ABOUT THE SPEAKER
Robert Gupta - Violinist
Violinist Robert Gupta joined the LA Philharmonic at the age of 19 -- and maintains a passionate parallel interest in neurobiology and mental health issues. He's a TED Senior Fellow.

Why you should listen

Violinist Robert Vijay Gupta joined the Los Angeles Philharmonic at the age of 19. He made his solo debut, at age 11, with the Israel Philharmonic under Zubin Mehta. He has a Master's in music from Yale. But his undergraduate degree? Pre-med. As an undergrad, Gupta was part of several research projects in neuro- and neurodegenerative biology. He held Research Assistant positions at CUNY Hunter College in New York City, where he worked on spinal cord neuronal regeneration, and at the Harvard Institutes of Medicine Center for Neurologic Diseases, where he studied the biochemical pathology of Parkinson's disease.

Gupta is passionate about education and outreach, both as a musician and as an activist for mental health issues. He has the privilege of working with Nathaniel Ayers, the brilliant, schizophrenic musician featured in "The Soloist," as his violin teacher.

More profile about the speaker
Robert Gupta | Speaker | TED.com
TED2010

Robert Gupta: Music is medicine, music is sanity

ロバート・グプタ 「音楽に救われた魂」

Filmed:
1,333,855 views

ロサンジェルスフィルのバイオリニストであるロバート・グプタが、統合失調症の優れた音楽家を相手にレッスンしたときのこと、そこから学んだことを話します。講演の後再びステージに呼び戻された彼は、バッハのチェロ組曲第一番から、自らの編曲になるプレリュードを演奏します。
- Violinist
Violinist Robert Gupta joined the LA Philharmonic at the age of 19 -- and maintains a passionate parallel interest in neurobiology and mental health issues. He's a TED Senior Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
One day, Losロス Angelesアンジェルス Timesタイムズ columnistコラムニスト
0
0
3000
ある日 LAタイムズのコラムニスト
00:18
Steveスティーブ Lopezロペス was walking歩く along一緒に
1
3000
2000
スティーブ ロペスが
00:20
the streets通り of downtownダウンタウン Losロス Angelesアンジェルス
2
5000
2000
ロスのダウンタウンを歩いていると
00:22
when he heard聞いた beautiful綺麗な music音楽.
3
7000
3000
美しい音楽の調べを耳にしました
00:25
And the sourceソース was a man,
4
10000
2000
音の主は
00:27
an African-Americanアフリカ系アメリカ人 man,
5
12000
2000
アフリカ系アメリカ人の男で
00:29
charming魅力的な, rugged頑丈な, homelessホームレス,
6
14000
4000
感じの良い無骨なホームレスでした
00:33
playing遊ぶ a violinバイオリン that only had two strings文字列.
7
18000
3000
彼は弦がたったの2本しかないバイオリンを弾いていました
00:36
And I'm telling伝える a storyストーリー that manyたくさんの of you know,
8
21000
2000
この話をご存じの方も多いと思います
00:38
because Steve'sスティーブ columns becameなりました the basis基礎
9
23000
3000
スティーブのコラムは本になり
00:41
for a book, whichどの was turned回した into a movie映画,
10
26000
3000
さらに映画化もされたからです
00:44
with Robertロバート Downeyダウニー Jrジュニア. acting演技 as Steveスティーブ Lopezロペス,
11
29000
2000
ロバート ダウニーJrがスティーブ役で
00:46
and Jamieジェイミー FoxxFoxx as Nathanielナサニエル Anthonyアンソニー Ayersエアーズ,
12
31000
3000
ジェイミー フォックスがナサニエル エアーズを演じました
00:49
the Juilliard-trainedジュリアード訓練された doubleダブル bassistベーシスト
13
34000
2000
ジュリアード音楽院で教育を受ける
00:51
whoseその promising有望 careerキャリア was cutカット shortショート
14
