ABOUT THE SPEAKER
Jarrett J. Krosoczka - Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series.

Why you should listen

Jarrett J. Krosoczka has been a storyteller since the ripe age of eight, when he wrote his first book, The Owl Who Thought He Was The Best Flyer, about an owl who challenged Hermes to a flying race. Since that rather promising start Krosoczka has published 18 picture books and graphic novels for children, including the much-loved Lunch Lady series, which is a two-time winner of the Children's Choice Book Award. Krosoczka hosts The Book Report with JJK on Sirius XM's Kids Place Live, a radio show about books, aimed at kids 10 and younger. In 2010 he founded the Joseph and Shirley Krosoczka Memorial Youth Scholarships at Worcester Art Museum, to fund classes for young and underprivileged aspiring artists.

More profile about the speaker
Jarrett J. Krosoczka | Speaker | TED.com
TEDxHampshireCollege

Jarrett J. Krosoczka: How a boy became an artist

자렛 크로소작(Jarrett J. Krosoczka): 어떻게 한 소년이 예술가가 되었을까?

Filmed:
1,002,521 views

자렛 크로소작은 어렸을 때, 운동을 하지 않았습니다, 하지만 예술을 좋아했습니다. 그는 이야기를 그리고 쓰고 싶다는 단순한 열정을 고집했던 한 소년의 이야기를 쓰고 그림을 그립니다. 가족과 선생님들의 지원으로 우리의 주인공은 아이들에게 사랑받는 작가이자 예술교육의 옹호자가 되었습니다.
- Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Hello여보세요. My name이름 is Jarrett자렛 Krosoczka크로 소카,
0
513
2753
안녕하세요, 저는 자렛 크로소작(Jarrett Krosoczka)입니다,
00:19
and I write쓰다 and illustrate설명하다 books서적 for children어린이 for a living생활.
1
3266
4466
제 직업은 아이들을 위한 책을
쓰거나 그림을 그리는 것입니다.
00:23
So I use my imagination상상력 as my full-time풀 타임 job.
2
7732
4160
저의 상상력을 사용하는 것이 직업입니다.
00:27
But well before my imagination상상력 was my vocation직업,
3
11892
3329
저의 상상력이 천직이 되기 전에는,
00:31
my imagination상상력 saved저장된 my life.
4
15221
2728
상상력이 제 인생을 구하기도 했습니다.
00:33
When I was a kid아이, I loved사랑하는 to draw무승부,
5
17949
2487
저는 어렸을 때 그림 그리기를 좋아했습니다,
00:36
and the most가장 talented재간 있는 artist예술가 I knew알고 있었다
6
20436
2866
그리고 제가 알고 있던 가장 재능있는 예술가는
00:39
was my mother어머니,
7
23302
1834
어머님이셨습니다,
00:41
but my mother어머니 was addicted중독 된 to heroin헤로인.
8
25136
3316
하지만 저의 어머니는 마약 중독자였습니다.
00:44
And when your parent부모의 is a drug addict중독자,
9
28452
3445
만약 여러분 부모님께서 마약 중독자라면,
00:47
it's kind종류 of like Charlie백인 Brown갈색 trying견딜 수 없는 to kick발 차기 the football축구,
10
31897
3339
찰리 브라운(Charlie Brown)이
축구공을 차는 것과 비슷할 겁니다,
00:51
because as much as you want to love on that person사람,
11
35236
2496
왜냐하면 그 사람들을 사랑하는 만큼,
00:53
as much as you want to receive받다 love from that person사람,
12
37732
2238
또는 그 사람들로 부터 사랑을 받고 싶은 만큼,
00:55
every...마다 time you open열다 your heart심장, you end종료 up on your back.
13
39970
3253
여러분들이 마음을 열 때마다,
그 사람들은 외면하기 때문입니다.
00:59
So throughout전역 my childhood어린 시절, my mother어머니 was incarcerated감금 된
14
43223
4220
저의 유년기 내내, 어머님은 감금되어 계셨고,
01:03
and I didn't have my father아버지 because
15
47443
1426
저는 아버지가 없었습니다,
01:04
I didn't even learn배우다 his first name이름 until...까지 I was in the sixth육분의 하나 grade학년.
16
48869
3660
왜냐하면 6학년때까지 아버지의 이름을 몰랐기 때문이죠.
01:08
But I had my grandparents조부모,
17
52529
2320
하지만 조부모님이 계셨습니다,
01:10
my maternal산모 grandparents조부모 Joseph요셉 and Shirley셜리,
18
54849
2571
외조부모님, 조셉과 셜리는
01:13
who adopted채택 된 me just before my third제삼 birthday생일
19
57420
3282
제가 3살이 되기전에 저를 입양했습니다,
01:16
and took~했다 me in as their그들의 own개인적인,
20
60702
1462
이미 장성한 5명의 자식이 있는데도
01:18
after they had already이미 raised높인 five다섯 children어린이.
21
62164
1928
저를 데려고 가셨습니다.
01:19
So two people who grew자랐다 up in the Great Depression우울증,
22
64092
3210
두분은 대공황시대를 살았고,
01:23
there in the very, very early이른 '80s took~했다 on a new새로운 kid아이.
23
67302
5038
80년대 초반에 새로운 아이를 데려온것이죠.
01:28
I was the Cousin사촌 Oliver올리버 of the sitcom시트콤
24
72340
2058
마치 저는 크로소작 가족 드라마의
01:30
of the Krosoczka크로 소카 family가족,
25
74398
2106
올리버 사촌(Oliver Cousin) 같은 존재였죠,
01:32
the new새로운 kid아이 who came왔다 out of nowhere아무데도.
26
76504
2581
갑자기 나타난 아이 같은 존재였죠.
01:34
And I would like to say that life was totally전적으로 easy쉬운 with them.
27
79085
4143
그리고 제 삶은 그 가족과 함께
아주 편안했다고 말하고 싶습니다.
01:39
They each마다 smoked그을린 two packs a day, each마다, nonfiltered필터링되지 않은,
28
83228
3093
그분들은 필터도 없는 담배를 하루에 2갑씩 피웠습니다,
01:42
and by the time I was six,
29
86321
2203
그리고 제가 6살 무렵,
01:44
I could order주문 a Southern남부 지방 사투리 Comfort위로 Manhattan맨해튼,
30
88524
2103
저는 얼음과 과일이 곁들여진
01:46
dry마른 with a twist트위스트, rocks바위 on the side측면,
31
90627
2153
칵테일을 주문해서 마실 수 있었습니다,
01:48
the ice얼음 on the side측면 so you could fit적당한 more liquor분비액 in the drink음주.
32
92780
3981
얼음이 옆쪽에 있으니 더 많은 술을 넣어서
마실 수 있는 칵테일입니다.
01:52
But they loved사랑하는 the hell지옥 out of me. They loved사랑하는 me so much.
33
96761
3339
하지만 그분들은 저를 너무 사랑해 주셨습니다.
01:56
And they supported지원되는 my creative창조적 인 efforts노력,
34
100100
2360
그리고 저의 창의적인 노력을 지지해 주었습니다,
01:58
because my grandfather할아버지 was a self-made스스로 만든 man.
35
102460
2489
저의 할아버지가 자수성가한 분이셨기 때문입니다.
02:00
He ran달렸다 and worked일한 in a factory공장.
36
104949
1720
그분은 공장을 운영하셨습니다.
02:02
My grandmother할머니 was a homemaker주부.
37
106669
2463
제 할머님은 주부셨죠.
02:05
But here was this kid아이 who loved사랑하는 Transformers트랜스포머
38
109132
2578
그런데 저는 트랜스포머, 스누피,
02:07
and Snoopy스누피 and the Ninja닌자 Turtles거북,
39
111710
4141
그리고 닌자거북이를 좋아했습니다.
02:11
and the characters문자들 that I read독서 about, I fell되다 in love with,
40
115851
4801
책 안의 이런 캐릭터들과 사랑에 빠졌고
02:16
and they became되었다 my friends친구.
