ABOUT THE SPEAKER
Anne Milgram - Criminal justice reformer
Anne Milgram is committed to using data and analytics to fight crime.

Why you should listen

Anne Milgram is focused on reforming systems through smart data, analytics and technology. She is currently a Professor of Practice and Distinguished Scholar in Residence at New York University School of Law, where she is building a Criminal Justice Innovation Lab, dedicated to using data and technology to transform the American criminal justice system. She also teaches seminars on criminal justice policy and human trafficking. Milgram began her career as a criminal prosecutor, serving in state, local and federal prosecution offices.  She then became the Attorney General of the State of New Jersey, where she served as the Chief Law Enforcement Officer for the State and oversaw the Camden Police Department.

Though her work, Milgram seeks to bring the best of the modern world -- data, technology and analytics -- to bear in an effort to transform outdated systems and practices. Milgram is centered on creating a paradigm shift in how we think about innovation and reform in the criminal justice system and beyond.

Milgram graduated summa cum laude from Rutgers University and holds a Master of Philosophy in social and political theory from the University of Cambridge. She received her law degree from New York University School of Law.

More profile about the speaker
Anne Milgram | Speaker | TED.com
TED@BCG San Francisco

Anne Milgram: Why smart statistics are the key to fighting crime

앤 밀그램 (Anne Milgram): 왜 스마트 통계가 범죄와의 전쟁에 핵심 요소인가?

Filmed:
1,034,735 views

앤 밀그램이 2007년에 뉴저지 주의 법무장관으로 임명되었을 때, 그녀는 몇 가지 놀라운 사실을 발견합니다. 그녀의 팀이 누가 범죄자를 감옥에 넣는지 모를 뿐만 아니라, 그들의 결정이 실제로 공공 안전에 기여하는지 알 방법이 없었다는 것입니다. 자료 분석과 통계학적 분석을 미 범죄 사법 체계에 도입하기 위한 그녀의 계속적인 영감적 탐구가 시작됩니다.
- Criminal justice reformer
Anne Milgram is committed to using data and analytics to fight crime. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 2007, I became되었다 the attorney변호사 general일반
0
843
2591
2007년에 저는 뉴저지주의
00:15
of the state상태 of New새로운 Jersey저지.
1
3434
1725
법무장관으로 임명받았습니다.
00:17
Before that, I'd been a criminal범죄자 prosecutor수행자,
2
5159
2280
그전까지는 검사로 일했었죠.
00:19
first in the Manhattan맨해튼 district지구 attorney's변호사 office사무실,
3
7439
2681
처음엔 맨하탄 지방 검사 사무실에서
00:22
and then at the United유나이티드 States Department학과 of Justice정의.
4
10120
2650
그 다음엔 미국 법무부에서
근무했었습니다.
00:24
But when I became되었다 the attorney변호사 general일반,
5
12770
2201
하지만 제가 법무장관이 되었을 때,
00:26
two things happened일어난 that changed변경된
the way I see criminal범죄자 justice정의.
6
14971
3895
제가 형사 제도를 바라보는 눈을
완전히 바꾸어 놓은 두 가지 일이 일어났습니다.
00:30
The first is that I asked물었다 what I thought
7
18866
2030
첫번째 사건은 저 자신에게 항상
가장 기본적인 질문들이라고
00:32
were really basic기본 questions질문들.
8
20896
2186
생각해왔던 것들에 다시 한번
물어보았죠.
00:35
I wanted to understand알다 who we were arresting체포,
9
23082
2856
저는 우리가 누구를 체포하고
00:37
who we were charging청구,
10
25938
1664
누구에게 벌금을 부과하며
00:39
and who we were putting퍼팅 in our nation's민족 국가 jails감옥
11
27602
2128
누구를 국가의 감옥과
형무소에 가두는지
00:41
and prisons교도소.
12
29730
1416
이해하고 싶었습니다.
00:43
I also또한 wanted to understand알다
13
31146
1648
또한, 우리가 진정으로
우리 자신을 더욱 안전하게
00:44
if we were making만들기 decisions결정들
14
32794
1329
보호할 수 있는 방향으로
00:46
in a way that made만든 us safer더 안전한.
15
34123
2518
의사 결정을 하고 있는지의
여부도 알고 싶었습니다.
00:48
And I couldn't할 수 없었다 get this information정보 out.
16
36641
3252
하지만 이 정보들이 밖으로
새어나가게 할 수는 없었지요.
00:51
It turned돌린 out that most가장 big criminal범죄자 justice정의 agencies에이전시
17
39893
3357
제 부서와 같은
00:55
like my own개인적인
18
43250
1302
고위 사법 기관들은
00:56
didn't track선로 the things that matter문제.
19
44552
2382
중요한 것들을
계속 조사하고 있지 않다는 것이 밝혀졌습니다.
00:58
So after about a month of being존재 incredibly엄청나게 frustrated실망한,
20
46934
3318
한 달 정도 엄청난 좌절감을 겪은 후에,
01:02
I walked걸었다 down into a conference회의 room
21
50252
1971
저는 형사들과
01:04
that was filled채우는 with detectives형사
22
52223
1890
수사 기록 더미들로 가득차 있던
01:06
and stacks스택 and stacks스택 of case케이스 files파일들,
23
54113
2782
회의실로 들어갔습니다.
01:08
and the detectives형사 were sitting좌석 there
24
56895
1176
형사들은 방에 앉아서
01:10
with yellow노랑 legal적법한 pads패드들 taking취득 notes노트.
25
58071
2234
노란색 메모장에
기록을 하고 있었죠.
01:12
They were trying견딜 수 없는 to get the information정보
26
60305
1586
그들은 제가 찾고 있던 정보를
01:13
I was looking for
27
61891
1218
얻기 위해
01:15
by going through...을 통하여 case케이스 by case케이스
28
63109
2045
지난 5년 간의 사건들을 하나 하나
01:17
for the past과거 five다섯 years연령.
29
65154
1898
살펴보고 있었습니다.
01:19
And as you can imagine상상하다,
30
67052
1653
여러분들이
상상하실 수 있듯이,
01:20
when we finally마침내 got the results결과들, they weren't하지 않았다 good.
31
68705
2643
결론을 얻었지만
별로 탐탁지 않았습니다.
