 次のように問いかけました
05:50
What makes作る these systemsシステム
resilient弾力のある and enduring耐え忍ぶ?
103
338099
4858
何がこれらのシステムを
レジリエントで永続的なものにしているのか?
05:56
And what we found見つけた
was that the same同じ six6 principles原則
104
344176
4145
私たちが見つけた答えは
あの6つの法則―
06:00
that we saw underpinning支える
the miracle奇跡 of the human人間 immune免疫 systemシステム
105
348345
3025
先ほどお話しした
ヒトの免疫システムの奇跡を支える法則を
06:03
actually実際に cropped切り取った up again and again,
106
351394
3061
常に繰り返しているということです
06:07
from redundancy冗長性 throughを通して to embeddedness埋め込み.
107
355157
3034
余剰性から その組込みまで
06:11
In fact事実, we saw these principles原則
not only in biologically生物学的に enduring耐え忍ぶ systemsシステム,
108
359129
4146
実際にこの原則は 生物学的に
長期間続いているシステムだけでなく
06:15
we alsoまた、 found見つけた them
beingであること very characteristic特性
109
363299
2871
長く息づいている
社会システムの特徴として
06:18
of long-lived長命 socialソーシャル systemsシステム,
110
366194
2387
見出すことができます
06:20
like the Romanローマ Empire帝国
and the Catholicカトリック Church教会,
111
368605
2218
例えばローマ帝国や
カトリック教会です
06:22
believe it or not.
112
370847
1298
驚かれるかもしれません
06:24
We alsoまた、 went行った on to look at businessビジネス,
113
372169
1838
私たちはビジネスにも掘り下げていき
06:26
and found見つけた that these very same同じ propertiesプロパティ
alsoまた、 characterized特徴付けられた businessesビジネス
114
374031
4856
全く同じ原則が
レジリエントで恒久的なビジネスの
06:30
that were resilient弾力のある and long-lived長命,
115
378911
1960
特徴として見出せ
06:32
and we noted注目 their彼らの absence不在
from onesもの whichどの were short-lived短命.
116
380895
4119
これが不在の場合には
短命に終わるということが分かりました
06:39
Let's first take a look at what happens起こる
when the corporate企業 immune免疫 systemシステム
117
387162
4022
それでは まず
企業の免疫システムが
06:43
collapses崩壊する.
118
391208
1165
失敗した例を見てみます
06:45
This beautiful綺麗な building建物 is part
of the Shitennoji四天王寺 Temple寺院 Complexコンプレックス
119
393202
4542
この美しい建物は
四天王寺の一部で
06:49
in Osaka大阪, Japan日本.
120
397768
1323
日本の大阪に所在します
06:51
In fact事実, it's one of the oldest最も古い
temples寺院 in Japan日本.
121
399672
2840
実は日本でも
最も古い寺院の一つで
06:55
It was built建てられた by a Korean韓国語 artisan職人,
122
403165
2228
韓国人の工匠の手によって
建てられました
06:57
because at the time,
Japan日本 was not yetまだ building建物 temples寺院.
123
405417
3069
当時は日本にお寺はなかったからです
07:00
And this Korean韓国語 artisan職人 went行った on
to found見つけた a temple-building寺院建築 company会社.
124
408933
4740
この工匠らが寺院建設の会社を
立ち上げたのです
07:07
Amazingly驚くほど, his company会社, Kong香港ō Gumiぐみ,
125
415017
3405
驚くべきことに この会社
金剛組は―
07:10
was still around 1,480 years later後で.
126
418446
5224
1,428年も続きました
07:15
In fact事実, it becameなりました the oldest最も古い
continuously連続的に operatingオペレーティング company会社
127
423694
3600
事実 現存する世界最古の
07:19
in the world世界.
128
427318
1244
会社になりました
07:21
So how is Kong香港ō Gumiぐみ doing today今日?
129
429986
2013
では金剛組の現在の様子は
どうでしょうか?
