Sinéad Burke: Why design should include everyone
Sinéad Burke: Porque o "design" devia incluir toda a gente
Sinéad Burke amplifies voices and instigates curious conversations. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
you're 105 and a half centimeters tall.
quando temos 105,5 cm de altura.
são 3 pés e 5 polegadas.
by airline assistants in a wheelchair.
levaram-me numa cadeira de rodas.
to get through.
a única forma possível.
security, preclearance
verificação prévia
services in the airport
acessibilidade no aeroporto
is just not designed with me in mind.
não tem um "design" que me sirva.
to lift my carry-on bag
do chão e pô-la no carrossel.
for safety purposes cannot help me
por razões de segurança
and my independence.
e a minha independência.
it isn't all bad.
nem é assim tão mau.
is like business class.
é como se fosse na executiva.
que sou pequenina.
and society that remind me.
que me lembram isso.
is an excruciating experience.
é uma experiência terrível.
a bin that I can turn upside down.
uma lata que possa virar ao contrário.
four- to six-inch reach,
with my iPhone.
com o meu iPhone.
had in mind when he designed the iPhone,
quando criou o "design" do iPhone,
is that I approach a stranger.
a uma pessoa estranha.
outside my cubicle door.
à porta da cabina.
without washing my hands.
sem lavar as mãos.
every single day
hand dryer and mirror
o secador de mãos e o espelho
is somewhat of an option.
é, em parte, uma opção.
the lock on the door,
à fechadura da porta,
the hand dryer and the mirror.
ao secador de mãos e ao espelho.
can transfer across with ease.
possam mudar com facilidade.
and necessary innovation,
e necessária,
a new project or idea as accessible,
um novo projeto como acessível,
are not being accommodated for?
que não estão a ser satisfeitas?
compromete a minha dignidade,
upon me in much more casual ways too,
de formas mais corriqueiras,
as ordering a cup of coffee.
pedir uma chávena de café.
to wean myself off the syrup.
it's not designed well,
um "design" muito bom,
beside the pastry cabinet
atrás da vitrina dos doces
points to my existence
and I move along to collect my coffee.
possível e tenho que levar o meu café.
that I have paid for
que paguei
on the clothes that I want to wear.
as roupas que eu quero usar.
that reflect my personality.
que reflitam a minha personalidade.
in the childrenswear department.
no departamento infantil.
requires far too many alterations.
precisam de muitas alterações.
professionalism and sophistication.
profissionalismo e sofisticação.
with Velcro straps and light-up shoes.
com Velcro ou sapatos com luzes.
to light-up shoes.
sapatos com luzes.
on such simple things,
tem impacto em pequenas coisas,
to a seating position with grace.
e sentar-me graciosamente.
of design heights of chairs,
para a altura das cadeiras,
usando as mãos e os joelhos
that it might tip over at any stage.
pode virar-se a qualquer momento.
a bathroom, a coffee shop, or clothes,
um café ou roupas,
uma pessoa pequenina
it has given me an opportunity
deu-me a oportunidade
as a blogger and as an activist,
como "blogger" e ativista,
of circuses and freak shows.
e dos espetáculos de aberrações.
à nossa sociedade.
to be a little person,
uma pessoa pequenina,
the condition of achondroplasia.
em chamar-me Sinéad.
the most common form of dwarfism.
mais comum de nanismo.
as "without cartilage formation."
"sem formação de cartilagem".
and achondroplastic facial features,
e feições acondroplásticas,
endireitam totalmente
one in every 20,000 births.
cerca de um em cada 20 000 nascimentos.
are born to two average-height parents.
de pais de estatura dentro da média.
could have a child with achondroplasia.
podia ter um filho com acondroplasia.
uma foto da minha família.
de cinco filhos.
to have been born into a family
por ter nascido numa família
my curiosity and my tenacity,
curiosidade e tenacidade,
and ignorance of strangers
e da ignorância de estranhos
creativity and confidence
a criatividade e a confiança
the physical environment and society.
o ambiente físico e a sociedade.
why I am successful,
para definir o meu sucesso,
and I am a loved child,
e ainda ser uma criança amada,
with a lot of sass and sarcasm,
com muita insolência e sarcasmo,
into who I am today
de quem eu sou hoje
to create function and beauty.
não passa de um instrumento
upon people's lives,
a vida das pessoas,
we can feel included in the world,
de nos sentirmos incluídos no mundo,
we can uphold a person's dignity
a dignidade de uma pessoa
não são levados em conta.
your perceptions challenged.
mudem a vossa perceção.
a voz e as experiências delas?
ABOUT THE SPEAKER
Sinéad Burke - Writer, educatorSinéad Burke amplifies voices and instigates curious conversations.
Why you should listen
Since her first days of elementary school, Sinéad Burke has understood the power of education to combat ignorance, to challenge the status quo and to give agency to the most vulnerable. She wanted to become a teacher -- one who ensured that children felt represented, listened to and safe in her classroom -- and she graduated at the top of her class, receiving the Vere Foster Medal from Marino Institute of Education.
Through writing, public speaking and social media, Burke highlights the lack of inclusivity within the fashion industry and encourages the industry to design for and with disabled people. She critiques the ways in which the media talks about and to women, offering an alternative conversation that celebrates the achievements of others with her "Extraordinary Women" interview series.
Burke has visited schools, workplaces, government agencies and the White House to facilitate honest conversations about education, disability, fashion and accessibility. She advocates for the inclusion of all and challenges officials to legislate with most marginalized in our communities.
Bure is currently undertaking a PhD in Trinity College, Dublin on human rights education that specifically comments on the ways in which schools allow children to have a voice. She values kindness, empathy and volunteerism, and she is an ambassador for the Irish Society for the Prevention of Cruelty to Children and the Irish Girl Guides.
Sinéad Burke | Speaker | TED.com