01:23
It turned돌린 out that we were doing
32
71348
1655
드러난 바로는, 우리는
01:25
a lot of low-level저급 drug cases사례
33
73003
2020
당시 사무실이 위치해 있던
트렌튼에서 일어나는
01:27
on the streets시가 just around the corner모서리
34
75023
1475
길거리 마약 거래들과 같은
01:28
from our office사무실 in Trenton트 렌턴.
35
76498
2268
경범죄에만 집중하고 있었습니다.
01:30
The second둘째 thing that happened일어난
36
78766
1467
두번째 일어난 사실은 제가
01:32
is that I spent지출하다 the day in the Camden캠든,
New새로운 Jersey저지 police경찰 department학과.
37
80233
3674
캠든의 뉴저지 경찰 본부에서
하루를 보냈다는 겁니다.
01:35
Now, at that time, Camden캠든, New새로운 Jersey저지,
38
83907
1887
당시에는 뉴저지 주의 캠든시가
01:37
was the most가장 dangerous위험한 city시티 in America미국.
39
85794
2652
미국에서 가장 위험한 도시였습니다.
01:40
I ran달렸다 the Camden캠든 Police경찰
Department학과 because of that.
40
88446
3827
그 때문에 저는
캠든 경찰서를 운영 했었죠.
01:44
I spent지출하다 the day in the police경찰 department학과,
41
92273
2112
저는 그날 경찰 본부에서 하루를 보냈는데
01:46
and I was taken취한 into a room
with senior연장자 police경찰 officials관리들,
42
94385
2726
캠든의 범죄를 경감시키기 위해
01:49
all of whom누구에게 were working hard단단한
43
97111
1675
다분히 노력을 들이고 계시는
01:50
and trying견딜 수 없는 very hard단단한 to reduce줄이다 crime범죄 in Camden캠든.
44
98786
3257
고위 경찰 간부들이
있던 방으로 안내받았습니다.
01:54
And what I saw in that room,
45
102043
1826
저희가 범죄를 감소시킬 수 있는
방법에 대해서
01:55
as we talked말한 about how to reduce줄이다 crime범죄,
46
103869
2245
대화를 나누고 있던 도중에,
01:58
were a series시리즈 of officers임원 with a
lot of little yellow노랑 sticky어려운 notes노트.
47
106114
3859
저는 몸에 여러 개의 포스트잇을
지니고 있던 경관들을 목격했습니다.
02:01
And they would take a yellow노랑 sticky어려운
and they would write쓰다 something on it
48
109973
2846
그들은 그 노란색 포스트잇에
무언가를 써서
02:04
and they would put it up on a board.
49
112823
1799
게시판에 붙이더군요.
02:06
And one of them said,
"We had a robbery강도 two weeks ago...전에.
50
114622
2171
그 중 하나에 " 2주 전 강도 사건 발생.
02:08
We have no suspects용의자."
51
116793
1711
용의자 없음." 이라고 씌여있었고
02:10
And another다른 said, "We had a shooting촬영 in this neighborhood이웃 last week. We have no suspects용의자."
52
118504
5027
또 하나에는 "지난 주 근방에서 총기사건 발생.
용의자 없음." 이라고 적혀있더군요.
02:15
We weren't하지 않았다 using~을 사용하여 data-driven데이터 중심의 policing치안.
53
123531
2583
저희는 정보를 바탕으로
수사를 하고 있지 않았습니다.
02:18
We were essentially본질적으로 trying견딜 수 없는 to fight싸움 crime범죄
54
126114
2042
우리는 범죄와의 전쟁을 하기 위한
근본적인 노력을
02:20
with yellow노랑 Post-it포스트잇 notes노트.
55
128156
2527
노란색 포스트잇으로
하려던 것이었습니다.
02:22
Now, both양자 모두 of these things made만든 me realize깨닫다
56
130683
2135
이 두 가지 사건이 우리가
근본적으로 잘못하고 있다는
02:24
fundamentally근본적으로 that we were failing실패.
57
132818
3251
사실을 깨닫게 해주었습니다.
02:28
We didn't even know who was
in our criminal범죄자 justice정의 system체계,
58
136069
3123
저희는 누가 우리의 사법 시스템에
포함되어 있는지조차
02:31
we didn't have any data데이터 about
the things that mattered중요하다,
59
139192
3235
알지 못했으며 중요한 사건에 대한
정보조차 갖고 있지 않았습니다.
02:34
and we didn't share data데이터 or use analytics해석학
60
142427
2568
뿐만 아니라 우리는 자료나
서로의 분석 방법 또는 우리가
02:36
or tools도구들 to help us make better decisions결정들
61
144995
2151
범죄를 줄이는데 더 나은
결정을 내리는데 도움이 되는
02:39
and to reduce줄이다 crime범죄.
62
147146
2003
도구들을 서로 공유조차
하고 있지 않다는 것을 깨달았습니다.
02:41
And for the first time, I started시작한 to think
63
149149
2224
그리고 처음으로, 저는 우리가
어떤 식으로 결론을 내리는지에 대해
02:43
about how we made만든 decisions결정들.
64
151373
1910
생각해 보았습니다.
02:45
When I was an assistant조수 D.A.,
65
153283
1397
제가 지방 검사보로 있을 때,
02:46
and when I was a federal연방의 prosecutor수행자,
66
154680
1870
그리고 제가 연방 검사로 있을 때,
02:48
I looked보았다 at the cases사례 in front of me,
67
156550
1746
저는 눈앞에 놓인 사건들을 보고
02:50
and I generally일반적으로 made만든 decisions결정들 based기반 on my instinct본능
68
158296
2626
저의 본능과 경험을 바탕으로
02:52
and my experience경험.
69
160922
1692
결정을 내렸습니다.
02:54
When I became되었다 attorney변호사 general일반,
70
162614
1659
제가 법무장관으로 임명받았을 때,
02:56
I could look at the system체계 as a whole완전한,
71
164273
1639
저는 전반적인 시스템을
살펴 볼 수 있었습니다.
02:57
and what surprised놀란 me is that I found녹이다
72
165912
1818
그 때 저를 놀라게 한 사실은
02:59
that that was exactly정확하게 how we were doing it
73
167730
1905
전반적인 사법 시스템이
앞서 말씀드린 것과 같은 벙법을
03:01
across건너서 the entire완전한 system체계 --
74
169635
2303
이용하고 있다는 것이었습니다.