07:26
Not too well, I'm afraid恐れ.
130
434280
1457
残念ながら 思わしくありません
07:28
It borrowed借りた very heavily重く
131
436559
1353
日本のバブル景気の時期に
07:29
during the bubbleバブル period期間
of the Japanese日本語 economy経済,
132
437936
2778
不動産への投資をするために
07:32
to invest投資する in realリアル estateエステート.
133
440738
1463
多額の借金をしましたが
07:34
And when the bubbleバブル burstバースト,
it couldn'tできなかった refinance借り換え its loansローン.
134
442225
3431
バブルがはじけたことで
ローンが返せなくなりました
07:38
The company会社 failed失敗した,
135
446463
1288
経営は破たんし
07:39
and it was taken撮影 over
by a majorメジャー construction建設 company会社.
136
447775
3217
大手の建設会社に
身を委ねたのです
07:44
Tragically悲劇的に, after 40 generations世代
of very careful慎重に stewardshipスチュワードシップ
137
452735
4707
不運にも
40代にわたる金剛家の
07:49
by the Kong香港ō family家族,
138
457466
1219
慎重な経営の後
07:51
Kong香港ō Gumiぐみ succumbed負けた
to a spectacular素晴らしい lapse経過
139
459834
3680
金剛組が失敗してしまったのは
07:55
in the ability能力 to apply適用する
a principle原理 of prudence慎重.
140
463538
3951
思慮深さという原則を適応しないという
ミスをしてしまったからでした
08:00
Speaking話し中 of company会社 failures失敗:
141
468439
1605
企業の失敗と言えば
08:03
we're all familiar身近な
with the failure失敗 of Kodakコダック,
142
471552
2715
コダックの失敗が有名でしょう
08:06
the company会社 that declared宣言された bankruptcy倒産
143
474908
2562
倒産を発表したのは
08:09
in January1月 2012.
144
477494
1625
2012年の1月のことでした
08:13
Much more interesting面白い,
howeverしかしながら, is the question質問:
145
481322
3939
もっと興味深いことがあります
08:17
Why did Fujifilm富士フイルム --
146
485285
1621
富士フイルムは
08:19
same同じ product製品, same同じ pressures圧力
from digitalデジタル technology技術, same同じ time --
147
487662
5243
同じ製品を扱い 同じデジタル技術の重圧の下
同じ時期に存在していながら
08:24
why was Fujifilm富士フイルム
ableできる to survive生き残ります and flourish繁栄する?
148
492929
3706
なぜ生き残り
かつ成長することができたのか?
08:30
Fujifilm富士フイルム used its capabilities能力
in chemistry化学, material材料 science科学 and optics光学
149
498846
5971
富士フイルムは 自らの
化学、材料科学、光学分野の技術を
08:37
to diversify多様化する into a number of areasエリア,
150
505558
2755
実に様々な分野に転用したのです
08:40
ranging範囲 from cosmetics化粧品 to pharmaceuticals医薬品,
151
508953
3048
化粧品から薬品
08:44
to medical医療 systemsシステム to biomaterials生体材料.
152
512025
1986
医療システムから生体材料までです
08:46
Some of these diversification多様化
attempts試み failed失敗した.
153
514035
2685
もちろん 幾つかの分野では
失敗してしまいました
08:49
But in aggregate集計,
154
517900
1164
しかし全体としては
08:51
it was ableできる to adapt適応する
its portfolioポートフォリオ sufficiently十分に
155
519088
4340
自身のポートフォリオを
十分に適応させ
08:55
to survive生き残ります and flourish繁栄する.
156
523452
1775
生き残り 成長できたのです
08:58
As the CEO最高経営責任者(CEO), Mr. Komori小森, put it,
157
526633
2843
富士フイルムのCEOである
古森重隆が言われたように
09:01
the strategy戦略 succeeded成功した
because it had "more pocketsポケット and drawers引き出し"
158
529500
4236
ライバル企業よりも
「多くのポケットと引き出し」があったことで
09:05
than the rivalsライバル.
