Jarrett J. Krosoczka: How a boy became an artist
Джарретт Крозоска: Как мальчик стал художником
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Меня зовут Джарретт Крозоска,
как оно стало моим призванием,
с Чарли Брауном:
и он тебя подводит.
моя мама провела в тюрьме,
как его зовут.
когда мне было едва три года,
они уже вырастили пятерых детей.
выросшие во время Великой депрессии,
где-то в ранних 80-х.
я был чем-то вроде кузена Оливера
была простой и лёгкой.
по две пачки сигарет без фильтра в день,
Саузерн Комфорт Манхэттен —
чтобы влезло больше алкоголя.
Они очень сильно меня любили.
и одновременно управлял заводом.
который любит трансформеров,
Я влюблялся во всех, о ком читал,
были герои книг,
в Ворчестере, Массачусетс,
миссис Элиш.
с какой любовью она относилась
Джек Гентос.
пришёл рассказать нам,
главного героя его книг,
появился сам автор,
от парты к парте,
не говоря ни слова.
(Смех)
которые многое изменили в моей жизни.
я написал свою первую в жизни книгу —
что он самый лучший летун». (Смех)
написать собственный греческий миф,
Я написал историю о филине,
на соревнование по полёту
разобиделся и разозлился,
доживать жизнь в виде луны
и родственники играют по ночам.
своей интеллектуальной собственности
в 8-летнем возрасте.
в словах и картинках,
чем я занимаюсь сейчас.
вытеснить всё остальное,
«Ему понравилось делать эту книжку».
потому что я любил воображать,
это воображение, изложенное на бумаге.
куда я теперь прихожу,
это воображать на листе бумаги.
вообще позволяют писать на уроках.
что, возвращаясь домой,
словами и картинками —
головка салата и тыква,
они пошли в дом с привидениями,
пытавшийся их порубить,
задумывавший похищение хлебной семьи,
желавшая растопить их друга,
перестало финансировать уроки искусства
зашёл ко мне в комнату,
но если ты хочешь,
в Ворчестерский художественный музей».
которые тоже любили рисовать,
у меня были общие интересы.
была обложка школьного альбома,
наряд нашего школьного талисмана,
группами Bell Biv DeVoe,
«Ice, Ice Baby»
а то я запою.
я учился в государственном заведении,
когда узнал о том,
кто-то кого-то зарезал,
и дал мне выбор:
в школу Святого Имени, смешанную,
Ст. Джон, для мальчиков.
что самостоятельно принял решение.
что я не выберу Ст. Джон.
Я уже говорил,
уделялось много внимания.
стал кабинет ИЗО мистера Шилэйла.
когда окажусь в кабинете.
(Смех) —
выставил меня из класса.
Дедушка меня убьёт!»
вышел в коридор и сказал:
«Ну всё! Он думает, что это записка».
и протянул ему.
Знаешь, школьной газете
это занятие как раз для тебя.
Меня представили миссис Кэйси,
Ужас сколько стоит пойти на выпускной».
о мальчике по имени Уэсли,
и всем клялся,
можно признаться: это было обо мне.
читали их.
что можно делиться идеями
бабушка с дедушкой
в моей жизни:
за которым я работаю до сих пор.
и мы поужинали китайской едой.
в левом верхнем углу стола,
у дедушки и бабушки.
в четвёртом классе
прожившего долгую жизнь.
я получил на Рождество
я снимал собственные мультфильмы.
учителя английского позволить мне
по роману Стивена Кинга «Мизери»
и в Ворчестерском художественном музее,
что мне когда-либо давали учителя,
прямо посреди занятия по рисованию комиксов,
как рисовать комиксы в стиле Марвел.
как рисовать супергероев
и как рисовать мускулы,
у людей Экс или у Спайдермена.
Он повторил: «У тебя отличный стиль.
Не рисуй, как тебя заставляют рисовать.
и не изменяй себе,
я был неуверен в себе, как любой подросток.
как чёртик из табакерки,
я был зол на весь мир.
о существовании которых я не подозревал.
когда я встретил своего отца,
в Родайлендскую школу дизайна —
в который я поступал.
в Солнечный лагерь на неделю добровольцем,
Среди них был Эрик, изменивший мою жизнь.
мистер Шилэйл, мой учитель рисования,
«Детские книги с картинками!»
в Родайлендскую школу дизайна.
по литературному мастерству.
о гигантском оранжевом слизняке,
в дюжину издательств
под названием «Дыра в стене» —
с тяжёлыми заболеваниями.
что им нравилось.
мои бабушка и дедушка ужасно гордились мной.
и начал собственный бизнес.
и пытался найти издателя.
я рассылал сотни открыток
и спрашивал:
Я пишу и иллюстрирую детские книги».
«Ну и кто тебе за это платит?»
«Пока никто, на данный момент никто.
в лагере «Дыра в стене» —
пока я не встану на ноги.
сумасшедше-активный ребёнок,
«Спокойной ночи, Манки-бой»
от редактора Random House
Восклицательный знак.
и я заглянул на ваш вебсайт.
писать собственные истории?
что они связаны с историями.
если будете проездом в Нью-Йорке».
детской литературы в Random House.
я «случайно» оказался в Нью-Йорке.
с договором на мою первую книгу —
растрезвонила новость.
чтобы увидеться со мной,
я раздавал автографы.
были в центре событий.
как никто другой.
И мистер Шилэйл. И миссис Кейси.
и сказала:
(Смех)
изменившее мою жизнь.
от почитателя:
торт с его портретом.
это как татуировка. (Смех)
День рождения-то всего раз в году,
и вовсе второй раз в жизни.
я подумал:
останется у него в голове на всю жизнь
когда я работаю над книгой.
«Голова-в-мешке»,
«Олли, фиолетовый слон».
это серия графических романов
которая борется с преступностью.
книги для младших школьников
Лягушка, которая квакала».
выступаю в школах
что они отлично рисуют котов.
отлично меня принимают.
выложенное фонариками —
дважды выиграла приз
для возрастной группы третьего-четвёртого класса —
скоро станут фильмами,
той самой видеокамере,
в стиле «Панк-фермы»,
«Панк-фермы» для Хеллоуина
ребёнка в будущем.
от поклонников
случилось удивительное:
Это было так здорово.
уже нет в живых.
в Ворчестерском художественном музее
в честь десятилетия выхода моей первой книги,
Миссис Элиш.
«Миссис Элиш, как поживаете?»
Вы живы, и это уже хорошо.
во время тихого часа,
последние 20 лет.
ABOUT THE SPEAKER
Jarrett J. Krosoczka - Author/illustratorJarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series.
Why you should listen
Jarrett J. Krosoczka has been a storyteller since the ripe age of eight, when he wrote his first book, The Owl Who Thought He Was The Best Flyer, about an owl who challenged Hermes to a flying race. Since that rather promising start Krosoczka has published 18 picture books and graphic novels for children, including the much-loved Lunch Lady series, which is a two-time winner of the Children's Choice Book Award. Krosoczka hosts The Book Report with JJK on Sirius XM's Kids Place Live, a radio show about books, aimed at kids 10 and younger. In 2010 he founded the Joseph and Shirley Krosoczka Memorial Youth Scholarships at Worcester Art Museum, to fund classes for young and underprivileged aspiring artists.
Jarrett J. Krosoczka | Speaker | TED.com