36000
3000
コントラバス奏者だった彼の約束されていた将来は
00:54
by a tragic悲劇的な affliction苦しみ with paranoid妄想 schizophrenia統合失調症.
15
39000
4000
妄想型統合失調症という悲劇的な病気のために断たれました
00:58
Nathanielナサニエル dropped落とした out of Juilliardジュリアード, he suffered苦しんだ a completeコンプリート breakdown壊す,
16
43000
2000
ジュリアードを退学し すっかり破綻し
01:00
and 30 years later後で he was living生活 homelessホームレス
17
45000
2000
30年後 ロスのダウンタウンの
01:02
on the streets通り of Skidスキッド Row in downtownダウンタウン Losロス Angelesアンジェルス.
18
47000
4000
スキッドロウ地区で ホームレスとして暮らしていました
01:06
I encourage奨励します all of you to read読む Steve'sスティーブ book or to watch the movie映画
19
51000
3000
みなさんに是非スティーブの本をお読みになるか
01:09
to understandわかる not only the beautiful綺麗な bondボンド
20
54000
3000
映画をご覧になるようお勧めします
01:12
that formed形成された betweenの間に these two men男性,
21
57000
2000
2人の間の絆がいかに築かれたのか
01:14
but how music音楽 helped助けた shape形状 that bondボンド,
22
59000
3000
音楽がその絆を作る上でいかに力になったのか
01:17
and ultimately最終的に was instrumental道具 -- if you'llあなたは pardon恩赦 the pun馬鹿 --
23
62000
3000
そして最終的にはナサニエルをどのように
01:20
in helping助ける Nathanielナサニエル get off the streets通り.
24
65000
4000
路上の生活から救い出すことになったのか知ることができます
01:24
I met会った Mr. Ayersエアーズ in 2008,
25
69000
2000
私が彼に出会ったのは 2年前
01:26
two years ago, at Waltウォルト Disneyディズニー Concertコンサート Hallホール.
26
71000
2000
ウォルト ディズニー ホールでのことです
01:28
He had just heard聞いた a performanceパフォーマンス of Beethoven'sベートーベンの First and Fourth第4 symphonies交響曲,
27
73000
3000
ベートーベンの交響曲の1番と4番を聞いた後
01:31
and came来た backstage舞台裏 and introduced導入された himself彼自身.
28
76000
2000
彼は舞台裏にやって来たのです
01:33
He was speaking話し中 in a very jovial思いやりのある and gregarious凶暴な way
29
78000
3000
彼はとても生き生きと 社交的に話していました
01:36
about Yo-Yoヨーヨー Ma and Hillaryヒラリー Clintonクリントン
30
81000
3000
ヨーヨーマやヒラリー クリントンのこと さらにはドジャースが
01:39
and how the Dodgersドジャース were never going to make the World世界 Seriesシリーズ,
31
84000
2000
ワールドシリーズで勝てないだろうと…
01:41
all because of the treacherous信じられない first violinバイオリン passage通路 work
32
86000
3000
それもすべて ベートーベンの交響曲第4番の
01:44
in the last movement移動 of Beethoven'sベートーベンの Fourth第4 Symphony交響曲.
33
89000
4000
気まぐれなバイオリンの旋律が効果を上げていたからです
01:48
And we got talking話す about music音楽, and I got an emailEメール from Steveスティーブ a few少数 days日々 later後で
34
93000
4000
その後何日かして スティーブからメールをもらい
01:52
saying言って that Nathanielナサニエル was interested興味がある in a violinバイオリン lessonレッスン with me.
35
97000
4000
ナサニエルが私のバイオリンレッスンを受けたがっていると聞きました
01:56
Now, I should mention言及 that Nathanielナサニエル refuses拒否 treatment処理
36
101000
3000
ひとつ申し上げておくと 彼は治療を拒んでいました
01:59
because when he was treated治療された it was with shockショック therapy治療
37
104000
3000
彼が以前治療を受けたとき それはショック療法と
02:02
and Thorazineソラジン and handcuffs手錠,
38
107000
2000
ソラジン(抗精神病薬)と 手錠を使うものでした
02:04
and that scar傷跡 has stayed滞在した with him for his entire全体 life.
39
109000
4000
そしてその傷を その後ずっと引きずることになったのです
02:08
But as a result結果 now, he is prone易しい to
40
113000
2000
そのため統合失調症の
02:10
these schizophrenic統合失調症 episodesエピソード,
41
115000
2000
発作を起こしがちでした
02:12
the worst最悪 of whichどの can manifest目録 themselves自分自身 as