41
120652
3075
그들은 제 친구가 되었습니다.
02:19
So my best베스트 friends친구 in life were the characters문자들
42
123727
2302
그래서 제 인생에서 가장 친한 친구는
02:21
I read독서 about in books서적.
43
126029
2471
제가 읽은 책속의 주인공들입니다.
02:24
I went갔다 to Gates게이츠 Lane레인 Elementary초등부 School학교 in Worcester우스터, Massachusetts매사추세츠 주,
44
128500
3087
저는 메사추세츠주 우스터(Worcester)에
있는 게이츠 래인 초등학교에 입학했습니다,
02:27
and I had wonderful훌륭한 teachers교사 there,
45
131587
2696
그리고 그 학교에서 훌륭한 선생님들을 만났습니다,
02:30
most가장 notably특히 in first grade학년 Mrs부인. Alisch알리 쉬.
46
134283
3401
가장 기억에 남는 분은 1학년 때,
알리쉬 선생님이셨습니다.
02:33
And I just, I can just remember생각해 내다 the love that she offered제안 된
47
137684
3759
그리고 그분이 저희 학생들에게 베푼
02:37
us as her students재학생.
48
141443
2747
사랑을 또렷이 기억합니다.
02:40
When I was in the third제삼 grade학년,
49
144190
2899
제가 3학년때,
02:42
a monumental기념비적 인 event행사 happened일어난.
50
147089
1743
기념비적인 사건이 일어났습니다.
02:44
An author저자 visited방문한 our school학교, Jack Gantos간토 스.
51
148832
2344
아동문학 작가인 잭 간토스(Jack Gantos)가
학교를 방문했습니다,
02:47
A published출판 된 author저자 of books서적 came왔다 to talk to us
52
151176
3440
유명 작가가 우리에게 와서
02:50
about what he did for a living생활.
53
154616
2498
작가의 직업에 대해서 이야기를 해주었습니다.
02:53
And afterwards나중에, we all went갔다 back to our classrooms교실
54
157114
3374
우린 이야기를 듣고 교실로 돌아가서 그 저자의 책인
02:56
and we drew당기다 our own개인적인 renditions번역 of his main본관 character캐릭터,
55
160488
2574
로튼 랄프(Rotten Ralph, 국문: 말썽쟁이 길들이기 대작전)의
02:58
Rotten썩은 Ralph랄프.
56
163062
1449
주인공을 그려보기 시작했습니다.
03:00
And suddenly갑자기 the author저자 appeared출연 한 in our doorway출입구,
57
164511
2857
그런데 갑자기 그 작가가 교실로 와서,
03:03
and I remember생각해 내다 him sort종류 of sauntering소리를지다 down the aisles통로,
58
167368
2952
통로를 느긋하게 걸어다니면서
03:06
going from kid아이 to kid아이 looking at the desks책상, not saying속담 a word워드.
59
170320
3620
아무 말없이 아이들의 책상을 살펴보았습니다.
03:09
But he stopped멈춘 next다음 것 to my desk책상,
60
173940
3197
그러다가 제 책상 앞에서 멈춰 섰습니다,
03:13
and he tapped태핑 한 on my desk책상, and he said,
61
177137
2500
그리고 제 책상을 두드리면서 이렇게 말했습니다.
03:15
"Nice좋은 cat고양이." (Laughter웃음)
62
179637
2354
"고양이 잘그리네." (웃음)
03:17
And he wandered방랑 한 away.
63
181991
2739
그리고 천천히 다른 곳으로 가셨습니다.
03:20
Two words that made만든 a colossal거대한 difference in my life.
64
184730
5336
그 두 단어가 제 인생에서 큰 차이를 만들었습니다.
03:25
When I was in the third제삼 grade학년, I wrote a book도서 for the first time,
65
190066
2839
제가 3학년 때 처음으로 책을 썼습니다.
03:28
"The Owl올빼미 Who Thought He Was The Best베스트 Flyer전단." (Laughter웃음)
66
192905
3682
"가장 잘 날수있다고 생각하는 올빼미" 라는 책입니다.
(웃음)
03:32
We had to write쓰다 our own개인적인 Greek그리스 사람 myth신화,
67
196587
2285
우리 자신만의 그리스 신화를 써야만 했습니다,
03:34
our own개인적인 creation창조 story이야기, so I wrote a story이야기 about an owl올빼미
68
198872
2843
완전히 우리가 만든 이야기였죠,
그래서 그리스 신화에 나오는
03:37
who challenged도전 한 Hermes에르메스 to a flying나는 race경주,
69
201715
3943
헤르메스와 경주를 하는 올빼미에 대한
이야기를 썼습니다,
03:41
and the owl올빼미 cheated바람 피는,
70
205658
2111
그리고 올빼미가 반칙을 해서,
03:43
and Hermes에르메스, being존재 a Greek그리스 사람 god, grew자랐다 angry성난 and bitter,
71
207769
3722
그리스의 신 헤르메스는 화가 났고,
03:47
and turned돌린 the owl올빼미 into a moon,
72
211491
1869
올빼미를 달로 바꿔 버렸습니다,
03:49
so the owl올빼미 had to live살고 있다 the rest휴식 of his life as a moon
73
213360
1939
그래서 올빼미는 남은 인생을 가족과 친구들이
03:51
while he watched보았다 his family가족 and friends친구 play놀이 at night.
74
215299
3043
저녁에 노는 장면을 봐야하는
달로 살아야 했다는 이야기입니다.
03:54
Yeah. (Laughter웃음)
75
218342
3412
그렇습니다. (웃음)
03:57
My book도서 had a title표제 page페이지.
76
221754
2152
제 책에는 표지가 있었습니다.
03:59
I was clearly분명히 worried걱정 about my intellectual지적인 property재산 when I was eight여덟.
77
223906
4302
제가 8살 때, 지적재산권에 대해서 신경을 썼던거죠.
04:04
(Laughter웃음)
78
228208
3131
(웃음)
04:07
And it was a story이야기 that was told with words and pictures영화,
79
231339
3247
이 책은 말와 그림으로 전해지는 이야기입니다,
04:10
exactly정확하게 what I do now for a living생활,
80
234586
2188
바로 저의 현재 직업입니다,
04:12
and I sometimes때때로 let the words have the stage단계 on their그들의 own개인적인,
81
236774
3687
저는 때로는
04:16
and sometimes때때로 I allowed허용 된 the pictures영화 to work on their그들의 own개인적인
82
240461
3070
단어와 그림이 스스로 자신의 이야기를 하도록
04:19
to tell the story이야기.
83
243531
2235
내버려 둡니다.
04:21
My favorite특히 잘하는 page페이지 is the "About the author저자" page페이지.
84
245766
3346
제가 좋아하는 페이지는 "작가 소개" 입니다.
04:25
(Laughter웃음)
85
249112
2239
(웃음)
04:27
So I learned배운 to write쓰다 about myself자기 in third제삼 person사람
86
251351
2843
저는 어렸을 때, 제3자의 입장에서
04:30
at a young어린 age나이.
87
254194
3120
제 자신에 대해서 쓰는 법을 배웠습니다.
04:33
So I love that last sentence문장: "He liked좋아했다 making만들기 this book도서."
88
257314
3524
저는 마지막 문장을 좋아합니다:
"저자는 이 책을 만들기를 좋아했다."
04:36
And I liked좋아했다 making만들기 that book도서 because I loved사랑하는 using~을 사용하여 my imagination상상력,
89
260838
3931
저는 그 책을 만드는것이 좋았습니다,
상상력을 발휘하는 것이 좋았기 때문이죠,
04:40
and that's what writing쓰기 is.
90
264769
1185
그리고 바로 그것이 글쓰기입니다.
