ABOUT THE SPEAKER
Jarrett J. Krosoczka - Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series.

Why you should listen

Jarrett J. Krosoczka has been a storyteller since the ripe age of eight, when he wrote his first book, The Owl Who Thought He Was The Best Flyer, about an owl who challenged Hermes to a flying race. Since that rather promising start Krosoczka has published 18 picture books and graphic novels for children, including the much-loved Lunch Lady series, which is a two-time winner of the Children's Choice Book Award. Krosoczka hosts The Book Report with JJK on Sirius XM's Kids Place Live, a radio show about books, aimed at kids 10 and younger. In 2010 he founded the Joseph and Shirley Krosoczka Memorial Youth Scholarships at Worcester Art Museum, to fund classes for young and underprivileged aspiring artists.

More profile about the speaker
Jarrett J. Krosoczka | Speaker | TED.com
TEDxHampshireCollege

Jarrett J. Krosoczka: How a boy became an artist

Jarrett J. Krosoczka: Küçük bir çocuk nasıl sanatçı oldu?

Filmed:
1,002,521 views

Jarrett J. Krosoczka küçükken spor yapmadı ama sanatı çok sevdi. Küçük bir çocuğun komik ve dokunaklı hikâyesinde iki tutkudan bahsediyor: Çizmek ve hikâye yazmak. Ailesinin ve öğretmenlerinin desteğiyle kahramanımız, sevilen çocuk kitaplarındaki kahramanların başarılı yaratıcısı ve sanat eğitiminin sesli savunucusu olur.
- Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
HelloMerhaba. My nameisim is JarrettJarrett KrosoczkaKrosoczka,
0
513
2753
Merhaba. Adım Jarret Krosoczka.
00:19
and I writeyazmak and illustrateörneklemek bookskitaplar for childrençocuklar for a livingyaşam.
1
3266
4466
Hayatımı kazanmak için çocuklar için
kitaplar yazıyor ve resimliyorum.
00:23
So I use my imaginationhayal gücü as my full-timetam zamanlı job.
2
7732
4160
Hayal gücümden tam zamanlı işim
olarak faydalanıyorum.
00:27
But well before my imaginationhayal gücü was my vocationMeslek,
3
11892
3329
Ama hayal gücüm mesleğim
olmadan çok önce,
00:31
my imaginationhayal gücü savedkaydedilmiş my life.
4
15221
2728
hayatımı kurtardı.
00:33
When I was a kidçocuk, I lovedsevilen to drawçekmek,
5
17949
2487
Küçükken, çizmeyi çok severdim
00:36
and the mostçoğu talentedyetenekli artistsanatçı I knewbiliyordum
6
20436
2866
ve bildiğim en yetenekli ressam
00:39
was my motheranne,
7
23302
1834
annemdi.
00:41
but my motheranne was addictedbağımlı to heroineroin.
8
25136
3316
Ancak annem bir eroin bağımlısıydı.
00:44
And when your parentebeveyn is a drugilaç addictbağımlısı,
9
28452
3445
Ailenizde bir uyuşturucu
bağımlısı olduğunda,
00:47
it's kindtür of like CharlieCharlie BrownBrown tryingçalışıyor to kicktekme the footballFutbol,
10
31897
3339
bu, Charlie Brown'ın futbol topunu
tekmelemeye çabalaması gibidir.
00:51
because as much as you want to love on that personkişi,
11
35236
2496
Çünkü, bu insanı ne kadar çok
sevmek isterseniz,
00:53
as much as you want to receiveteslim almak love from that personkişi,
12
37732
2238
bu insandan ne kadar çok
sevgi almak isterseniz,
00:55
everyher time you openaçık your heartkalp, you endson up on your back.
13
39970
3253
kalbinizi her açışınızda,
sırt üstü düşersiniz.
00:59
So throughoutboyunca my childhoodçocukluk, my motheranne was incarceratedhapsedilen
14
43223
4220
Çocukluğum boyunca, annem hapisteydi
01:03
and I didn't have my fatherbaba because
15
47443
1426
ve babam yoktu, çünkü
01:04
I didn't even learnöğrenmek his first nameisim untila kadar I was in the sixthaltıncı gradesınıf.
16
48869
3660
6. sınıfa kadar onun adını
bile öğrenememiştim.
01:08
But I had my grandparentsBüyükanne ve büyükbaba,
17
52529
2320
Ama büyükbabam ve büyükannem vardı,
01:10
my maternalAnne grandparentsBüyükanne ve büyükbaba JosephJoseph and ShirleyShirley,
18
54849
2571
anne tarafından olan, Joseph ve Shirley.
01:13
who adoptedbenimsenen me just before my thirdüçüncü birthdaydoğum günü
19
57420
3282
3. doğum günümden önce
beni evlat edinip
01:16
and tookaldı me in as theironların ownkendi,
20
60702
1462
yanlarına aldılar,
01:18
after they had alreadyzaten raisedkalkık fivebeş childrençocuklar.
21
62164
1928
hâlihazırda 5 çocuk büyüttükten sonra.
01:19
So two people who grewbüyüdü up in the Great DepressionDepresyon,
22
64092
3210
"Büyük Bunalım" döneminde büyüyen
bu iki insan,
01:23
there in the very, very earlyerken '80s tookaldı on a newyeni kidçocuk.
23
67302
5038
80'lerin ilk yıllarında yanlarına
yeni bir çocuk aldılar.
01:28
I was the CousinKuzen OliverOliver of the sitcomdurum komedisi
24
72340
2058
Krosoczka ailesi komedi dizisinin
01:30
of the KrosoczkaKrosoczka familyaile,
25
74398
2106
kuzen Oliver'iydim,
01:32
the newyeni kidçocuk who camegeldi out of nowhereHiçbir yerde.
26
76504
2581
bir anda ortaya çıkan yeni çocuk.
01:34
And I would like to say that life was totallybütünüyle easykolay with them.
27
79085
4143
Yaşamın onlarla tamamen rahat
olduğunu söylemek isterim.
01:39
They eachher smokedfüme two packspaketleri a day, eachher, nonfilterednonfiltered,
28
83228
3093
Günde iki paket sigara içerlerdi,
ikisi de filtresiz.
01:42
and by the time I was sixaltı,
29
86321
2203
6 yaşında olduğum zamanlarda,
sek bir Southern Comfort Manhattan
söyleyebilirdim,
01:44
I could ordersipariş a SouthernGüney ComfortKonfor ManhattanManhattan,
30
88524
2103
01:46
drykuru with a twistTwist, rockskayalar on the sideyan,
31
90627
2153
sek, bardağın kenarında bir meyve
kabuğu büklümü ve yanında buz ile.
01:48
the icebuz on the sideyan so you could fituygun more liquorlikör in the drinkiçki.
32
92780
3981
Buz, daha fazla içki koyulması için
yanında gelecek şekilde.
01:52
But they lovedsevilen the hellcehennem out of me. They lovedsevilen me so much.
33
96761
3339
Ama beni sevgiye boğdular.
Çok fazla sevdiler.
01:56
And they supporteddestekli my creativeyaratıcı effortsçabaları,
34
100100
2360
Yaratıcı çabalarımı desteklediler,
01:58
because my grandfatherBüyük baba was a self-madekendi kendine yapılan man.
35
102460
2489
çünkü büyükbabam sıfırdan
başlamış bir insandı.
02:00
He ranran and workedişlenmiş in a factoryfabrika.
36
104949
1720
Fabrikada çalıştı.
02:02
My grandmotherbüyükanne was a homemakerev kadını.
37
106669
2463
Büyükannem ev hanımıydı.
Bense Transformers,
02:05
But here was this kidçocuk who lovedsevilen TransformersTransformatörler
38
109132
2578
02:07
and SnoopySnoopy and the NinjaNinja TurtlesKaplumbağalar,
39
111710
4141
Snoopy ve Ninja Kampumbağaları
seven bir çocuktum,
02:11
and the characterskarakterler that I readokumak about, I felldüştü in love with,
40
115851
4801
okuduğum karakterlere de aşıktım,
02:16
and they becameoldu my friendsarkadaşlar.
41
120652
3075
onlar benim arkadaşım oldular.