42
117000
2000
最悪の発作が起こると
02:14
him exploding爆発する
43
119000
2000
彼は暴発し
02:16
and then disappearing消えていく for days日々,
44
121000
2000
その後何日も姿を消し
02:18
wanderingさまよう the streets通り of Skidスキッド Row,
45
123000
2000
スキッドロウの通りをさまよい歩き
02:20
exposed露出した to its horrors恐怖, with the torment苦しめる of his own自分の mindマインド
46
125000
4000
絶えず恐怖にさらされ 彼の心の中の苦痛がそのまま
02:24
unleashed解き放たれた upon〜に him.
47
129000
2000
外に現れ出ました
02:26
And Nathanielナサニエル was in suchそのような a state状態 of agitation攪拌
48
131000
3000
私たちがディズニー ホールで最初のレッスンを始めた時
02:29
when we started開始した our first lessonレッスン at Waltウォルト Disneyディズニー Concertコンサート Hallホール --
49
134000
3000
彼はそのような興奮状態にありました
02:32
he had a kind種類 of manic躁病 glint輝き in his eyes,
50
137000
3000
目は不自然な光りをたたえ
02:35
he was lost失われた.
51
140000
2000
心を失っていました
02:37
And he was talking話す about
52
142000
2000
見えない悪魔や
02:39
invisible目に見えない demons悪魔 and smoke,
53
144000
2000
煙や
02:41
and how someone誰か was poisoning中毒 him in his sleep睡眠.
54
146000
4000
眠っている間に毒を盛られたという話をしていました
02:45
And I was afraid恐れ,
55
150000
2000
私は怖れました
02:47
not for myself私自身, but I was afraid恐れ
56
152000
3000
自分のことではありません
02:50
that I was going to lose失う him,
57
155000
2000
彼を失ってしまうかもしれないと怖れたのです
02:52
that he was going to sinkシンク into one of his states,
58
157000
2000
彼の状態は悪化しつつあり
02:54
and that I would ruin台無し his relationship関係 with the violinバイオリン
59
159000
3000
もし私がそこで音階やらアルペジオみたいなものを
02:57
if I started開始した talking話す about scalesスケール
60
162000
2000
説教じみた教授法で教え始めたら
02:59
and arpeggiosアルペジオ and other excitingエキサイティング formsフォーム of
61
164000
2000
きっと彼のバイオリンとの関係を
03:01
didactic教訓的な violinバイオリン pedagogy教育学.
62
166000
2000
壊してしまうと思いました
03:03
(Laughter笑い)
63
168000
1000
(笑)
03:04
So, I just started開始した playing遊ぶ.
64
169000
3000
それで直ぐさま弾き始めることにしました
03:07
And I playedプレーした the first movement移動 of the Beethovenベートーベン Violinバイオリン Concerto協奏曲.
65
172000
4000
ベートーベンのバイオリン協奏曲の第1楽章を弾きました
03:11
And as I playedプレーした,
66
176000
2000
弾きながら
03:13
I understood理解された that there was a profound深遠な change変化する
67
178000
3000
ナサニエルの目にはっきりした変化が
03:16
occurring発生する in Nathaniel'sナサニエルズ eyes.
68
181000
2000
現れるのがわかりました
03:18
It was as if he was in the gripグリップ of some invisible目に見えない pharmaceutical医薬品,
69
183000
3000
私の演奏した音楽が契機となって
03:21
a chemical化学 reaction反応, for whichどの my playing遊ぶ the music音楽
70
186000
4000
何か目に見えない薬のような化学反応が
03:25
was its catalyst触媒.
71
190000
3000
起きたかのようでした
03:28
And Nathaniel'sナサニエルズ manic躁病 rage怒り
72
193000
4000
ナサニエルの病的な怒りは
03:32
was transformed変形した into understanding理解,
73
197000
4000
理解と 落ち着いた興味と
03:36
a quiet静か curiosity好奇心 and grace猶予.
74
201000
5000
品の良さに置き換わりました
03:41
And in a miracle奇跡, he lifted持ち上げられた his own自分の violinバイオリン
75
206000
3000
そして奇跡のように 自分のバイオリンを取り上げた彼は
03:44
and he started開始した playing遊ぶ, by ear,
76
209000
3000
聞き覚えているバイオリン協奏曲の断片を弾き始め
03:47
certainある snippetsスニペット of violinバイオリン concertosコンチェルト
77
212000
2000
私に直してくれるように頼みました
03:49
