ABOUT THE SPEAKER
Daniel Libeskind - Architect
Being a designer of breathtaking and sometimes confounding buildings seems almost a footnote to the amazing life of architect Daniel Libeskind.

Why you should listen

A true renaissance man, Daniel Libeskind possesses a staggering array of creative interests -- he has been a free-verse poet, an opera set designer, a virtuoso musician. When he finally settled on architecture, it was not long (in architect-years, anyway) before he had taken the skylines of the world by storm.

His many buildings include the recently opened Contemporary Jewish Museum in San Francisco, in the deep footsteps of his acclaimed design for the Jewish Museum Berlin -- his first major building project, and one of the most visited museums in Europe. He also created the spectacular extension to the Denver Art Museum (completed in 2006), and construction is under way on a massive retail complex on the strip in Las Vegas.

Libeskind's ambitious and highly controversial design for the rebuilt World Trade Center is perhaps his most well known project, and despite almost a decade of political wrangling and bureaucratic whittling, he insists that the final design will retain the spirit of his original renderings.

More profile about the speaker
Daniel Libeskind | Speaker | TED.com
TED2009

Daniel Libeskind: 17 words of architectural inspiration

Daniel Libeskind, 17가지 건축-영감의 요소들

Filmed:
1,045,285 views

Daniel Libeskind는 큰 아이디어에 기초하여 짓습니다. 여기서 그는 건축을 향한 17가지 키워드를 소개합니다. -- 가공치 않은 모습 그대로, 위험한, 감정적인, 급잔적인 -- 그리고 대담하며 창의적인 아이디어들을 나눕니다.
- Architect
Being a designer of breathtaking and sometimes confounding buildings seems almost a footnote to the amazing life of architect Daniel Libeskind. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'll start스타트 with my favorite특히 잘하는 muse뮤즈 신, Emily에밀리 Dickinson디킨슨,
0
0
3000
제가 가장 좋아하는 시인, Emily Dickinson의 말로 시작할까 합니다.
00:15
who said that wonder경이 is not knowledge지식, neither어느 쪽도 아니다 is it ignorance무지.
1
3000
4000
말하길, " Wonder는 지식도 무지도 아니다. "
00:19
It's something which어느 is suspended매달린
2
7000
2000
"Wonder는"
00:21
between중에서 what we believe we can be,
3
9000
2000
"우리가 이룰 수 있다고 믿는 것과"
00:23
and a tradition전통 we may할 수있다 have forgotten잊혀진.
4
11000
2000
"잊혀진 우리의 전통 사이에 있는 것이다"
00:25
And I think, when I listen to these incredible놀랄 만한 people here,
5
13000
3000
저는 여기 계신 훌륭한 여러분을 볼 때면
00:28
I've been so inspired영감을 얻은 -- so many많은 incredible놀랄 만한 ideas아이디어, so many많은 visions환상들.
6
16000
4000
여러분의 대단한 아이디어와 비젼으로부터 많은 영감을 받습니다.
00:32
And yet아직, when I look at the environment환경 outside외부,
7
20000
4000
그러나 바깥 세상으로 눈을 돌리면
00:36
you see how resistant저항하는 architecture건축물 is to change변화.
8
24000
2000
건축이라는 것이 얼마나 변화를 거부하는지를 알게 됩니다.
00:38
You see how resistant저항하는 it is to those very ideas아이디어.
9
26000
3000
건축이 얼마나 이런 대단한 아이디어들에 저항하는지를 알게 됩니다.
00:41
We can think them out. We can create몹시 떠들어 대다 incredible놀랄 만한 things.
10
29000
3000
사실 우리는 놀라운 것들을 만들 수 있습니다.
00:44
And yet아직, at the end종료,
11
32000
2000
그러나 결국엔
00:46
it's so hard단단한 to change변화 a wall.
12
34000
2000
이러한 장벽을 뛰어넘기 어렵습니다.
00:48
We applaud박수 갈채하는 the well-mannered예의 바른 box상자.
13
36000
3000
사실 우리는 이런 잘 만들어진 상자을 좋아하니까요.
00:51
But to create몹시 떠들어 대다 a space공간 that never existed존재했다 is what interests이해 me;
14
39000
3000
그러나 저는 한번도 존재한 적이 없는 공간을 창조하는 걸 매우 좋아합니다.
00:54
to create몹시 떠들어 대다 something that has never been,
15
42000
3000
누구도 만들지 않았던 것을 말입니다.
00:57
a space공간 that we have never entered입력 된 except in our minds마음 and our spirits주정.
16
45000
3000
우리의 마음과 영혼으로 상상할 뿐이었던 그런 공간을 말이죠.
01:00
And I think that's really what architecture건축물 is based기반 on.
17
48000
3000
바로 그것이 건축의 근본이라고 생각합니다.
01:03
Architecture건축물 is not based기반 on concrete콘크리트
18
51000
2000
건축은 콘크리트나
01:05
and steel강철 and the elements집단 of the soil.
19
53000
2000
철, 흙으로 이루어지는 것이 아닙니다.
01:07
It's based기반 on wonder경이.
20
55000
2000
건축은 Wonder에 의해 이루어집니다.
01:09
And that wonder경이 is really what has created만들어진 the greatest가장 큰 cities도시들,
21
57000
3000
그리고 바로 그 Wonder가 위대한 도시들과
01:12
the greatest가장 큰 spaces공백 that we have had.
22
60000
2000
위대한 공간들을 만들어낸 것입니다.
01:14
And I think that is indeed과연 what architecture건축물 is. It is a story이야기.
23
62000
4000
건축이란 바로 그런 것입니다. 이건 하나의 이야기인 것입니다.
01:18
By the way, it is a story이야기 that is told through...을 통하여
24
66000
3000
그런데 이 이야기는
01:21
its hard단단한 materials기재.
25
69000
2000
딱딱한 건축재료로 구성되지만
01:23
But it is a story이야기 of effort노력 and struggle노력
26
71000
2000
이는 불가능에 대한
01:25
against반대 improbabilities가능성 없음.
27
73000
2000
노력과 싸움의 이야기이기도 합니다.
01:27
If you think of the great buildings건물, of the cathedrals대성당, of the temples사원,
28
75000
2000
대성당이나 사원,
01:29
of the pyramids피라미드, of pagodas,
29
77000
2000
피라미드나 탑,
01:31
of cities도시들 in India인도 and beyond...을 넘어서,
30
79000
3000
그리고 인도의 도시 등을 생각해보십시오.
01:34
you think of how incredible놀랄 만한 this is that that was realized깨달은
31
82000
3000
그것들이 얼마나 대단한지를 생각해보십시오.
01:37
not by some abstract추상 idea생각, but by people.
32
85000
3000
추상적인 생각에 의한 것이 아닌 사람이 깨닫는 것입니다.
01:40
So, anything that has been made만든 can be unmade떼어 내다.
33
88000
2000
그리고 만들어진 것은 사라질 수도 있고
01:42
Anything that has been made만든 can be made만든 better.
34
90000
3000
다시금 더 좋게 만들어질 수도 있습니다.
01:45
There it is: the things that I really believe
35
93000
2000
여기 있군요,
01:47
are of important중대한 architecture건축물.
36
95000
2000
제가 건축에 중요하다고 생각하는 것들입니다.
01:49
These are the dimensions치수 that I like to work with.
37
97000
2000
저는 이러한 개념과 함께 일 하는 걸 좋아합니다.
01:51
It's something very personal개인적인.
38
99000
2000
매우 개인적인 것이지요
01:53
It's not, perhaps혹시, the dimensions치수 appreciated고맙다 by art미술 critics비평가
39
101000
2000
예술평론가들은 이런 개념들을 좋아하지 않을 수도 있습니다.
01:55
or architecture건축물 critics비평가 or city시티 planners기획자.
40
103000
2000
건축평론가나 도시설계자 같은 사람들 말입니다.
01:57
But I think these are the necessary필요한 oxygen산소
41
105000
3000
그러나 이 개념들은 산소처럼 필수적인 것입니다.
