Sinéad Burke: Why design should include everyone
シネイド・バーク: デザインがすべての人のためであるべき理由
Sinéad Burke amplifies voices and instigates curious conversations. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
you're 105 and a half centimeters tall.
自力で旅するのは難しいんです
アメリカでは3フィート半です
by airline assistants in a wheelchair.
車椅子での移動になりました
to get through.
security, preclearance
セキュリティとプレクリアランス を通り
services in the airport
アクセシビリティ・サービスを利用します
is just not designed with me in mind.
利用者を念頭に設計されていませんから
to lift my carry-on bag
機内持ち込み荷物を
載せることができません
私の目の高さなのです
for safety purposes cannot help me
職員に手伝ってもらったり
and my independence.
自主性と独立性が妨げられます
it isn't all bad.
悪いことばかりでもありません
is like business class.
エコノミーでもビジネスクラス並みです
よく忘れます
and society that remind me.
物理的な環境や社会です
is an excruciating experience.
耐え難い経験です
a bin that I can turn upside down.
ひっくり返せるゴミ箱がないか探します
four- to six-inch reach,
高いところに手が届くので
with my iPhone.
鍵を閉めようと試みます
had in mind when he designed the iPhone,
こんな使い方を想定しなかったでしょう
is that I approach a stranger.
outside my cubicle door.
見張りをして下さいと頼むんです
without washing my hands.
祈ります
every single day
毎日持ち歩いています
hand dryer and mirror
ドライヤーも鏡も 全部
is somewhat of an option.
ちょっとした選択肢に見えます
the lock on the door,
the hand dryer and the mirror.
ドライヤー、鏡にも手が届きます
can transfer across with ease.
移動しやすくなっているのです
and necessary innovation,
a new project or idea as accessible,
「アクセシブル」だと表現する時
are not being accommodated for?
見過ごされているのでしょうか?
一例です
upon me in much more casual ways too,
私に影響しています
as ordering a cup of coffee.
注文するような単純なことです
いつもの注文です
to wean myself off the syrup.
するようにしています
it's not designed well,
デザインが良くありません
beside the pastry cabinet
ケースの横に立っている時
points to my existence
私のことを指して
and I move along to collect my coffee.
コーヒーを受け取りに行きます
that I have paid for
手を伸ばすのが
on the clothes that I want to wear.
私が着たいと思う衣服にも 影響します
that reflect my personality.
in the childrenswear department.
requires far too many alterations.
お直しをたくさんしなければなりません
professionalism and sophistication.
洗練された私を表現する靴が欲しいと思います
with Velcro straps and light-up shoes.
歩くと光るスニーカーを勧められます
to light-up shoes.
on such simple things,
こんなシンプルなことにも
to a seating position with grace.
優雅に移動することはできません
of design heights of chairs,
that it might tip over at any stage.
ひっくり返らないかと冷や冷やします
a bathroom, a coffee shop, or clothes,
カフェだろうと 衣服だろうと
it has given me an opportunity
私にブロガーとして活動家として
as a blogger and as an activist,
プラットフォームを与えました
ネットのジョークにされたり
of circuses and freak shows.
サーカスとフリークショーから発展しました
名前を与えるだけではなく
to be a little person,
遺伝により軟骨無形成症を受け継いだことを
the condition of achondroplasia.
一番誇りを持っています
the most common form of dwarfism.
最も一般的なものです
as "without cartilage formation."
「軟骨の形成がない」という意味です
and achondroplastic facial features,
軟骨無形成症に特有の顔つきをしています
伸ばすことができません
one in every 20,000 births.
2万人に1人の確率で起こります
are born to two average-height parents.
普通の身長の両親から生まれます
could have a child with achondroplasia.
軟骨無形成症の子の親になる可能性があります
to have been born into a family
この家族に生まれて
my curiosity and my tenacity,
育まれました
and ignorance of strangers
不親切や無知から自分を守ることができました
creativity and confidence
自信という武器を身につけることができ
the physical environment and society.
巧みに生き抜くことができました
why I am successful,
and I am a loved child,
with a lot of sass and sarcasm,
into who I am today
知っていただくために
お伝えしたいと思います
創り出すツールにすぎない」というアイデアに
to create function and beauty.
upon people's lives,
大きな影響を与えます
we can feel included in the world,
私たちは世界への帰属感を覚えます
we can uphold a person's dignity
人の尊厳とその人の人権を
弱みを背負わす可能性もあります
your perceptions challenged.
皆さんに自分の認識を疑って欲しいのです
忘れられているでしょうか?
ABOUT THE SPEAKER
Sinéad Burke - Writer, educatorSinéad Burke amplifies voices and instigates curious conversations.
Why you should listen
Since her first days of elementary school, Sinéad Burke has understood the power of education to combat ignorance, to challenge the status quo and to give agency to the most vulnerable. She wanted to become a teacher -- one who ensured that children felt represented, listened to and safe in her classroom -- and she graduated at the top of her class, receiving the Vere Foster Medal from Marino Institute of Education.
Through writing, public speaking and social media, Burke highlights the lack of inclusivity within the fashion industry and encourages the industry to design for and with disabled people. She critiques the ways in which the media talks about and to women, offering an alternative conversation that celebrates the achievements of others with her "Extraordinary Women" interview series.
Burke has visited schools, workplaces, government agencies and the White House to facilitate honest conversations about education, disability, fashion and accessibility. She advocates for the inclusion of all and challenges officials to legislate with most marginalized in our communities.
Bure is currently undertaking a PhD in Trinity College, Dublin on human rights education that specifically comments on the ways in which schools allow children to have a voice. She values kindness, empathy and volunteerism, and she is an ambassador for the Irish Society for the Prevention of Cruelty to Children and the Irish Girl Guides.
Sinéad Burke | Speaker | TED.com