04:41
Writing쓰기 is using~을 사용하여 your imagination상상력 on paper종이,
91
265954
2515
글쓰기는 여러분의 상상을
종이위에 쓰는 것입니다,
04:44
and I do get so scared깜짝 놀란 because I travel여행 to so many많은 schools학교 now
92
268469
2971
제가 여러 학교를 돌아다니면서 두려운것이 있습니다,
04:47
and that seems~ 같다 like such이러한 a foreign외국의 concept개념 to kids아이들,
93
271440
3057
그건 아이들에게 외계의 세상과 같은 거였는데요,
04:50
that writing쓰기 would be using~을 사용하여 your imagination상상력 on paper종이,
94
274497
3814
글쓰기는 여러분의 상상을 종이에 쓰라는 것이었죠.
04:54
if they're allowed허용 된 to even write쓰다 now within이내에 the school학교 hours시간.
95
278311
4079
수업시간 중에 글쓰기가 허락되기라도 한다면 말이죠.
04:58
So I loved사랑하는 writing쓰기 so much that I'd come home from school학교,
96
282390
2188
저는 글쓰기를 아주 좋아해서 집에 돌아오면
05:00
and I would take out pieces조각들 of paper종이,
97
284578
2495
몇장의 종이를 꺼내
05:02
and I would staple스테이플 them together함께,
98
287073
1921
스테이플러로 찍은 다음
05:04
and I would fill가득 따르다 those blank공백 pages페이지들 with words and pictures영화
99
288994
2840
그 빈 페이지를 제가 상상하고 싶은
05:07
just because I loved사랑하는 using~을 사용하여 my imagination상상력.
100
291834
3676
단어와 그림으로 채우곤 했습니다.
05:11
And so these characters문자들 would become지다 my friends친구.
101
295510
2112
그래서 이런 캐릭터들이 저의 친구가 될 수 있었습니다.
05:13
There was an egg계란, a tomato토마토, a head머리 of lettuce상추 and a pumpkin호박,
102
297622
3060
계란, 토마토, 상추 그리고 호박들이 친구가 되었죠,
05:16
and they all lived살았던 in this refrigerator냉장고 city시티,
103
300682
2474
이 친구들은 모두 냉장고라는 도시에 살고 있었습니다,
05:19
and in one of their그들의 adventures모험 they went갔다 to a haunted귀신이 들린 house
104
303156
2822
그리고 이 친구들은 자기들을 갈아버리거나 잘라버릴
05:21
that was filled채우는 with so many많은 dangers위험
105
305978
1403
악마와 같은 믹서기나,
05:23
like an evil blender믹서기 who tried시도한 to chop them up,
106
307381
4684
빵 친구들을 납치해서 구워버릴 나쁜 토스터기가 있고,
05:27
an evil toaster빵 굽는 사람 who tried시도한 to kidnap채가다 the bread couple,
107
312065
5942
버터 친구들을 녹여버릴 전자레인지가 있는
05:33
and an evil microwave마이크로파 who tried시도한 to melt용해 their그들의 friend친구
108
318007
2355
유령같은 집으로
05:36
who was a stick스틱 of butter버터. (Laughter웃음)
109
320362
3397
모험을 하게 됩니다. (웃음)
05:39
And I'd make my own개인적인 comics지형도 too,
110
323759
2203
그리고 만화도 그려 넣습니다,
05:41
and this was another다른 way for me to tell stories이야기,
111
325962
2137
이것은 단어와 그림을 통해
05:43
through...을 통하여 words and through...을 통하여 pictures영화.
112
328099
3231
이야기하는 또 다른 방법입니다.
05:47
Now when I was in sixth육분의 하나 grade학년,
113
331330
1784
제가 6학년 때,
05:49
the public공공의 funding자금 all but eliminated제거 된 the arts기예 budgets예산
114
333114
2856
제가 다니던 학교의 지역 공립학교들에
05:51
in the Worcester우스터 public공공의 school학교 system체계.
115
335970
2044
모든 예술 관련 지원이 삭감되었습니다.
05:53
I went갔다 from having art미술 once일단 a week
116
338014
3384
1주일에 한번 가던 예술수업이
05:57
to twice두번 a month
117
341398
1597
한 달에 두번,
05:58
to once일단 a month to not at all.
118
342995
2846
그리고 한 달에 한번하다가 없어져 버렸습니다.
06:01
And my grandfather할아버지, he was a wise슬기로운 man,
119
345841
1872
현명했던 저의 할아버지께서,
06:03
and he saw that as a problem문제, because he knew알고 있었다
120
347713
1835
이 상황을 문제로 생각하셨습니다,
06:05
that was, like, the one thing I had. I didn't play놀이 sports스포츠.
121
349548
3580
왜냐하면 저 같은 친구들은 운동을 하지 않았으니까요.
06:09
I had art미술.
122
353128
2782
대신에 저는 예술 과목을 했기 때문이죠.
06:11
So he walked걸었다 into my room one evening저녁,
123
355910
2458
어느날 저녁에 할아버지께서 제방에 들어오셔서,
06:14
and he sat앉은 on the edge가장자리 of my bed침대,
124
358368
1545
제 침대 머리 맡에 앉으시더니,
06:15
and he said, "Jarrett자렛, it's up to you, but if you'd당신은 like to,
125
359913
2239
"자렛, 네가 원한다면 지역 예술 박물관의
06:18
we'd우리는 like to send보내다 you to the classes수업 at the Worcester우스터 Art미술 Museum박물관."
126
362152
2489
예술 수업에 보내주도록 하겠다." 라고 말씀 하셨습니다.
06:20
And I was so thrilled감동적인.
127
364641
1597
저는 정말 기뻤습니다.
06:22
So from sixth육분의 하나 through...을 통하여 12th grade학년,
128
366238
1670
그래서 초등학교 6학년부터 고등학교 때까지,
06:23
once일단, twice두번, sometimes때때로 three times타임스 a week,
129
367908
2001
일주일에 한번, 때로는 세 번씩 참석했습니다,
06:25
I would take classes수업 at the art미술 museum박물관,
130
369909
1719
박물관의 예술수업에 가서,
06:27
and I was surrounded둘러싸인 by other kids아이들 who loved사랑하는 to draw무승부,
131
371628
3032
비슷한 열정을 가지고 그림 그리기를 좋아하는
06:30
other kids아이들 who shared공유 된 a similar비슷한 passion열정.
132
374660
3404
다른 아이들과 함께 했습니다.
06:33
Now my publishing출판 career직업 began시작되었다 when I designed디자인 된 the cover덮개
133
378064
2959
저의 출판 경력은 중학교 졸업 앨범의
06:36
for my eighth여덟 번째 grade학년 yearbook연감,
134
381023
2611
표지를 디자인하면서 시작했습니다,
06:39
and if you're wondering궁금해하는 about the style스타일 of dress드레스 I put our mascot마스코트 in,
135
383634
3267
이 마스코트에 입힌 옷의 스타일에 대해 궁금하시다면
06:42
I was really into Bell BivBiv DeVoe데보 and MC엠씨 Hammer망치
136
386901
2608
전 그 당시 벨 비브 데보와 엠씨 해머,
06:45
and Vanilla바닐라 Ice얼음 at the time. (Laughter웃음)
137
389509
3861
그리고 바닐라 아이스(미국가수)에
빠져있었습니다.
06:49
And to this day, I still can do karaoke노래방 to "Ice얼음, Ice얼음 Baby아가"
138
393370
3893
요즘도 노래방에서 자막을 보지 않고
06:53
without없이 looking at the screen화면.
139
397263
2543
"아이스, 아이스 베이비"를 부를 수 있습니다.
06:55
Don't tempt유혹하다 me, because I will do it.
140
399806
3510
유혹하지 마세요, 정말 부를지도 모릅니다.
06:59
So I get shipped선적 된 off to private은밀한 school학교,
141
403316
1922
그리고 저는 사립학교로 전학을 갔습니다,
07:01
K through...을 통하여 eight여덟, public공공의 schools학교, but for some reason이유
142
405238
2223
중학교까지 공립학교에 다녔지만,
07:03
my grandfather할아버지 was upset당황 that somebody어떤 사람
143
407461
2375
제 할아버지께서 근처 고등학교에서
07:05
at the local노동 조합 지부 high높은 school학교 had been stabbed찔린 and killed살해 된,
144
409836
2361
살인사건이 일어난 것을 언짢게 생각하셔서
07:08
so he didn't want me to go there.
145
412197
2696
저를 전학 보내셨죠.
07:10
He wanted me to go to a private은밀한 school학교, and he gave me an option선택권.
146
414893
2811
할아버지는 저를 사립학교에 보내시면서,
선택권을 주셨습니다.
07:13
You can go to Holy거룩한 Name이름, which어느 is coed남긴,
147
417704
1736
남녀 공학인 학교로 갈것인지
07:15
or St. John's존스, which어느 is all boys소년들.
148
419440
2373
아니면 남학교로 갈 것인지 말이죠.
07:17
Very wise슬기로운 man, because he knew알고 있었다 I would,
149
421813
2200
정말 현망하신 분이셨어요,
그분은 제가 어디로 갈지 아셨어요,
07:19
I felt펠트 like I was making만들기 the decision결정 on my own개인적인,
150
424013
2736
하지만 저는 결정을 제가 한다는 느낌이 들었죠,
07:22
and he knew알고 있었다 I wouldn't~ 않을거야. choose고르다 St. John's존스,
151
426749
1796
그는 제가 세인트 존스를 선택하지
않으리라는 걸 알고 계셨어요.
07:24
so I went갔다 to Holy거룩한 Name이름 High높은 School학교,
152
428545
1698
그래서 저는 남녀 공학 고등학교로 진학했는데요,
07:26
which어느 was a tough강인한 transition전이 because, like I said,
153
430243
2768
제가 말씀드렸듯이,
운동을 좋아하지 않아서,
07:28
I didn't play놀이 sports스포츠,
154
433011
1560
처음에는 어려운 고등학교 생활이었습니다,
07:30
and it was very focused초점을 맞춘 on sports스포츠,
155
434571
2481
그 학교는 운동 수업이 많은 학교였습니다,
07:32
but I took~했다 solace위안 in Mr. Shilale's실라 일 art미술 room.
156
437052
4164
하지만 쉬랠(Shilale) 선생님의
예술 수업으로 위안이 되었습니다.
07:37
And I just flourished번성 한 here.
157
441216
2498
그리고 이 학교에서
전성기를 맞았습니다.
07:39
I just couldn't할 수 없었다 wait to get to that classroom교실 every...마다 day.
158
443714
3159
매일 매일 그 수업이 기다려졌습니다.
07:42
So how did I make friends친구?
159
446873
2287
그럼 어떻게 친구를 사귀었을까요?
07:45
I drew당기다 funny이상한 pictures영화 of my teachers교사 -- (Laughter웃음) --
160
449160
4233
저는 선생님들의 재밌는 그림을 그렸습니다. -- (웃음) --
07:49
and I passed통과 된 them around.
161
453393
2757
그리고 친구들에게 돌렸습니다.
07:52
Well, in English영어 class수업, in ninth제구 grade학년,
162
456150
3798
고등학교 1학년 영어시간에,
07:55
my friend친구 John남자, who was sitting좌석 next다음 것 to me,
163
459948
1976
제 짝인 친구 존이
07:57
laughed웃었다 a little bit비트 too hard단단한.
164
461924
2715
웃음을 터뜨렸습니다.
08:00
Mr. Greenwood그린 우드 was not pleased기쁘게 생각한.
165
464639
2281
그린우드(Greenwood) 선생님은 화가 나셨죠.
08:02
(Laughter웃음)
166
466920
3907
(웃음)
08:06
He instantly saw that I was the cause원인 of the commotion동요,
167
470827
3385
선생님께서는 즉시 제가 소란의
주범으로 보시고는,
08:10
and for the first time in my life, I was sent보낸 to the hall,
168
474212
4015
제 인생에서 처음으로 복도로 쫓겨났죠,
08:14
and I thought, "Oh no, I'm doomed운명의.
169
478227
2182
그리고 저는 생각했습니다,
08:16
My grandfather's할아버지의 just going to kill죽이다 me."
170
480409
3205
"이런, 할아버지한테 죽었다."
08:19
And he came왔다 out to the hallway현관 and he said,
171
483614
1561
그런데 복도로 나오신 선생님께서,
08:21
"Let me see the paper종이."
172
485175
1118
그 종이를 보자고 하셨습니다.
08:22
And I thought, "Oh no. He thinks생각해. it's a note노트."
173
486293
5064
그 분이 쪽지라고 생각하시는 줄 알았습니다.
08:27
And so I took~했다 this picture그림, and I handed넘겨주는 it to him.
174
491357
2836
그래서 그 그림을 선생님께 보여드렸습니다.
08:30
And we sat앉은 in silence침묵 for that brief간결한 moment순간,
175
494193
3213
한동안 말없이 앉아 계셨습니다,
08:33
and he said to me,
176
497406
2148
그리고 저에게 이렇게 말하셨습니다,
08:35
"You're really talented재간 있는." (Laughter웃음)
177
499554
3363
"아주 재능있는데," (웃음)
08:38
"You're really good. You know, the school학교 newspaper신문
178
502917
2689
"아주 잘해, 학교 신문사에서
08:41
needs필요 a new새로운 cartoonist만화가, and you should be the cartoonist만화가.
179
505606
2383
새로운 만화가를 구하고 있으니 해보렴
08:43
Just stop drawing그림 in my class수업."
180
507989
3626
내 수업 시간에 그리는것은 그만두고!"
08:47
So my parents부모님 never found녹이다 out about it.
181
511615
2334
저의 부모님은 이 사실을 절대 모르십니다.
08:49
I didn't get in trouble수고. I was introduced도입 된 to Mrs부인. Casey케이시,
182
513949
3226
문제가 되지 않아서 학교 신문을 맡고 계시는
08:53
who ran달렸다 the school학교 newspaper신문,
183
517175
1664
캐이시선생님께 소개되었습니다,
08:54
and I was for three and a half절반 years연령
184
518839
4572
그리고 학교 신문사에서
08:59
the cartoonist만화가 for my school학교 paper종이,
185
523411
2376
3년 반 동안 만화가를 일 했습니다,
09:01
handling손질 such이러한 heavy무거운 issues문제 as,
186
525787
2172
고학년들은 저질이고,
09:03
seniors어른 are mean,
187
527959
3108
저학년들은 멍청하며
09:06
freshmen신입생 are nerds바보,
188
531067
2596
졸업 파티는 너무 비싸다는
09:09
the prom무도회 bill계산서 is so expensive비싼. I can't believe how much it costs소송 비용 to go to the prom무도회.
189
533663
5805
무거운 이슈들을 다루기도 했습니다. 졸업 파티에 가기
위해 얼마나 많이 드는지 믿을 수가 없었죠.
09:15
And I took~했다 the headmaster교장 to task태스크
190
539468
3584
그래서 이 문제를 교장 선생님께 말씀드리고 나서는
09:18
and then I also또한 wrote an ongoing전진 story이야기 about a boy소년 named명명 된 Wesley웨슬리
191
543052
3863
웨슬리라는 이름의 남학생 이야기를 썼습니다,
09:22
who was unlucky불길한 in love, and I just swore맹세코 up and down
192
546915
3246
웨슬리는 불행히도 사랑에 빠지고,
저에 대한 이야기가 아니라고
09:26
that this wasn't아니었다. about me,
193
550161
2116
여러 번 밝혔습니다,
09:28
but all these years연령 later후에 it was totally전적으로 me.
194
552277
3802
하지만 그 모든 시간이 지나고 보니
그건 완전히 저였어요.
09:31
But it was so cool시원한 because I could write쓰다 these stories이야기,
195
556079
2128
그래도 이런 이야기를 쓸 수 있어서 좋았어요,
09:34
I could come up with these ideas아이디어,
196
558207
1178
이런 아이디어들을 떠올리고,
09:35
and they'd그들은 be published출판 된 in the school학교 paper종이,
197
559385
2303
학교 신문은 그것을 발행해 주었습니다,
09:37
and people who I didn't know could read독서 them.