02:00
for us to live살고 있다 in buildings건물, to live살고 있다 in cities도시들,
42
108000
2000
우리가 건물이나 도시라는
02:02
to connect잇다 ourselves우리 스스로 in a social사회적인 space공간.
43
110000
3000
사회적 공간에서 소통하며 사는데 꼭 필요합니다.
02:05
And I therefore따라서 believe that optimism낙천주의 is what drives드라이브 architecture건축물 forward앞으로.
44
113000
3000
그래서 저는 긍정적 사고방식이야말로 건축을 발전시킨다고 생각합니다.
02:08
It's the only profession직업 where you have to believe in the future미래.
45
116000
4000
이것이야말로 여러분이 반드시 믿어야 하는 것입니다.
02:12
You can be a general일반, a politician정치가, an economist경제학자 who is depressed우울한,
46
120000
4000
장군, 정치가, 우울한 경제학자나
02:16
a musician음악가 in a minor미성년자 key, a painter화가 in dark어두운 colors그림 물감.
47
124000
3000
단조의 음악가, 어두운 색을 쓰는 화가가 있을 수 있지만
02:19
But architecture건축물 is that complete완전한 ecstasy엑스터시 that the future미래 can be better.
48
127000
5000
그러나, 건축만은 미래가 밝다는 황홀과도 같은 것입니다.
02:24
And it is that belief믿음 that I think drives드라이브 society사회.
49
132000
3000
저는 이러한 믿음이 사회를 이끄는 힘이라고 생각합니다.
02:27
And today오늘 we have a kind종류 of evangelical복음주의의 pessimism염세주의 all around us.
50
135000
3000
요즘 우리는 비관론에 빠진 사람들을 주위에서 많이 봅니다.
02:30
And yet아직 it is in times타임스 like this
51
138000
2000
그러나 이러한 시간일수록
02:32
that I think architecture건축물 can thrive잘 자라다 with big ideas아이디어,
52
140000
3000
건축이 큰 아이디어를 갖고 커나갈 수 있다고 생각합니다.
02:35
ideas아이디어 that are not small작은. Think of the great cities도시들.
53
143000
3000
아이디어는 작은 것이 아닙니다. 큰 도시들을 생각해보십시오
02:38
Think of the Empire제국 State상태 Building건물, the Rockefeller록펠러 Center센터.
54
146000
2000
뉴욕의 엠파이어 스테이트 빌딩이나 록펠러 센터를 말입니다.
02:40
They were built세워짐 in times타임스 that were
55
148000
2000
그 빌딩들이 지어진 시대는
02:42
not really the best베스트 of times타임스 in a certain어떤 way.
56
150000
2000
적절한 때를 만나서 지어진 것이 아닙니다.
02:44
And yet아직 that energy에너지 and power of architecture건축물
57
152000
4000
건축의 그 에너지와 힘이야 말로
02:48
has driven주행하는 an entire완전한 social사회적인 and political주재관 space공간 that these buildings건물 occupy점령하다.
58
156000
5000
이 사회와 정치를 이끌어나가는 것입니다.
02:53
So again, I am a believer신자 in the expressive나타내는.
59
161000
2000
그리고, 저는 표현하는 것을 믿습니다.
02:55
I have never been a fan부채 of the neutral중립국.
60
163000
3000
전 애매한 것을 좋아해본 적이 없습니다.
02:58
I don't like neutrality중립 in life, in anything.
61
166000
2000
삶이나 그 무엇에서도 중립을 좋아하지 않습니다.
03:00
I think expression표현.
62
168000
2000
바로 표현입니다.
03:02
And it's like espresso에스프레소 coffee커피, you know, you take the essence본질 of the coffee커피.
63
170000
2000
이건 마치 커피의 에센스와 같은 에스프레소인 것입니다.
03:04
That's what expression표현 is.
64
172000
2000
표현한다는 건 바로 그런 것입니다.
03:06
It's been missing있어야 할 곳에 없는 in much of the architecture건축물,
65
174000
2000
그러나 건축에서는 표현이라는 것이 많이 사라졌습니다.
03:08
because we think architecture건축물 is the realm왕국 of the neutered거세 한,
66
176000
4000
왜냐면 건축은 중성적이라고 우리는 믿기 때문이죠.
03:12
the realm왕국 of the kind종류 of a state상태 that has no opinion의견,
67
180000
4000
건축은 의견도 없고
03:16
that has no value.
68
184000
2000
가치도 없다고 믿고 있습니다.
03:18
And yet아직, I believe it is the expression표현 --
69
186000
2000
그러나 저는 표현해야 한다고 믿습니다.
03:20
expression표현 of the city시티, expression표현 of our own개인적인 space공간 --
70
188000
3000
도시나 우리가 살고 있는 그 곳을 표현하는 것입니다.
03:23
that gives주는 meaning의미 to architecture건축물.
71
191000
2000
이는 건축물에 의미를 주지요.
03:25
And, of course코스, expressive나타내는 spaces공백 are not mute묵자.
72
193000
3000
그리고 당연히 표현하는 공간은 조용히 있지 않습니다.
03:28
Expressive나타내는 spaces공백 are not spaces공백
73
196000
2000
표현하는 공간은 우리가 이미 알고 있는
03:30
that simply간단히 confirm확인하다 what we already이미 know.
74
198000
2000
것들을 확인하는 공간이 아닌 것입니다.
03:32
Expressive나타내는 spaces공백 may할 수있다 disturb방해하다 us.
75
200000
2000
이러한 표현하는 공간은 우리를 혼란스럽게 할 수 있습니다.
03:34
And I think that's also또한 part부품 of life.
76
202000
2000
그러나 이건 우리 삶의 일부입니다.
03:36
Life is not just an anesthetic마취제 to make us smile미소,
77
204000
3000
삶이 우리를 항상 웃게만 하는 것은 아니지 않습니까.
03:39
but to reach범위 out across건너서 the abyss심연 of history역사,
78
207000
3000
삶은 혼란의 역사를 건너
03:42
to places장소들 we have never been,
79
210000
2000
우리가 도달하지 못했던 곳으로 가게 합니다.
03:44
and would have perhaps혹시 been, had we not been so lucky운이 좋은.
80
212000
3000
가보지 못했던 곳이라면 좋겠지요.
03:47
So again, radical근본적인 versus conservative전통적인.
81
215000
3000
급진적 vs 보수적
03:50
Radical근본적인, what does it mean? It's something which어느 is rooted뿌리 박은,
82
218000
3000
급진적이란 건 무엇인가요?
03:53
and something which어느 is rooted뿌리 박은 deep깊은 in a tradition전통.
83
221000
2000
이는 전통에 깊게 뿌리박고 있다는 것입니다.
03:55
And I think that is what architecture건축물 is, it's radical근본적인.
84
223000
3000
건축은 급진적인 것입니다.
03:58
It's not just a conservation보존 in formaldehyde포름 알데히드
85
226000
2000
건축은 포르말린으로 고정시켜놓는 것이 아닙니다.
04:00
of dead죽은 forms형태.
86
228000
2000
죽은 모양으로 말입니다.
04:02
It is actually사실은 a living생활 connection연결
87
230000
2000
사실 건축은, 우리가 그 일부인
04:04
to the cosmic질서 있는 event행사 that we are part부품 of,
88
232000
3000
세상 일들을 연결시켜주는 것입니다.
04:07
and a story이야기 that is certainly확실히 ongoing전진.
89
235000
2000
그리고 지금 진행되는 일들의 이야기입니다.
04:09
It's not something that has a good ending종결 or a bad나쁜 ending종결.
90
237000
3000
이는 좋은 엔딩이나 나쁜 엔딩으로 끝나는 게 아닙니다.
04:12
It's actually사실은 a story이야기 in which어느 our acts행위 themselves그들 자신
91
240000
3000
사실 건축은 우리 스스로가 만들어가는
04:15
are pushing미는 the story이야기 in a particular특별한 way.
92
243000
2000
이야기 입니다.
04:17
So again I am a believer신자 in the radical근본적인 architecture건축물.
93
245000
3000
저는 건축이 급진적이어야 한다고 믿습니다.
04:20
You know the Soviet옛 소련 architecture건축물 of that building건물
94
248000
2000
소련의 건물들을 아시지요,
04:22
is the conservation보존.
95
250000
2000
보수성을 나타내는 건물입니다.
04:24
It's like the old늙은 Las라스베가스 Vegas베가스 used to be.
96
252000
2000
오래전의 라스 베가스가 그러했습니다.
04:26
It's about conserving보존 emotions감정, conserving보존 the traditions전통
97
254000
3000
그건 감정을 고정시키고 전통을 고수합니다.
04:29
that have obstructed막힌 the mind마음 in moving움직이는 forward앞으로
98
257000
2000
그리고 마음의 자유를 구속합니다.
04:31
and of course코스 what is radical근본적인 is to confront대치하다 them.
99
259000
3000
급진성이라는 건 그것과 맞서는 것입니다.
04:34
And I think our architecture건축물 is a confrontation직면
100
262000
2000
저는 건축이 바로 그러한 맞섬이라고 생각합니다.
04:36
with our own개인적인 senses감각.
101
264000
2000
우리들의 감각으로 말입니다.
04:38
Therefore따라서 I believe it should not be cool시원한.
102
266000
2000
저는 건축이 cool 하지 말아야 한다고 믿습니다.
04:40
There is a lot of appreciation감사 for the kind종류 of cool시원한 architecture건축물.
103
268000
4000
요즘, cool한 건축이 많은 찬사를 받지만
04:44
I've always been an opponent상대 of it. I think emotion감정 is needed필요한.
104
272000
3000
저는 언제나 그것에 반대해 왔습니다. 필요한 건 바로 감정입니다.
04:47
Life without없이 emotion감정 would really not be life.
105
275000
3000
감정 없는 삶은 정말 삶이라고 할 수 없습니다.
04:50
Even the mind마음 is emotional정서적 인.
106
278000
2000
심지어 마음도 감정적인 것이지요.
04:52
There is no reason이유 which어느 does not take a position위치
107
280000
2000
도덕적인 세계나 인간이 무엇인지에 대한 철학적 미스터리에
04:54
in the ethical윤리적 인 sphere구체, in the philosophical철학적 인 mystery신비 of what we are.
108
282000
4000
자리 못 잡을 이유는 없습니다.
04:58
So I think emotion감정 is a dimension치수
109
286000
3000
감정은 하나의 또다른 차원으로서
05:01
that is important중대한 to introduce끼워 넣다 into city시티 space공간, into city시티 life.
110
289000
4000
도시 삶으로 우리를 끌어들이는 것입니다.
05:05
And of course코스, we are all about the struggle노력 of emotions감정.
111
293000
3000
그리고 우리는 당연하게도 감정 속에서 분투하는 존재입니다.
05:08
And I think that is what makes~을 만든다 the world세계 a wondrous놀랄 만한 place장소.
112
296000
3000
그리고 저는 이것이 세상을 신비롭게 만든다고 생각합니다.
05:11
And of course코스, the confrontation직면 of the cool시원한, the unemotional감정적 인 with emotion감정,
113
299000
4000
cool, 감정 없는 것과 감정은 말입니다
05:15
is a conversation대화 that I think
114
303000
2000
도시가 길러 온
05:17
cities도시들 themselves그들 자신 have fostered육성 된.
115
305000
2000
하나의 대화라고 생각합니다.
05:19
I think that is the progress진행 of cities도시들.
116
307000
2000
그리고 그것이 도시의 발달이라 생각합니다.
05:21
It's not only the forms형태 of cities도시들,
117
309000
2000
단지 도사의 모습이 아니라
05:23
but the fact that they incarnate육신 화 된 emotions감정,
118
311000
2000
감정을 구체화 하는 것입니다.
05:25
not just of those who build짓다 them,
119
313000
2000
이는 건물을 지은 사람만이 하는 것이 아니라
05:27
but of those who live살고 있다 there as well.
120
315000
2000
그곳에 사는 사람들도 하는 것입니다.
05:29
Inexplicable설명 할 수없는 versus understood이해 된. You know, too often자주 we want to understand알다 everything.
121
317000
3000
설명할 수 없음 vs 이해하기. 우리는 너무 자주 모든 것을 이해하려 합니다.
05:32
But architecture건축물 is not the language언어 of words.
122
320000
3000
하지만 건축은 단어로 이루어진 언어가 아닙니다.
05:35
It's a language언어. But it is not a language언어 that can be reduced줄인
123
323000
4000
건축은 언어이지만, 그것은 우리가
05:39
to a series시리즈 of programmatic프로그래밍 방식의 notes노트 that we can verbally구두로 write쓰다.
124
327000
3000
쓸 수 있는 언어로 된 것이 아닙니다.
05:42
Too many많은 buildings건물 that you see outside외부 that are so banal평범한
125
330000
2000
요즘 밖에서 볼 수 있는 수많은 건물들은 너무 평범합니다.
05:44
tell you a story이야기, but the story이야기 is very short짧은,
126
332000
3000
그 건물들이 하는 이야기는 무척 짧지요.
05:47
which어느 says말한다, "We have no story이야기 to tell you."
127
335000
2000
말하길 "우린 할 얘기가 없어요"
05:49
(Laughter웃음)
128
337000
1000
(웃음)
05:50
So the important중대한 thing actually사실은,
129
338000
2000
중요한 것은,
05:52
is to introduce끼워 넣다 the actual실제의 architectural건축의 dimensions치수,
130
340000
3000
언어로 이해할 수 없다는 특징을
05:55
which어느 might be totally전적으로 inexplicable설명 할 수없는 in words,
131
343000
3000
건물로 보여주는 것입니다.
05:58
because they operate조작하다 in proportions크기,
132
346000
3000
왜냐하면 건물은 각 부분이, 재료들이, 빛이
06:01
in materials기재, in light.
133
349000
2000
서로 맞물려 이루어지기 때문입니다.
06:03
They connect잇다 themselves그들 자신 into various여러 sources원천,
134
351000
3000
건물은 다양한 요소들이 어울어져
06:06
into a kind종류 of complex복잡한 vector벡터 matrix매트릭스
135
354000
2000
복잡한 벡터 매트릭스와 같은 걸 만드는데
06:08
that isn't really frontal정면
136
356000
3000
그것이 비록 직접 앞에 놓여 있지는 않지만
06:11
but is really embedded내장 된 in the lives,
137
359000
2000
우리의 삶 속에, 그리고
06:13
and in the history역사 of a city시티, and of a people.
138
361000
3000
그 사람들과 그 도시의 역사에 녹아 있습니다.
06:16
So again, the notion개념 that a building건물 should just be explicit명백한
139
364000
3000
건물은 명료하고 분명해야 한다는 말이 있습니다.
06:19
I think is a false그릇된 notion개념,
140
367000
2000
저는 그것이 잘못된 말이라고 생각합니다.
06:21
which어느 has reduced줄인 architecture건축물 into banality진부함.
141
369000
2000
건축을 평범하게 만들기 때문입니다.
06:23
Hand versus the computer컴퓨터.
142
371000
2000
손 vs 컴퓨터
06:25
Of course코스, what would we be without없이 computers컴퓨터들?
143
373000
2000
컴퓨터 없이 무슨 일을 할 수 있나요?
06:27
Our whole완전한 practice연습 depends의존하다 on computing컴퓨팅.
144
375000
2000
우리는 모든 일은 컴퓨터로 합니다.
06:29
But the computer컴퓨터 should not just be the glove장갑 of the hand;
145
377000
4000
그러나 컴퓨터는 단지 손에 끼는 글러브가 되면 안 됩니다.
06:33
the hand should really be the driver운전사 of the computing컴퓨팅 power.
146
381000
4000
손이야말로 컴퓨터를 움직이는 주체가 되어야 합니다.