02:19
So my besten iyi friendsarkadaşlar in life were the characterskarakterler
42
123727
2302
Bu yüzden, hayattaki en iyi arkadaşlarım
02:21
I readokumak about in bookskitaplar.
43
126029
2471
kitaplarda okuduğum karakterlerdi.
02:24
I wentgitti to GatesGates LaneLane Elementaryİlköğretim SchoolOkul in WorcesterWorcester, MassachusettsMassachusetts,
44
128500
3087
Worcester Massachusetts'teki
Gates Lane İkokulu'na gittim
02:27
and I had wonderfulolağanüstü teachersöğretmenler there,
45
131587
2696
ve orada harika öğretmenlere sahiptim.
02:30
mostçoğu notablyözellikle in first gradesınıf MrsBayan. AlischAlisch.
46
134283
3401
Özellikle de 1.sınıftaki Bayan Alisch.
02:33
And I just, I can just rememberhatırlamak the love that she offeredsunulan
47
137684
3759
Öğrencileri olarak bize sunduğu sevgiyi
02:37
us as her studentsöğrencilerin.
48
141443
2747
hâlâ hatırlıyorum.
02:40
When I was in the thirdüçüncü gradesınıf,
49
144190
2899
3. sınıftayken,
02:42
a monumentalanıtsal eventolay happenedolmuş.
50
147089
1743
muazzam bir olay oldu.
02:44
An authoryazar visitedziyaret our schoolokul, JackJack GantosGantos.
51
148832
2344
Bir yazar olan Jack Gantos
okulumuzu ziyaret etti.
02:47
A publishedyayınlanan authoryazar of bookskitaplar camegeldi to talk to us
52
151176
3440
Kitapları yayınlanmış bir yazar,
yaşamını kazandığı şey hakkında
02:50
about what he did for a livingyaşam.
53
154616
2498
bizimle konuşmak için geldi.
02:53
And afterwardssonradan, we all wentgitti back to our classroomsderslik
54
157114
3374
Konuşmadan sonra, hepimiz
sınıflarımıza gittik
02:56
and we drewdrew our ownkendi renditionsyorumlamalar of his mainana characterkarakter,
55
160488
2574
ve onun ana karakteri Rotten Ralph'i
02:58
RottenÇürük RalphRalph.
56
163062
1449
kendi yorumlarımızla çizdik.
03:00
And suddenlyaniden the authoryazar appearedortaya çıktı in our doorwaykapı,
57
164511
2857
Aniden yazar kapı aralığında göründü,
03:03
and I rememberhatırlamak him sortçeşit of saunteringavarelik down the aisleskoridorları,
58
167368
2952
sıra aralarında gezindiğini hatırlıyorum.
03:06
going from kidçocuk to kidçocuk looking at the desksçalışma masaları, not sayingsöz a wordsözcük.
59
170320
3620
Tek kelime etmeden çocukların
masalarına bakıyor ve ilerliyordu.
03:09
But he stoppeddurduruldu nextSonraki to my deskbüro,
60
173940
3197
Ama benim masamın yanında durdu,
03:13
and he tappeddağılmış on my deskbüro, and he said,
61
177137
2500
masamı hafifçe tıklattı ve dedi ki,
03:15
"NiceGüzel catkedi." (LaughterKahkaha)
62
179637
2354
"Hoş kedi."
(Gülüşmeler)
03:17
And he wanderedgezindi away.
63
181991
2739
Ve yürüyüp gitti.
03:20
Two wordskelimeler that madeyapılmış a colossaldevasa differencefark in my life.
64
184730
5336
Yaşamımda şaşırtıcı farklılık
yapan iki kelime.
03:25
When I was in the thirdüçüncü gradesınıf, I wroteyazdı a bookkitap for the first time,
65
190066
2839
3. sınıftayken, ilk kez bir kitap yazdım.
03:28
"The OwlBaykuş Who Thought He Was The BestEn iyi FlyerEl ilanı." (LaughterKahkaha)
66
192905
3682
"En İyi Uçucu Olduğunu Düşünen Baykuş."
(Gülüşmeler)
03:32
We had to writeyazmak our ownkendi GreekYunanca mythefsane,
67
196587
2285
Kendi Yunan mitimizi, kendi öykümüzü
03:34
our ownkendi creationoluşturma storyÖykü, so I wroteyazdı a storyÖykü about an owlbaykuş
68
198872
2843
yazmak zorundaydık.
Bu yüzden uçma yarışında Hermes'e
03:37
who challengedmeydan HermesHermes to a flyinguçan raceyarış,
69
201715
3943
meydan okuyan bir baykuş hakkında
bir hikâye yazdım
03:41
and the owlbaykuş cheatedhile,
70
205658
2111
ve baykuş hile yaptı.
03:43
and HermesHermes, beingolmak a GreekYunanca god, grewbüyüdü angrykızgın and bitteracı,
71
207769
3722
Bir Yunan tanrısı olan Hermes
öfkelenip hiddetlendi
ve baykuşu aya çevirdi.
03:47
and turneddönük the owlbaykuş into a moonay,
72
211491
1869
03:49
so the owlbaykuş had to livecanlı the restdinlenme of his life as a moonay
73
213360
1939
Baykuş geri kalan yaşamını, ailesinin ve
arkadaşlarının gece oynadığını izlerken,
03:51
while he watchedizledi his familyaile and friendsarkadaşlar playoyun at night.
74
215299
3043
bir ay olarak yaşamak zorundaydı.
03:54
Yeah. (LaughterKahkaha)
75
218342
3412
Evet.
(Gülüşmeler)
03:57
My bookkitap had a titleBaşlık pagesayfa.
76
221754
2152
Kitabımın bir başlık sayfası vardı.
03:59
I was clearlyAçıkça worriedendişeli about my intellectualentellektüel propertyözellik when I was eightsekiz.
77
223906
4302
8 yaşındayken, entellektüel özelliğim
hakkında kesinlikle endişeliydim.
04:04
(LaughterKahkaha)
78
228208
3131
(Gülüşmeler)
04:07
And it was a storyÖykü that was told with wordskelimeler and picturesresimler,
79
231339
3247
Bu, kelimeler ve resimlerle anlatılan
bir hikâyeydi.
04:10
exactlykesinlikle what I do now for a livingyaşam,
80
234586
2188
Tam olarak şu an yaşamak için
yaptığım şey.
04:12
and I sometimesara sıra let the wordskelimeler have the stageevre on theironların ownkendi,
81
236774
3687
Bazen kelimelerin sahneyi almasına,
04:16
and sometimesara sıra I allowedizin the picturesresimler to work on theironların ownkendi
82
240461
3070
bazense tek başına resimlerin
işlemesine izin veriyorum,
04:19
to tell the storyÖykü.
83
243531
2235
hikâye anlatmak için.
04:21
My favoritesevdiğim pagesayfa is the "About the authoryazar" pagesayfa.
84
245766
3346
En sevdiğim sayfa,
"Yazar hakkında" sayfasıdır.
04:25
(LaughterKahkaha)
85
249112
2239
(Gülüşmeler)
04:27
So I learnedbilgili to writeyazmak about myselfkendim in thirdüçüncü personkişi
86
251351
2843
Genç yaşta, kendimi üçüncü kişi olarak
04:30
at a younggenç ageyaş.
87
254194
3120
yazmayı öğrendim.
04:33
So I love that last sentencecümle: "He likedsevilen makingyapma this bookkitap."
88
257314
3524
Şu son cümleyi seviyorum:
"Yazar kitabını yazmayı sevdi"
04:36
And I likedsevilen makingyapma that bookkitap because I lovedsevilen usingkullanma my imaginationhayal gücü,
89
260838
3931
Bu kitabı yazmayı sevdim, çünkü hayal
gücümü kullanmayı sevdim
04:40
and that's what writingyazı is.
90
264769
1185
ve işte yazmak budur.
04:41
WritingYazma is usingkullanma your imaginationhayal gücü on paperkâğıt,
91
265954
2515
Yazmak, kâğıt üzerinde hayal
gücünü kullanmaktır.
04:44
and I do get so scaredkorkmuş because I travelseyahat to so manyçok schoolsokullar now
92
268469
2971
Bazen çok korkuyorum, çünkü
-şimdilerde birçok okula gidiyorum-
04:47
and that seemsgörünüyor like suchböyle a foreignyabancı conceptkavram to kidsçocuklar,
93
271440
3057
bu kavram çocuklara çok yabancı geliyor
04:50
that writingyazı would be usingkullanma your imaginationhayal gücü on paperkâğıt,
94
274497
3814
-kâğıt üzerinde hayal gücünü
kullanma kavramı.
04:54
if they're allowedizin to even writeyazmak now withiniçinde the schoolokul hourssaatler.
95
278311
4079
Şimdilerde okul saatlerinde yazmalarına
izin veriliyor mu bilmiyorum bile.
04:58
So I lovedsevilen writingyazı so much that I'd come home from schoolokul,
96
282390
2188
Yazmayı çok sevdim. Okuldan eve gelirdim,
05:00
and I would take out piecesparçalar of paperkâğıt,
97
284578
2495
birkaç parça kâğıt çıkarır,
05:02
and I would stapleElyaf them togetherbirlikte,
98
287073
1921
onları bir araya zımbalardım
05:04
and I would filldoldurmak those blankboş pagessayfalar with wordskelimeler and picturesresimler
99
288994
2840
ve o boş sayfaları kelimeler ve
resimlerle doldururdum,
05:07
just because I lovedsevilen usingkullanma my imaginationhayal gücü.
100
291834
3676
sırf hayal gücümü kullanmayı
sevdiğim için.
05:11
And so these characterskarakterler would becomeolmak my friendsarkadaşlar.
101
295510
2112
Bu karakterler benim arkadaşlarım oldu.
05:13
There was an eggYumurta, a tomatodomates, a headkafa of lettucemarul and a pumpkinkabak,
102
297622
3060
Yumurta, domates, marul
ve balkabağı vardı.
Hepsi buzdolabı şehrinde yaşardı.
05:16
and they all livedyaşamış in this refrigeratorbuzdolabı cityŞehir,
103
300682
2474
05:19
and in one of theironların adventuresmacera they wentgitti to a hauntedperili houseev
104
303156
2822
Maceralarının birinde birçok
tehlikeyle dolu olan
perili bir eve gittiler.
05:21
that was filleddolu with so manyçok dangerstehlikeleri
105
305978
1403
05:23
like an evilkötülük blenderBlender who trieddenenmiş to chopChop them up,
106
307381
4684
Orada onları doğramayı deneyen
karıştırıcı canavarı,
05:27
an evilkötülük toasterekmek kızartma makinesi who trieddenenmiş to kidnapadam kaçırma the breadekmek coupleçift,
107
312065
5942
bir ekmek çiftini kaçırmayı deneyen
tost canavarı,
05:33
and an evilkötülük microwavemikrodalga who trieddenenmiş to melteritmek theironların friendarkadaş
108
318007
2355
bir kalıp tereyağı olan arkadaşlarını
eritmeyi deneyen
05:36
who was a stickÇubuk of buttertereyağı. (LaughterKahkaha)
109
320362
3397
mikrodalga canavarı gibi tehlikeler vardı.
(Gülüşmeler)
05:39
And I'd make my ownkendi comicsçizgi roman too,
110
323759
2203
Kendi çizgi romanlarımı da yaptım.
05:41
and this was anotherbir diğeri way for me to tell storieshikayeleri,
111
325962
2137
Benim için hikâye anlatmanın
farklı bir yoluydu,
05:43
throughvasitasiyla wordskelimeler and throughvasitasiyla picturesresimler.
112
328099
3231
kelimeler ve resimler aracılığıyla.
05:47
Now when I was in sixthaltıncı gradesınıf,
113
331330
1784
6. sınıftayken,
05:49
the publichalka açık fundingfinansman all but eliminatedelimine the artssanat budgetsbütçeleri
114
333114
2856
Worcester devlet okulu sisteminde,
kamu finansmanı
okullara sanat bütçesi ayırmamıştı.
05:51
in the WorcesterWorcester publichalka açık schoolokul systemsistem.
115
335970
2044
05:53
I wentgitti from havingsahip olan artSanat oncebir Zamanlar a weekhafta
116
338014
3384
Haftada bir kez resim dersinden
05:57
to twiceiki defa a monthay
117
341398
1597
ayda iki kez,
05:58
to oncebir Zamanlar a monthay to not at all.
118
342995
2846
ayda bir keze azaldı resim derslerim
ve sonunda kalktı.
06:01
And my grandfatherBüyük baba, he was a wisebilge man,
119
345841
1872
Büyükbabam bilge bir adamdı
ve bunu bir problem olarak gördü.
Çünkü biliyordu ki,
06:03
and he saw that as a problemsorun, because he knewbiliyordum
120
347713
1835
06:05
that was, like, the one thing I had. I didn't playoyun sportsSpor Dalları.
121
349548
3580
bu benim sahip olduğum tek şeydi.
Spor yapmıyordum.
06:09
I had artSanat.
122
353128
2782
Benim için resim vardı.
06:11
So he walkedyürüdü into my roomoda one eveningakşam,
123
355910
2458
Bir akşam odama geldi,
06:14
and he satoturdu on the edgekenar of my bedyatak,
124
358368
1545
yatağımın kenarına oturdu
06:15
and he said, "JarrettJarrett, it's up to you, but if you'dşimdi etsen like to,
125
359913
2239
ve "Jarrett, bu senin seçimin ama istersen
seni Worcester Sanat Müzesi'ndeki
sınıfa gönderebiliriz."
06:18
we'devlenmek like to sendgöndermek you to the classessınıflar at the WorcesterWorcester ArtSanat MuseumMüze."
126
362152
2489
06:20
And I was so thrilledheyecan.
127
364641
1597
Çok heyecanlanmıştım.
06:22
So from sixthaltıncı throughvasitasiyla 12thinci gradesınıf,
128
366238
1670
6. sınıftan 12. sınıfa kadar,
06:23
oncebir Zamanlar, twiceiki defa, sometimesara sıra threeüç timeszamanlar a weekhafta,
129
367908
2001
haftada bir, iki, bazen üç kez
06:25
I would take classessınıflar at the artSanat museummüze,
130
369909
1719
sanat müzesinde ders alıyordum.
06:27
and I was surroundedçevrili by other kidsçocuklar who lovedsevilen to drawçekmek,
131
371628
3032
Etrafım resim yapmayı seven
çocuklarla çevriliydi,
06:30
other kidsçocuklar who sharedpaylaşılan a similarbenzer passiontutku.
132
374660
3404
benimle benzer tutkuyu
paylaşan çocuklarla.
06:33
Now my publishingyayıncılık careerkariyer beganbaşladı when I designedtasarlanmış the coverkapak
133
378064
2959
Yayıncılık kariyerim,
8. sınıf yıllığı için
06:36
for my eighthsekizinci gradesınıf yearbookYıllığı,
134
381023
2611
kapak dizayn ettiğimde başladı.
06:39
and if you're wonderingmerak ediyor about the stylestil of dresselbise I put our mascotMaskot in,
135
383634
3267
Eğer maskotumuza giydirdiğim kıyafet
tarzını merak ediyorsanız,
06:42
I was really into BellBell BivBiv DeVoeDeVoe and MCMC HammerÇekiç
136
386901
2608
o zamanlar gerçekten de
Bell Biv DeVoe, Mc Hammer
06:45
and VanillaVanilya IceBuz at the time. (LaughterKahkaha)
137
389509
3861
ve Vanilla İce'a aşıktım.
(Gülüşmeler)
06:49
And to this day, I still can do karaokeKaraoke to "IceBuz, IceBuz BabyBebek"
138
393370
3893
Bugün hâlâ "ice ice baby"
karaokesini yapabilirim,
06:53
withoutolmadan looking at the screenekran.
139
397263
2543
hem de ekrana bakmadan.
06:55
Don't temptözendirmek me, because I will do it.
140
399806
3510
Beni kışkırtmayın, çünkü yaparım.
06:59
So I get shippedsevk off to privateözel schoolokul,
141
403316
1922
Sonra özel okula gönderildim.
Kreşten ilkokul sonuna kadar devletteydim.
07:01
K throughvasitasiyla eightsekiz, publichalka açık schoolsokullar, but for some reasonneden
142
405238
2223
Ama büyükbabam yerel lisede birisinin
07:03
my grandfatherBüyük baba was upsetüzgün that somebodybirisi
143
407461
2375
bıçaklanarak öldürülmesine üzülmüştü
07:05
at the localyerel highyüksek schoolokul had been stabbedbıçakladı and killedöldürdü,
144
409836
2361
07:08
so he didn't want me to go there.
145
412197
2696
ve bu yüzden beni oraya
göndermek istemedi.
07:10
He wanted me to go to a privateözel schoolokul, and he gaveverdi me an optionseçenek.
146
414893
2811
Özel okula gitmemi istedi
ve bana bir seçenek sundu.
07:13
You can go to HolyKutsal NameAdı, whichhangi is coedCoed,
147
417704
1736
Karma eğitime sahip Holy Name'e
07:15
or StSt. John'sJohn's, whichhangi is all boysçocuklar.
148
419440
2373
veya erkek lisesi St. John'a
gidebilirsin.
07:17
Very wisebilge man, because he knewbiliyordum I would,
149
421813
2200
Çok bilgeydi, çünkü yapacağım
şeyi biliyordu
07:19
I feltkeçe like I was makingyapma the decisionkarar on my ownkendi,
150
424013
2736
ama kendi kararımı kendim
vermiş gibi hissettim.
07:22
and he knewbiliyordum I wouldn'tolmaz chooseseçmek StSt. John'sJohn's,
151
426749
1796
St. John'u seçmeyeceğimi biliyordu,
07:24
so I wentgitti to HolyKutsal NameAdı HighYüksek SchoolOkul,
152
428545
1698
yani Holy Name Lisesi'ne gittim.
07:26
whichhangi was a toughsert transitiongeçiş because, like I said,
153
430243
2768
Zor bir geçiş süreciydi,
çünkü söylediğim gibi,
ben spor yapmıyordum
07:28
I didn't playoyun sportsSpor Dalları,
154
433011
1560
07:30
and it was very focusedodaklı on sportsSpor Dalları,
155
434571
2481
ve orası da spora odaklanmıştı.
07:32
but I tookaldı solaceteselli in MrBay. Shilale'sShilale'nın artSanat roomoda.
156
437052
4164
Ama Bay Shilale'nin resim sınıfında
teselli buldum.
07:37
And I just flourishedgelişti here.
157
441216
2498
Burada yıldızım parladı.
07:39
I just couldn'tcould wait to get to that classroomsınıf everyher day.
158
443714
3159
Her gün sınıfa gitmek için
sabırsızlanıyordum.
07:42
So how did I make friendsarkadaşlar?
159
446873
2287
Nasıl arkadaş edindim?
07:45
I drewdrew funnykomik picturesresimler of my teachersöğretmenler -- (LaughterKahkaha) --
160
449160
4233
Öğretmenlerimin eğlenceli resimlerini
çizdim -- (Gülüşmeler) --
07:49
and I passedgeçti them around.
161
453393
2757
ve onları elden ele dolaştırdım.
07:52
Well, in Englishİngilizce classsınıf, in ninthdokuzuncu gradesınıf,
162
456150
3798
İngilizce sınıfında, 9. sınıfta,
07:55
my friendarkadaş JohnJohn, who was sittingoturma nextSonraki to me,
163
459948
1976
sıra arkadaşım John,
07:57
laughedgüldü a little bitbit too hardzor.
164
461924
2715
birazcık fazla güldü.
08:00
MrBay. GreenwoodGreenwood was not pleasedmemnun.
165
464639
2281
Bay Greenwood bundan hoşnut olmadı.
08:02
(LaughterKahkaha)
166
466920
3907
(Gülüşmeler)
08:06
He instantlyanında saw that I was the causesebeb olmak of the commotionkargaşa,
167
470827
3385
Kargaşaya neden olduğumu
anında gördü
08:10
and for the first time in my life, I was sentgönderilen to the hallsalon,
168
474212
4015
ve hayatımda ilk kez koridora
gönderildim.
08:14
and I thought, "Oh no, I'm doomedölüme mahkum.
169
478227
2182
"Hayır, kader mahkûmuyum.
08:16
My grandfather'sbüyükbabasının just going to killöldürmek me."
170
480409
3205
Büyükbabam beni öldürecek."
diye düşündüm.
08:19
And he camegeldi out to the hallwaykoridor and he said,
171
483614
1561
Koridorda göründü ve dedi ki,
08:21
"Let me see the paperkâğıt."
172
485175
1118
"Bana kâğıdı göster."
08:22
And I thought, "Oh no. He thinksdüşünüyor it's a noteNot."
173
486293
5064
"Hayır, bunun bir not olduğunu düşünüyor"
diye düşündüm.
08:27
And so I tookaldı this pictureresim, and I handedeli it to him.
174
491357
2836
Resmi aldım ve ona verdim.
08:30
And we satoturdu in silenceSessizlik for that briefkısa momentan,
175
494193
3213
Kısa bir süre sessizce oturduk
08:33
and he said to me,
176
497406
2148
ve bana dedi ki,
08:35
"You're really talentedyetenekli." (LaughterKahkaha)
177
499554
3363
"Çok yeteneklisin."
(Gülüşmeler)
08:38
"You're really good. You know, the schoolokul newspapergazete
178
502917
2689
"Gerçekten iyisin. Biliyorsun,
okul gazetesinin
yeni bir karikatüriste ihtiyacı var.
Karikatürist olmalısın.
08:41
needsihtiyaçlar a newyeni cartoonistkarikatürist, and you should be the cartoonistkarikatürist.
179
505606
2383
08:43
Just stop drawingçizim in my classsınıf."
180
507989
3626
Sadece benim dersimde çizme."
08:47
So my parentsebeveyn never foundbulunan out about it.
181
511615
2334
Ailem asla bunu öğrenmedi.
08:49
I didn't get in troublesorun. I was introducedtanıtılan to MrsBayan. CaseyCasey,
182
513949
3226
Başım belaya girmedi.
Okul gazetesini idare eden
Bayan Casey'e tanıtıldım.
08:53
who ranran the schoolokul newspapergazete,
183
517175
1664
08:54
and I was for threeüç and a halfyarım yearsyıl
184
518839
4572
Üç buçuk yıl boyunca,
08:59
the cartoonistkarikatürist for my schoolokul paperkâğıt,
185
523411
2376
okul gazetemin karikatüristiydim.
09:01
handlingkullanma suchböyle heavyağır issuessorunlar as,
186
525787
2172
Ağır konular işledim;
09:03
seniorsyaşlılar are mean,
187
527959
3108
son sınıflar acımasız,
09:06
freshmenBirinci sınıf are nerdsİnekler,
188
531067
2596
birinci sınıflar inek,
09:09
the promBalo billfatura is so expensivepahalı. I can't believe how much it costsmaliyetler to go to the promBalo.
189
533663
5805
balo fiyatları çok pahalı.
Baloya gitmenin bu kadar maliyetli
olduğuna inanamıyorum.
09:15
And I tookaldı the headmasterokul müdürü to taskgörev
190
539468
3584
Okul müdürünü eleştirdim
09:18
and then I alsoAyrıca wroteyazdı an ongoingdevam eden storyÖykü about a boyoğlan namedadlı WesleyWesley
191
543052
3863
ve bir de, Wesley adında aşkta şansız
olan bir çocuğun hikâyesini
09:22
who was unluckyşanssız in love, and I just sworeyemin ettim up and down
192
546915
3246
yazdım ve yemin ederim ki,
09:26
that this wasn'tdeğildi about me,
193
550161
2116
bu ben değildim.
09:28
but all these yearsyıl latersonra it was totallybütünüyle me.
194
552277
3802
Ama yıllar sonra, bu tam olarak bendim.
09:31
But it was so coolgüzel because I could writeyazmak these storieshikayeleri,
195
556079
2128
Çok havalıydı,
çünkü bu hikâyeleri yazabildim,
09:34
I could come up with these ideasfikirler,
196
558207
1178
bu fikirlerle ortaya çıktım,
09:35
and they'dgittiklerini be publishedyayınlanan in the schoolokul paperkâğıt,
197
559385
2303
onlar okul gazetesinde yayınlandı
09:37
and people who I didn't know could readokumak them.
198
561688
2610
ve tanımadığım insanlar onları okuyabildi.
09:40
And I lovedsevilen that thought, of beingolmak ableyapabilmek to sharepay my ideasfikirler
199
564298
3055
Basılmış sayfalar aracılığıyla fikirlerimi
paylaşabilme düşüncesini sevmiştim.
09:43
throughvasitasiyla the printedbasılı pagesayfa.
200
567353
2330
09:45
On my 14thinci birthdaydoğum günü, my grandfatherBüyük baba and my grandmotherbüyükanne
201
569698
3181
14. doğum günümde, büyükbabam
ve büyükannem,
09:48
gaveverdi me the besten iyi birthdaydoğum günü presentmevcut ever:
202
572879
2245
bana o güne kadarki en güzel
hediyeyi verdi:
09:51
a draftingçizim tabletablo that I have workedişlenmiş on ever sincedan beri.
203
575124
4919
Bir çizim masası, o zamandan beri
üzerinde çalıştığım masa.
İşte burada, 20 yıl sonra,
09:55
Here I am, 20 yearsyıl latersonra,
204
580043
1256
09:57
and I still work on this tabletablo everyher day.
205
581299
4544
hâlâ hergün o masada çalışıyorum.
10:01
On the eveningakşam of my 14thinci birthdaydoğum günü,
206
585843
2410
14. doğum günümün akşamında,
10:04
I was givenverilmiş this tabletablo, and we had ChineseÇince foodGıda.
207
588253
4165
bu masa bana verildi ve Çin yemeği yedik.
10:08
And this was my fortuneservet:
208
592418
3620
Bu benim kaderimdi:
10:11
"You will be successfulbaşarılı in your work."
209
596038
2277
"İşinde başarılı olacaksın."
10:14
I tapedbantlanmış it to the topüst left handel of my tabletablo,
210
598315
2828
Masamın sol üst köşesine bunu bantladım
10:17
and as you can see, it's still there.
211
601143
1959
ve gördüğünüz gibi, hâlâ orada.
10:19
Now I never really askeddiye sordu my grandparentsBüyükanne ve büyükbaba for anything.
212
603102
3901
Büyükbabam ve büyükannemden
hiçbir şey istemedim.
10:22
Well, two things: RustyPaslı, who was a great hamsterhamster
213
607003
2344
Sadece iki şey:
Harika bir hamster olan
10:25
and livedyaşamış a great long life when I was in fourthdördüncü gradesınıf.
214
609347
4136
ve ben 4. sınıftayken
uzun bir ömür yaşayan Rusty.
10:29
(LaughterKahkaha)
215
613483
2819
(Gülüşmeler)
10:32
And a videovideo camerakamera.
216
616302
3197
Ve bir de video kamera.
10:35
I just wanted a videovideo camerakamera.
217
619499
2240
Sadece bir video kamera istedim.
10:37
And after beggingyalvarıyor and pleadingyalvaran for ChristmasNoel,
218
621739
2481
Noel için rica ve yalvarışlardan sonra,
10:40
I got a second-handİkinci el videovideo camerakamera,
219
624220
2431
ikinci el bir kameram oldu.
10:42
and I instantlyanında startedbaşladı makingyapma my ownkendi animationsanimasyonlar
220
626651
3832
Hemen kendi animasyonlarımı
yapmaya başladım,
10:46
on my ownkendi,
221
630483
2200
sadece kendim.
10:48
and all throughoutboyunca highyüksek schoolokul I madeyapılmış my ownkendi animationsanimasyonlar.
222
632683
2680
Bütün lise hayatım boyunca,
kendi animasyonlarımı yaptım.
10:51
I convincedikna olmuş my 10thinci gradesınıf Englishİngilizce teacheröğretmen to allowizin vermek me
223
635363
3097
10. sınıf ingilizce öğretmenimi,
kitap sunumumu
Stephen King'in "Sadist"inin animasyon
kısa filmi olarak yapmama
10:54
to do my bookkitap reportrapor on StephenStephen King'sKral'ın "MiserySefalet"
224
638460
2327
10:56
as an animatedcanlandırılmış shortkısa. (LaughterKahkaha)
225
640787
4764
izin vermesi için ikna ettim. (Gülüşmeler)
11:01
And I kepttuttu makingyapma comicsçizgi roman.
226
645551
2856
Çizgi romanlar yapmaya devam ettim.
11:04
I kepttuttu makingyapma comicsçizgi roman, and at the WorcesterWorcester ArtSanat MuseumMüze,
227
648407
3944
Çizgi romanlar yapmaya devam ettim ve
Worcester Sanat Müzesi'nde,
11:08
I was givenverilmiş the greatestEn büyük pieceparça of advicetavsiye by any educatoreğitmen I was ever givenverilmiş.
228
652351
4233
bana hiçbir eğitmen tarafından verilmeyen
en harika tavsiye verildi.
11:12
MarkMark LynchLynch, he's an amazingşaşırtıcı teacheröğretmen
229
656584
2889
Mark Lynch, ilginç bir öğretmen
11:15
and he's still a dearSayın friendarkadaş of mineMayın,
230
659473
2215
ve hâlâ benim arkadaşım.
11:17
and I was 14 or 15,
231
661688
2407
14 ya da 15 yaşındaydım,
11:19
and I walkedyürüdü into his comickomik bookkitap classsınıf halfwayyarım throughvasitasiyla the coursekurs,
232
664095
3021
dersin yarısı bitmişken
onun karikatür sınıfına girdim,
11:23
and I was so excitedheyecanlı, I was beaminggülen.
233
667116
1814
çok heyecanlıydım ve ışıldıyordum.
11:24
I had this bookkitap that was how to drawçekmek comicsçizgi roman in the MarvelMarvel way,
234
668930
3301
Marvel tarzı karikatürün nasıl çizildiğini
anlatan bir kitabım vardı.
11:28
and it taughtöğretilen me how to drawçekmek superheroessüper kahramanlar,
235
672231
2305
Bana süper kahramanların,
11:30
how to drawçekmek a womankadın, how to drawçekmek muscleskaslar
236
674536
2328
bir kadının ve kasların nasıl çizildiğini
11:32
just the way they were supposedsözde to be
237
676864
1926
olması gereken şekliyle öğretti,
11:34
if I were to ever drawçekmek for X-MenX-Men or SpidermanÖrümcek adam.
238
678790
2825
eğer X-Men ya da örümcek adamı
çizecek olsaydım.
11:37
And all the colorrenk just drainedSüzülmüş from his faceyüz,
239
681615
2892
Yüzünden bütün renk çekildi
(öğretmenin).
11:40
and he lookedbaktı at me, and he said,
240
684507
1739
Bana baktı ve dedi ki,
11:42
"ForgetUnut everything you learnedbilgili."
241
686246
2770
"Öğrendiğin her şeyi unut."
11:44
And I didn't understandanlama. He said, "You have a great stylestil.
242
689016
3824
Anlamadım. Dedi ki,
"Harika bir tarzın var.
11:48
CelebrateKutlamak your ownkendi stylestil. Don't drawçekmek the way you're beingolmak told to drawçekmek.
243
692840
4162
Kendi tarzını kutla. Sana çizmen
söylenen şekilde çizme.
11:52
DrawÇizmek the way you're drawingçizim and keep at it,
244
697002
2158
Kendi çizim tarzında çiz
ve buna devam et.
11:55
because you're really good."
245
699160
2449
Çünkü sen gerçekten iyisin."
11:57
Now when I was a teenagergenç, I was angstyErgenlik as any teenagergenç was,
246
701609
3574
Gençken, herhangi bir genç
gibi kaygılıydım.
12:01
but after 17 yearsyıl of havingsahip olan a motheranne
247
705183
3513
Ama, 17 yıldır bir yo-yo gibi
hayatımın bir içinde bir dışında
olan bir anneye
12:04
who was in and out of my life like a yo-yoyo-yo
248
708696
2162
12:06
and a fatherbaba who was facelessmeçhul, I was angrykızgın.
249
710858
3901
ve yüzü olmayan bir babaya
sahip olmaktan dolayı kızgındım.
12:10
And when I was 17, I metmet my fatherbaba for the first time,
250
714759
2722
17 yaşındayken, ilk kez babamla tanıştım.
12:13
uponüzerine whichhangi I learnedbilgili I had a brothererkek kardeş and sisterkız kardeş I had never knownbilinen about.
251
717481
3901
Ayrıca, hiç bilmediğim bir ablaya
ve bir ağabeye sahip olduğumu öğrendim.
12:17
And on the day I metmet my fatherbaba for the first time,
252
721382
1920
Babamla ilk karşılaştığım gün,
12:19
I was rejectedreddedilen from the RhodeRhode IslandAda SchoolOkul of DesignTasarım,
253
723302
2764
Rhode Island Tasarım Okulu (RISD)
tarafından reddedildim.
12:21
my one and only choiceseçim for collegekolej.
254
726066
3751
Üniversite için tek tercihimdi.
12:25
But it was around this time I wentgitti to CampKampı SunshineGüneş ışığı
255
729817
2392
Ama o zamanlarda, Sunshine Kampı’na
bir haftalığına gönüllü olarak gittim.
12:28
to volunteergönüllü a weekhafta and workingçalışma with the mostçoğu amazingşaşırtıcı kidsçocuklar,
256
732209
2500
Çok harika çocuklarla,
lösemili çocuklarla çalıştım
12:30
kidsçocuklar with leukemiaLösemi, and this kidçocuk EricEric changeddeğişmiş my life.
257
734709
3072
ve Eric adlı bu çocuk
hayatımı değiştirdi.
12:33
EricEric didn't livecanlı to see his sixthaltıncı birthdaydoğum günü,
258
737781
2565
Eric, 6. doğum gününü
göremeden vefat etti.
12:36
and EricEric liveshayatları with me everyher day.
259
740346
2565
Eric her gün benimle yaşıyor.
Bu deneyimden sonra,
resim öğretmenim Bay Shilale,
12:38
So after this experiencedeneyim, my artSanat teacheröğretmen, MrBay. ShilaleShilale,
260
742911
3689
12:42
he broughtgetirdi in these pictureresim bookskitaplar,
261
746600
1192
bu resimli kitapları getirdi
12:43
and I thought, "PictureResim bookskitaplar for kidsçocuklar!"
262
747792
1850
ve "Çocuklar için resimli kitaplar!"ı
düşündüm.
12:45
and I startedbaşladı writingyazı bookskitaplar for younggenç readersokuyucular
263
749642
5068
Lise son sınıftayken, genç okuyucular için
kitaplar yazmaya başladım.
12:50
when I was a seniorkıdemli in highyüksek schoolokul.
264
754710
1729
12:52
Well, I eventuallysonunda got to the RhodeRhode IslandAda SchoolOkul of DesignTasarım.
265
756439
2788
Nihayet, Rhode İsland Tasarım Okuluna
gitmeye hak kazandım.
12:55
I transferredtransfer to RISDRISD as a sophomoreikinci sınıf öğrencisi,
266
759227
2104
2. sınıf öğrencisi olarak RISD'a geçtim.
12:57
and it was there that I tookaldı everyher coursekurs that I could on writingyazı,
267
761331
3631
Burada, yazmayla ilgili alabileceğim
her dersi aldım
13:00
and it was there that I wroteyazdı a storyÖykü about a giantdev orangePortakal slugsümüklüböcek
268
764962
4033
ve bir çocukla arkadaş olmak isteyen
dev turuncu sümüklü böcekle
ilgili hikâyemi burada yazdım.
13:04
who wanted to be friendsarkadaşlar with this kidçocuk.
269
768995
1652
13:06
The kidçocuk had no patiencesabır for him.
270
770647
1509
Çocuğun onun için sabrı yoktu.
13:08
And I sentgönderilen this bookkitap out to a dozendüzine publishersyayıncılar
271
772156
3239
Bu kitabı çok sayıda yayıncıya gönderdim
13:11
and it was rejectedreddedilen everyher singletek time,
272
775395
2544
ve her seferinde reddedildi.
Ama "Hole in the Wall Gang Kampı"
ile de bağlantılıydım,
13:13
but I was alsoAyrıca involvedilgili with the HoleDelik in the WallDuvar GangÇete CampKampı,
273
777939
2753
13:16
an amazingşaşırtıcı campkamp for kidsçocuklar with all sortssıralar of criticalkritik illnesseshastalıklar,
274
780692
2985
ciddi hastalıklara sahip çocuklar
için harika bir kamp
13:19
and it's those kidsçocuklar at the campkamp that readokumak my storieshikayeleri,
275
783677
3248
ve kamptaki çocuklar hikâyelerimi okuyor,
ben de onlara okuyordum ve çalışmamdan
etkilendiklerini görüyordum.
13:22
and I readokumak to them, and I saw that they respondedcevap to my work.
276
786925
3767
13:26
I graduatedmezun from RISDRISD. My grandparentsBüyükanne ve büyükbaba were very proudgururlu,
277
790692
3736
RISD'dan mezun oldum. Büyükannem
ve büyükbabam çok gururluydu.
13:30
and I movedtaşındı to BostonBoston, and I setset up shopDükkan.
278
794428
2618
Boston'a taşınıp bir mağaza açtım.
Bir stüdyo kurdum ve işlerimi
yayınlatmayı denedim
13:32
I setset up a studiostüdyo and I trieddenenmiş to get publishedyayınlanan.
279
797046
2175
13:35
I would sendgöndermek out my bookskitaplar. I would sendgöndermek out hundredsyüzlerce of postcardskartpostallar
280
799221
3041
Kitaplarımı gönderdim.
Editörlere ve sanat yönetmenlerine
13:38
to editorsEditörler and artSanat directorsyönetmenler,
281
802262
2397
yüzlerce kartpostal gönderdim,
13:40
but they would go unansweredcevapsız.
282
804659
1640
ama cevaplanmadı.
13:42
And my grandfatherBüyük baba would call me everyher weekhafta,
283
806299
1855
Büyükbabam her hafta beni arar
13:44
and he would say, "JarrettJarrett, how'snasıl it going? Do you have a job yethenüz?"
284
808154
4331
ve "Jarrett, nasıl gidiyor? Bir işin
var mı?" diye sorardı.
13:48
Because he had just investedyatırım a significantönemli amounttutar of moneypara
285
812485
2264
Çünkü benim üniversite eğitimim için
13:50
in my collegekolej educationEğitim.
286
814749
1921
önemli bir para harcamıştı.
13:52
And I said, "Yes, I have a job. I writeyazmak and illustrateörneklemek children'sçocuk bookskitaplar."
287
816670
3855
"Evet bir işim var. Çocuk kitapları
yazıyor ve resmediyorum" derdim.
13:56
And he said, "Well, who paysöder you for that?"
288
820525
3518
"Peki, kim sana maaşını veriyor?" derdi.
13:59
And I said, "No one, no one, no one just yethenüz.
289
824043
1966
"Kimse, henüz kimse.
14:01
But I know it's going to happenolmak."
290
826009
1160
Ama olacağını biliyorum."
14:03
Now, I used to work the weekendshafta sonları at the HoleDelik in the WallDuvar off-seasonSezon dışı programmingprogramlama
291
827169
3493
Haftasonları, fazladan para kazanmak ve
kendi ayaklarım üzerinde durmak için
14:06
to make some extraekstra moneypara as I was tryingçalışıyor to get my feetayaklar off the groundzemin,
292
830662
3183
Hole in the Wall'da ölü sezon
programlarında çalışırdım
14:09
and this kidçocuk who was just this really hyperHiper kidçocuk,
293
833845
3752
ve gerçekten hiperaktif olan bir çocuğa,
14:13
I startedbaşladı callingçağrı him "MonkeyMaymun BoyÇocuk,"
294
837597
2872
"Maymun Çocuk" demeye başladım.
14:16
and I wentgitti home and wroteyazdı a bookkitap calleddenilen "Good Night, MonkeyMaymun BoyÇocuk."
295
840469
3681
Eve gittim ve "İyi geceler Maymun Çocuk"
adında bir kitap yazdım.
14:20
And I sentgönderilen out one last batchyığın of postcardskartpostallar.
296
844150
3282
Toplu olarak son bir kartpostal
serisi gönderdim.
14:23
And I receivedAlınan an emailE-posta from an editoreditör at RandomRasgele HouseEv
297
847432
3374
Random House'da bir editörden,
14:26
with a subjectkonu linehat, "NiceGüzel work!" ExclamationÜnlem işareti pointpuan.
298
850806
3751
"İyi iş!" başlıklı ve ünlem işaretli
bir e-posta aldım.
14:30
"DearSevgili JarrettJarrett, I receivedAlınan your postcardkartpostal.
299
854557
1788
"Sevgili Jarrett, kartpostalını aldım.
14:32
I likedsevilen your artSanat, so I wentgitti to your websiteWeb sitesi
300
856345
2763
Sanatını beğendim. Bu yüzden
websitene baktım.
14:35
and I'm wonderingmerak ediyor if you ever trieddenenmiş writingyazı any of your ownkendi storieshikayeleri,
301
859108
3961
Kendi öykülerini yazmayı deneyip
denemediğini merak ediyorum.
Sanatını gerçekten beğendim, işlerinde
hikâyeler var gibi görünüyor.
14:38
because I really like your artSanat and it looksgörünüyor like there are some storieshikayeleri that go with them.
302
863069
2666
14:41
Please let me know if you're ever in NewYeni YorkYork CityŞehir."
303
865735
4071
New York'ta olursan lütfen
bana haber ver."
14:45
And this was from an editoreditör at RandomRasgele HouseEv Children'sÇocuk BooksKitaplar.
304
869806
3302
Bu, Random House Çocuk Kitapları'ndan
bir editördendi.
14:49
So the nextSonraki weekhafta I "happenedolmuş" to be in NewYeni YorkYork.
305
873108
2336
Bir sonraki hafta New York'ta
olacağım tuttu.
14:51
(LaughterKahkaha)
306
875444
2944
(Gülüşmeler)
14:54
And I metmet with this editoreditör,
307
878388
2312
Bu editörle tanıştım
14:56
and I left NewYeni YorkYork for a contractsözleşme for my first bookkitap,
308
880700
3224
ve ilk kitabımın sözleşmesiyle
New York'tan ayrıldım.
14:59
"Good Night, MonkeyMaymun BoyÇocuk,"
309
883924
1033
"İyi geceler Maymun Çocuk,"
15:00
whichhangi was publishedyayınlanan on JuneHaziran 12, 2001.
310
884957
3462
12 Haziran 2001'de basıldı.
15:04
And my localyerel paperkâğıt celebratedünlü the newshaber.
311
888419
5695
Yerel gazetem haberi övünçle duyurdu.
15:10
The localyerel bookstorekitapçı madeyapılmış a bigbüyük dealanlaştık mı of it.
312
894114
4265
Yerel kitabevi kitapla ilgili
büyük bir anlaşma yaptı.
15:14
They soldsatıldı out of all of theironların bookskitaplar.
313
898379
1889
Kitaplarının hepsini sattılar.
15:16
My friendarkadaş describedtarif edilen it as a wakeuyanmak, but happymutlu,
314
900268
3777
Arkadaşım bunu bir uyanış olarak
tarif etti, ama mutlu bir uyanış.
15:19
because everyoneherkes I ever knewbiliyordum was there in linehat to see me,
315
904045
2577
Çünkü tüm tanıdıklarım beni görmek
için sırada bekliyordu,
15:22
but I wasn'tdeğildi deadölü. I was just signingimza bookskitaplar.
316
906622
3024
ama ben ölmemiştim.
Sadece kitap imzalıyordum.
Büyükannem ve büyükbabam
da oradaydı.
15:25
My grandparentsBüyükanne ve büyükbaba, they were in the middleorta of it.
317
909646
1547
15:27
They were so happymutlu. They couldn'tcould have been more proudgururlu.
318
911193
2589
Çok mutluydular. Daha fazla gurur
duyamazlardı.
15:29
MrsBayan. AlischAlisch was there. MrBay. ShilaleShilale was there. MrsBayan. CaseyCasey was there.
319
913782
3752
Bayan Alisch, Bay Shilale ve
Bayan Casey oradaydı.
Bayan Alisch, kuyruğun önüne
geçti ve dedi ki,
15:33
MrsBayan. AlischAlisch cutkesim in frontön of the linehat and said,
320
917534
1439
15:34
"I taughtöğretilen him how to readokumak." (LaughterKahkaha)
321
918973
3257
"Ona okumayı ben öğrettim."
(Gülüşmeler)
15:38
And then something happenedolmuş that changeddeğişmiş my life.
322
922230
2544
Sonra, hayatımı değiştiren bir şey oldu.
15:40
I got my first pieceparça of significantönemli fanyelpaze mailposta,
323
924774
2216
İlk dikkate değer hayran postamı aldım.
15:42
where this kidçocuk lovedsevilen MonkeyMaymun BoyÇocuk so much
324
926990
3275
Bir çocuk, Maymun Çocuğu çok sevip
15:46
that he wanted to have a MonkeyMaymun BoyÇocuk birthdaydoğum günü cakekek.
325
930265
3596
Maymun Çocuklu bir doğum günü
pastası istemişti.
15:49
For a two-year-oldiki-yıl-yaşlı, that is like a tattoodövme. (LaughterKahkaha)
326
933861
4387
İki yaşında biri için bu, dövme
yaptırmak gibi bir şey. (Gülüşmeler)
15:54
You know? You only get one birthdaydoğum günü perbaşına yearyıl.
327
938248
3061
Yılda sadece bir defa doğum
gününüz olur
15:57
And for him, it's only his secondikinci.
328
941309
2845
ve bu onun daha ikincisiydi.
16:00
And I got this pictureresim, and I thought,
329
944154
1006
Bu resmi aldım ve düşündüm ki,
16:01
"This pictureresim is going to livecanlı withiniçinde his consciousnessbilinç
330
945160
2042
"Bu resim onun bilinçaltında
tüm yaşamı boyunca yaşayacak.
16:03
for his entiretüm life. He will foreversonsuza dek have this photoFotoğraf
331
947202
3676
Aile albümlerinde sonsuza kadar
yer alacak."
16:06
in his familyaile photoFotoğraf albumsalbüm."
332
950878
2956
16:09
So that photoFotoğraf, sincedan beri that momentan,
333
953834
2668
O zamandan beridir bu fotoğraf,
kitaplarım üzerinde çalışırken
önümde çerçeveli durur.
16:12
is framedçerçeveli in frontön of me while I've workedişlenmiş on all of my bookskitaplar.
334
956502
3047
16:15
I have 10 pictureresim bookskitaplar out.
335
959549
2560
10 resimli kitabım yayınlandı.
16:18
"PunkSerseri FarmÇiftlik," "BagheadBaghead," "OllieOllie the PurpleMor ElephantFil."
336
962109
3400
"Punk Farm," "Baghead,"
"Ollie the Purple Elephant."
16:21
I just finishedbitmiş the ninthdokuzuncu bookkitap
337
965509
2284
"Lunch Lady" serisinin 9. kitabını
henüz bitirdim,
16:23
in the "LunchÖğle Yemeği LadyBayan" seriesdizi, whichhangi is a graphicGrafiği novelyeni seriesdizi
338
967793
2493
öğle yemeği servisçisi, suçla savaşan
bir kadın hakkındaki çizgi roman serim.
16:26
about a lunchöğle yemeği ladybayan who fightskavgalar crimesuç.
339
970286
2584
16:28
I'm expectingbekliyor the releaseserbest bırakmak of a chapterbölüm bookkitap
340
972870
2816
"Ornitorenk Polis Ekibi:
Vıraklayan Kurbağa"
16:31
calleddenilen "PlatypusOrnitorenk PolicePolis SquadKadrosu: The FrogKurbağa Who CroakedNalları dikti."
341
975686
3680
adlı çocuk kitabımın çıkmasını bekliyorum.
16:35
And I travelseyahat the countryülke visitingziyaret countlesssayısız schoolsokullar,
342
979366
3570
Sayısız okulu ziyaret ederek
ülkeyi geziyorum,
16:38
lettingicar lots of kidsçocuklar know that they drawçekmek great catskediler.
343
982936
4510
çocuklara harika kediler
çizdiklerini söylüyorum.
16:43
And I meetkarşılamak BagheadsBagheads.
344
987446
2528
Bagheads ile tanışıyorum.
16:45
LunchÖğle Yemeği ladiesBayan treattedavi etmek me really well.
345
989974
4571
Öğle yemeği servis eden bayanlar
bana çok iyi davranıyor.
16:50
And I got to see my nameisim in lightsışıklar
346
994545
4524
Adımı ışıklarda görme şansım oldu,
16:54
because kidsçocuklar put my nameisim in lightsışıklar.
347
999069
1850
çünkü çocuklar adımı oraya koydular.
16:56
Twiceİki kez now, the "LunchÖğle Yemeği LadyBayan" seriesdizi has wonwon
348
1000919
2090
Lunch Lady serisi, 3 ve 4. sınıf
kategorisinde iki defa
16:58
the Children'sÇocuk ChoiceSeçim BookKitap of the YearYıl in the thirdüçüncü or fourthdördüncü gradesınıf categorykategori,
349
1003009
2981
yılın çocuk kitabı ödülünü kazandı
17:01
and those winnerskazananlar were displayedgörüntülenen
350
1005990
1970
ve kazananlar Times Meydanı'ndaki
17:03
on a jumbotronTanrım screenekran in TimesKez SquareKare.
351
1007960
4260
devasa ekranda gösterildi.
17:08
"PunkSerseri FarmÇiftlik" and "LunchÖğle Yemeği LadyBayan" are in developmentgelişme to be moviesfilmler,
352
1012220
2724
"Punk Farm" ve "Lunch Lady"
film olma aşamasında,
17:10
so I am a moviefilm produceryapımcı
353
1014944
2574
bu yüzden aynı zamanda bir
film yapımcısıyım
17:13
and I really do think, thanksTeşekkürler to that videovideo camerakamera
354
1017518
2733
ve bunun 9. sınıfta bana verilen
video kamera sayesinde
17:16
I was givenverilmiş in ninthdokuzuncu gradesınıf.
355
1020251
2564
gerçekleştiğini düşünüyorum.
17:18
I've seengörüldü people have "PunkSerseri FarmÇiftlik" birthdaydoğum günü partiespartiler,
356
1022815
2770
"Punk Farm" doğum günü partileri
yapan insanlar,
17:21
people have dressedgiyinmiş up as "PunkSerseri FarmÇiftlik" for HalloweenCadılar Bayramı,
357
1025585
2887
Cadılar Bayramı için "Punk Farm"
gibi giyinen insanlar,
17:24
a "PunkSerseri FarmÇiftlik" babybebek roomoda,
358
1028472
1629
"Punk Farm" bebek odası gördüm
17:26
whichhangi makesmarkaları me a little nervoussinir for the child'sçocuğun well-beingsağlık in the long termterim.
359
1030101
4815
--ki bu, beni uzun vadede çocuğun
iyiliği için endişelendirdi.--
17:30
And I get the mostçoğu amazingşaşırtıcı fanyelpaze mailposta,
360
1034916
2471
Çok şaşırtıcı hayran mesajları,
17:33
and I get the mostçoğu amazingşaşırtıcı projectsprojeler,
361
1037387
2408
çok harika projeler alıyorum
17:35
and the biggesten büyük momentan for me camegeldi last HalloweenCadılar Bayramı.
362
1039795
3352
ve benim için en büyük an son
Cadılar Bayramı'nda yaşandı.
17:39
The doorbellKapı zili rangçaldı and it was a trick-or-treatertrick-or-treater
363
1043147
2154
Kapı zili çaldı, karakterim gibi giyinmiş
17:41
dressedgiyinmiş as my characterkarakter. It was so coolgüzel.
364
1045301
4157
şeker ya da şaka diyen bir çocuk geldi.
Çok havalıydı.
17:45
Now my grandparentsBüyükanne ve büyükbaba are no longeruzun livingyaşam,
365
1049458
3114
Büyükannem ve büyükbabam artık yaşamıyor.
17:48
so to honorOnur them, I startedbaşladı a scholarshipburs at the WorcesterWorcester ArtSanat MuseumMüze
366
1052572
3064
Onları onurlandırmak adına,
Worcester Sanat Müzesi'nde
17:51
for kidsçocuklar who are in difficultzor situationsdurumlar
367
1055636
3275
maddi durumu kötü olup
derslere gelemeyen çocuklar için
bir burs başlattım.
17:54
but whosekimin caretakersbakıcılar can't affordparası yetmek the classessınıflar.
368
1058911
2708
17:57
And it displayedgörüntülenen the work from my first 10 yearsyıl of publishingyayıncılık,
369
1061619
2591
Yayıncılığımın ilk 10 yılından
çalışmalarım sergilendi
18:00
and you know who was there to celebratekutlamak? MrsBayan. AlischAlisch.
370
1064210
3096
ve kutlamak için kim oradaydı
biliyor musunuz? Bayan Alisch.
18:03
I said, "MrsBayan. AlischAlisch, how are you?"
371
1067306
1687
"Bayan Alisch nasılsınız?" dedim.
18:04
And she respondedcevap with, "I'm here." (LaughterKahkaha)
372
1068993
3106
"Buradayım" diye cevap verdi.
(Gülüşmeler)
18:07
That's truedoğru. You are alivecanlı, and that's prettygüzel good right now.
373
1072099
6614
Bu doğru. Yaşıyorsunuz ve bu,
şu anda oldukça iyi.
18:14
So the biggesten büyük momentan for me, thoughgerçi,
374
1078713
1676
Ama benim için en büyük an,
18:16
my mostçoğu importantönemli job now is I am a dadbaba myselfkendim,
375
1080389
1986
şu anki en önemli işim, bir baba olmam.
18:18
and I have two beautifulgüzel daughterskız çocukları,
376
1082375
2348
İki güzel kızım var
ve amacım onları ilhamla çevrelemek.
18:20
and my goalhedef is to surroundkuşatma them by inspirationilham,
377
1084723
2791
18:23
by the bookskitaplar that are in everyher singletek roomoda of our houseev
378
1087514
3122
Evimizin her odasında olan kitaplardan
18:26
to the muralsduvar resimleri I paintedboyalı in theironların roomsOdalar
379
1090636
2590
odalarının duvarlarına
boyadığım resimlere,
18:29
to the momentsanlar for creativityyaratıcılık where you find, in quietsessiz timeszamanlar,
380
1093226
3639
sessiz zamanlarda bulunan
yaratıcılık anlarından
18:32
by makingyapma facesyüzleri on the patioveranda
381
1096865
3485
bahçe avlusuna çizdiğim yüzlere,
20 yıldır oturmakta olduğum
çizim masasına
18:36
to lettingicar her sitoturmak in the very deskbüro
382
1100350
2324
18:38
that I've satoturdu in for the pastgeçmiş 20 yearsyıl.
383
1102674
2688
onları oturtmaktaki tek amacım bu.
18:41
Thank you. (ApplauseAlkış)
384
1105362
2276
Teşekkürler.
(Alkışlar)
Translated by Yunus Aşık
Reviewed by Ece Ünalan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jarrett J. Krosoczka - Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series.

Why you should listen

Jarrett J. Krosoczka has been a storyteller since the ripe age of eight, when he wrote his first book, The Owl Who Thought He Was The Best Flyer, about an owl who challenged Hermes to a flying race. Since that rather promising start Krosoczka has published 18 picture books and graphic novels for children, including the much-loved Lunch Lady series, which is a two-time winner of the Children's Choice Book Award. Krosoczka hosts The Book Report with JJK on Sirius XM's Kids Place Live, a radio show about books, aimed at kids 10 and younger. In 2010 he founded the Joseph and Shirley Krosoczka Memorial Youth Scholarships at Worcester Art Museum, to fund classes for young and underprivileged aspiring artists.

More profile about the speaker
Jarrett J. Krosoczka | Speaker | TED.com