198
561688
2610
그리고 저도 모르는 사람들이 그 이야기를 읽었습니다.
09:40
And I loved사랑하는 that thought, of being존재 able할 수 있는 to share my ideas아이디어
199
564298
3055
인쇄된 종이를 통해서 저의 생각을
09:43
through...을 통하여 the printed인쇄 된 page페이지.
200
567353
2330
공유할 수 있다는 것이 좋았습니다.
09:45
On my 14th birthday생일, my grandfather할아버지 and my grandmother할머니
201
569698
3181
저의 14번째 생일에, 조부모님께서
09:48
gave me the best베스트 birthday생일 present선물 ever:
202
572879
2245
제 인생 최고의 선물을 주셨습니다:
09:51
a drafting제도 table that I have worked일한 on ever since이후.
203
575124
4919
그 이후로 계속 쓰고 있는 제 그림 그리기용 책상입니다.
09:55
Here I am, 20 years연령 later후에,
204
580043
1256
20년이 지난 지금도
09:57
and I still work on this table every...마다 day.
205
581299
4544
저는 이 책상에서 매일 작업을 합니다.
10:01
On the evening저녁 of my 14th birthday생일,
206
585843
2410
저의 14번째 생일날 저녁에,
10:04
I was given주어진 this table, and we had Chinese중국말 food식품.
207
588253
4165
이 책상을 받았고, 우리는 중국 음식을 먹었습니다.
10:08
And this was my fortune재산:
208
592418
3620
거기서 운세를 보았습니다.
10:11
"You will be successful성공한 in your work."
209
596038
2277
"당신의 직업으로 성공할 것입니다."
10:14
I taped녹화 된 it to the top상단 left hand of my table,
210
598315
2828
저는 이 종이를 그 책상의 왼쪽에 붙였습니다,
10:17
and as you can see, it's still there.
211
601143
1959
그리고 보시는것 처럼 아직도 붙어있습니다.
10:19
Now I never really asked물었다 my grandparents조부모 for anything.
212
603102
3901
저는 정말 조부모님께 어떤 것도 바라지 않았습니다.
10:22
Well, two things: Rusty녹슨, who was a great hamster햄스터
213
607003
2344
글쎄요, 두가지가 있었네요, 제가 4학년 때까지
10:25
and lived살았던 a great long life when I was in fourth네번째 grade학년.
214
609347
4136
아주 잘 살아준 햄스터 한마리와,
10:29
(Laughter웃음)
215
613483
2819
(웃음)
10:32
And a video비디오 camera카메라.
216
616302
3197
그리고 비디오 카메라입니다.
10:35
I just wanted a video비디오 camera카메라.
217
619499
2240
비디오 카메라가 가지고 싶었습니다.
10:37
And after begging구걸 and pleading탄원 for Christmas크리스마스,
218
621739
2481
크리스마스 선물로 졸라서,
10:40
I got a second-hand두번째 손 video비디오 camera카메라,
219
624220
2431
중고 비디오 카메라를 선물로 받았습니다,
10:42
and I instantly started시작한 making만들기 my own개인적인 animations애니메이션
220
626651
3832
그리고 바로 저의 자작 애니메이션을
10:46
on my own개인적인,
221
630483
2200
만들기 시작했습니다,
10:48
and all throughout전역 high높은 school학교 I made만든 my own개인적인 animations애니메이션.
222
632683
2680
고등학교 시절 내내
자작 애니메이션을 만들었습니다.
10:51
I convinced납득시키다 my 10th grade학년 English영어 teacher선생 to allow허용하다 me
223
635363
3097
그리고 고등학교 1학년 때 영어 선생님께서 숙제로
10:54
to do my book도서 report보고서 on Stephen스티븐 King's왕의 "Misery불행"
224
638460
2327
스티븐 킹(Stephen King)의 책, 미저리(Misery)를
10:56
as an animated생기 있는 short짧은. (Laughter웃음)
225
640787
4764
애니메이션으로 제출하도록 하기도 했습니다. (웃음)
11:01
And I kept보관 된 making만들기 comics지형도.
226
645551
2856
그래서 계속해서 만화를 만들었습니다.
11:04
I kept보관 된 making만들기 comics지형도, and at the Worcester우스터 Art미술 Museum박물관,
227
648407
3944
저는 계속 만화를 만들었는데,
워세스터 미술 박물관의 어떤 선생님께서
11:08
I was given주어진 the greatest가장 큰 piece조각 of advice조언 by any educator교육자 I was ever given주어진.
228
652351
4233
교육자로써 해주실 수 있는 가장 좋은 조언을 해주셨습니다.
11:12
Mark Lynch사형, he's an amazing놀랄 만한 teacher선생
229
656584
2889
마크 린치(Mark Lynch) 선생님은
정말 대단한 분이셨습니다,
11:15
and he's still a dear소중한 friend친구 of mine광산,
230
659473
2215
그분은 아직도 저와 친하게 지내고 계십니다,
11:17
and I was 14 or 15,
231
661688
2407
그 때는 제가 14, 15살 정도 였습니다,
11:19
and I walked걸었다 into his comic만화 book도서 class수업 halfway중도 through...을 통하여 the course코스,
232
664095
3021
제가 만화 강좌의 중간 쯤부터 참석을 했습니다,
11:23
and I was so excited흥분한, I was beaming빛나는.
233
667116
1814
정말 흥미롭고 재미있었습니다.
11:24
I had this book도서 that was how to draw무승부 comics지형도 in the Marvel놀라운 일 way,
234
668930
3301
경이로운 방법으로 만화를 그리는
방법을 알려준 책을 보게 되었습니다,
11:28
and it taught가르쳤다 me how to draw무승부 superheroes슈퍼 히어로,
235
672231
2305
그리고 만화에 나오는 영웅들,
11:30
how to draw무승부 a woman여자, how to draw무승부 muscles근육
236
674536
2328
여성들, 그리고
11:32
just the way they were supposed가정의 to be
237
676864
1926
엑스맨이나 스파이더맨과 같은 인물의
11:34
if I were to ever draw무승부 for X-MenX 남자 or Spiderman스파이더 맨.
238
678790
2825
근육을 어떻게 그리는지 알려주는 책이었습니다.
11:37
And all the color색깔 just drained물기가있는 from his face얼굴,
239
681615
2892
갑자기 그 분 얼굴의 핏기가 가시더니
11:40
and he looked보았다 at me, and he said,
240
684507
1739
저를 보시고 이렇게 말씀하셨습니다.
11:42
"Forget잊다 everything you learned배운."
241
686246
2770
"네가 배운 것은 모두 잊어버려라."
11:44
And I didn't understand알다. He said, "You have a great style스타일.
242
689016
3824
저는 이해가 되지 않았습니다. 그분은,
"너는 좋은 스타일을 가지고 있다.
11:48
Celebrate세상에 알리다 your own개인적인 style스타일. Don't draw무승부 the way you're being존재 told to draw무승부.
243
692840
4162
너의 기술을 잘 활용해야지.
남에게서 배운데로 그리지 말아라
11:52
Draw무승부 the way you're drawing그림 and keep at it,
244
697002
2158
너의 방법으로 그림을 그리고,
그 방법을 지켜내라.
11:55
because you're really good."
245
699160
2449
너는 충분히 잘 할 수 있기 때문이다."
11:57
Now when I was a teenager십대, I was angsty화가 난 as any teenager십대 was,
246
701609
3574
제가 사춘기일 때, 다른 아이들처럼
저는 항상 불안해 하고 고민했습니다,
12:01
but after 17 years연령 of having a mother어머니
247
705183
3513
어머님이 내 인생에서 요요처럼
12:04
who was in and out of my life like a yo-yo요 - 요
248
708696
2162
왔다 갔다 하시고, 아버지는 얼굴도 모르던
12:06
and a father아버지 who was faceless얼굴이없는, I was angry성난.