159
533760
1391
この戦略は成功したのです
09:07
He meant意味した, of courseコース,
160
535175
1151
彼が意味するところは
09:08
that they were ableできる to create作成する
more optionsオプション than the rivalsライバル.
161
536350
3427
ライバルに比べて より多くの
選択肢を作ったということでしょう
09:13
Fujifilm富士フイルム survived生き残った because it applied適用された
the principles原則 of prudence慎重,
162
541137
4413
富士フイルムが生き残れたのも
思慮深さと多様性
09:17
diversity多様性
163
545574
1391
適応力の原則を
09:18
and adaptation適応.
164
546989
1169
駆使したからです
09:21
A catastrophic壊滅的な factory工場 fire火災,
like the one we see here,
165
549615
2961
ご覧のような
壊滅的な工場火災が
09:25
completely完全に wiped拭いた out, in one eveningイブニング,
166
553308
3018
たった一夜で 焼き尽くしたのは
09:28
the only plant工場 whichどの supplied供給された Toyotaトヨタ
with valvesバルブ for car-braking車制動 systemsシステム.
167
556880
6375
自動車ブレーキシステムのバルブを
トヨタに供給する唯一の工場でした
09:36
The ultimate究極 testテスト of resilience反発力.
168
564313
2380
レジリエンスに対する究極の試練です
09:40
Car production製造 ground接地
to a screeching泣き叫ぶ halt停止する.
169
568193
2795
車の生産自体が
ギーッと急停止しました
09:44
How was it, then, that Toyotaトヨタ
was ableできる to recover回復します car production製造?
170
572629
4437
それではトヨタはどのようにして
車の生産を復活させたのでしょうか?
09:50
Can you imagine想像する how long it took取った?
171
578261
1923
どれくらいかかったと思いますか?
09:52
Just five days日々.
172
580208
1303
ほんの5日間です
09:54
From having持つ no braking制動 valvesバルブ
to completeコンプリート recovery回復 in five days日々.
173
582005
4029
ブレーキバルブが全くない状態から
完全に立ち直るまで5日間です
09:58
How was this possible可能?
174
586966
1225
どう成し得たのでしょう?
10:00
Toyotaトヨタ managed管理された its networkネットワーク of suppliersサプライヤー
in suchそのような a collaborative協力的 manner方法
175
588747
5286
トヨタは サプライヤーと
強固な連携体制を築いており
10:06
that it could work very quickly早く
and smoothlyスムーズに with suppliersサプライヤー
176
594057
4236
トヨタの迅速な行動で
複数のサプライヤーから協力を得て
10:10
to repurpose用途変更 production製造,
177
598317
1711
足りないブレーキバルブに
10:13
fill埋める the missing行方不明 braking制動 valveバルブ capacity容量
178
601099
2530
生産能力を振り替えることで
10:15
and have car production製造 come onlineオンライン again.
179
603653
3309
車の生産を再開できたのです
10:20
Toyotaトヨタ applied適用された the principles原則
of modularityモジュール性 of its supply供給 networkネットワーク,
180
608093
4302
トヨタは この原則を用いました
「モジュール式」の供給網
10:24
embeddedness埋め込み in an integrated統合された systemシステム
181
612419
2144
統合システムに「組込み」
そして―
10:27
and the functional機能的 redundancy冗長性
to be ableできる to repurpose用途変更, smoothlyスムーズに,
182
615154
4036
機能的な「余剰性」で
スムーズに既存の能力を
10:31
existing既存の capacity容量.
183
619214
1420
ほかに転用しました
10:34
Now fortunately幸いにも, few少数 companies企業
succumb負ける to catastrophic壊滅的な fires火災.
184
622150
5015
幸いにも 破壊的な火災によって
潰れてしまう会社は 多くありません
10:39
But we do read読む in the newspaper新聞
everyすべて day about companies企業
185
627189
3093
でも新聞で毎日
目にするのは
10:42
succumbing屈辱的な to the disruption混乱
of technology技術.