06:37
Because I believe that the hand
147
385000
2000
왜냐하면 손은 원시적이고 모호하며
06:39
in all its primitive원어, in all its physiological생리적 인 obscurity어둠,
148
387000
5000
어떤 근원, 어떤 알지못할
06:44
has a source출처, though그래도 the source출처 is unknown알 수 없는,
149
392000
3000
원천을 갖고 있습니다. 알지 못한다고 하여
06:47
though그래도 we don't have to be mystical신비로운 about it.
150
395000
2000
손을 신비롭게 생각할 필요는 없습니다.
06:49
We realize깨닫다 that the hand has been given주어진 us
151
397000
3000
우리가 가진 손은 사실
06:52
by forces that are beyond...을 넘어서 our own개인적인 autonomy자치.
152
400000
3000
우리의 능력 이상을 갖고 있습니다.
06:55
And I think when I draw무승부 drawings그림들
153
403000
3000
제가 그림을 그릴 때면
06:58
which어느 may할 수있다 imitate본뜨다 the computer컴퓨터, but are not computer컴퓨터 drawings그림들 --
154
406000
3000
컴퓨터처럼 그리는 것 같지만 그렇지 않습니다.
07:01
drawings그림들 that can come from sources원천
155
409000
2000
손으로 그린 그림은
07:03
that are completely완전히 not known알려진, not normal표준, not seen,
156
411000
4000
전혀 알 수 없는, 보지 못했던 곳으로부터 온 것입니다.
07:07
yet아직 the hand -- and that's what I really, to all of you who are working --
157
415000
4000
그러나 손은, 제가 볼 때,
07:11
how can we make the computer컴퓨터 respond응창 성가 to our hand
158
419000
4000
컴퓨터가 손에게 반응하도록 만들어야지
07:15
rather차라리 than the hand responding응답하는 to the computer컴퓨터.
159
423000
3000
손이 컴퓨터에 반응하도록 하면 안 된다고 생각합니다.
07:18
I think that's part부품 of what the complexity복잡성 of architecture건축물 is.
160
426000
4000
그것이 건축의 복잡성의 한 부분이라고 생각합니다.
07:22
Because certainly확실히 we have gotten얻은 used to the propaganda선전
161
430000
4000
우리는 다음과 같은 선전에 너무 익숙합니다.
07:26
that the simple단순한 is the good. But I don't believe it.
162
434000
2000
심플한 것이 좋다는 것이죠. 저는 믿지 않습니다.
07:28
Listening청취 to all of you, the complexity복잡성 of thought,
163
436000
3000
여러분 스스로 귀 기울여 보세요, 생각의 복잡함,
07:31
the complexity복잡성 of layers of meaning의미 is overwhelming압도적 인.
164
439000
3000
의미의 복잡함 등이 넘쳐나고 있습니다.
07:34
And I think we shouldn't해서는 안된다. shy수줍은 away in architecture건축물,
165
442000
3000
그래서 건축에선 복잡함에 대해 부끄러워 하면 안 된다고 생각합니다.
07:37
You know, brain surgery외과, atomic원자 theory이론,
166
445000
3000
뇌 수술이나 원자 이론,
07:40
genetics유전학, economics경제학
167
448000
3000
유전학, 경제학 등 모두가
07:43
are complex복잡한 complex복잡한 fields전지.
168
451000
2000
복잡하고 복잡한 세계입니다.
07:45
There is no reason이유 that architecture건축물 should shy수줍은 away
169
453000
2000
따라서 건축은 부끄러워 할 필요도,
07:47
and present선물 this illusory환상의 world세계 of the simple단순한.
170
455000
3000
심플함만로 이루어질 필요도 없습니다.
07:50
It is complex복잡한. Space공간 is complex복잡한.
171
458000
2000
건축은 복잡합니다. 공간도 복잡합니다.
07:52
Space공간 is something that folds주름 out of itself그 자체 into completely완전히 new새로운 worlds세계.
172
460000
4000
공간이란 스스로 접혀서 새로운 세계를 만드는 무엇입니다.
07:56
And as wondrous놀랄 만한 as it is,
173
464000
2000
그것이 wondrous 할수록
07:58
it cannot~ 할 수 없다. be reduced줄인 to a kind종류 of simplification단순화
174
466000
3000
우리가 종종 숭배하는 심플함으로
08:01
that we have often자주 come to be admired존경하는.
175
469000
2000
환원될 수 없습니다.
08:03
And yet아직, our lives are complex복잡한.
176
471000
2000
그리고 우리의 삶도 복잡합니다.
08:05
Our emotions감정 are complex복잡한.
177
473000
2000
감정도 복잡하며
08:07
Our intellectual지적인 desires욕망 are complex복잡한.
178
475000
2000
우리의 지적 욕구도 복잡합니다.
08:09
So I do believe that architecture건축물 as I see it
179
477000
3000
따라서 제가 생각하는 건축이란
08:12
needs필요 to mirror거울 that complexity복잡성 in every...마다 single단일 space공간 that we have,
180
480000
4000
우리가 사는 모든 복잡한 공간과
08:16
in every...마다 intimacy친밀 that we possess붙잡다.
181
484000
2000
그리고 사람들 사이의 친근함을 비출 수 있어야 한다고 봅니다.
08:18
Of course코스 that means방법 that architecture건축물 is political주재관.
182
486000
3000
건축은 정치적입니다.
08:21
The political주재관 is not an enemy of architecture건축물.
183
489000
2000
정치는 건축의 적이 아닙니다.
08:23
The politeama정치인 is the city시티. It's all of us together함께.
184
491000
3000
정치는 도시를 말합니다. 우리 모두 함께라는 것입니다.
08:26
And I've always believed믿었다 that the act행위 of architecture건축물,
185
494000
2000
저는 오랫동안 믿어오길, 가정 집만 하더라도
08:28
even a private은밀한 house, when somebody어떤 사람 else그밖에 will see it, is a political주재관 act행위,
186
496000
4000
다른 사람들이 보는 것이기에, 건축은 정치적이라 할 수 있습니다.
08:32
because it will be visible명백한 to others다른 사람.
187
500000
2000
사람들이 볼 수 있기 때문이죠.
08:34
And we live살고 있다 in a world세계 which어느 is connecting연결 us more and more.
188
502000
2000
그리고 우리는 서로 연결되는 세상 속에서 살고 있습니다.
08:36
So again, the evasion회피 of that sphere구체,
189
504000
4000
어떤 닫힌 지역이나 순수한 건축물,
08:40
which어느 has been so endemic풍토병 to that sort종류 of pure순수한 architecture건축물,
190
508000
3000
추상적인 것에 머물러 있는 건축물은
08:43
the autonomous자발적인 architecture건축물 that is just an abstract추상 object목적
191
511000
2000
제게는 전혀 흥미롭지 못하며
08:45
has never appealed호소 한 to me.
192
513000
2000
거기서 나와야 합니다.
08:47
And I do believe that this interaction상호 작용
193
515000
3000
상호작용,
08:50
with the history역사, with history역사 that is often자주 very difficult어려운,
194
518000
4000
역사와의 상호작용은 어렵습니다.
08:54
to grapple잡다 with it, to create몹시 떠들어 대다
195
522000
2000
우리가 상상하지 못한 것을
08:56
a position위치 that is beyond...을 넘어서 our normal표준 expectations기대 and to create몹시 떠들어 대다 a critique비평.
196
524000
6000
창조하며 그리고 비평을 합니다.
09:02
Because architecture건축물 is also또한 the asking질문 of questions질문들.
197
530000
2000
왜냐면 건축은 우리에게 질문하기 때문입니다.
09:04
It's not only the giving주는 of answers답변.
198
532000
2000
단지 답을 주는 것이 아니라
09:06
It's also또한, just like life, the asking질문 of questions질문들.
199
534000
3000
삶처럼, 우리에게 질문합니다.
09:09
Therefore따라서 it is important중대한 that it be real레알.
200
537000
2000
따라서 건축은 실재여야 합니다.
09:11
You know we can simulate시뮬레이션하다 almost거의 anything.
201
539000
2000
아시다시피 우리는 거의 모든것을 가상현실화 할 수 있습니다.
09:13
But the one thing that can be ever simulated시뮬레이션 된
202
541000
2000
그러나 우리가 절대 가상으로 만들 수 없는 것은
09:15
is the human인간의 heart심장, the human인간의 soul영혼.
203
543000
3000
바로 인간의 마음, 인간의 영혼입니다.
09:18
And architecture건축물 is so closely면밀히 intertwined고리로 묶인 with it
204
546000
2000
건축은 인간의 마음과 깊게 얽혀 있는데
09:20
because we are born타고난 somewhere어딘가에 and we die주사위 somewhere어딘가에.
205
548000
3000
그건 우리가 어느 장소에서 태어나거나 죽기 때문입니다.
09:23
So the reality현실 of architecture건축물 is visceral내장. It's not intellectual지적인.
206
551000
4000
따라서 건축은 느낄 수 있는 무엇이지, 지적인 것이 아닙니다.
09:27
It's not something that comes온다 to us from books서적 and theories이론들.
207
555000
3000
책이나 이론에서 찾는 것이 아닙니다.
09:30
It's the real레알 that we touch접촉 -- the door, the window창문,
208
558000
4000
그것은 실재이며 우리가 만지는 문과 창문,
09:34
the threshold문지방, the bed침대 --
209
562000
2000
입구나 침대와 같은 것입니다.
09:36
such이러한 prosaic조롱 objects사물. And yet아직,
210
564000
2000
그런 평범한 물건들입니다.
09:38
I try, in every...마다 building건물, to take that virtual가상의 world세계,
211
566000
2000
그래서 저는 모든 건축에 있어서,
09:40
which어느 is so enigmatic수수께끼 같은 and so rich풍부한,
212
568000
3000
수수께끼같고 풍부한 실제 세계를
09:43
and create몹시 떠들어 대다 something in the real레알 world세계.
213
571000
2000
세상 속에 창조해내려고 노력합니다.
09:45
Create몹시 떠들어 대다 a space공간 for an office사무실,
214
573000
2000
사무실을 위한 공간을 만들거나
09:47
a space공간 of sustainability지속 가능성
215
575000
2000
정말로 현실 속에서 작동하는
09:49
that really works공장 between중에서 that virtuality가상
216
577000
3000
지속적으로 살 수 있는 공간을 만듭니다.
09:52
and yet아직 can be realized깨달은 as something real레알.
217
580000
2000
그리고 그것은 실재입니다.
09:54
Unexpected예기치 않은 versus habitual습관적인.
218
582000
2000
상상하지 못한 것 vs 습관적인 것
09:56
What is a habit습관? It's just a shackle걸쇠 for ourselves우리 스스로.
219
584000
3000
습관이란 무엇인가요? 그것은 우리를 묶는 구속입니다.
09:59
It's a self-induced자기 유도 된 poison.
220
587000
2000
자신에게서 나오는 독과 같은 것입니다.
10:01
So the unexpected예기치 않은 is always unexpected예기치 않은.
221
589000
2000
반면, 예측치 못한 것은 언제나 예측할 수 없습니다.
10:03
You know, it's true참된, the cathedrals대성당, as unexpected예기치 않은,
222
591000
3000
그건 사실이지요, 대성당 같은 것은
10:06
will always be unexpected예기치 않은.
223
594000
2000
언제나 예상 밖이니까요
10:08
You know Frank솔직한 Gehry's게리 buildings건물, they will continue잇다 to be unexpected예기치 않은 in the future미래.
224
596000
3000
Frank Gehry는 앞으로도 상상치 못할 건물을 만들 것입니다.
10:11
So not the habitual습관적인 architecture건축물 that instills주입 in us
225
599000
3000
우리에게 스며드는 습관에 의한 건축이 아닌,
10:14
the false그릇된 sort종류 of stability안정,
226
602000
2000
그건 거짓된 안정감입니다.
10:16
but an architecture건축물 that is full완전한 of tension장력,
227
604000
3000
그대신 긴장으로 가득찬 건축,
10:19
an architecture건축물 that goes간다 beyond...을 넘어서 itself그 자체
228
607000
3000
스스로를 뛰어넘어 인간의
10:22
to reach범위 a human인간의 soul영혼 and a human인간의 heart심장,
229
610000
2000
영혼과 가슴에 도달하는 건축,
10:24
and that breaks휴식 out of the shackles족쇄 of habits버릇.
230
612000
3000
사슬을 끊고 나오는 건축이어야 합니다.
10:27
And of course코스 habits버릇 are enforced강요된 by architecture건축물.
231
615000
3000
그러나 습관이란 것은 건축물에 의해 더욱 굳어집니다.
10:30
When we see the same같은 kind종류 of architecture건축물
232
618000
2000
우리가 똑같은 건축물을 볼 때마다
10:32
we become지다 immured견디다 in that world세계 of those angles각도,
233
620000
3000
우리는 건물의 각, 빛, 재료들의
10:35
of those lights, of those materials기재.
234
623000
2000
세상에 익숙해져버립니다.
10:37
We think the world세계 really looks외모 like our buildings건물.
235
625000
3000
우리는 이 세상이 정말로 우리의 빌딩처럼 생겼다고 믿습니다.
10:40
And yet아직 our buildings건물 are pretty예쁜 much limited제한된 by the techniques기법 and wonders경이
236
628000
4000
그러나 빌딩은 사실 기술과 wonder에
10:44
that have been part부품 of them.
237
632000
2000
많은 제약을 받는 것입니다.
10:46
So again, the unexpected예기치 않은 which어느 is also또한 the raw노골적인.
238
634000
3000
예상치 못했다는 건 가공하지 않았다는 것과 같습니다.
10:49
And I often자주 think of the raw노골적인 and the refined세련된.
239
637000
2000
저는 종종 가공치 않은 것과 가공한 것에 대해 생각합니다.
10:51
What is raw노골적인? The raw노골적인, I would say
240
639000
2000
가공하지 않은 것, 그대로라는 건 무엇일까요?
10:53
is the naked적나라한 experience경험, untouched손대지 않은 by luxury사치,
241
641000
3000
저라면 벌거벗은 경험, 사치에 때묻지 않고,
10:56
untouched손대지 않은 by expensive비싼 materials기재,
242
644000
2000
비싼 재료에 물들지 않고,
10:58
untouched손대지 않은 by the kind종류 of refinement정제
243
646000
2000
가공으로부터 벗어난 것이라고 하겠습니다.
11:00
that we associate동무 with high높은 culture문화.
244
648000
3000
위의 것들은 발달된 문명과 밀접한 연관이 있지요.
11:03
So the rawness생 것임, I think, in space공간,
245
651000
3000
가공치 않았다는 것은, 음,
11:06
the fact that sustainability지속 가능성 can actually사실은, in the future미래
246
654000
3000
미래에는, 지속가능한 것은 사실
11:09
translate옮기다 into a raw노골적인 space공간,
247
657000
2000
가공하지 않았다는 것으로 번역될 수 있습니다.
11:11
a space공간 that isn't decorated훌륭하게 꾸민,
248
659000
2000
꾸미지 않은 공간,
11:13
a space공간 that is not mannered예의 바른 in any source출처,
249
661000
3000
어떤 것에도 틀에 박히지 않는 공간,
11:16
but a space공간 that might be cool시원한 in terms자귀 of its temperature온도,
250
664000
4000
또는 온도의 관점에서 시원한 공간,
11:20
might be refractive굴절의 to our desires욕망.
251
668000
3000
우리의 욕구를 비춰주는 그런 공간입니다.
11:23
A space공간 that doesn't always follow따르다 us
252
671000
3000
공간은 마치 훈련받는 강아지처럼
11:26
like a dog that has been trained훈련 된 to follow따르다 us,
253
674000
3000
언제나 우리를 따라오는 것이 아니고
11:29
but moves움직임 ahead앞으로 into directions지도 of demonstrating시연하는
254
677000
3000
또다른 가능성과 또다른 경험들을 제시하며
11:32
other possibilities가능성, other experiences경험담,
255
680000
2000
앞으로 나아가는 것입니다.
11:34
that have never been part부품 of the vocabulary어휘 of architecture건축물.
256
682000
5000
건축학의 사전에서 찾을 수 없는, 그런 공간으로 말입니다.
11:39
And of course코스 that juxtaposition나란히 놓기 is of great interest관심 to me
257
687000
3000
그러한 것은 매우 흥미롭습니다.
11:42
because it creates창조하다 a kind종류 of a spark불꽃 of new새로운 energy에너지.
258
690000
4000
그리고 이는 새로운 에너지를 만듭니다.
11:46
And so I do like something which어느 is pointed뾰족한, not blunt무딘,
259
694000
3000
저는 흐릿한 것이 아닌, 요점이 있는 뚜렷한 것을 좋아합니다.
11:49
something which어느 is focused초점을 맞춘 on reality현실,
260
697000
3000
현실에서 포커스가 있는 것,
11:52
something that has the power, through...을 통하여 its leverage이점,
261
700000
3000
권력이라는 수단으로 힘을 가진 것,
11:55
to transform변환 even a very small작은 space공간.
262
703000
2000
그것은 심지어 매우 작은 공간도 변화시킵니다.
11:57
So architecture건축물 maybe is not so big, like science과학,
263
705000
3000
건축은 과학처럼 거대하지 않습니다.
12:00
but through...을 통하여 its focal초점 point포인트
264
708000
3000
그러나 건축양식을 통해서
12:03
it can leverage이점 in an Archimedian아르키메이트 인 way
265
711000
2000
건축가들이 세상에서 중요하다고 생각하는 가치들에 대해
12:05
what we think the world세계 is really about.
266
713000
2000
아르키메데스처럼 세상에 영향력을 가질 것입니다.
12:07
And often자주 it takes just a building건물
267
715000
2000
그리고 종종 건축은 단 하나의 건물을 통해
12:09
to change변화 our experience경험 of what could be done끝난, what has been done끝난,
268
717000
4000
무엇이 이루워져 왔고 무엇이 가능한지, 안정성과 불안정성 사이에서
12:13
how the world세계 has remained남은 both양자 모두 in between중에서 stability안정 and instability불안정.
269
721000
5000
세상이 어떻게 살아왔는지에 대한 우리의 경험을 바꿉니다.
12:18
And of course코스 buildings건물 have their그들의 shapes도형.
270
726000
3000
건물은 고유의 모양을 갖습니다.
12:21
Those shapes도형 are difficult어려운 to change변화.
271
729000
2000
그러나 그 모양은 바꾸기 어렵습니다.
12:23
And yet아직, I do believe that in every...마다 social사회적인 space공간,
272
731000
2000
그러나 모든 사회적 공간, 모든 대중적 공간에는
12:25
in every...마다 public공공의 space공간,
273
733000
2000
단지 애매한 생각이나 애매한 기술이 아닌
12:27
there is a desire염원 to communicate소통하다 more
274
735000
2000
소통, 사람들은 서로 더 많이 소통하고 싶어하는
12:29
than just that blunt무딘 thought, that blunt무딘 technique기술,
275
737000
4000
욕구가 있다고 생각합니다.
12:33
but something that pinpoints정확한 위치, and can point포인트 in various여러 directions지도
276
741000
4000
애매한 것이 아닌 핀포인트입니다. 여러 방면에서 말입니다.
12:37
forward앞으로, backward뒤로, sideways샛길 and around.
277
745000
3000
앞에서, 뒤에서, 옆과 주위에서.
12:40
So that is indeed과연 what is memory기억.
278
748000
3000
건축은 기억입니다.
12:43
So I believe that my main본관 interest관심 is to memory기억.
279
751000
4000
그래서 저의 주요 관심사는 기억입니다.
12:47
Without없이 memory기억 we would be amnesiacs기억 상실증.
280
755000
2000
기억이 없다면 우리는 기억 상실에 걸린 겁니다.
12:49
We would not know which어느 way we were going,
281
757000
2000
우리는 어디로 가는지도 모르는 것이며
12:51
and why we are going where we're going.
282
759000
2000
왜 가는지도 모르는 것입니다.
12:53
So I've been never interested관심있는 in the forgettable잊기 쉬운 reuse재사용,
283
761000
5000
그래서 저는 잊혀지는, 똑같이 만들어지는
12:58
rehashing재 마찰 of the same같은 things over and over again,
284
766000
3000
그런 반복적인 것들에 관심이 없습니다.
13:01
which어느, of course코스, get accolades찬사 of critics비평가.
285
769000
2000
물론 그런 것들은 비평가들의 박수를 받지만요.
13:03
Critics비평가 like the performance공연 to be repeated반복 된 again and again the same같은 way.
286
771000
4000
비평가들은 그렇게 반복 가능한 퍼포먼스를 좋아합니다.
13:07
But I rather차라리 play놀이 something
287
775000
2000
그러나 저는 차라리
13:09
completely완전히 unheard들리지 않는 of,
288
777000
2000
한번도 들어보지 못한
13:11
and even with flaws결점,
289
779000
2000
결점이 있다 하더라도,
13:13
than repeat반복 the same같은 thing over and over which어느 has been hollowed비어있는
290
781000
2000
다시, 또다시 만들어지는 그런 의미 없는 것은
13:15
by its meaninglessness무의미.
291
783000
2000
만들지 않습니다.
13:17
So again, memory기억 is the city시티, memory기억 is the world세계.
292
785000
3000
기억은 곧 도시이며 세상입니다.
13:20
Without없이 the memory기억 there would be no story이야기 to tell.
293
788000
2000
기억이 없다면 이야기 할 것도 없고
13:22
There would be nowhere아무데도 to turn회전.
294
790000
2000
돌아갈 곳도 없습니다.
13:24
The memorable기억에 남는, I think, is really our world세계, what we think the world세계 is.
295
792000
4000
기억은 우리가 세상에 대해 생각하는 것입니다.
13:28
And it's not only our memory기억,
296
796000
2000
단지 우리만의 기억이 아니라
13:30
but those who remember생각해 내다 us,
297
798000
3000
우리를 기억할 사람들이기도 합니다.
13:33
which어느 means방법 that architecture건축물 is not mute묵자.
298
801000
2000
즉 건축은 아무말도 하지 않는 벙어리가 아닙니다.
13:35
It's an art미술 of communication통신.
299
803000
2000
이는 소통의 예술입니다.
13:37
It tells말하다 a story이야기. The story이야기 can reach범위 into obscure모호 desires욕망.
300
805000
4000
건축은 이야기를 들려줍니다. 이것은 불분명한 욕구에 도달할 수 있습니다.
13:41
It can reach범위 into sources원천 that are not explicitly명시 적으로 available유효한.
301
809000
3000
그리고 이는 이용가능하지도 않습니다.
13:44
It can reach범위 into millennia천년
302
812000
3000
이는 묻혀있는
13:47
that have been buried묻힌,
303
815000
2000
천년이라는 시간을 뚫고
13:49
and return반환 them in a just and unexpected예기치 않은 equity공평.
304
817000
4000
그것을 되돌려 놓습니다.
13:53
So again, I think the notion개념 that
305
821000
2000
침묵하는 건축이 가장 좋다는 말이 있지만
13:55
the best베스트 architecture건축물 is silent조용한 has never appealed호소 한 to me.
306
823000
4000
저는 그 말을 좋아하지 않습니다.
13:59
Silence침묵 maybe is good for a cemetery묘지 but not for a city시티.
307
827000
3000
침묵은 도시에 어울리지 않습니다.
14:02
Cities도시 should be full완전한 of vibrations진동, full완전한 of sound소리, full완전한 of music음악.
308
830000
3000
도시는 전율, 소리, 음악으로 가득차야 하며
14:05
And that indeed과연 is the architectural건축의 mission사명
309
833000
2000
그것이 건축의 미션인 것입니다.
14:07
that I believe is important중대한,
310
835000
2000
이것은 중요합니다.
14:09
is to create몹시 떠들어 대다 spaces공백 that are vibrant떠는,
311
837000
2000
진동하는 공간을 창조하는 것,
14:11
that are pluralistic다원적 인,
312
839000
2000
다원적이며,
14:13
that can transform변환 the most가장 prosaic조롱 activities활동들,
313
841000
3000
평범한 활동들을 변화시키며
14:16
and raise증가 them to a completely완전히 different다른 expectation기대.
314
844000
2000
완전히 새로운 기대로 만듭니다.
14:18
Create몹시 떠들어 대다 a shopping쇼핑 center센터, a swimming수영 place장소
315
846000
2000
쇼핑센터를 만들고
14:20
that is more like a museum박물관 than like entertainment환대.
316
848000
3000
수영장을 놀이를 위한 것보다 박물관처럼 만듭니다.
14:23
And these are our dreams.
317
851000
2000
이것이 우리의 꿈입니다.
14:25
And of course코스 risk위험. I think architecture건축물 should be risky위험한.
318
853000
4000
위험, 저는 건축이 반드시 위험성을 포함해야 한다고 생각합니다.
14:29
You know it costs소송 비용 a lot of money and so on, but yes,
319
857000
2000
돈이 많이 들지만 괜찮습니다.
14:31
it should not play놀이 it safe안전한.
320
859000
2000
안정성만 추구해서는 안 됩니다.
14:33
It should not play놀이 it safe안전한, because if it plays연극 it safe안전한
321
861000
3000
안정성만 추구한다면
14:36
it's not moving움직이는 us in a direction방향 that we want to be.
322
864000
4000
우리를 우리가 원하는 방향으로 이끌 수 없습니다.
14:40
And I think, of course코스,
323
868000
2000
그래서 저는 생각하길
14:42
risk위험 is what underlies기초가되는 the world세계.
324
870000
2000
위험성이야말로 세상의 기초가 된다고 봅니다.
14:44
World세계 without없이 risk위험 would not be worth가치 living생활.
325
872000
3000
위험성이 없는 세상은 살 가치가 없습니다.
14:47
So yes, I do believe that the risk위험 we take in every...마다 building건물.
326
875000
4000
우리는 어느 건물에서나 위험을 갖고 살아갑니다.
14:51
Risks위험 to create몹시 떠들어 대다 spaces공백 that have never been cantilevered외팔보 to that extent범위.
327
879000
4000
한번도 외팔보(한쪽 끝은 고정되고 다른 쪽 끝은 자유로운 들보)인 적이 없는 공간이나
14:55
Risks위험 of spaces공백 that have never been
328
883000
2000
한번도 어지러운 적 없는
14:57
so dizzying현기증 나는,
329
885000
3000
공간들은
15:00
as they should be, for a pioneering선구적인 city시티.
330
888000
3000
새로운 도시를 만들기위해 위험을 가져야 합니다.
15:03
Risks위험 that really move움직임 architecture건축물
331
891000
3000
위험은 결점이 많더라도 그 건축물이
15:06
even with all its flaws결점, into a space공간 which어느 is much better
332
894000
3000
더 나은 공간을 만들게 됩니다.
15:09
that the ever again repeated반복 된
333
897000
2000
이는 전에 만들어진 것을 반복하는
15:11
hollowness빈틈 of a ready-made기성품의 thing.
334
899000
3000
의미없는 일을 하지 않습니다.
15:14
And of course코스 that is finally마침내 what I believe architecture건축물 to be.
335
902000
3000
저는 그것이 건축의 모습이라고 생각합니다.
15:17
It's about space공간. It's not about fashion유행.
336
905000
2000
건축은 공간에 관한 이야기이지 패션에 관한 것이 아닙니다.
15:19
It's not about decoration장식.
337
907000
2000
장식에 관한 것도 아닙니다.
15:21
It's about creating창조 with minimal최소의 means방법
338
909000
2000
최소한 건축은
15:23
something which어느 can not be repeated반복 된,
339
911000
3000
반복될 수 없는 의미를 창조할 수 있어야 하며
15:26
cannot~ 할 수 없다. be simulated시뮬레이션 된 in any other sphere구체.
340
914000
2000
다른 어느 곳에서도 똑같이 만들어질 수 없어야 합니다.
15:28
And there of course코스 is the space공간 that we need to breathe숨을 쉬다,
341
916000
4000
우리가 숨쉬고
15:32
is the space공간 we need to dream.
342
920000
2000
꿈꾸며 살아갈 수 있는 공간이 필요합니다.
15:34
These are the spaces공백 that are
343
922000
2000
단지 사치스러운 몇 몇을 위한
15:36
not just luxurious호화로운 spaces공백 for some of us,
344
924000
3000
공간이 아닌
15:39
but are important중대한 for everybody각자 모두 in this world세계.
345
927000
2000
세상 모두를 위한 것이어야 합니다.
15:41
So again, it's not about the changing작고 보기 흉한 사람 fashions유행, changing작고 보기 흉한 사람 theories이론들.
346
929000
4000
다시 말하지만, 건축은 패션을 바꾸는 것도, 이론을 바꾸는 일도 아닙니다.
15:45
It's about carving조각 out a space공간 for trees나무.
347
933000
3000
건축은 나무를 위해 공간을 조각하는 것입니다.
15:48
It's carving조각 out a space공간 where nature자연 can enter들어가다
348
936000
2000
자연이 도시로 들어올 수 있도록
15:50
the domestic하인 world세계 of a city시티.
349
938000
2000
공간을 조각하는 것입니다.
15:52
A space공간 where something which어느 has never seen a light of day
350
940000
4000
한번도 오후의 빛을 보지 못했던 공간이
15:56
can enter들어가다 into the inner안의 workings작업장 of a density밀도.
351
944000
4000
사람들의 일터로 들어올 수 있습니다.
16:00
And I think that is really the nature자연 of architecture건축물.
352
948000
4000
저는 그것이 건축의 고유한 특징이라고 생각합니다.
16:04
Now I am a believer신자 in democracy민주주의.
353
952000
2000
저는 민주주의를 믿습니다.
16:06
I don't like beautiful아름다운 buildings건물
354
954000
2000
저는 전체주의자들을 위해 지어진
16:08
built세워짐 for totalitarian전체주의의 regimes정권들.
355
956000
2000
아름다운 건물을 싫어합니다. 왜냐하면 그것은
16:10
Where people cannot~ 할 수 없다. speak말하다, cannot~ 할 수 없다. vote투표, cannot~ 할 수 없다. do anything.
356
958000
2000
사람들로하여금 말할 수도, 투표할 수도, 아무 것도 할 수 없게하기 때문입니다.
16:12
We too often자주 admire감탄하다 those buildings건물. We think they are beautiful아름다운.
357
960000
3000
우리는 자주 그런 건물들을 우러러 봅니다. 우리는 그것이 아름답다고 생각합니다.
16:15
And yet아직 when I think of the poverty가난 of society사회
358
963000
2000
가난으로 인해 사람들을 구속하는
16:17
which어느 doesn't give freedom자유 to its people,
359
965000
2000
그런 사회가 만든 건물을
16:19
I don't admire감탄하다 those buildings건물.
360
967000
2000
저는 존경하지 않습니다.
16:21
So democracy민주주의, as difficult어려운 as it is, I believe in it.
361
969000
2000
민주주의는 그것이 어려울수록 저는 그것을 믿습니다.
16:23
And of course코스, at Ground바닥 Zero제로 what else그밖에?
362
971000
3000
바로 Ground Zero입니다.
16:26
It's such이러한 a complex복잡한 project계획.
363
974000
2000
이것은 매우 복잡한 프로젝트이며
16:28
It's emotional정서적 인. There is so many많은 interests이해.
364
976000
2000
감정적이기도 합니다.
16:30
It's political주재관. There is so many많은 parties파티 to this project계획.