249
710858
3901
17살 이후로는 저는 항상 화가 난 상태였습니다.
12:10
And when I was 17, I met만난 my father아버지 for the first time,
250
714759
2722
제가 17살 때, 저는 처음으로 아버지를 만났고,
12:13
upon...에 which어느 I learned배운 I had a brother동료 and sister여자 형제 I had never known알려진 about.
251
717481
3901
저도 모르는 형제, 자매가 있다는 것을 알았습니다.
12:17
And on the day I met만난 my father아버지 for the first time,
252
721382
1920
제가 처음 아버지를 만난 날,
12:19
I was rejected거부 된 from the Rhode로드 Island School학교 of Design디자인,
253
723302
2764
로즈 아일랜드 디자인 학교에
낙방하였습니다,
12:21
my one and only choice선택 for college칼리지.
254
726066
3751
그 학교는 유일하게 제가
가고 싶었던 대학이었습니다.
12:25
But it was around this time I went갔다 to Camp캠프 Sunshine햇빛
255
729817
2392
그런데 그 무렵, 저는 백혈병 아이들을
12:28
to volunteer지원자 a week and working with the most가장 amazing놀랄 만한 kids아이들,
256
732209
2500
자원 봉사로 돕는 캠프 선샤인에
1주일간 참석하게 되었습니다.
12:30
kids아이들 with leukemia백혈병, and this kid아이 Eric에릭 changed변경된 my life.
257
734709
3072
그리고 백혈병을 앓고 있던 에릭(Eric)이라는 아이가
제 인생을 바꾸어 놓았습니다.
12:33
Eric에릭 didn't live살고 있다 to see his sixth육분의 하나 birthday생일,
258
737781
2565
에릭은 6살까지도 살지 못했지만
12:36
and Eric에릭 lives with me every...마다 day.
259
740346
2565
그 아이는 매일 저와 함께 살아있어요.
12:38
So after this experience경험, my art미술 teacher선생, Mr. ShilaleShilale,
260
742911
3689
이런 경험을 한 이후에, 저의 예술 선생님 쉬랠(Shilale)이
12:42
he brought가져온 in these picture그림 books서적,
261
746600
1192
이 그림책을 주셨습니다,
12:43
and I thought, "Picture그림 books서적 for kids아이들!"
262
747792
1850
저는 아이들을 위한 책이라고 생각했습니다.
12:45
and I started시작한 writing쓰기 books서적 for young어린 readers독자들
263
749642
5068
그리고 저는 고등학교 때
12:50
when I was a senior연장자 in high높은 school학교.
264
754710
1729
젊은 친구들을 위한 책을 쓰기 시작었죠.
12:52
Well, I eventually결국 got to the Rhode로드 Island School학교 of Design디자인.
265
756439
2788
음, 결국 저는 로즈 아일랜드 디자인학교에 진학했습니다.
12:55
I transferred양도 된 to RISDRISD as a sophomore2 학년,
266
759227
2104
저는 그 학교에 2학년으로 편입을 했습니다,
12:57
and it was there that I took~했다 every...마다 course코스 that I could on writing쓰기,
267
761331
3631
그리고 그 학교에는 제가 글쓰기에 필요한
모든 과정이 있었습니다,
13:00
and it was there that I wrote a story이야기 about a giant거대한 orange주황색 slug강타
268
764962
4033
이 아이와 친구가 되고 싶어하는 거대한 오렌지색 달팽이에 대한
13:04
who wanted to be friends친구 with this kid아이.
269
768995
1652
이야기를 그 학교에 다닐 때 썼습니다.
13:06
The kid아이 had no patience인내 for him.
270
770647
1509
그 아이는 전혀 인내심이 없는 친구였습니다.
13:08
And I sent보낸 this book도서 out to a dozen다스 publishers발행인
271
772156
3239
그리고 저는 이 책을 여러 군데 출판사에 보냈습니다,
13:11
and it was rejected거부 된 every...마다 single단일 time,
272
775395
2544
하지만 매번 거절 당했습니다,
13:13
but I was also또한 involved뒤얽힌 with the Hole구멍 in the Wall Gang한 떼 Camp캠프,
273
777939
2753
그런데 저는 난치병을 앓고 있는 아이들을 위한
13:16
an amazing놀랄 만한 camp캠프 for kids아이들 with all sorts종류 of critical결정적인 illnesses,
274
780692
2985
자선 운동인 "홀 인더 월 갱" 캠프에도 참여하고 있었습니다,
13:19
and it's those kids아이들 at the camp캠프 that read독서 my stories이야기,
275
783677
3248
여기 캠프의 아이들이 제 책을 읽고,
13:22
and I read독서 to them, and I saw that they responded대답했다 to my work.
276
786925
3767
또 제가 그 친구들에게 읽어주면서
제 책에 이 친구들이 반응하는 것을 보게 되었습니다.
13:26
I graduated졸업 한 from RISDRISD. My grandparents조부모 were very proud교만한,
277
790692
3736
저는 대학을 졸업했습니다.
저의 조부모님께서는 그것을 매우 자랑스러워 하셨습니다,
13:30
and I moved움직이는 to Boston보스턴, and I set세트 up shop가게.
278
794428
2618
그리고 보스톤으로 이주하여
사업을 시작했습니다.
13:32
I set세트 up a studio사진관 and I tried시도한 to get published출판 된.
279
797046
2175
조그만 사무실에서 출판을 시작했습니다.
13:35
I would send보내다 out my books서적. I would send보내다 out hundreds수백 of postcards엽서
280
799221
3041
저의 책과 수 백장의 엽서를 편집장들과
13:38
to editors편집자 and art미술 directors임원,
281
802262
2397
수석 디자이너들에게 보냈습니다,
13:40
but they would go unanswered보답 없는.
282
804659
1640
하지만 아무도 답을 주지 않았습니다.
13:42
And my grandfather할아버지 would call me every...마다 week,
283
806299
1855
그리고 저의 할아버지께서 매주 전화를 해서 말씀하셨습니다,
13:44
and he would say, "Jarrett자렛, how's어때? it going? Do you have a job yet아직?"
284
808154
4331
"자렛, 어떻게 지내니?
일은 아직 못 하고 있는거냐?"
13:48
Because he had just invested투자 한 a significant중요한 amount of money
285
812485
2264
왜냐하면, 할아버지는 대학교 학자금으로
13:50
in my college칼리지 education교육.
286
814749
1921
상당한 금액을 투자하셨기 때문입니다.
13:52
And I said, "Yes, I have a job. I write쓰다 and illustrate설명하다 children's아이들의 books서적."
287
816670
3855
그래서 저는 이렇게 말했습니다.
"네, 저는 아동 도서를 출판하고 있어요."
13:56
And he said, "Well, who pays지불하다 you for that?"
288
820525
3518
그러면 할아버지는 이렇게 말씀하셨습니다,
"그런데, 그 책을 누가 구입하냐?"
13:59
And I said, "No one, no one, no one just yet아직.
289
824043
1966
저는 말했습니다,
"아직은 아무도 안 사네요.
14:01
But I know it's going to happen우연히 있다."
290
826009
1160
하지만 언젠가 팔릴 겁니다."
14:03
Now, I used to work the weekends주말 at the Hole구멍 in the Wall off-season비수기 programming프로그램 작성
291
827169
3493
저는 먹고 살기 위해서 "홀 인더 월" 프로그램에서
14:06
to make some extra특별한 money as I was trying견딜 수 없는 to get my feet피트 off the ground바닥,
292
830662
3183
주말에 일을 하고 부수입을 벌곤했습니다,
14:09
and this kid아이 who was just this really hyper하이퍼 kid아이,
293
833845
3752
이 아이는 정말 대단했습니다,
14:13
I started시작한 calling부름 him "Monkey원숭이 Boy소년,"
294
837597
2872
저는이 친구를 "몽키 보이(Monkey Boy)"라고
부르기 시작했습니다,
14:16
and I went갔다 home and wrote a book도서 called전화 한 "Good Night, Monkey원숭이 Boy소년."