03:03
in police경찰 departments부서, in prosecutors's검찰 offices진력,
75
171938
2401
경찰 부서와 검찰,
03:06
in courts법원 and in jails감옥.
76
174339
2800
법정과 감옥에서까지 말이죠.
03:09
And what I learned배운 very quickly빨리
77
177139
2197
저는 우리가 일을
제대로 하고 있지 못하다는 사실을
03:11
is that we weren't하지 않았다 doing a good job.
78
179336
3633
빠르게 깨닫게 되었습니다.
03:14
So I wanted to do things differently다르게.
79
182969
2016
그때부터 저는 사건을
다른 방식으로 운영하고 싶었습니다.
03:16
I wanted to introduce끼워 넣다 data데이터 and analytics해석학
80
184985
2197
저는 자료와 분석 방법,
03:19
and rigorous엄밀한 statistical통계상의 analysis분석
81
187182
2049
그리고 엄격한 통계 분석을
03:21
into our work.
82
189231
1400
도입하고 싶었습니다.
03:22
In short짧은, I wanted to moneyball돈볼 criminal범죄자 justice정의.
83
190631
2970
짧게 말해, 저는 사법 제도를 머니볼로 바꾸고 싶었습니다.
03:25
Now, moneyball돈볼, as many많은 of you know,
84
193601
2027
자, 머니볼은, 많은 분들이 이미 아시겠지만,
03:27
is what the Oakland오클랜드 A's같이 did,
85
195628
1569
오클랜드 A.가 고안한 방법이죠.
03:29
where they used smart똑똑한 data데이터 and statistics통계
86
197197
1973
이것은 스마트 자료와 통계를 사용하여
03:31
to figure그림 out how to pick선택 players선수
87
199170
1622
게임에서 이기게 해줄
03:32
that would help them win승리 games계략,
88
200792
1521
선수들을 뽑는 방법입니다.
03:34
and they went갔다 from a system체계 that
was based기반 on baseball야구 scouts정찰병
89
202313
2980
머니볼 덕분에, 야구 스카웃들이 선수들의
03:37
who used to go out and watch players선수
90
205293
1860
경기를 보고
03:39
and use their그들의 instinct본능 and experience경험,
91
207153
1637
단순히 본능과 경험에 의존하여
03:40
the scouts'스카우트들 ' instincts본능 and experience경험,
92
208790
1743
제말은, 스카웃의 본능과 경험이라는 거죠.
03:42
to pick선택 players선수, from one to use
93
210533
1713
선수를 뽑아내는 대신에,
03:44
smart똑똑한 data데이터 and rigorous엄밀한 statistical통계상의 analysis분석
94
212246
2822
이제는 스마트 자료 및 엄격한 통계 분석을
03:47
to figure그림 out how to pick선택 players선수
that would help them win승리 games계략.
95
215068
3371
이용해 더 많은 수의 경기를 이길 수 있도록
해 줄 선수를 뽑을 수 있게 되었죠.
03:50
It worked일한 for the Oakland오클랜드 A's같이,
96
218439
1798
오클랜드 A. 의 방법은 스카웃들에게 유용하게 쓰였고,
03:52
and it worked일한 in the state상태 of New새로운 Jersey저지.
97
220237
2219
뉴저지 주에서도 요긴하게 쓰였습니다.
03:54
We took~했다 Camden캠든 off the top상단 of the list명부
98
222456
2073
우리는 캠든을 미국에서
가장 위험한 도시 리스트의 맨 꼭대기에서
03:56
as the most가장 dangerous위험한 city시티 in America미국.
99
224529
2171
내리는 데 성공했습니다.
03:58
We reduced줄인 murders살인 there by 41 percent퍼센트,
100
226700
3155
우리는 캠든에서 일어나던 살인사건을
41 %로 감소시킴으로써
04:01
which어느 actually사실은 means방법 37 lives were saved저장된.
101
229855
2982
37명의 목숨을 구했고,
04:04
And we reduced줄인 all crime범죄 in the city시티 by 26 percent퍼센트.
102
232837
3740
우리 도시에 존재하던 모든 범죄를 26%로 감소시켰습니다.
04:08
We also또한 changed변경된 the way
we did criminal범죄자 prosecutions기소.
103
236577
3239
뿐만 아니라, 우리는 형사 기소의 방법 또한 변경 했습니다.
04:11
So we went갔다 from doing low-level저급 drug crimes범죄
104
239816
2005
우리는 건물 바로 밖에서 일어나던 마약 경범죄에
04:13
that were outside외부 our building건물
105
241821
1642
집중하기 보다는,
04:15
to doing cases사례 of statewide주 전체 importance중요성,
106
243463
2342
전국적인 영항을 끼치는 중범죄에 집중하기 시작했습니다.
04:17
on things like reducing감소시키는 violence폭력
with the most가장 violent격렬한 offenders범죄자,
107
245805
3158
폭력적인 범죄자들의 만행과
잔인한 폭력 행위같은 것들을 줄이는 것과.
04:20
prosecuting기소 street거리 gangs,
108
248963
1858
거리의 폭력배들,
04:22
gun and drug trafficking인신 매매, and political주재관 corruption부패.
109
250821
3408
총기와 마약 밀매, 그리고 정치적 부패 등을 줄이는 것들이죠.
04:26
And all of this matters사안 greatly매우,
110
254229
2502
그리고 이 문제들은 매우 중요합니다.
04:28
because public공공의 safety안전 to me
111
256731
1945
왜냐하면 저에겐 공공 안전이
04:30
is the most가장 important중대한 function기능 of government정부.
112
258676
2536
정부의 가장 중요한 기능이기 때문입니다.
04:33
If we're not safe안전한, we can't be educated교육받은,
113
261212
2298
만약 우리들이 안전하지 않다면,
우리는 교육을 받지 못할 것이고,
04:35
we can't be healthy건강한,
114
263510
1348
건강할 수 조차 없을 것이며,
04:36
we can't do any of the other things
we want to do in our lives.
115
264858
2945
살면서 하고 싶은 일들도 하지 못할 것입니다.
04:39
And we live살고 있다 in a country국가 today오늘
116
267803
1701
저희는 심각한 형사 사법 문제에 직면해 있는,
04:41
where we face얼굴 serious진지한 criminal범죄자 justice정의 problems문제들.
117
269504
3134
그리고 해마다 12만 명 정도의 범죄자들을 체포하는
04:44
We have 12 million백만 arrests체포 every...마다 single단일 year.
118
272638
3661
나라에 살고 있습니다.
04:48
The vast거대한 majority과반수 of those arrests체포
119
276299
2043
우리가 검거하는 범죄자들의
04:50
are for low-level저급 crimes범죄, like misdemeanors경범죄,
120
278342
3012
70% 에서 80% 정도가
04:53
70 to 80 percent퍼센트.
121
281354
1734
비행(非行)과 같은 경범죄로 인한 것이죠.
04:55
Less적게 than five다섯 percent퍼센트 of all arrests체포
122
283088
1991
모든 체포기록의 겨우 5% 미만만이
04:57
are for violent격렬한 crime범죄.
123
285079
1895
폭력 범죄로 인한 것입니다.
04:58
Yet아직 we spend보내 75 billion십억,
124
286974
2055
그럼에도 불구하고, 저희는 750억 달러를
05:01
that's b for billion십억,
125
289029
1418
그렇습니다. 75만 달러가 아닌, 750억 달러입니다.
05:02
dollars불화 a year on state상태 and local노동 조합 지부 corrections정정 costs소송 비용.
126
290447
4127
주와 연방의 안전을 위해 매년 쏟아붓는 달러의 비용입니다.
05:06
Right now, today오늘, we have 2.3 million백만 people
127
294574
2841
현재, 230만 명의 범죄자들이
05:09
in our jails감옥 and prisons교도소.
128
297415
1900
감옥과 형무소에 수감돼있습니다.
05:11
And we face얼굴 unbelievable믿을 수 없는 public공공의 safety안전 challenges도전
129
299315
2796
현재 감옥에 갇혀있는 범죄자들의 3분의 2가
05:14
because we have a situation상태
130
302111
1939
재판을 기다리고 있는 상황이기 때문에,
05:16
in which어느 two thirds1/3 of the people in our jails감옥
131
304050
2898
저희는 엄청난 공공 안전 문제에
05:18
are there waiting기다리는 for trial시도.
132
306948
1754
직면해 있습니다.
05:20
They haven't~하지 않았다. yet아직 been convicted유죄 판결을받은 of a crime범죄.
133
308702
2135
그들은 아직 유죄 판결을 받지 않은 상태이지요.
05:22
They're just waiting기다리는 for their그들의 day in court법정.
134
310837
2119
그들은 단지 법정에 설 날을 기다리고 있을 뿐입니다.
05:24
And 67 percent퍼센트 of people come back.
135
312956
3548
그리고 그 중 67%의 사람은 다시 감옥으로 돌아옵니다.
05:28
Our recidivism상습적 범행 rate is amongst사이에
the highest제일 높은 in the world세계.
136
316504
3028
우리는 상습 범죄율이
세계에서 가장 높은 나라 중에 하나입니다.
05:31
Almost거의 seven일곱 in 10 people who are released석방 된
137
319532
2103
감옥에서 풀려난 사람들 중 10명 중 7명 대부분이
05:33
from prison감옥 will be rearrested다시 체포 된
138
321635
1651
범죄와 수감의 거듭되는 주기 속에서
05:35
in a constant일정한 cycle주기 of crime범죄 and incarceration감금.
139
323286
3955
다시 체포됩니다.
05:39
So when I started시작한 my job at the Arnold아놀드 Foundation기초,
140
327241
2582
제가 아놀드 재단에서 일을 시작 했을 때
05:41
I came왔다 back to looking at a lot of these questions질문들,
141
329823
2736
저는 우리가 어떻게 정보와 분석 자료를 이용해
05:44
and I came왔다 back to thinking생각 about how
142
332559
1654
뉴저지에서의 형사 사법의 방법을
05:46
we had used data데이터 and analytics해석학 to transform변환
143
334213
2383
바꾼 것과 이러한 많은 질문들에
05:48
the way we did criminal범죄자 justice정의 in New새로운 Jersey저지.
144
336596
2584
다시 한번 생각해 보게 되었습니다.
05:51
And when I look at the criminal범죄자 justice정의 system체계
145
339180
2144
제가 오늘날 미국의
05:53
in the United유나이티드 States today오늘,
146
341324
1656
사법 시스템을 살펴봤을 때,
05:54
I feel the exact정확한 same같은 way that I did
147
342980
1639
전 제가 뉴저지 주에서 처음 일을 시작했을 때와
05:56
about the state상태 of New새로운 Jersey저지 when I started시작한 there,
148
344619
2466
같은 느낌이 들었습니다.
05:59
which어느 is that we absolutely전혀 have to do better,
149
347085
3228
그것은 바로, 우리가 더 잘해야만 된다는 느낌,
06:02
and I know that we can do better.
150
350313
1923
우리가 더 잘할 거라는 것을 알고 있다는 느낌이죠.
06:04
So I decided결정적인 to focus초점
151
352236
1705
저는 그래서
06:05
on using~을 사용하여 data데이터 and analytics해석학
152
353941
2217
공공 안전에 있어 가장 중요한 결정을 하도록
06:08
to help make the most가장 critical결정적인 decision결정
153
356158
2361
돕는 분석과 자료 활용에
06:10
in public공공의 safety안전,
154
358519
1606
초점을 맞추기로 결심했습니다.
06:12
and that decision결정 is the determination결심
155
360125
2021
그 결정은 바로
06:14
of whether인지 어떤지, when someone어떤 사람 has been arrested체포 된,
156
362146
2535
어떤 사람이 체포되었을 때,
06:16
whether인지 어떤지 they pose자세 a risk위험 to public공공의 safety안전
157
364681
1915
그 사람이 과연 공공 안전에
부정적인 영항을 끼칠 것이냐의 여부
06:18
and should be detained억류 된,
158
366596
1526
혹은 감금되어야 하는지의 여부와
06:20
or whether인지 어떤지 they don't pose자세 a risk위험 to public공공의 safety안전
159
368122
2356
또는 공공 안전에 아무런 위협을 끼치지 않을 것이기에
06:22
and should be released석방 된.
160
370478
1637
석방되어야 할지에 대한 결정입니다.