365
978000
4000
그리고 정치적입니다. 너무 많은 당들이 관여하고 있습니다.
16:34
There is so many많은 interests이해. There's money. There's political주재관 power.
366
982000
2000
너무나도 많은 관심이 있으며 돈과 권력이 있습니다.
16:36
There are emotions감정 of the victims피해자.
367
984000
2000
그리고 희생된 사람들의 감정이 있습니다.
16:38
And yet아직, in all its messiness지저분한, in all its difficulties어려움,
368
986000
4000
혼란스럽고 어렵지만
16:42
I would not have liked좋아했다 somebody어떤 사람 to say,
369
990000
2000
저는 사람들이 이렇게 말하는 것을 좋아하지 않습니다.
16:44
"This is the tabula rasa라사, mister선생 architect건축가 -- do whatever도대체 무엇이 you want."
370
992000
3000
"이것이 tabula rasa(백지설)입니다. 당신 원하는대로 하십시오"
16:47
I think nothing good will come out of that.
371
995000
2000
이런 자세로는 좋은 건축물을 만들 수 없습니다.
16:49
I think architecture건축물 is about consensus일치.
372
997000
2000
건축은 합의에 관한 것입니다.
16:51
And it is about the dirty더러운 word워드 "compromise타협." Compromise타협 is not bad나쁜.
373
999000
4000
또한 타협이라는 더러운 것이기도 합니다. 타협은 나쁜 것이 아닙니다.
16:55
Compromise타협, if it's artistic예술적,
374
1003000
2000
타협이 예술적인 것이라면
16:57
if it is able할 수 있는 to cope코프 with its strategies전략들 --
375
1005000
3000
그리고 계획들과 함께 해결해나갈 수 있다면--
17:00
and there is my first sketch스케치 and the last rendering표현 --
376
1008000
2000
이것이 저의 첫 스케치와 마지막 렌더링입니다.--
17:02
it's not that far멀리 away.
377
1010000
2000
그건 불가능하지 않습니다.
17:04
And yet아직, compromise타협, consensus일치,
378
1012000
2000
타협과 합의,
17:06
that is what I believe in.
379
1014000
2000
저는 그것을 믿습니다.
17:08
And Ground바닥 Zero제로, despite무례 all its difficulties어려움, it's moving움직이는 forward앞으로.
380
1016000
3000
Ground Zero는 많은 난관 속에서도 계속 진행되고 있습니다.
17:11
It's difficult어려운. 2011, 2013. Freedom자유 Tower, the memorial기념물.
381
1019000
5000
2011, 2013 freedom tower, the memorial,
17:16
And that is where I end종료.
382
1024000
2000
그곳이 종착점입니다.
17:18
I was inspired영감을 얻은 when I came왔다 here as an immigrant이민
383
1026000
2000
저는 이민오는 배 위에서
17:20
on a ship like millions수백만 of others다른 사람,
384
1028000
2000
수많은 사람들과 함께
17:22
looking at America미국 from that point포인트 of view전망.
385
1030000
3000
미국을 이렇게 바라보았습니다.
17:25
This is America미국. This is liberty자유.
386
1033000
2000
"이것이 미국이다. 이것이 자유다"
17:27
This is what we dream about. Its individuality개성,
387
1035000
2000
이것이 우리가 꿈꿔오던 것이다. 그 개인성,
17:29
demonstrated시연 된 in the skyline지평선. It's resilience탄력.
388
1037000
3000
스카이라인에 나타난 것과 같은 그 쾌활함
17:32
And finally마침내, it's the freedom자유 that America미국 represents대표하다,
389
1040000
2000
마지막으로, 미국이 말하는 그 자유.
17:34
not just to me, as an immigrant이민, but to everyone각자 모두 in the world세계. Thank you.
390
1042000
4000
이민자인 저뿐만 아니라 세상 모든 사람들에게 그러했습니다. 감사합니다.
17:38
(Applause박수 갈채)
391
1046000
5000
박수
17:43
Chris크리스 Anderson앤더슨: I've got a question문제.
392
1051000
2000
Chris Anderson : 질문이 있습니다.
17:45
So have you come to peace평화
393
1053000
2000
Ground Zero가 진행됨에 따라
17:47
with the process방법 that happened일어난 at Ground바닥 Zero제로
394
1055000
3000
마음에 평화를 얻었습니까?
17:50
and the loss손실 of the original실물, incredible놀랄 만한 design디자인 that you came왔다 up with?
395
1058000
3000
당신의 훌륭한 초기 디자인을 다 잃어버렸는데 말입니다.
17:53
Daniel다니엘 Libeskind리버 스킨 트: Look. We have to cure치료법 ourselves우리 스스로
396
1061000
4000
Daniel Libeskind: 보세요, 우리는 모든 것을 결정지을 수 있다는
17:57
of the notion개념 that we are authoritarian독재자,
397
1065000
2000
권위주위로부터
17:59
that we can determine결정 everything that happens일이.
398
1067000
2000
우리 스스로를 치유해야 합니다.
18:01
We have to rely의지하다 on others다른 사람, and shape모양 the process방법 in the best베스트 way possible가능한.
399
1069000
4000
우리는 서로에게 의지하며 가장 훌륭한 길을 만들어가야 합니다.
18:05
I came왔다 from the Bronx브롱스. I was taught가르쳤다 not to be a loser실패자,
400
1073000
3000
저는 Bronx에서 왔습니다. 패배자가 되지 말아야 한다고 배웠죠.
18:08
not to be somebody어떤 사람 who just gives주는 up in a fight싸움.
401
1076000
2000
싸움에서 포기하는 사람이 되지 말라고 배웠습니다.
18:10
You have to fight싸움 for what you believe. You don't always win승리
402
1078000
2000
자신이 믿는 것을 위해 싸워야 합니다. 언제나 이길 순 없지요
18:12
everything you want to win승리. But you can steer수송아지 the process방법.
403
1080000
3000
항상 이길 수는 없지만 방향은 잡을 수 있습니다.
18:15
And I believe that what will be built세워짐 at Ground바닥 Zero제로
404
1083000
3000
Ground Zero에 지어질 것은
18:18
will be meaningful의미있는, will be inspiring영감을주는,
405
1086000
3000
의미 있고 영감을 주며
18:21
will tell other generations세대 of the sacrifices희생,
406
1089000
2000
다른 세대에게 희생에 대해 말하며
18:23
of the meaning의미 of this event행사.
407
1091000
2000
이 일의 의미를 말할 것입니다.
18:25
Not just for New새로운 York요크, but for the world세계.
408
1093000
2000
단지 뉴욕에만이 아닌 이 세상으로 말입니다.
18:27
Chris크리스 Anderson앤더슨: Thank you so much, Daniel다니엘 Libeskind리버 스킨 트.
409
1095000
2000
Chris Anderson: 감사합니다.
18:29
(Applause박수 갈채)
410
1097000
2000
(박수)
Translated by Namwoo Kim
Reviewed by Jisu Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Libeskind - Architect
Being a designer of breathtaking and sometimes confounding buildings seems almost a footnote to the amazing life of architect Daniel Libeskind.

Why you should listen

A true renaissance man, Daniel Libeskind possesses a staggering array of creative interests -- he has been a free-verse poet, an opera set designer, a virtuoso musician. When he finally settled on architecture, it was not long (in architect-years, anyway) before he had taken the skylines of the world by storm.

His many buildings include the recently opened Contemporary Jewish Museum in San Francisco, in the deep footsteps of his acclaimed design for the Jewish Museum Berlin -- his first major building project, and one of the most visited museums in Europe. He also created the spectacular extension to the Denver Art Museum (completed in 2006), and construction is under way on a massive retail complex on the strip in Las Vegas.

Libeskind's ambitious and highly controversial design for the rebuilt World Trade Center is perhaps his most well known project, and despite almost a decade of political wrangling and bureaucratic whittling, he insists that the final design will retain the spirit of his original renderings.

More profile about the speaker
Daniel Libeskind | Speaker | TED.com