295
840469
3681
그리고 집에 가서 "잘자, 몽키 보이"라는
책을 썼습니다.
14:20
And I sent보낸 out one last batch일괄 of postcards엽서.
296
844150
3282
그리고 마지막 엽서 한 묶음을 보냈습니다.
14:23
And I received받은 an email이메일 from an editor편집자 at Random랜덤 House
297
847432
3374
그리고 저는 랜덤하우스(출판사)에서
이메일을 받았습니다.
14:26
with a subject제목 line, "Nice좋은 work!" Exclamation감탄 point포인트.
298
850806
3751
"훌륭한 작업" 이라는 제목과 함께 말이죠.
14:30
"Dear소중한 Jarrett자렛, I received받은 your postcard엽서.
299
854557
1788
"자렛에게,
보낸 엽서는 잘 받았습니다.
14:32
I liked좋아했다 your art미술, so I went갔다 to your website웹 사이트
300
856345
2763
당신이 작업한 내용이 마음에 들어서
웹사이트에도 가 봤습니다.
14:35
and I'm wondering궁금해하는 if you ever tried시도한 writing쓰기 any of your own개인적인 stories이야기,
301
859108
3961
다른 이야기를 쓴 것이 있다면
그 이야기들도 있는지도 궁금하군요.
14:38
because I really like your art미술 and it looks외모 like there are some stories이야기 that go with them.
302
863069
2666
당신의 작업이 마음에 들고
여러 가지의 이야기가 담겨져 있는것 같습니다.
14:41
Please let me know if you're ever in New새로운 York요크 City시티."
303
865735
4071
뉴욕에 올 일이 있으면 알려주세요."
14:45
And this was from an editor편집자 at Random랜덤 House Children's어린이 Books서적.
304
869806
3302
이 이메일은 랜덤하우스의
아동 도서 편집장에게서 온 내용입니다.
14:49
So the next다음 것 week I "happened일어난" to be in New새로운 York요크.
305
873108
2336
그래서 다음 주에 뉴욕에 갈 일이 생겼죠.
14:51
(Laughter웃음)
306
875444
2944
(웃음)
14:54
And I met만난 with this editor편집자,
307
878388
2312
그리고 그 편집장을 만났습니다,
14:56
and I left New새로운 York요크 for a contract계약 for my first book도서,
308
880700
3224
그리고 저의 첫번째 책의 계약을 위해 뉴욕으로 떠났습니다,
14:59
"Good Night, Monkey원숭이 Boy소년,"
309
883924
1033
2001년 6월 12일에 출간된
15:00
which어느 was published출판 된 on June유월 12, 2001.
310
884957
3462
"잘자, 몽키 보이" 입니다.
15:04
And my local노동 조합 지부 paper종이 celebrated유명한 the news뉴스.
311
888419
5695
그러자 지역 신문에서 이 소식을 축하해 주었고,
15:10
The local노동 조합 지부 bookstore서점 made만든 a big deal거래 of it.
312
894114
4265
서점에서는 대량 주문을 의뢰했습니다.
15:14
They sold팔린 out of all of their그들의 books서적.
313
898379
1889
모두 매진 사례였습니다.
15:16
My friend친구 described기술 된 it as a wake일어나 다, but happy행복,
314
900268
3777
제 친구는 이 사건에 대해 놀랍지만 행복하다고 말하던군요,
15:19
because everyone각자 모두 I ever knew알고 있었다 was there in line to see me,
315
904045
2577
제가 아는 모든 사람들이 저를 보려고 줄을 섰기 때문이죠,
15:22
but I wasn't아니었다. dead죽은. I was just signing서명 books서적.
316
906622
3024
제가 죽은 것이 아니라 책에 사인을 해주고 있었거든요.
15:25
My grandparents조부모, they were in the middle중간 of it.
317
909646
1547
저의 조부모님들도 사인을 받는 줄에 있었습니다.
15:27
They were so happy행복. They couldn't할 수 없었다 have been more proud교만한.
318
911193
2589
정말 행복해하셨죠.
더 이상 자랑스러운게 없으셨어요.
15:29
Mrs부인. Alisch알리 쉬 was there. Mr. ShilaleShilale was there. Mrs부인. Casey케이시 was there.
319
913782
3752
알리쉬 선생님, 쉬랠 선생님, 케이시 선생님,
모두 거기에 계셨습니다.
15:33
Mrs부인. Alisch알리 쉬 cut절단 in front of the line and said,
320
917534
1439
알리쉬 선생님은 맨 앞줄에 나와서 이렇게 말씀하셨습니다,
15:34
"I taught가르쳤다 him how to read독서." (Laughter웃음)
321
918973
3257
"내가 이 친구에게 독서하는 법을 가르쳤어요." (웃음)
15:38
And then something happened일어난 that changed변경된 my life.
322
922230
2544
그리고 제 인생을 바꾼 일이 일어났습니다.
15:40
I got my first piece조각 of significant중요한 fan부채 mail우편,
323
924774
2216
저의 첫 팬레터를 받았습니다,
15:42
where this kid아이 loved사랑하는 Monkey원숭이 Boy소년 so much
324
926990
3275
이 아이는 몽키 보이를 너무 좋아해서
15:46
that he wanted to have a Monkey원숭이 Boy소년 birthday생일 cake케이크.
325
930265
3596
생일에 몽키 보이 케익을 먹고 싶어했습니다.
15:49
For a two-year-old2 살짜리, that is like a tattoo문신. (Laughter웃음)
326
933861
4387
2살짜리에게는 마치 문신같은거죠. (웃음)
15:54
You know? You only get one birthday생일 per year.
327
938248
3061
여러분은 1년에 단 한번만 생일을 맞습니다.
15:57
And for him, it's only his second둘째.
328
941309
2845
그리고 이 친구에게는 겨우 두번째 생일입니다.
16:00
And I got this picture그림, and I thought,
329
944154
1006
그리고 저는 이 사진을 받고 생각해보았습니다,
16:01
"This picture그림 is going to live살고 있다 within이내에 his consciousness의식
330
945160
2042
"이 아이가 이 사진을 평생동안 기억하겠구나.
16:03
for his entire완전한 life. He will forever영원히 have this photo사진
331
947202
3676
그리고 평생동안 가족 앨범에
16:06
in his family가족 photo사진 albums앨범."
332
950878
2956
깊이 담아 두겠구나."
16:09
So that photo사진, since이후 that moment순간,
333
953834
2668
그 일 이후로, 이 사진은
16:12
is framed액자 in front of me while I've worked일한 on all of my books서적.
334
956502
3047
제가 쓰는 모든 책의 앞장을 장식하게 되었습니다.
16:15
I have 10 picture그림 books서적 out.
335
959549
2560
저는 10권의 그림책을 출간했습니다.
16:18
"Punk풋내기 Farm농장," "Baghead바그 헤드," "Ollie고요한 the Purple Elephant코끼리."
336
962109
3400
"펑크 농장", "가방 머리", "보라색 코끼리 올리"
같은 책들이요.
16:21
I just finished끝마친 the ninth제구 book도서
337
965509
2284
저는 급식 담당 직원이 범죄에 맞서 싸운다는 이야기의
16:23
in the "Lunch점심 Lady레이디" series시리즈, which어느 is a graphic그래픽 novel소설 series시리즈
338
967793
2493
그림 소설 시리즈인 "급식실 아주머니" 의
16:26
about a lunch점심 lady레이디 who fights싸움 crime범죄.
339
970286
2584
9번째 책을 마쳤습니다.
16:28
I'm expecting기대하는 the release해제 of a chapter book도서
340
972870
2816
"오리 너구리 경찰 부대 : 개골개 골 개구리"라는
16:31
called전화 한 "Platypus오리너구리 Police경찰 Squad분대: The Frog개구리 Who CroakedCroaked."
341
975686
3680
제목의 책의 출간을 기다리고 있습니다.
16:35
And I travel여행 the country국가 visiting방문 countless셀 수 없는 schools학교,
342
979366
3570
그리고 여러 나라의 학교들을 돌아다니면서,
16:38
letting시키는 lots of kids아이들 know that they draw무승부 great cats고양이.
343
982936
4510
많은 아이에게 그들이 그림을
잘 그릴 수 있다고 알려주고 있습니다.
16:43
And I meet만나다 Bagheads바그 헤드.
344
987446
2528
가방머리들도 만나고,
16:45
Lunch점심 ladies숙녀 treat me really well.
345
989974
4571
급식실 아주머니들도 제게 잘 대해 주었습니다.
16:50
And I got to see my name이름 in lights
346
994545
4524
아이들 덕분에
16:54
because kids아이들 put my name이름 in lights.
347
999069
1850
저는 명성을 얻었습니다.
16:56
Twice두번 now, the "Lunch점심 Lady레이디" series시리즈 has won
348
1000919
2090
"급식실 아주머니" 시리즈는
16:58
the Children's어린이 Choice선택 Book도서 of the Year in the third제삼 or fourth네번째 grade학년 category범주,
349
1003009
2981
3/4학년 도서분야에서 아이들이 선택한
17:01
and those winners승자 were displayed표시된
350
1005990
1970
해의 아동 도서로 선정되어
17:03
on a jumbotron점보트론 screen화면 in Times타임스 Square광장.
351
1007960
4260
타임 스퀘어(Times Square)광장
전광판에 광고되기도 했습니다,
17:08
"Punk풋내기 Farm농장" and "Lunch점심 Lady레이디" are in development개발 to be movies영화 산업,
352
1012220
2724
"펑크 농장"과 "급식실 아주머니"는
영화로도 제작 중입니다,
17:10
so I am a movie영화 producer생산자
353
1014944
2574
저는 영화 제작자 이기도 합니다,
17:13
and I really do think, thanks감사 to that video비디오 camera카메라
354
1017518
2733
그래서 제가 중학교 때 선물받은
17:16
I was given주어진 in ninth제구 grade학년.
355
1020251
2564
비디오 카메라에 정말 감사합니다.
17:18
I've seen people have "Punk풋내기 Farm농장" birthday생일 parties파티,
356
1022815
2770
전 생일 파티 때 "펑크 농장" 의상을 입은 사람들도,
17:21
people have dressed옷을 입은 up as "Punk풋내기 Farm농장" for Halloween할로윈,
357
1025585
2887
할로윈 때 "펑크 농장"으로 분장한 사람들도,
17:24
a "Punk풋내기 Farm농장" baby아가 room,
358
1028472
1629
"펑크 농장" 아기방도 봤는데,
17:26
which어느 makes~을 만든다 me a little nervous강한 for the child's아이의 well-being안녕 in the long term기간.
359
1030101
4815
이건 장기적으로 보면 아이들의 웰빙을
살짝 걱정되게 하더군요.
17:30
And I get the most가장 amazing놀랄 만한 fan부채 mail우편,
360
1034916
2471
놀라운 펜레터를 받았고,
17:33
and I get the most가장 amazing놀랄 만한 projects프로젝트들,
361
1037387
2408
대단한 프로젝트들을 하고 있습니다,
17:35
and the biggest가장 큰 moment순간 for me came왔다 last Halloween할로윈.
362
1039795
3352
그리고 지난 할로윈 기간에 가장 큰 사건이 일어났습니다.
17:39
The doorbell현관의 초인종 rang울렸다 and it was a trick-or-treater트릭 - 또는 - treater
363
1043147
2154
초인종이 울려서 문을 열었더니.
제 책의 주인공들 의상을 입고
17:41
dressed옷을 입은 as my character캐릭터. It was so cool시원한.
364
1045301
4157
아이들이 초콜릿을 받으러 왔습니다.
정말 대단했습니다.
17:45
Now my grandparents조부모 are no longer더 길게 living생활,
365
1049458
3114
저의 조부모님은 이제 돌아가셨습니다,
17:48
so to honor명예 them, I started시작한 a scholarship장학금 at the Worcester우스터 Art미술 Museum박물관
366
1052572
3064
그 분들에게 영광을 돌립니다,
그리고 가정 형편이 어려운 아이들이
17:51
for kids아이들 who are in difficult어려운 situations상황
367
1055636
3275
예술수업을 받을 수 있도록
17:54
but whose누구의 caretakers간병인 can't afford여유가있다 the classes수업.
368
1058911
2708
제가 배웠던 지역 박물관에
장학금을 지원하기 시작했습니다.
17:57
And it displayed표시된 the work from my first 10 years연령 of publishing출판,
369
1061619
2591
이 박물관에는 제가 10살 때부터 그렸던
작품들을 전시해 주었습니다,
18:00
and you know who was there to celebrate세상에 알리다? Mrs부인. Alisch알리 쉬.
370
1064210
3096
그리고 누가 축하해 주었는지 아세요?
알리쉬 선생님이셨습니다.
18:03
I said, "Mrs부인. Alisch알리 쉬, how are you?"
371
1067306
1687
제가 선생님께,
"선생님 어떻게 지내셨어요?" 라고 묻자,
18:04
And she responded대답했다 with, "I'm here." (Laughter웃음)
372
1068993
3106
이렇게 말씀하셨어요.
"그냥 여기 있잖아." (웃음)
18:07
That's true참된. You are alive살아 있는, and that's pretty예쁜 good right now.
373
1072099
6614
맞습니다. 선생님은 살아계시고,
너무 좋아 보이십니다.
18:14
So the biggest가장 큰 moment순간 for me, though그래도,
374
1078713
1676
그런데 가장 감동적인 순간은
18:16
my most가장 important중대한 job now is I am a dad아빠 myself자기,
375
1080389
1986
저의 가장 중요한 직업이 아빠가 되었다는 것입니다,
18:18
and I have two beautiful아름다운 daughters,
376
1082375
2348
그리고 예쁜 두 딸이 있습니다,
18:20
and my goal is to surround서라운드 them by inspiration영감,
377
1084723
2791
저의 목표는 제 딸들이 창의적인 영감과,
18:23
by the books서적 that are in every...마다 single단일 room of our house
378
1087514
3122
그리고 조용한 시간에
18:26
to the murals벽화 I painted그린 in their그들의 rooms
379
1090636
2590
창의적인 순간을 놓치지 않기 위해서
18:29
to the moments순간들 for creativity독창성 where you find, in quiet조용한 times타임스,
380
1093226
3639
모든 방안 벽에 제가 그렸던 그림이 그려진
18:32
by making만들기 faces얼굴들 on the patio안마당
381
1096865
3485
책으로 둘러싸인 곳에서
18:36
to letting시키는 her sit앉다 in the very desk책상
382
1100350
2324
제가 지난 20년간 앉아서 작업했던 의자에 앉은채,
18:38
that I've sat앉은 in for the past과거 20 years연령.
383
1102674
2688
테라스에서 짐짓 표정을 지으며 자라는 것입니다.
18:41
Thank you. (Applause박수 갈채)
384
1105362
2276
감사합니다. (박수)
Translated by Woo Hwang
Reviewed by Hee Lim Han

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jarrett J. Krosoczka - Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series.

Why you should listen

Jarrett J. Krosoczka has been a storyteller since the ripe age of eight, when he wrote his first book, The Owl Who Thought He Was The Best Flyer, about an owl who challenged Hermes to a flying race. Since that rather promising start Krosoczka has published 18 picture books and graphic novels for children, including the much-loved Lunch Lady series, which is a two-time winner of the Children's Choice Book Award. Krosoczka hosts The Book Report with JJK on Sirius XM's Kids Place Live, a radio show about books, aimed at kids 10 and younger. In 2010 he founded the Joseph and Shirley Krosoczka Memorial Youth Scholarships at Worcester Art Museum, to fund classes for young and underprivileged aspiring artists.

More profile about the speaker
Jarrett J. Krosoczka | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee