ABOUT THE SPEAKER
Robert Gupta - Violinist
Violinist Robert Gupta joined the LA Philharmonic at the age of 19 -- and maintains a passionate parallel interest in neurobiology and mental health issues. He's a TED Senior Fellow.

Why you should listen

Violinist Robert Vijay Gupta joined the Los Angeles Philharmonic at the age of 19. He made his solo debut, at age 11, with the Israel Philharmonic under Zubin Mehta. He has a Master's in music from Yale. But his undergraduate degree? Pre-med. As an undergrad, Gupta was part of several research projects in neuro- and neurodegenerative biology. He held Research Assistant positions at CUNY Hunter College in New York City, where he worked on spinal cord neuronal regeneration, and at the Harvard Institutes of Medicine Center for Neurologic Diseases, where he studied the biochemical pathology of Parkinson's disease.

Gupta is passionate about education and outreach, both as a musician and as an activist for mental health issues. He has the privilege of working with Nathaniel Ayers, the brilliant, schizophrenic musician featured in "The Soloist," as his violin teacher.

More profile about the speaker
Robert Gupta | Speaker | TED.com
TED2010

Robert Gupta: Music is medicine, music is sanity

Роберт Гупта: Музика - це ліки, музика це здоровий глузд.

Filmed:
1,333,855 views

Роберт Гупта, скрипаль оркестру Лос-Анджелеської філармонії, розповідає про урок, який він колись провів з талановитим музикантом-шизофреніком -- і про те чого він навчився. Потім Гупту викликали на біс, і він виконав власну обробку прелюдії з Сюїти №1 для віолончелі Баха.
- Violinist
Violinist Robert Gupta joined the LA Philharmonic at the age of 19 -- and maintains a passionate parallel interest in neurobiology and mental health issues. He's a TED Senior Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
One day, LosЛос AngelesАнгели TimesРазів columnistоглядач
0
0
3000
Одного дня оглядач газети Лос-Анджелес Таймз
00:18
SteveСтів LopezЛопес was walkingходити alongразом
1
3000
2000
Стів Лопез ішов по
00:20
the streetsвулиці of downtownцентр міста LosЛос AngelesАнгели
2
5000
2000
центральній вулиці Лос-Анджелеса
00:22
when he heardпочув beautifulгарний musicмузика.
3
7000
3000
і раптом почув прекрасну музику.
00:25
And the sourceджерело was a man,
4
10000
2000
Джерелом музики був чоловік,
00:27
an African-AmericanАфро-американський man,
5
12000
2000
афро-американець,
00:29
charmingчарівний, ruggedміцний, homelessБездомні,
6
14000
4000
чарівний, суворий, бездомний,
00:33
playingграє a violinскрипка that only had two stringsрядки.
7
18000
3000
грав він на скрипці, що мала лише дві струни.
00:36
And I'm tellingкажучи a storyісторія that manyбагато хто of you know,
8
21000
2000
І я розповідаю вам історію, яку багато хто з вас знає,
00:38
because Steve'sСтів columnsстовпці becameстає the basisоснови
9
23000
3000
тому, що колонки Стіва стали основою
00:41
for a bookкнига, whichкотрий was turnedобернувся into a movieфільм,
10
26000
3000
для книжки, яку перетворили на фільм
00:44
with RobertРоберт DowneyДауні JrJR. actingдіючи as SteveСтів LopezЛопес,
11
29000
2000
з Робертом Дауні молодшим в ролі Стіва Лопеза
00:46
and JamieДжеймі FoxxФокс as NathanielНатаніель AnthonyЕнтоні AyersАйерс,
12
31000
3000
і Джемі Фоксом в ролі Натаніеля Ентоні Аєрса,
00:49
the Juilliard-trainedНавчені Джульярдской doubleподвійний bassistбасист
13
34000
2000
контрабасиста школи Джуліард,
00:51
whoseчий promisingперспективний careerкар'єра was cutвирізати shortкороткий
14
36000
3000
чия перспективна кар’єра різко обірвалася,
00:54
by a tragicтрагічний afflictionскорботи with paranoidпараноїдальний schizophreniaшизофренія.
15
39000
4000
коли він трагічно захворів на параноїдальну шизофренію.
00:58
NathanielНатаніель droppedвпав out of JuilliardДжульярдской, he sufferedстраждав a completeзавершити breakdownпробою,
16
43000
2000
Натаніель кинув Джуліард, страждав від цілковитого знесилення,
01:00
and 30 yearsроків laterпізніше he was livingживий homelessБездомні
17
45000
2000
і через 30 років він був волоцюгою
01:02
on the streetsвулиці of SkidНавантажувачі RowРядок in downtownцентр міста LosЛос AngelesАнгели.
18
47000
4000
на вулицях Скід Роу в центрі Лос-Анджелеса.
01:06
I encourageзаохочувати all of you to readчитати Steve'sСтів bookкнига or to watch the movieфільм
19
51000
3000
Рекомендую вам прочитати книжку Стіва або подивитися фільм,
01:09
to understandзрозуміти not only the beautifulгарний bondоблігація
20
54000
3000
щоби зрозуміти не тільки чарівний зв'язок
01:12
that formedсформований betweenміж these two menчоловіки,
21
57000
2000
який утворився між цими двома чоловіками,
01:14
but how musicмузика helpedдопомагав shapeформа that bondоблігація,
22
59000
3000
але й те, як музика допомогла створити цей зв'язок
01:17
and ultimatelyв кінцевому підсумку was instrumentalінструментальні -- if you'llти будеш pardonпомилування the punкаламбур --
23
62000
3000
і була зрештою інструментом — пробачте цю гру слів —
01:20
in helpingдопомагає NathanielНатаніель get off the streetsвулиці.
24
65000
4000
що допоміг Натаніелю вибратися з вулиці.
01:24
I metзустрілися MrГ-н. AyersАйерс in 2008,
25
69000
2000
Я зустрів містера Аєрса в 2008,
01:26
two yearsроків agoтому назад, at WaltУолт DisneyДісней ConcertКонцерт HallЗал.
26
71000
2000
два роки тому, в Концертному залі Волта Діснея.
01:28
He had just heardпочув a performanceпродуктивність of Beethoven'sБетховена First and FourthЧетвертий symphoniesсимфонії,
27
73000
3000
Він тільки-но послухав Першу і Четверту симфонії Бетховена,
01:31
and cameприйшов backstageза лаштунками and introducedвведений himselfсам.
28
76000
2000
зайшов за лаштунки і представився.
01:33
He was speakingкажучи in a very jovialвеселий and gregariousстадний way
29
78000
3000
Він дуже жваво і по-товариськи говорив
01:36
about Yo-YoЙо-Йо MaМа and HillaryХілларі ClintonКлінтон
30
81000
3000
про Йо-Йо-Ма і Хіларі Клінтон
01:39
and how the DodgersДоджерс were never going to make the WorldСвіт SeriesСерія,
31
84000
2000
і про те, як Доджерз ніколи не виграють чемпіонат США з бейсболу,
01:41
all because of the treacherousзрадницький first violinскрипка passageпрохід work
32
86000
3000
все через підступні пасажі першої скрипки
01:44
in the last movementрух of Beethoven'sБетховена FourthЧетвертий SymphonyСимфонія.
33
89000
4000
в останній частині Четвертої симфонії Бетховена.
01:48
And we got talkingговорити about musicмузика, and I got an emailелектронна пошта from SteveСтів a fewмало хто daysдні laterпізніше
34
93000
4000
І ми стали розмовляти про музику, а через декілька днів я отримав від Стіва імейл,
01:52
sayingкажучи that NathanielНатаніель was interestedзацікавлений in a violinскрипка lessonурок with me.
35
97000
4000
що Натаніель цікавили уроки скрипки зі мною.
01:56
Now, I should mentionзгадати that NathanielНатаніель refusesвідмовляється treatmentлікування
36
101000
3000
Тут мені слід зазначити, що Натаніель відмовлявся від лікування,
01:59
because when he was treatedлікувався it was with shockшок therapyтерапія
37
104000
3000
тому що його лікували шоковою терапією,
02:02
and ThorazineThorazine and handcuffsнаручники,
38
107000
2000
торазином і наручниками
02:04
and that scarШрам has stayedзалишився with him for his entireцілий life.
39
109000
4000
і цей шрам залишився в нього на все життя.
02:08
But as a resultрезультат now, he is proneсхильний to
40
113000
2000
Але в результаті, він схильний до
02:10
these schizophrenicшизофреніка episodesепізоди,
41
115000
2000
цих шизофренічних приступів,
02:12
the worstнайгірший of whichкотрий can manifestманіфест themselvesсамі as
42
117000
2000
найгірші з яких --
02:14
him explodingвибухне
43
119000
2000
коли він спалахує гнівом
02:16
and then disappearingзникає for daysдні,
44
121000
2000
і тоді зникає на кілька днів,
02:18
wanderingблукаючих the streetsвулиці of SkidНавантажувачі RowРядок,
45
123000
2000
блукаючи вулицями Скід Роу,
02:20
exposedвиставлений to its horrorsжахи, with the tormentмуки of his ownвласний mindрозум
46
125000
4000
беззахисний перед їх жахіттями, з неприборканими муками
02:24
unleashedрозв'язали uponна him.
47
129000
2000
своєї пам'яті.
02:26
And NathanielНатаніель was in suchтакий a stateдержава of agitationагітація
48
131000
3000
І Натаніель перебував в такому схвильованому стані,
02:29
when we startedпочався our first lessonурок at WaltУолт DisneyДісней ConcertКонцерт HallЗал --
49
134000
3000
коли ми розпочали наш перший урок в Концертному залі Волта Діснея –
02:32
he had a kindдоброзичливий of manicманіакально glintglint in his eyesочі,
50
137000
3000
в його очах було щось схоже на іскорку маніяка,
02:35
he was lostзагублений.
51
140000
2000
він був розгублений.
02:37
And he was talkingговорити about
52
142000
2000
І говорив про
02:39
invisibleневидимий demonsдемони and smokeкурити,
53
144000
2000
невидимих демонів і дим,
02:41
and how someoneхтось was poisoningотруєння him in his sleepспати.
54
146000
4000
і як хтось намагався отруїти його уві сні.
02:45
And I was afraidбоїться,
55
150000
2000
І я боявся
02:47
not for myselfя сам, but I was afraidбоїться
56
152000
3000
не за себе, я переживав,
02:50
that I was going to loseвтрачати him,
57
155000
2000
що можу втратити його,
02:52
that he was going to sinkраковина into one of his statesдержави,
58
157000
2000
що він зануриться в якийсь зі своїх станів
02:54
and that I would ruinрозорення his relationshipвідносини with the violinскрипка
59
159000
3000
і що я зруйную його відносини з скрипкою,
02:57
if I startedпочався talkingговорити about scalesваги
60
162000
2000
якщо почну говорити про гами,
02:59
and arpeggiosарпеджіо and other excitingхвилююче formsформи of
61
164000
2000
арпеджіо та інші захопливі форми
03:01
didacticдидактичний violinскрипка pedagogyПедагогіка.
62
166000
2000
скрипкової дидактики.
03:03
(LaughterСміх)
63
168000
1000
(Сміх)
03:04
So, I just startedпочався playingграє.
64
169000
3000
Тому, я просто почав грати.
03:07
And I playedзіграв the first movementрух of the BeethovenБетховен ViolinСкрипка ConcertoКонцерт.
65
172000
4000
Я грав першу частину Концерту для скрипки Бетховена.
03:11
And as I playedзіграв,
66
176000
2000
І коли я грав,
03:13
I understoodзрозуміла that there was a profoundглибокий changeзмінити
67
178000
3000
то побачив глибокі зміни
03:16
occurringвідбувається in Nathaniel'sНатаніель в eyesочі.
68
181000
2000
у очах Натаніеля.
03:18
It was as if he was in the gripзчеплення of some invisibleневидимий pharmaceuticalфармацевтичний,
69
183000
3000
Він немовби був під дією невидимої фармацевтичної,
03:21
a chemicalхімічний reactionреакція, for whichкотрий my playingграє the musicмузика
70
186000
4000
хімічної реакції, для якої моя музика
03:25
was its catalystкаталізатор.
71
190000
3000
була каталізатором.
03:28
And Nathaniel'sНатаніель в manicманіакально rageгнів
72
193000
4000
І маніакальна лють Натаніеля
03:32
was transformedтрансформується into understandingрозуміння,
73
197000
4000
перетворилася на розуміння,
03:36
a quietспокійно curiosityцікавість and graceГрейс.
74
201000
5000
спокійну цікавість і люб’язність.
03:41
And in a miracleдиво, he liftedпіднятий his ownвласний violinскрипка
75
206000
3000
І якимось чудом він підняв свою скрипку
03:44
and he startedпочався playingграє, by earвухо,
76
209000
3000
і почав грати на слух
03:47
certainпевний snippetsфрагменти of violinскрипка concertosконцерти
77
212000
2000
деякі фрагменти концертів для скрипки,
03:49
whichкотрий he then askedзапитав me to completeзавершити -- MendelssohnМендельсона,
78
214000
2000
які він згодом попросив мене дограти до кінця – Мендельсона,
03:51
TchaikovskyЧайковський, SibeliusСібеліуса.
79
216000
2000
Чайковського, Сібеліуса.
03:53
And we startedпочався talkingговорити about musicмузика, from BachБаха
80
218000
2000
І ми почали говорити про музику, від Баха
03:55
to BeethovenБетховен and BrahmsБрамс,
81
220000
2000
до Бетховена і Брамса,
03:57
BrucknerБрукнер, all the B'sB,
82
222000
2000
Брукнера, всі на літеру Б,
03:59
from BartБартók, all the way up to Esa-PekkaЕса Пекка SalonenСалонен.
83
224000
2000
від Бартока аж до Еса-Пекки Салонена.
04:01
And I understoodзрозуміла that he not only
84
226000
2000
І я зрозумів, що він не тільки
04:03
had an encyclopedicЕнциклопедичний knowledgeзнання of musicмузика,
85
228000
2000
володіє енциклопедичними знаннями про музику,
04:05
but he relatedпов'язаний to this musicмузика at a personalособистий levelрівень.
86
230000
4000
але й цінує цю музику на особистому рівні.
04:09
He spokeговорив about it with the kindдоброзичливий of passionпристрасть
87
234000
2000
Він говорив про музику з такою пристрастю
04:11
and understandingрозуміння that I shareподілитися with my colleaguesколеги
88
236000
2000
і розумінням, які поділяють мої колеги
04:13
in the LosЛос AngelesАнгели PhilharmonicФілармонічний оркестр.
89
238000
3000
в Філармонії Лос-Анджелеса.
04:16
And throughчерез playingграє musicмузика and talkingговорити about musicмузика,
90
241000
3000
І завдяки грі й розмові про музику
04:19
this man had transformedтрансформується
91
244000
2000
цей чоловік перетворився
04:21
from the paranoidпараноїдальний, disturbedпорушується man
92
246000
3000
з параноїка, збентеженого чоловіка,
04:24
that had just come from walkingходити the streetsвулиці
93
249000
2000
який щойно прийшов з вулиці
04:26
of downtownцентр міста LosЛос AngelesАнгели
94
251000
2000
центрального Лос-Анджелеса,
04:28
to the charmingчарівний, eruditeЕрудит,
95
253000
2000
на чарівного, начитаного,
04:30
brilliantблискучий, Juilliard-trainedНавчені Джульярдской musicianмузикант.
96
255000
4000
блискучого музиканта школи Джуліард.
04:34
MusicМузика is medicineмедицина. MusicМузика changesзміни us.
97
259000
5000
Музика - це ліки. Музика змінює нас.
04:39
And for NathanielНатаніель, musicмузика is sanityрозсудливість.
98
264000
4000
А для Натаніеля музика це здоровий глузд.
04:43
Because musicмузика allowsдозволяє him to take his thoughtsдумки
99
268000
2000
Тому що музика дозволяє йому зібрати свої думки
04:45
and delusionsмарення and shapeформа them
100
270000
3000
та ілюзії і вилити їх
04:48
throughчерез his imaginationуява and his creativityтворчість,
101
273000
2000
через свою уяву і творчість
04:50
into realityреальність.
102
275000
2000
у реальність.
04:52
And that is an escapeВтеча
103
277000
2000
І для нього це втеча
04:54
from his tormentedмучили stateдержава.
104
279000
2000
від страждань.
04:56
And I understoodзрозуміла that this was the very essenceсутність of artмистецтво.
105
281000
3000
І я зрозумів, що саме в цьому сутність мистецтва.
04:59
This was the very reasonпричина why we madeзроблений musicмузика,
106
284000
2000
Саме тому ми творимо музику,
05:01
that we take something that existsіснує withinв межах all of us
107
286000
2000
ми беремо те, що існує всередині кожного з нас,
05:03
at our very fundamentalфундаментальний coreядро,
108
288000
2000
що є основним ядром,
05:05
our emotionsемоції,
109
290000
2000
– наші емоції,
05:07
and throughчерез our artisticхудожні lensоб'єктив,
110
292000
2000
і завдяки нашій артистичності
05:09
throughчерез our creativityтворчість, we're ableздатний to shapeформа those emotionsемоції into realityреальність.
111
294000
5000
і творчості ми здатні перетворювати ці емоції в реальність.
05:14
And the realityреальність of that expressionвираз
112
299000
2000
І реальність цього вираження
05:16
reachesдосягає all of us
113
301000
2000
торкається кожного з нас
05:18
and movesрухається us, inspiresнадихає and unitesоб'єднує us.
114
303000
5000
і хвилює нас, надихає і об’єднує нас.
05:23
And for NathanielНатаніель,
115
308000
2000
А Натаніеля
05:25
musicмузика broughtприніс him back into a foldскладати of friendsдрузі.
116
310000
3000
музика повернула в коло друзів.
05:28
The redemptiveвикупний powerвлада of musicмузика broughtприніс him back
117
313000
2000
Цілюща сила музики повернула його
05:30
into a familyсім'я of musiciansмузиканти
118
315000
2000
в сім’ю музикантів,
05:32
that understoodзрозуміла him,
119
317000
2000
що розуміли його,
05:34
that recognizedвизнаний his talentsталанти
120
319000
2000
що визнавали його талант
05:36
and respectedшановний him.
121
321000
3000
і поважали його.
05:39
And I will always make musicмузика with NathanielНатаніель,
122
324000
3000
І я завжди буду виконувати музику з Натаніелем,
05:42
whetherчи то we're at WaltУолт DisneyДісней ConcertКонцерт HallЗал
123
327000
2000
незважаючи на те, чи ми в Концертному залі Волта Діснея
05:44
or on SkidНавантажувачі RowРядок, because he remindsнагадує me
124
329000
2000
чи на Скід Роу, бо він нагадує мені,
05:46
why I becameстає a musicianмузикант.
125
331000
3000
чому я став музикантом.
05:49
Thank you.
126
334000
2000
Дякую
05:51
(ApplauseОплески)
127
336000
7000
(Аплодисменти)
05:58
BrunoБруно GiussaniGiussani: Thank you. ThanksДякую.
128
343000
3000
Бруно Джусані: Дякую. Дякую.
06:01
RobertРоберт GuptaГупта.
129
346000
2000
Роберт Гупта.
06:03
(ApplauseОплески)
130
348000
3000
(Аплодисменти)
06:22
RobertРоберт GuptaГупта: I'm going to playграти something that I shamelesslyбезсоромно stoleвкрав from cellistsвіолончелісти.
131
367000
3000
Роберт Гупта: я хочу заграти те, що я безсовісно вкрав у віолончелістів.
06:25
So, please forgiveпробачай me.
132
370000
2000
Тому, будь ласка, пробачте мені.
06:27
(LaughterСміх)
133
372000
1000
(Сміх)
06:28
(MusicМузика)
134
373000
3000
(Музика)
09:13
(ApplauseОплески)
135
538000
8000
(Аплодисменти)
Translated by Khrystyna Olenin
Reviewed by Oksana Kulyniak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Gupta - Violinist
Violinist Robert Gupta joined the LA Philharmonic at the age of 19 -- and maintains a passionate parallel interest in neurobiology and mental health issues. He's a TED Senior Fellow.

Why you should listen

Violinist Robert Vijay Gupta joined the Los Angeles Philharmonic at the age of 19. He made his solo debut, at age 11, with the Israel Philharmonic under Zubin Mehta. He has a Master's in music from Yale. But his undergraduate degree? Pre-med. As an undergrad, Gupta was part of several research projects in neuro- and neurodegenerative biology. He held Research Assistant positions at CUNY Hunter College in New York City, where he worked on spinal cord neuronal regeneration, and at the Harvard Institutes of Medicine Center for Neurologic Diseases, where he studied the biochemical pathology of Parkinson's disease.

Gupta is passionate about education and outreach, both as a musician and as an activist for mental health issues. He has the privilege of working with Nathaniel Ayers, the brilliant, schizophrenic musician featured in "The Soloist," as his violin teacher.

More profile about the speaker
Robert Gupta | Speaker | TED.com