186
630306
3399
破壊的技術によって
潰れてしまう会社でしょう
10:46
How is it, then, that the consumer消費者
optics光学 giant巨人 Essilorエシロール
187
634612
3922
それでは どうやって
メガネレンズの大手 エシロールは
10:50
is ableできる to avoid避ける technology技術 disruption混乱,
and even profit利益 from it?
188
638558
4046
破壊的技術を免れるだけでなく
そこから利益を得られているのでしょうか?
10:55
And yes, technology技術 disruption混乱
is not only a big大きい deal対処
189
643095
3444
そうです 破壊的技術は
ソフトウェアと電子機器業界固有の
10:58
in softwareソフトウェア and electronicsエレクトロニクス.
190
646563
2085
問題ではないのです
11:01
Essilorエシロール carefully慎重に scansスキャン
the competitive競争する environment環境
191
649917
3738
エシロールは
競合環境を丁寧に調査し
11:06
for potentially潜在的 disruptive破壊的な technologiesテクノロジー.
192
654262
2252
破壊的技術になりそうなものを
見つけます
11:09
It acquires獲得する those technologiesテクノロジー very early早い,
193
657483
2810
そういった技術を
非常に早い段階で買収し
11:12
before they've彼らは become〜になる expensive高価な
or competitors競合他社 have mobilized動員された around them,
194
660317
3776
技術が高騰したり
競合会社が集まってくる前にです
11:16
and it then develops発展する
those technologiesテクノロジー itself自体,
195
664117
2545
そして そういった技術を
自身で開発して行きます
11:19
even at the riskリスク of failure失敗
196
667297
1942
失敗や自己破滅のリスクを
11:21
or the riskリスク of self-disruption自己破壊.
197
669263
2125
負ってでもするのです
11:24
Essilorエシロール stays滞在する ahead前方に of its gameゲーム,
198
672409
2618
エシロールは
常に他者の先を行くことで
11:27
and has delivered配信された spectacular素晴らしい performanceパフォーマンス
199
675051
2006
素晴しい成果を上げています
11:29
for over 40 years,
200
677081
1443
40年以上もです
11:30
by usingを使用して the principles原則
of prudence慎重 and adaptation適応.
201
678548
4197
思慮深さと適応性の原則を
使っているのです
11:35
OK, if these principles原則 are so powerful強力な,
you mightかもしれない be thinking考え,
202
683901
3397
オーケー ではこの原則が
そんなにもパワフルなら
11:39
why are they not commonplace普段の in businessビジネス?
203
687986
2907
ビジネスにおいて
どうしてこれが常識ではないのか?
11:42
Why do we not use these words言葉 everyすべて day?
204
690917
2226
なぜ この言葉を頻繁に耳にしないのか?
11:45
Well, change変化する has to first
start開始 in the mindマインド.
205
693625
2327
変化とは人の内側から
始まるものでしょう
11:47
If we think back to our pitchピッチ to Bobボブ,
206
695976
2045
ボブへの売り込みを思い出してください
11:50
in order注文 to apply適用する the principles原則
207
698045
2388
ヒトの免疫システムの奇跡に
11:52
that underpin基盤 the miracle奇跡
of the human人間 immune免疫 systemシステム,
208
700457
2757
基づく原則を適用するには
11:55
we first need to think differently異なって
209
703827
2404
ビジネスについての考え方を
11:58
about businessビジネス.
210
706255
1170
まず変える必要があります
11:59
Now typically典型的には, when we think
about businessビジネス,
211
707838
2707
私たちは 普段
ビジネスについて考える際に
12:02
we use what I call "mechanical機械的 thinking考え."
212
710569
2482
「機械的な考え方」をしています
12:05
We setセット goalsゴール,
213
713962
1637
ゴールを設定し
12:07
we analyze分析する problems問題,
214
715623
1539
問題を分析して
12:09
we construct構成する and we adhere付着する to plans予定,
215
717186
2327
計画を立てて それを着実に実行する
12:11
and more than anything elseelse,
216
719537
1343
そして何よりも
12:12
we stress応力 efficiency効率
and short-term短期 performanceパフォーマンス.
217
720904
3011
効率性と短期的な成果を優先します
12:16
Now, don't get me wrong違う --
218
724333
1261
ただ誤解しないでくださいね
12:17
this is a splendidlyすばらしい practical実用的な
and effective効果的な way
219
725618
3114
これは比較的 安定した環境で
12:20
of addressingアドレッシング relatively比較的 simple単純 challenges挑戦
220
728756
2440
比較的 単純な問題に取り組む際の
12:23
in relatively比較的 stable安定した environments環境.
221
731220
1990
本当に実践的で効果的な方法なんです
12:26
It's the way that Bobボブ -- and probably多分
manyたくさんの of us, myself私自身 included含まれる --
222
734005
3462
これは ボブだけでなく
おそらく私を含めた多くの人が
12:29
processプロセス most最も businessビジネス problems問題
we're faced直面する with everyすべて day.
223
737491
2969
日々 直面している
ほとんどの問題を処理する方法でしょう
12:33
In fact事実, it was a prettyかなり good
mental精神的な modelモデル for businessビジネス --
224
741374
3638
実際 ビジネスにおいて
かなり良いメンタルモデルではありました
12:37
overall全体 --
225
745036
1521
全体として―
12:38
until〜まで about the mid-中期的には、1980s,
226
746581
2028
80年代半ば頃まででしょうか
12:40
when the conjunction連合 of globalizationグローバリゼーション
227
748633
3364
グローバル化 そして
12:44
and a revolution革命 in technology技術
and telecommunications電気通信
228
752021
2523
テクノロジーと電気通信分野の革命で
ビジネスが
12:46
made businessビジネス far遠い more
dynamic動的 and unpredictable予測不可能な.
229
754568
2438
よりダイナミックで
先が見えなくなった時です
12:49
But what about those more dynamic動的
and unpredictable予測不可能な situations状況
230
757497
3078
しかし現在の私たちが
数多く直面している よりダイナミックで
12:52
that we now increasinglyますます face?
231
760599
2091
先が見えない状況ではどうでしょうか?
12:55
I think in addition添加
to the mechanical機械的 thinking考え,
232
763597
2415
私が考えるに 機械的な考え方に加えて
12:58
we now need to masterマスター the artアート
of biological生物学的 thinking考え,
233
766036
3693
6つの原則に代表される
生物学的 考え方を
13:02
as embodied具体化された by our six6 principles原則.
234
770417
1961
マスターする必要があります
13:05
In other words言葉, we need to think
more modestly控えめに and subtly微妙
235
773245
3653
言い換えれば 私たちは
より謙虚に そして繊細に
13:08
about when and how
236
776922
2296
いつ、どうやって
13:11
we can shape形状, ratherむしろ than controlコントロール,
237
779242
2772
先が見えない複雑な状況を
コントロールするのではなく
13:14
unpredictable予測不可能な and complex複合体 situations状況.
238
782928
3210
方向づけていくかを
考える必要があります
13:19
It's a little like the difference
betweenの間に throwing投げ a ball
239
787551
3110
ちょっと似ているのが
ボールを投げることと
13:23
and releasing解放する a bird.
240
791403
1305
鳥を放つことです
13:25
The ball would head in a straightまっすぐ lineライン,
241
793685
1943
ボールはターゲットに向かって
13:27
probably多分 towards方向 the intended意図されました targetターゲット,
242
795652
2218
直線を描くでしょうが
13:29
and the bird certainly確かに would not.
243
797894
3107
鳥なら そうはいかないでしょう
13:35
So what do you think?
244
803455
1594
皆さんは どうお考えですか?
13:37
Soundsサウンド a little impractical実用的でない,
a little theoretical理論的, perhapsおそらく?