06:24
Everything that happens일이 in criminal범죄자 cases사례
161
372115
1919
형사 사건에서 일어나는 모든 일들은
06:26
comes온다 out of this one decision결정.
162
374034
1772
결과적으로 이 하나의 결정에서 이루어집니다.
06:27
It impacts영향 everything.
163
375806
1496
이 결정 하나가 모든 것에 영항을 주죠..
06:29
It impacts영향 sentencing양형.
164
377302
1350
이것은 재판의 판결에 영향을 미칩니다.
06:30
It impacts영향 whether인지 어떤지 someone어떤 사람 gets도착 drug treatment치료.
165
378652
1901
누군가가 약물 치료를 받아야
할지의 여부에 영향을 미칩니다.
06:32
It impacts영향 crime범죄 and violence폭력.
166
380553
2323
범죄와 폭력에 영향을 미칩니다.
06:34
And when I talk to judges심사 위원 around the United유나이티드 States,
167
382876
1937
그리고, 제가 항상하는 일이지만,
06:36
which어느 I do all the time now,
168
384813
1928
미국 곳곳의 판사들과 얘기를 나누어 보면,
06:38
they all say the same같은 thing,
169
386741
1837
그들 모두 항상 같은 얘기를 합니다.
06:40
which어느 is that we put dangerous위험한 people in jail교도소,
170
388578
3107
우리는 위험한 사람은 감옥에 가두고,
06:43
and we let non-dangerous위험하지 않은, nonviolent잔인하지 않은 people out.
171
391685
3525
위험하지 않은, 비폭력적인 사람들을 석방시킨다는 것입니다.
06:47
They mean it and they believe it.
172
395210
2233
그들은 정말 그것을 믿고 있습니다.
06:49
But when you start스타트 to look at the data데이터,
173
397443
1733
하지만, 여러분들이 자료를 보시게 된다면,
06:51
which어느, by the way, the judges심사 위원 don't have,
174
399176
2464
참고로, 판사들은 자료를 갖고 있지 않죠.
06:53
when we start스타트 to look at the data데이터,
175
401640
1612
여러분들이 자료를 보기 시작한다면,
06:55
what we find time and time again,
176
403252
2418
우리는 몇 번이고, 몇 번이고,
06:57
is that this isn't the case케이스.
177
405670
1982
이것이 사건의 사례가 아니라는 것을 발견하게 됩니다.
06:59
We find low-risk낮은 위험 offenders범죄자,
178
407652
1681
우리는 현재 형사 사법 전체 인구의 50%를 차지하는
07:01
which어느 makes~을 만든다 up 50 percent퍼센트 of our
entire완전한 criminal범죄자 justice정의 population인구,
179
409333
3714
비교적 경미한 범죄자들이
07:05
we find that they're in jail교도소.
180
413047
2399
감옥에 있다는 사실을 알 수 있습니다.
07:07
Take Leslie레슬리 Chew씹다, who was a Texas텍사스 man
181
415446
2486
텍사스 시민이였던 레슬리 츄의 예를 들어보죠.
07:09
who stole스톨 four blankets담요 on a cold감기 winter겨울 night.
182
417932
2884
그는 어느 추운 겨울 밤에 4 개의 담요를 훔쳤습니다.
07:12
He was arrested체포 된, and he was kept보관 된 in jail교도소
183
420816
2595
그는 체포 되었고, 그가 지불할 수 없는 양의 금액인
07:15
on 3,500 dollars불화 bail보석,
184
423411
2053
3천5백 달러의 벌금과 함께
07:17
an amount that he could not afford여유가있다 to pay지불.
185
425464
2776
감옥에 수감되었습니다.
07:20
And he stayed머물렀던 in jail교도소 for eight여덟 months개월
186
428240
2588
그는 납세자들이 낸 9천 달러 세금의 비용으로
07:22
until...까지 his case케이스 came왔다 up for trial시도,
187
430828
2065
재판을 할 때까지 감옥에 8개월 동안
07:24
at a cost비용 to taxpayers납세자 of more than 9,000 dollars불화.
188
432893
3905
갇혀있어야 했습니다.
07:28
And at the other end종료 of the spectrum스펙트럼,
189
436798
1997
이것을 다른 측면에서 본다면,
07:30
we're doing an equally같이 terrible무서운 job.
190
438795
2282
우리는 일을 제대로 못하고 있는 셈이지요.
07:33
The people who we find
191
441077
1572
우리가 알아낸
07:34
are the highest-risk최고 위험 offenders범죄자,
192
442649
2019
가장 위험한 범죄자들,
07:36
the people who we think have the highest제일 높은 likelihood있을 수 있는 일
193
444668
2497
만약 출소된다면 새로운 범죄를 다시 저지를
07:39
of committing커밋 a new새로운 crime범죄 if they're released석방 된,
194
447165
1952
가능성이 가장 높다고 우리가 여기는 사람들이죠.
07:41
we see nationally전국적으로 that 50 percent퍼센트 of those people
195
449117
2950
우리는 전국적으로 이러한 사람들 중 50%가
07:44
are being존재 released석방 된.
196
452067
1974
출소된다고 보고 있습니다.
07:46
The reason이유 for this is the way we make decisions결정들.
197
454041
3174
이러한 일이 일어나는 이유는
우리가 결정을 내리는 방식에 있습니다.
07:49
Judges심사 위원 have the best베스트 intentions의도
198
457215
1709
판사들은 이러한 위협에 대한 결정을 내릴 때,
07:50
when they make these decisions결정들 about risk위험,
199
458924
1952
최선의 판결을 내립니다.
07:52
but they're making만들기 them subjectively주관적으로.
200
460876
2484
하지만 그들은 이런 판결을 매우 주관적으로 내리지요.
07:55
They're like the baseball야구 scouts정찰병 20 years연령 ago...전에
201
463360
2146
그들은 20년 전 야구 스카웃처럼
07:57
who were using~을 사용하여 their그들의 instinct본능 and their그들의 experience경험
202
465506
2131
그들의 본능과 경험을 이용하여,
07:59
to try to decide결정하다 what risk위험 someone어떤 사람 poses포즈.
203
467637
2679
누가 위협을 끼칠지 결정하려고 하는 것이죠.
08:02
They're being존재 subjective주걱,
204
470316
1530
그들은 매우 주관적으로 결정을 내리려 합니다.
08:03
and we know what happens일이
with subjective주걱 decision결정 making만들기,
205
471846
3060
그리고 저희는 주관적인 의사 결정이
어떤 결과를 초래하는지 알고 있습니다.
08:06
which어느 is that we are often자주 wrong잘못된.
206
474906
2743
저희가 종종 그릇되었다고 하는 것이지요.
08:09
What we need in this space공간
207
477649
1383
이 국면에서 우리에게 필요한 것은
08:11
are strong강한 data데이터 and analytics해석학.
208
479032
2552
유력한 자료와 분석 됩니다.
08:13
What I decided결정적인 to look for
209
481584
1747
제가 찾기로 결심한 것은
08:15
was a strong강한 data데이터 and analytic분석적인 risk위험 assessment평가 tool수단,
210
483331
2836
유력한 자료와 위험 분석 평가 도구와 같은
08:18
something that would let judges심사 위원 actually사실은 understand알다
211
486167
2764
판사들이 과학적이고 객관적인 방식으로
08:20
with a scientific과학적 and objective목표 way
212
488931
2259
그들 앞에 선 사람에 의해
08:23
what the risk위험 was that was posed제기 된
213
491190
1647
부과된 위협이 무엇인지
08:24
by someone어떤 사람 in front of them.
214
492837
1610
실제로 이해할수 있는 어떤 것이었습니다.
08:26
I looked보았다 all over the country국가,
215
494447
1649
저는 이 나라 전체를 다 살펴보았죠.
08:28
and I found녹이다 that between중에서 five다섯 and 10 percent퍼센트
216
496096
1942
결과적으로 저는 미국 관할권 중
08:30
of all U.S. jurisdictions관할권
217
498038
1329
5내지 10%가
08:31
actually사실은 use any type유형 of risk위험 assessment평가 tool수단,
218
499367
2978
어떤 유형의 실제 위험 평가 도구를
사용하고 있다는 것을 알아냈습니다.
08:34
and when I looked보았다 at these tools도구들,
219
502345
1625
제가 이 도구들을 보았을 때, 저는 이것이 왜 그러한지
08:35
I quickly빨리 realized깨달은 why.
220
503970
1860
금방 깨달을 수 있었죠.
08:37
They were unbelievably믿을 수 없을 정도로 expensive비싼 to administer관리하다,
221
505830
2690
이것들의 관리비는 상상을 초월할 정도로 비쌌습니다.
08:40
they were time-consuming시간이 많이 걸리는,
222
508520
1528
뿐만 아니라 이것들은 많은 시간을 요구했고,
08:42
they were limited제한된 to the local노동 조합 지부 jurisdiction관할권
223
510048
2107
이것들이 탄생한 지역의 관할권을 도리어
08:44
in which어느 they'd그들은 been created만들어진.
224
512155
1430
제한시키고 말았습니다.
08:45
So basically원래, they couldn't할 수 없었다 be scaled비늘이있는
225
513585
1793
그러니까 기본적으로,
이것들을 더 이상 변경시킬 수 없었으며,
08:47
or transferred양도 된 to other places장소들.
226
515378
2209
다른 장소로 옮길 수도 없었습니다.
08:49
So I went갔다 out and built세워짐 a phenomenal경이로운 team
227
517587
2237
그래서 저는 보편적인 위험 평가 도구를 완성하기 위해,
08:51
of data데이터 scientists과학자들 and researchers연구원
228
519824
2044
자료 과학자들과 연구원들,
08:53
and statisticians통계 학자
229
521868
1626
그리고 통계학자들로 이루어진
08:55
to build짓다 a universal만능인 risk위험 assessment평가 tool수단,
230
523494
2845
놀라운 팀을 결성했습니다.
08:58
so that every...마다 single단일 judge판사 in
the United유나이티드 States of America미국
231
526339
2393
저는 이를 통해, 미국 전체에 있는 모든 판사들이
09:00
can have an objective목표, scientific과학적 measure법안 of risk위험.
232
528732
4324
객관적이고, 과학적인 위협 측정도구를
이용할 수 있도록 하고 싶었습니다.
09:05
In the tool수단 that we've우리는 built세워짐,
233
533056
1658
미국 전체에서,
09:06
what we did was we collected모은 1.5 million백만 cases사례
234
534714
2868
도시와 카운티에서,
09:09
from all around the United유나이티드 States,
235
537582
1698
미국 전체에 존재하는 모든 주 하나 하나에서,
09:11
from cities도시들, from counties카운티,
236
539280
1644
그리고 각 연방지구에서
09:12
from every...마다 single단일 state상태 in the country국가,
237
540924
1511
150만 건의 사례들을 수집해서
09:14
the federal연방의 districts지구.
238
542435
1746
이 도구를 만들었습니다.
09:16
And with those 1.5 million백만 cases사례,
239
544181
2189
미국에서 오늘날까지의 모든 사전 심리에 대한
09:18
which어느 is the largest가장 큰 data데이터 set세트 on pretrial예심
240
546370
1940
가장 많은 양의 자료인
09:20
in the United유나이티드 States today오늘,
241
548310
1805
150만 건의 판례를 가지고서
09:22
we were able할 수 있는 to basically원래 find that there were
242
550115
1865
우리는 가장 중요한 것을 알아내기 위해
09:23
900-plus-을 더한 risk위험 factors요인들 that we could look at
243
551980
3322
노력하는 위협요소들이 9백여 개 이상 있다는 것을
09:27
to try to figure그림 out what mattered중요하다 most가장.
244
555302
2866
기본적으로 찾아낼 수 있었습니다.
09:30
And we found녹이다 that there were nine아홉 specific특유한 things
245
558168
2081
저희는 미국 전체에서 중요시하는 특정 요소는
09:32
that mattered중요하다 all across건너서 the country국가
246
560249
2235
9가지가 있다는 것을 밝혀냈습니다.
09:34
and that were the most가장 highly고도로 predictive예측적인 of risk위험.
247
562484
2977
그리고 그들은 위협을 예측해 내는데 매우 효과적이었죠.
09:37
And so we built세워짐 a universal만능인 risk위험 assessment평가 tool수단.
248
565461
3705
결과적으로, 저희는 보편적인 위협 측정 도구를 발명했습니다.
09:41
And it looks외모 like this.
249
569166
1445
그리고 그것은 이렇게 생겼습니다.
09:42
As you'll see, we put some information정보 in,
250
570611
2612
여러분들이 보듯이, 우리는 몇 가지의 정보만을 입력합니다,
09:45
but most가장 of it is incredibly엄청나게 simple단순한,
251
573223
2013
그러나 대부분은 놀라울 정도로 간단하고,
09:47
it's easy쉬운 to use,
252
575236
1432
사용하기 쉽습니다.
09:48
it focuses집중하다 on things like the
defendant's피고의 prior사전의 convictions신념,
253
576668
2969
이 도구는 피고인의 과거 판결,
09:51
whether인지 어떤지 they've그들은 been sentenced선고를받은 to incarceration감금,
254
579637
1979
피고인의 과거 수감 판결의 여부,
09:53
whether인지 어떤지 they've그들은 engaged바쁜 in violence폭력 before,
255
581616
2264
피고인의 폭력 사건 관여의 여부,
09:55
whether인지 어떤지 they've그들은 even failed실패한 to come back to court법정.
256
583880
2393
심지어 피고인이 다시 법원에 출두한 적이
있는지의 여부와 같은 점에 초점이 맞춰져 있습니다.
09:58
And with this tool수단, we can predict예측하다 three things.
257
586273
2500
그리고 이 도구를 이용하면,
우리는 3 가지의 점을 예측할 수 있습니다.
10:00
First, whether인지 어떤지 or not someone어떤 사람 will commit범하다
258
588773
1853
첫째, 그들이 만약 석방된다면,
10:02
a new새로운 crime범죄 if they're released석방 된.
259
590626
1565
새로운 범죄를 저지를지의 여부.
10:04
Second둘째, for the first time,
260
592191
1664
둘째, 역사상 처음으로,
10:05
and I think this is incredibly엄청나게 important중대한,
261
593855
1861
저는 이것이 굉장히 중요하다고 생각합니다.
10:07
we can predict예측하다 whether인지 어떤지 someone어떤 사람 will commit범하다
262
595716
1923
우리는 피고인이 만약 석방된다면 폭력 행위를
10:09
an act행위 of violence폭력 if they're released석방 된.
263
597639
1834
저지를 것인지의 여부를 밝혀낼 수 있을 것입니다.
10:11
And that's the single단일 most가장 important중대한 thing
264
599473
1887
그리고 이것은 여러분이 피고인에게 얘기할 때
10:13
that judges심사 위원 say when you talk to them.
265
601360
1807
판사들이 이야기하는 가장 중요한 점입니다.
10:15
And third제삼, we can predict예측하다 whether인지 어떤지 someone어떤 사람
266
603167
1828
셋째, 저희는 만약 그 피고인이 다시
10:16
will come back to court법정.
267
604995
1990
법원에 출두할지의 여부를 예측할 수 있습니다.
10:18
And every...마다 single단일 judge판사 in the
United유나이티드 States of America미국 can use it,
268
606985
3033
뿐만 아니라, 이것은 보편적인 데이터들의
집합을 이용해 만들어 진 것이기 때문에
10:22
because it's been created만들어진 on a universal만능인 data데이터 set세트.
269
610018
3812
미국에 있는 모든 판사들이 활용할 수 있습니다.
10:25
What judges심사 위원 see if they run운영 the risk위험 assessment평가 tool수단
270
613830
2609
그들이 위험 평가 도구를 실행하는 것을 판사들이 보게 된다면,
10:28
is this -- it's a dashboard계기반.
271
616439
2120
이렇게 생긴 대시보드를 보게 될것입니다.
10:30
At the top상단, you see the New새로운 Criminal범죄자 Activity활동 Score점수,
272
618559
2848
상단에, 피고인의 새로운 범죄 행동 점수가
있는 것을 볼 수 있습니다.
10:33
six of course코스 being존재 the highest제일 높은,
273
621407
1929
물론, 6점이 가장 높은 점수지요.
10:35
and then in the middle중간 you
see, "Elevated높은 risk위험 of violence폭력."
274
623336
2403
그리고 중간에는 "증가된 폭력 위협"이라고
쓰여진 것을 볼 수 있습니다.
10:37
What that says말한다 is that this person사람
275
625739
1746
이것이 말하는 것은 이 사람은
10:39
is someone어떤 사람 who has an elevated높은 risk위험 of violence폭력
276
627485
2060
증가된 폭력 위협을 보유하고 있으므로,
10:41
that the judge판사 should look twice두번 at.
277
629545
1885
판사들이 다시 한번 눈여겨 보아야 하는 것을 시사하죠.
10:43
And then, towards...쪽으로 the bottom바닥,
278
631430
1336
그리고, 하단부를 향해 보시면,
10:44
you see the Failure실패 to Appear나타나다 Score점수,
279
632766
1968
재판에 출두하지 않은 정도의 점수를 볼 수 있습니다.
10:46
which어느 again is the likelihood있을 수 있는 일
280
634734
1392
이것은 누군가가
10:48
that someone어떤 사람 will come back to court법정.
281
636126
3013
법원에 재출두할 공산에 대해 나타내고 있습니다.
10:51
Now I want to say something really important중대한.
282
639139
2213
자, 저는 이제 매우 중요한 얘기를 하고자 합니다.
10:53
It's not that I think we should be eliminating제거
283
641352
2727
저는 이 과정을 통해
10:56
the judge's판사 instinct본능 and experience경험
284
644079
2244
판사들의 본능과 경험을 없애버려야 한다고
10:58
from this process방법.
285
646323
1604
생각하지 않습니다.
10:59
I don't.
286
647927
1058
정말입니다.
11:00
I actually사실은 believe the problem문제 that we see
287
648985
2007
저는 우리가 보는 문제와
11:02
and the reason이유 that we have
these incredible놀랄 만한 system체계 errors오류,
288
650992
2854
비폭력적인 경범죄자를 가두고
11:05
where we're incarcerating감금중인
low-level저급, nonviolent잔인하지 않은 people
289
653846
3087
위협적인 중범죄자를 풀어주는
11:08
and we're releasing풀어주는 high-risk위험, dangerous위험한 people,
290
656933
3172
이러한 치명적인 체계상의 문제 이유가
11:12
is that we don't have an objective목표 measure법안 of risk위험.
291
660105
2723
위협에 대한 객관적인 측정 도구가 없기
때문이라고 실로 믿고 있습니다.
11:14
But what I believe should happen우연히 있다
292
662828
1300
그러나 제가 일어나야 한다고 믿는 것은
11:16
is that we should take that
data-driven데이터 중심의 risk위험 assessment평가
293
664128
2800
자료 기반의 위협 측정이
11:18
and combine콤바인 that with the
judge's판사 instinct본능 and experience경험
294
666928
3041
판사의 본능, 경험과 결합되어
11:21
to lead리드 us to better decision결정 making만들기.
295
669969
2958
더 나은 의사 결정으로 우리를 이끌어야 한다고 생각합니다.
11:24
The tool수단 went갔다 statewide주 전체 in Kentucky켄터키 주 on July칠월 1,
296
672927
3303
이 방법은 7 월 1 일, 켄터키 주 전체에서 다 시행하게 되었고,
11:28
and we're about to go up in a
number번호 of other U.S. jurisdictions관할권.
297
676230
3351
다른 미국 관할권에서도 사용될 수 있도록 추진할 것입니다.
11:31
Our goal, quite아주 simply간단히, is that every...마다 single단일 judge판사
298
679581
2591
저희의 목표는 아주 간단하게 정리하자면, 차후 5년 안에,
11:34
in the United유나이티드 States will use a data-driven데이터 중심의 risk위험 tool수단
299
682172
2192
미국에 있는 모든 판사가 자료 기반 위험 도구를
11:36
within이내에 the next다음 것 five다섯 years연령.
300
684364
2091
사용하도록 만드는 것입니다.
11:38
We're now working on risk위험 tools도구들
301
686455
1352
저희는 현재 검사와 경찰을 위한 데이터 기반 위험 도구 또한
11:39
for prosecutors검찰 and for police경찰 officers임원 as well,
302
687807
3284
개발하기 위해 노력하고 있습니다.
11:43
to try to take a system체계 that runs뛰다 today오늘
303
691091
2700
저희는 오늘날 미국에서 사용하고 있는 방법을
11:45
in America미국 the same같은 way it did 50 years연령 ago...전에,
304
693791
2796
50년 전에 미국에서 동일한 방법으로 시행했던
11:48
based기반 on instinct본능 and experience경험,
305
696587
2097
본능과 경험에 의존하는 방법과
11:50
and make it into one that runs뛰다
306
698684
1855
통합하여
11:52
on data데이터 and analytics해석학.
307
700539
2469
자료와 분석을 바탕으로 운영하는
새로운 방식을 취하고자 합니다.
11:55
Now, the great news뉴스 about all this,
308
703008
1921
자, 이 모든 것에 대한 좋은 소식은,
11:56
and we have a ton of work left to do,
309
704929
1617
우리에겐 아직도 엄청난 양의 할 일이 남아있으며,
11:58
and we have a lot of culture문화 to change변화,
310
706546
1857
여전히 수많은 문화를 바꿔야 하지만,
12:00
but the great news뉴스 about all of it
311
708403
1746
그 가운데 가장 좋은 뉴스는,
12:02
is that we know it works공장.
312
710149
1868
우리는 이제 이 방법이 제대로 작동하는지 알고있다는 것입니다.
12:04
It's why GoogleGoogle is GoogleGoogle,
313
712017
2153
그것은 구글이 왜 구글인 이유와 같습니다.
12:06
and it's why all these baseball야구 teams use moneyball돈볼
314
714170
2462
그 이유는 바로 왜 야구 팀들이 머니볼을 이용해
12:08
to win승리 games계략.
315
716632
1781
경기를 이기려고 하는 것과 같습니다.
12:10
The great news뉴스 for us as well
316
718413
1737
우리 모두에게 또한 좋은 뉴스는
12:12
is that it's the way that we can transform변환
317
720150
1896
이 방법이 바로 우리가 미국 형사 사법 체계를
12:14
the American미국 사람 criminal범죄자 justice정의 system체계.
318
722046
2321
바꿀 수 있는 방법이라는 것입니다.
12:16
It's how we can make our streets시가 safer더 안전한,
319
724367
2357
이것이 바로 우리의 거리를
더욱 안전하게 만들 수 있는 방법이며,
12:18
we can reduce줄이다 our prison감옥 costs소송 비용,
320
726724
2299
우리의 교도소에 드는 비용을 줄일 수 있는 방법이며,
12:21
and we can make our system체계 much fairer더 공정한
321
729023
2067
저희가 더욱 공정하고 더욱 정당한 시스템을
12:23
and more just.
322
731090
1725
만들 수 있는 방법입니다.
12:24
Some people call it data데이터 science과학.
323
732815
2162
어떤 사람들은 이것은 자료 과학이라고 부르지만,
12:26
I call it moneyballing돈 볼링 criminal범죄자 justice정의.
324
734977
2301
저는 이것은 머니볼링 형사 사법이라 부르겠습니다.
12:29
Thank you.
325
737278
1804
감사합니다.
12:31
(Applause박수 갈채)
326
739082
4093
(박수)
Translated by K Bang
Reviewed by Jeong-Lan Kinser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anne Milgram - Criminal justice reformer
Anne Milgram is committed to using data and analytics to fight crime.

Why you should listen

Anne Milgram is focused on reforming systems through smart data, analytics and technology. She is currently a Professor of Practice and Distinguished Scholar in Residence at New York University School of Law, where she is building a Criminal Justice Innovation Lab, dedicated to using data and technology to transform the American criminal justice system. She also teaches seminars on criminal justice policy and human trafficking. Milgram began her career as a criminal prosecutor, serving in state, local and federal prosecution offices.  She then became the Attorney General of the State of New Jersey, where she served as the Chief Law Enforcement Officer for the State and oversaw the Camden Police Department.

Though her work, Milgram seeks to bring the best of the modern world -- data, technology and analytics -- to bear in an effort to transform outdated systems and practices. Milgram is centered on creating a paradigm shift in how we think about innovation and reform in the criminal justice system and beyond.

Milgram graduated summa cum laude from Rutgers University and holds a Master of Philosophy in social and political theory from the University of Cambridge. She received her law degree from New York University School of Law.

More profile about the speaker
Anne Milgram | Speaker | TED.com