whichどの he then asked尋ねた me to completeコンプリート -- Mendelssohnメンデルスゾーン,
78
214000
2000
メンデルスゾーンに チャイコフスキーに
03:51
Tchaikovskyチャイコフスキー, Sibeliusシベリウス.
79
216000
2000
シベリウスを弾きました
03:53
And we started開始した talking話す about music音楽, from Bachバッハ
80
218000
2000
それから音楽について話しました
03:55
to Beethovenベートーベン and Brahmsブラームス,
81
220000
2000
バッハ、ベートーベン、ブラームス、ブルックナー
03:57
Brucknerブルックナー, all the B'sB's,
82
222000
2000
バルトークからエサ=ペッカ サロネンまで
03:59
from Bartバートók, all the way up to Esa-Pekkaエサペッカ Salonenサロネン.
83
224000
2000
Bで始まる作曲家ばかり取り上げました
04:01
And I understood理解された that he not only
84
226000
2000
彼は百科事典的な
04:03
had an encyclopedic百科事典 knowledge知識 of music音楽,
85
228000
2000
音楽の知識を持つばかりでなく
04:05
but he related関連する to this music音楽 at a personal個人的 levelレベル.
86
230000
4000
私的なレベルで音楽と深く結び付いているのがわかりました
04:09
He spokeスポーク about it with the kind種類 of passion情熱
87
234000
2000
彼は情熱と理解をもって音楽を語っており
04:11
and understanding理解 that I shareシェア with my colleagues同僚
88
236000
2000
それは私がオケの仲間達と
04:13
in the Losロス Angelesアンジェルス Philharmonicフィルハーモニー.
89
238000
3000
共有しているものと変わりません
04:16
And throughを通して playing遊ぶ music音楽 and talking話す about music音楽,
90
241000
3000
そして音楽を演奏し 音楽について語るうちに
04:19
this man had transformed変形した
91
244000
2000
彼は違う人間になっていました
04:21
from the paranoid妄想, disturbed邪魔された man
92
246000
3000
ロスのダウンタウンの路上から
04:24
that had just come from walking歩く the streets通り
93
249000
2000
やってきたばかりの
04:26
of downtownダウンタウン Losロス Angelesアンジェルス
94
251000
2000
偏執的な精神障害者から
04:28
to the charming魅力的な, eruditeエラディーテ,
95
253000
2000
魅力的で博識な
04:30
brilliantブリリアント, Juilliard-trainedジュリアード訓練された musicianミュージシャン.
96
255000
4000
ジュリアードの教育を受けた素晴らしい音楽家へと変わっていたのです
04:34
Music音楽 is medicine医学. Music音楽 changes変更 us.
97
259000
5000
音楽は薬です 音楽は私たちを変えます
04:39
And for Nathanielナサニエル, music音楽 is sanity正気.
98
264000
4000
ナサニエルには 心を取り戻してくれるものです
04:43
Because music音楽 allows許す him to take his thoughts思考
99
268000
2000
音楽は彼の思考と
04:45
and delusions妄想 and shape形状 them
100
270000
3000
妄想を取り出して
04:48
throughを通して his imagination想像力 and his creativity創造性,
101
273000
2000
想像力とクリエイティビティを通じて
04:50
into reality現実.
102
275000
2000
現実の形にするのです
04:52
And that is an escapeエスケープ
103
277000
2000
それが彼を
04:54
from his tormented苦しむ state状態.
104
279000
2000
苛まれた状態から解放します
04:56
And I understood理解された that this was the very essenceエッセンス of artアート.
105
281000
3000
私はこれこそ芸術の本質なのだと思います
04:59
This was the very reason理由 why we made music音楽,
106
284000
2000
これこそ私たちが音楽を作る理由です
05:01
that we take something that exists存在する within以内 all of us
107
286000
2000
私たちみんなの中にある
05:03
at our very fundamental基本的な coreコア,
108
288000
2000
とても基本的なもの
05:05
our emotions感情,
109
290000
2000
感情を取り出し
05:07
and throughを通して our artistic芸術的 lensレンズ,
110
292000
2000
芸術のレンズを通し
05:09
throughを通して our creativity創造性, we're ableできる to shape形状 those emotions感情 into reality現実.
111
294000
5000
クリエイティビティを通して その感情を現実の形へと変えるのです
05:14
And the reality現実 of that expression表現
112
299000
2000
そしてその表現のリアリティが
05:16
reaches届く all of us
113
301000