245
805073
3287
少しばかり非実践的で 理論的だと
思われているでしょうか
13:41
Not at all.
246
809821
1157
実はそうではありません
13:43
Everyすべて small小さい entrepreneurial起業家 company会社
247
811657
2381
小さなベンチャー企業は どこも
13:47
naturally当然 thinks考える and acts行為 biologically生物学的に.
248
815038
2844
自然と生物学的に考えたり
行動したりしているんです
13:50
Why?
249
818404
1151
なぜか?
13:51
Because it lacks欠けている the resourcesリソース
to shape形状 its environment環境
250
819579
2630
無理やり 周りの環境を変えるほどの
13:54
throughを通して bruteブルート force.
251
822233
1294
リソースがないからです
13:55
It lacks欠けている the scale規模 to bufferバッファ change変化する,
252
823551
2639
変化を受け止める規模もなく
13:59
and it's constantly常に thinking考え
about the toughタフ oddsオッズ
253
827254
3173
スタートアップ企業の
生き残りという難題を
14:02
for a start-up起動 to survive生き残ります.
254
830451
2126
常に考えているのです
14:06
Now, the ironyアイロニー is, of courseコース,
255
834637
1398
もちろん皮肉な点は
14:08
that everyすべて large company会社 started開始した off
as a small小さい, entrepreneurial起業家 company会社.
256
836059
3577
あらゆる大企業は
昔は小さなベンチャー企業だったわけです
14:11
But along一緒に the way somewhereどこかで,
257
839660
1571
ところが いつからか
14:13
manyたくさんの have lost失われた this ability能力
to think and act行為 biologically生物学的に.
258
841255
4091
多くの企業が生物学的に考え
行動する能力を失っています
14:18
They need to rejuvenate若返らせる
their彼らの ability能力 to think biologically生物学的に
259
846604
3796
兼ね備えていた 生物学的に考える能力を
活性化させる必要があります
14:23
in order注文 to survive生き残ります and thrive成功する
in today's今日の environment環境.
260
851603
3617
そうして こんにちの厳しい環境で
生き残っていくのです
14:28
So let's not just think
about short-term短期 performanceパフォーマンス.
261
856704
2609
ですから短期的な成果だけを
考えるのはやめましょう
14:32
Everyすべて company会社 I know spends支出 plentyたくさん of time
262
860079
2876
私が知っている企業だけでも
実際かなりの時間を割いて
14:34
thinking考え about the central中央
question質問 of strategy戦略:
263
862979
2397
戦略の中心となる問題を考えています
14:37
How good is our competitive競争する gameゲーム?
264
865400
1899
「我々は このゲームで有利か?」
14:39
In addition添加, let's alsoまた、 consider検討する
265
867802
2342
それに加えて
もう一つ 考えてみましょう
14:42
the second二番, more biological生物学的
and equally均等に important重要 question質問:
266
870168
4061
より生物学的で
同じぐらい重要な問題です
14:46
How long will that gameゲーム last?
267
874253
2406
「このゲームは
いつまで続くだろう?」
14:49
Thank you very much.
268
877081
1181
ありがとうございました
14:50
(Applause拍手)
269
878286
3170
(拍手)
Translated by Mari Arimitsu
Reviewed by Yuko Yoshida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Reeves - Strategist
BCG's Martin Reeves consults on strategy to global enterprises across a range of industries.

Why you should listen

Martin Reeves is the Director of the BCG Henderson Institute, BCG's think tank for new ideas in strategy and management, and a Senior Partner based in New York City.

Reeves has been with the firm for 26 years and focuses on strategy, dividing his time between the Institute and client strategy work across sectors. He is author of a new book on strategy, Your Strategy Needs a Strategy, which deals with choosing and executing the right approach in today's complex and dynamic business environment, as well as numerous articles in Harvard Business Review and other publications.

More profile about the speaker
Martin Reeves | Speaker | TED.com