2000
私たちみんなに伝わり
05:18
and moves動き us, inspiresインスピレーション and unitesユニット us.
114
303000
5000
感動させ 触発し 私たちを1つにするのです
05:23
And for Nathanielナサニエル,
115
308000
2000
ナサニエルにとっては
05:25
music音楽 brought持ってきた him back into a fold of friends友達.
116
310000
3000
音楽は友達の元へと引き戻してくれるものでもあります
05:28
The redemptive救済 powerパワー of music音楽 brought持ってきた him back
117
313000
2000
音楽の救いの力が
05:30
into a family家族 of musiciansミュージシャン
118
315000
2000
彼を理解し 才能を認め
05:32
that understood理解された him,
119
317000
2000
敬意を払ってくれる
05:34
that recognized認識された his talents才能
120
319000
2000
音楽家仲間の元へと
05:36
and respected敬意を表する him.
121
321000
3000
彼を連れ戻したのです
05:39
And I will always make music音楽 with Nathanielナサニエル,
122
324000
3000
私はいつだってナサニエルと一緒に音楽を奏でるでしょう
05:42
whetherかどうか we're at Waltウォルト Disneyディズニー Concertコンサート Hallホール
123
327000
2000
そこがディズニー ホールだろうと
05:44
or on Skidスキッド Row, because he reminds思い出させる me
124
329000
2000
スキッドロウだろうと 彼は私に
05:46
why I becameなりました a musicianミュージシャン.
125
331000
3000
なぜ自分が音楽家になったのかを思い出させてくれるからです
05:49
Thank you.
126
334000
2000
どうもありがとうございました
05:51
(Applause拍手)
127
336000
7000
(拍手)
05:58
Brunoブルーノ GiussaniGiussani: Thank you. Thanksありがとう.
128
343000
3000
どうもありがとう どうも
06:01
Robertロバート Guptaグプタ.
129
346000
2000
ロバート グプタでした
06:03
(Applause拍手)
130
348000
3000
(拍手)
06:22
Robertロバート Guptaグプタ: I'm going to play遊びます something that I shamelessly恥知らずに stoleストール from cellistsチェンリスト.
131
367000
3000
恥ずかしげもなくチェリスト達から盗んだ曲を弾かせていただきます
06:25
So, please forgive許す me.
132
370000
2000
どうぞご容赦ください
06:27
(Laughter笑い)
133
372000
1000
(笑)
06:28
(Music音楽)
134
373000
3000
(音楽)
09:13
(Applause拍手)
135
538000
8000
(拍手)
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Wataru Narita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Gupta - Violinist
Violinist Robert Gupta joined the LA Philharmonic at the age of 19 -- and maintains a passionate parallel interest in neurobiology and mental health issues. He's a TED Senior Fellow.

Why you should listen

Violinist Robert Vijay Gupta joined the Los Angeles Philharmonic at the age of 19. He made his solo debut, at age 11, with the Israel Philharmonic under Zubin Mehta. He has a Master's in music from Yale. But his undergraduate degree? Pre-med. As an undergrad, Gupta was part of several research projects in neuro- and neurodegenerative biology. He held Research Assistant positions at CUNY Hunter College in New York City, where he worked on spinal cord neuronal regeneration, and at the Harvard Institutes of Medicine Center for Neurologic Diseases, where he studied the biochemical pathology of Parkinson's disease.

Gupta is passionate about education and outreach, both as a musician and as an activist for mental health issues. He has the privilege of working with Nathaniel Ayers, the brilliant, schizophrenic musician featured in "The Soloist," as his violin teacher.

More profile about the speaker
Robert Gupta | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee