ABOUT THE SPEAKER
Dan Buettner - Longevity coach, explorer
National Geographic writer and explorer Dan Buettner studies the world's longest-lived peoples, distilling their secrets into a single plan for health and long life.

Why you should listen

What do Seventh-Day Adventists in California, the residents of Sardinia, Italy and the inhabitants of the islands of Okinawa, Japan have in common? They enjoy the longest, healthiest lives on the planet. Dan Buettner assembled a team of researchers to seek out these "hotspots of human health and vitality," which he calls Blue Zones, and to figure out what they do that helps them live so long.

Buettner, a world-renowned explorer and a writer for National Geographic, travels the world seeking out new Blue Zones (he's found five, to date) and speaking at seminars and on TV, sharing the habits that lead to long life. He is the founder of Quest Network, and has set three world records for endurance cycling.

More profile about the speaker
Dan Buettner | Speaker | TED.com
TEDxTC

Dan Buettner: How to live to be 100+

Dan Buettner 100살 넘게 사는 법

Filmed:
4,070,934 views

장수와 건강의 비밀을 찾아 Dan Buettner와 그의 팀은 건강하게 장수하는 지역을 뜻하는 '블루존' 프로젝트를 시작했습니다. 그는 이곳 TEDxTC에서 100세에 이르기 위한 9가지의 식습관과 라이프스타일을 공유합니다.
- Longevity coach, explorer
National Geographic writer and explorer Dan Buettner studies the world's longest-lived peoples, distilling their secrets into a single plan for health and long life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Something called전화 한 the Danish덴마크 말 Twin Study연구
0
1000
2000
덴마크 쌍둥이 라고 하는 연구에 의하면
00:18
established설립 된 that only about 10 percent퍼센트
1
3000
2000
생물학적인 한계치 안에서
00:20
of how long the average평균 person사람 lives,
2
5000
3000
평균적으로 사람이 살수 있는 수명의
00:23
within이내에 certain어떤 biological생물학의 limits제한, is dictated지시 한 by our genes유전자.
3
8000
3000
10퍼센트만 유전자에 의해서 결정된다고 합니다.
00:26
The other 90 percent퍼센트 is dictated지시 한 by our lifestyle라이프 스타일.
4
11000
5000
나머지 90퍼센트는 라이프 스타일에 의해 영향받습니다.
00:31
So the premise전제 of Blue푸른 Zones구역: if we can find the
5
16000
2000
그래서 우리는 장수에 최적화 된
00:33
optimal최적의 lifestyle라이프 스타일 of longevity장수
6
18000
2000
라이프 스타일을 찾아낼 수 있다면
00:35
we can come up with a de facto사실상 formula공식
7
20000
3000
오래살기 위한 처방전 같은 것에 도달할 것이라는
00:38
for longevity장수.
8
23000
2000
전제로부터 블루존 프로젝트를 시작했습니다.
00:40
But if you ask청하다 the average평균 American미국 사람 what the optimal최적의 formula공식
9
25000
2000
평범한 미국인에게 무엇이 최적의 장수 공식이냐고 묻는다면
00:42
of longevity장수 is, they probably아마 couldn't할 수 없었다 tell you.
10
27000
3000
제대로 된 대답을 기대하기 어려울 것입니다.
00:45
They've그들은 probably아마 heard들었던 of the South남쪽 Beach바닷가 Diet다이어트, or the AtkinsAtkins Diet다이어트.
11
30000
3000
기껏해야, South Beach 다이어트나 Atkins 다이어트 정도겠죠.
00:48
You have the USDAUSDA food식품 pyramid피라미드.
12
33000
2000
USDA 권장 식단표라고 하는 사람도 있을테고
00:50
There is what Oprah오프라 윈프리 tells말하다 us.
13
35000
2000
오프라 윈프리는 이러이러 하더라고 대답할 수도 있겠고
00:52
There is what Doctor의사 Oz온스 tells말하다 us.
14
37000
2000
Oz박사의 이론을 이야기 할수도 있겠습니다.
00:54
The fact of the matter문제 is there is a lot of confusion혼동
15
39000
3000
이런것들은 정확히 무엇이 우리를 더 오래,
00:57
around what really helps도움이된다. us live살고 있다 longer더 길게 better.
16
42000
3000
더 잘 살게 해주는지 알기엔 너무 혼동스럽습니다.
01:00
Should you be running달리는 marathons마라톤 or doing yoga요가?
17
45000
5000
마라톤을 해야 합니까, 요가를 해야합니까?
01:05
Should you eat먹다 organic본질적인 meats고기
18
50000
2000
유기농 식품을 먹을까요?
01:07
or should you be eating먹기 tofu두부?
19
52000
2000
아니면 두부를 먹을까요?
01:09
When it comes온다 to supplements보충제, should you be taking취득 them?
20
54000
3000
건강 보조제 같은 것들은 그럼, 먹어도 되는거에요?
01:12
How about these hormones호르몬 or resveratrol레스베라트롤?
21
57000
3000
호르몬들이랑 레스베라트롤(콜레스테롤 강하제) 같은 것들은요?
01:15
And does purpose목적 play놀이 into it?
22
60000
2000
좋아요, 그럼 효과는 있나요?
01:17
Spirituality영성? And how about how we socialize사회화하다?
23
62000
3000
정신적으로는? 또 우리는 어떻게 어울려 살아야 할까요?
01:20
Well, our approach접근 to finding발견 longevity장수
24
65000
2000
장수의 비결을 찾기 위해서
01:22
was to team up with National내셔널 Geographic지리적 인,
25
67000
2000
우리들은 내셔널 지오그래픽,
01:24
and the National내셔널 Institute학회 on Aging노화,
26
69000
2000
국제노화학회와 함께 팀을 만들었습니다.
01:26
to find the four demographically인구 통계 학적으로 confirmed확인 된 areas지역
27
71000
4000
그리고 지리학적으로 분류를 통해
01:30
that are geographically지리적으로 defined한정된.
28
75000
2000
4곳을 찾아냈습니다.
01:32
And then bring가져오다 a team of experts전문가 in there
29
77000
2000
그리고 이들 지역의 사람들이 정확히 무엇을 하고있는지
01:34
to methodically조직적으로 go through...을 통하여 exactly정확하게 what these people do,
30
79000
3000
방법론적인 해답을 구하기 위해 전문가 집단을 파견하여
01:37
to distill증류하다 down the cross-cultural교차 문화 distillation증류.
31
82000
4000
문화적 차이점을 걸러낸 순수한 해법을 찾고 있습니다.
01:41
And at the end종료 of this I'm going to tell you what that distillation증류 is.
32
86000
3000
나중에 이 해법에 대해서 자세히 말씀드리겠습니다.
01:44
But first I'd like to debunk정체를 폭로하다 some common공유지 myths신화
33
89000
3000
그전에 앞서 장수에 관련된
01:47
when it comes온다 to longevity장수.
34
92000
2000
거짓된 믿음을 폭로하겠습니다.
01:49
And the first myth신화 is if you try really hard단단한
35
94000
3000
첫번째 미신, 열심히 노력하면
01:52
you can live살고 있다 to be 100.
36
97000
2000
100살까지 살수 있다.
01:54
False그릇된.
37
99000
2000
거짓입니다.
01:56
The problem문제 is, only about one out of 5,000 people
38
101000
3000
미국인의 5000명 중 겨우 1명 정도만이
01:59
in America미국 live살고 있다 to be 100.
39
104000
3000
100살까지 살고 있습니다.
02:02
Your chances기회 are very low낮은.
40
107000
2000
100살이 될 가능성은 매우 낮다는 뜻이죠.
02:04
Even though그래도 it's the fastest가장 빠른 growing성장하는 demographic인구 통계학의 in America미국,
41
109000
3000
가장 빠르게 성장하는 인구 분포층을 보더라도
02:07
it's hard단단한 to reach범위 100.
42
112000
2000
100세까지 살긴 어렵습니다.
02:09
The problem문제 is
43
114000
2000
문제는 바로
02:11
that we're not programmed프로그래밍 된 for longevity장수.
44
116000
4000
우리가 오래살도록 프로그램되어 있지 않다는 겁니다.
02:15
We are programmed프로그래밍 된 for something called전화 한
45
120000
2000
인간은 소위 말하는 생식계승을 위해
02:17
procreative출산의 success성공.
46
122000
3000
위해 프로그램되어 있습니다.
02:20
I love that word워드.
47
125000
2000
전 이 단어가 좋아요.
02:22
It reminds생각 나다 me of my college칼리지 days.
48
127000
3000
대학 다니던 때를 생각나게 합니다.
02:25
Biologists생물 학자 term기간 procreative출산의 success성공 to mean
49
130000
2000
생물학 단어인 이 생식계승이란,
02:27
the age나이 where you have children어린이
50
132000
3000
아이를 갖는 시기와
02:30
and then another다른 generation세대, the age나이 when your children어린이 have children어린이.
51
135000
3000
그 아이들이 또다시 아이를 갖게 되는 시기를 의미합니다.
02:33
After that the effect효과 of evolution진화
52
138000
2000
이 시기가 지나면, 진화의 영향은
02:35
completely완전히 dissipates방탕하다.
53
140000
3000
완전히 사라집니다.
02:38
If you're a mammal포유 동물, if you're a rat
54
143000
3000
포유류, 쥐,
02:41
or an elephant코끼리, or a human인간의, in between중에서, it's the same같은 story이야기.
55
146000
4000
코끼리, 사람 할거 없이 모두 똑같습니다.
02:45
So to make it to age나이 100, you not only have to have
56
150000
3000
인간이 100살까지 살기 위해서는
02:48
had a very good lifestyle라이프 스타일, you also또한 have to have won
57
153000
3000
아주 모범적으로 사는것 뿐만 아니라,
02:51
the genetic유전적인 lottery.
58
156000
2000
유전이라는 복권에도 당첨되야 하는 것입니다.
02:53
The second둘째 myth신화 is,
59
158000
2000
두번째 미신.
02:55
there are treatments치료법 that can help slow느린,
60
160000
3000
노화를 느리게 하거나 되돌리고,
02:58
reverse, or even stop aging노화.
61
163000
2000
혹은 멈출수 있기까지 한 치료법이 있다.
03:00
False그릇된.
62
165000
2000
거짓입니다.
03:02
When you think of it, there is 99 things that can age나이 us.
63
167000
4000
오히려, 인간을 늙게 하는 요소들은 99개나 있을 수 있습니다.
03:06
Deprive빼앗다 your brain of oxygen산소 for just a few조금 minutes의사록,
64
171000
2000
뇌에서 산소공급을 몇 분만이라도 중지시키면
03:08
those brain cells세포들 die주사위, they never come back.
65
173000
3000
뇌세포는 파괴되고 이후에도 절대 되살아나지 않습니다.
03:11
Play놀이 tennis테니스 too hard단단한, on your knees무릎, ruin파멸 your cartilage연골,
66
176000
3000
테니스를 너무 열심히 하면 무릎 연골이 손상됩니다.
03:14
the cartilage연골 never comes온다 back.
67
179000
2000
이때 손상된 연골 역시 살아나지 않습니다.
03:16
Our arteries동맥 can clog나막신. Our brains두뇌 can gunk쓰레기 up with plaque액자,
68
181000
3000
동맥이 막힐 수 있습니다. 역병이 뇌를 녹일 수 있고,
03:19
and we can get Alzheimer's알츠하이머 병.
69
184000
2000
알츠하이머 병에 걸릴 수도 있습니다.
03:21
There is just too many많은 things to go wrong잘못된.
70
186000
2000
안 좋은 방향으로 나아갈 요소들이 너무 많습니다.
03:23
Our bodies시체 have 35 trillion일조 cells세포들,
71
188000
6000
우리 신체에는 35조의 세포가 있는데,
03:29
trillion일조 with a "T." We're talking말하는 national전국의 debt numbers번호 here.
72
194000
4000
35조, 미국 부채에 맞먹는군요.
03:33
(Laughter웃음)
73
198000
1000
(웃음)
03:34
Those cells세포들 turn회전 themselves그들 자신 over once일단 every...마다 eight여덟 years연령.
74
199000
3000
이 세포들은 8년마다 한번씩 스스로를 변화시킵니다.
03:37
And every...마다 time they turn회전 themselves그들 자신 over
75
202000
2000
이렇게 스스로가 변화시킬때마다
03:39
there is some damage손해. And that damage손해 builds빌드 up.
76
204000
2000
어느정도의 손상이 생깁니다. 그리고 이 손상은 증가하게 됩니다.
03:41
And it builds빌드 up exponentially기하 급수적으로.
77
206000
2000
기하급수적으로 증가하죠.
03:43
It's a little bit비트 like the days when we all had
78
208000
2000
이것은 마치 우리가 오래전
03:45
Beatles비틀즈 albums앨범 or Eagles독수리 albums앨범
79
210000
3000
비틀즈나 이글스 앨범을
03:48
and we'd우리는 make a copy of that on a cassette카세트 tape줄자,
80
213000
2000
카세트 테이프에 복사해서 친구들에게 선물하면,
03:50
and let our friends친구 copy that cassette카세트 tape줄자,
81
215000
2000
다시 그것을 친구들이 복사해서 새 테이프를 만들고 그러다 보면
03:52
and pretty예쁜 soon, with successive연속적인 generations세대
82
217000
2000
결국 오래지 않아, 더이상 들을 수 없을 정도로
03:54
that tape줄자 sounds소리 like garbage찌꺼기.
83
219000
3000
망가진 테이프가 만들어졌던 것과 비슷합니다.
03:57
Well, the same같은 things happen우연히 있다 to our cells세포들.
84
222000
2000
똑같은 일이 우리의 세포에서도 일어납니다.
03:59
That's why a 65-year-old예전의 person사람
85
224000
2000
이것이 바로 65세의 사람이
04:01
is aging노화 at a rate of about
86
226000
2000
노화하는 속도가
04:03
125 times타임스 faster더 빠른
87
228000
3000
12세의 아이보다
04:06
than a 12-year-old예전의 person사람.
88
231000
2000
125 배나 더 빠른 이유입니다.
04:08
So, if there is nothing you can do
89
233000
2000
노화를 중단시키거나 지연시키기 위해
04:10
to slow느린 your aging노화 or stop your aging노화,
90
235000
3000
할 수 있는것이 아무것도 없다면,
04:13
what am I doing here?
91
238000
2000
전 여기서 뭘 하는걸까요?
04:15
Well, the fact of the matter문제 is
92
240000
2000
네, 사실
04:17
the best베스트 science과학 tells말하다 us that the capacity생산 능력 of the human인간의 body신체,
93
242000
4000
과학이 밝혀낸 바에 따르면 저나 여러분같은
04:21
my body신체, your body신체,
94
246000
2000
인간 수명의 용량은
04:23
is about 90 years연령,
95
248000
2000
약 90 살 정도라고 합니다.
04:25
a little bit비트 more for women여자들.
96
250000
2000
여성이 조금 더 길구요.
04:27
But life expectancy기대 in this country국가
97
252000
2000
하지면 미국의 기대수명은
04:29
is only 78.
98
254000
2000
겨우 78세 입니다.
04:31
So somewhere어딘가에 along...을 따라서 the line,
99
256000
2000
그렇다면 인생의 선 어딘가에
04:33
we're leaving퇴거 about 12 good years연령 on the table.
100
258000
5000
12년치의 수명을 흘리고 있다는 것이군요.
04:38
These are years연령 that we could get.
101
263000
2000
우리는 이 12년을 흘려서는 안됩니다.
04:40
And research연구 shows that they would be years연령 largely크게 free비어 있는 of chronic만성병 환자 disease질병,
102
265000
6000
조사결과에 따르자면 이 12년동안 우리는 만성적인 질병,
04:46
heart심장 disease질병, cancer and diabetes당뇨병.
103
271000
4000
심장 발작, 암 그리고 당뇨 같은 것들로 고통받지 않아도 됩니다.
04:50
We think the best베스트 way to get these missing있어야 할 곳에 없는 years연령
104
275000
3000
이런 잃고있는 몇년을 찾기 위한 가장 좋은 방법이
04:53
is to look at the cultures문화 around the world세계
105
278000
2000
세계 각지에서 실제로
04:55
that are actually사실은 experiencing경험하는 them,
106
280000
2000
장수를 누리고 있는 사람들의 문화를 살피고,
04:57
areas지역 where people are living생활 to age나이 100
107
282000
3000
100세까지 살 수 있는 확률이
05:00
at rates요금 up to 10 times타임스 greater더 큰 than we are,
108
285000
2000
우리보다 10배가 높은 곳이나
05:02
areas지역 where the life expectancy기대
109
287000
2000
기대 수명이 우리보다
05:04
is an extra특별한 dozen다스 years연령,
110
289000
2000
12년 더 긴 지역 또
05:06
the rate of middle중간 age나이 mortality인류 is a fraction분수
111
291000
2000
중년 사망율이 미국보다 훨씬 낮은 곳을
05:08
of what it is in this country국가.
112
293000
3000
연구해 보는 것이라고 생각합니다.
05:11
We found녹이다 our first Blue푸른 Zone about 125 miles마일
113
296000
3000
첫번째 블루존을 이탈리아 연안에서
05:14
off the coast연안 of Italy이탈리아, on the island of Sardinia사르데냐.
114
299000
3000
125마일 떨어진 Sardinia섬에서 발견했습니다.
05:17
And not the entire완전한 island, the island is about 1.4 million백만 people,
115
302000
3000
인구 140만인 이 섬 전체가 해당하는 것은 아니고,
05:20
but only up in the highlands고원, an area지역 called전화 한 the Nuoro누 오로 province지방.
116
305000
3000
Nuoro 지방이라고 불리는 곳만이 선택되었습니다.
05:23
And here we have this area지역 where men남자 live살고 있다 the longest가장 긴,
117
308000
3000
이 지역은 세계에서 남자들의 수명이 가장 긴 장소입니다.
05:26
about 10 times타임스 more centenarians100 세의 than we have here in America미국.
118
311000
3000
100세 인구가 미국의 약 10배에 달합니다.
05:29
And this is a place장소 where people not only reach범위 age나이 100,
119
314000
3000
이곳에는 그저 100살 까지 사는 것에 그치지 않고
05:32
they do so with extraordinary이상한 vigor활기.
120
317000
2000
아주 건강하게 살고 있습니다.
05:34
Places장소 where 102 year olds고령자 still ride타기 their그들의 bike자전거 to work,
121
319000
3000
102세 되는 할아버지가 여전히 오토바이를 타고 일을 하며
05:37
chop wood목재, and can beat박자 a guy 60 years연령 younger더 젊은 than them.
122
322000
5000
나무를 키고, 60년은 젊은 사람을 때려 눕히기도 합니다.
05:42
(Laughter웃음)
123
327000
2000
(웃음)
05:44
Their그들의 history역사 actually사실은 goes간다 back to about the time of Christ그리스도.
124
329000
3000
이곳의 역사는 예수의 시대까지 거슬러 올라갑니다.
05:47
It's actually사실은 a Bronze청동 Age나이 culture문화 that's been isolated외딴.
125
332000
2000
정확히는 청동기 문화로부터 시작되었습니다.
05:49
Because the land is so infertile불임의,
126
334000
2000
이곳은 너무 척박한 지역인지라,
05:51
they largely크게 are shepherds양치기,
127
336000
2000
정기적으로 저강도의 신체활동을 주로 하는
05:53
which어느 occasions용무 regular정규병, low-intensity저조도 physical물리적 인 activity활동.
128
338000
3000
목동들이 많이 살고 있습니다.
05:56
Their그들의 diet다이어트 is mostly대개 plant-based식물 기반,
129
341000
3000
이들의 식습관은 작물을 기초로 해서
05:59
accentuated두드러진 with foods음식 that they can carry나르다 into the fields전지.
130
344000
3000
밭으로 가지고 가기 쉬운 음식이 주가 됩니다.
06:02
They came왔다 up with an unleavened누설되지 않은 whole완전한 wheat bread
131
347000
3000
이곳 사람들은 이스트가 없는 옥수수 빵과
06:05
called전화 한 carta카르타 musica음악가 made만든 out of durum더럼 wheat,
132
350000
2000
notamusica라 불리는 밀 빵을 좋아하고,
06:07
a type유형 of cheese치즈 made만든 from grass-fed풀 먹이로 한 animals동물
133
352000
3000
잔디먹이 가축에서 나온 치즈를 즐겨먹었습니다.
06:10
so the cheese치즈 is high높은 in Omega-오메가-3 fatty지방이 많은 acids
134
355000
5000
옥수수먹이 가축의 치즈는 오메가6 지방산이 풍부한데 비해
06:15
instead대신에 of Omega-오메가-6 fatty지방이 많은 acids from corn-fed옥수수 먹이 animals동물,
135
360000
3000
이들이 즐겨먹는 치즈에는 오메가-3 지방산이 풍부합니다.
06:18
and a type유형 of wine포도주 that has three times타임스 the level수평
136
363000
4000
또 이곳의 와인은 다른 곳들의 와인보다
06:22
of polyphenols폴리 페놀 than any known알려진 wine포도주 in the world세계.
137
367000
2000
무려 3배나 많은 폴리페놀을 함유하고 있습니다.
06:24
It's called전화 한 Cannonau캐노 나우.
138
369000
2000
이 와인이 바로 Cannonau입니다.
06:26
But the real레알 secret비밀 I think lies거짓말 more
139
371000
2000
하지만 이곳의 진정한 비밀은
06:28
in the way that they organize구성 their그들의 society사회.
140
373000
2000
이들이 어울리는 방식에 숨겨져 있습니다.
06:30
And one of the most가장 salient현저한 elements집단 of the Sardinian사르디니아 사람 society사회
141
375000
4000
Sardinia 사회의 가장 독특한 특징중 하나는
06:34
is how they treat older더 오래된 people.
142
379000
3000
노인들을 대우하는 방식입니다.
06:37
You ever notice주의 here in America미국, social사회적인 equity공평
143
382000
2000
미국에서 익히 겪어 보셔 아시겠지만, 사회의 대우라는 것이
06:39
seems~ 같다 to peak피크 at about age나이 24?
144
384000
3000
24살쯤에 이르러 최고가 되는 것 같지요?
06:42
Just look at the advertisements광고.
145
387000
2000
여러 광고들만 봐도 명확해집니다.
06:44
Here in Sardinia사르데냐, the older더 오래된 you get
146
389000
2000
하지만 이곳 Sardinia에서는 늙어가면서
06:46
the more equity공평 you have,
147
391000
2000
더 좋은 대우를 받게됩니다.
06:48
the more wisdom지혜 you're celebrated유명한 for.
148
393000
2000
늘어난 지혜를 인정 받게 됩니다.
06:50
You go into the bars in Sardinia사르데냐,
149
395000
2000
Sardinia에서 술집에 들어가면
06:52
instead대신에 of seeing the Sports스포츠 Illustrated삽화가 든 swimsuit수영복 calendar달력,
150
397000
2000
멋진 운동선수들이 수영복을 입고 있는 달력 대신에,
06:54
you see the centenarian백의 of the month calendar달력.
151
399000
4000
100세 이상이신 분들의 사진이 찍힌 달력이 걸려있습니다.
06:58
This, as it turns회전 out, is not only good for your aging노화 parents부모님
152
403000
4000
이것이 늙어가는 부모를 가족과 계속해서
07:02
to keep them close닫기 to the family가족 --
153
407000
2000
연결시켜 주는 역할을 할뿐만 아니라,
07:04
it imparts나누다 about four to six years연령 of extra특별한 life expectancy기대 --
154
409000
3000
기대 수명을 약 4-6년 늘려주는 효과도 보입니다.
07:07
research연구 shows it's also또한 good for the children어린이 of those families가족들,
155
412000
3000
게다가 이렇게 사망율과 질병율이 낮은 가족들의
07:10
who have lower보다 낮은 rates요금 of mortality인류 and lower보다 낮은 rates요금 of disease질병.
156
415000
3000
아이들에게 좋은 영향을 끼친다는 연구결과가 나왓습니다.
07:13
That's called전화 한 the grandmother할머니 effect효과.
157
418000
3000
이를 '할머니 효과' 라고 합니다.
07:16
We found녹이다 our second둘째 Blue푸른 Zone
158
421000
2000
우리는 지구 반대편에서
07:18
on the other side측면 of the planet행성,
159
423000
2000
두번째 블루존을 찾아냈습니다.
07:20
about 800 miles마일 south남쪽 of Tokyo도쿄,
160
425000
3000
도쿄에서 800마일 정도 떨어진
07:23
on the archipelago열도 of Okinawa오키나와.
161
428000
3000
오키나와 군도가 그것입니다.
07:26
Okinawa오키나와 is actually사실은 161 small작은 islands섬들.
162
431000
4000
오키나와는 사실 161개의 작은 섬들로 이루어져있습니다.
07:30
And in the northern북부 사투리 part부품 of the main본관 island,
163
435000
2000
이곳 본섬의 북쪽 지역에 가면
07:32
this is ground바닥 zero제로 for world세계 longevity장수.
164
437000
2000
세계 장수의 중심지라 할 수 있는 곳이 있습니다.
07:34
This is a place장소 where the oldest가장 오래된 living생활 female여자 population인구 is found녹이다.
165
439000
6000
이곳이 세계에서 가장 오래살고 있는 여성들이 살고 있는 곳입니다.
07:40
It's a place장소 where people have the longest가장 긴 disability-free장애가없는
166
445000
2000
이곳 사람들의 기대수명은 세계에서 가장 길며
07:42
life expectancy기대 in the world세계.
167
447000
2000
장애를 겪지도 않습니다.
07:44
They have what we want.
168
449000
2000
이곳에 우리가 원하는 것이 있습니다.
07:46
They live살고 있다 a long time, and tend지키다 to die주사위 in their그들의 sleep자다,
169
451000
2000
그들은 아주 오래 살며, 또 잠을 자다가 편하게 그리고
07:48
very quickly빨리,
170
453000
2000
아주 짧은 순간에 돌아가십니다.
07:50
and often자주, I can tell you, after sex섹스.
171
455000
3000
종종 섹스 후에 임종하시기도 합니다.
07:53
They live살고 있다 about seven일곱 good years연령 longer더 길게 than the average평균 American미국 사람.
172
458000
3000
이곳 사람들은 평균 미국인보다 약 7년 이상 더 건강하게 살고 있습니다.
07:56
Five다섯 times타임스 as many많은 centenarians100 세의 as we have in America미국.
173
461000
4000
100세 이상 노인이 미국의 5배가량 됩니다.
08:00
One fifth다섯 the rate of colon콜론 and breast유방 cancer,
174
465000
3000
미국에서 큰 사망요인인
08:03
big killers살인자 here in America미국.
175
468000
2000
대장암과 유방암에 걸릴 확률이 1/5에 불과합니다.
08:05
And one sixth육분의 하나 the rate of cardiovascular심장 혈관 disease질병.
176
470000
3000
심혈관 질환에 걸릴 확률도 1/6정도 밖에 안됩니다.
08:08
And the fact that this culture문화 has yielded굴복 된 these numbers번호
177
473000
3000
이곳의 문화적인 특성이 이러한 수치들에게
08:11
suggests제안 strongly강하게 they have something to teach가르치다 us.
178
476000
3000
영향을 주었다는 것에 우리는 주목해야 합니다.
08:14
What do they do?
179
479000
2000
그럼, 이 사람들은 뭘 할까요?
08:16
Once일단 again, a plant-based식물 기반 diet다이어트,
180
481000
2000
이곳에서도 작물을 기본으로 한
08:18
full완전한 of vegetables야채 with lots of color색깔 in them.
181
483000
3000
다채로운 야채들로 가득한 식단이 주로 인기를 끕니다.
08:21
And they eat먹다 about eight여덟 times타임스 as much tofu두부
182
486000
3000
미국사람보다 약 8배는 더 많이
08:24
as Americans미국인 do.
183
489000
2000
두부를 먹습니다.
08:26
More significant중요한 than what they eat먹다 is how they eat먹다 it.
184
491000
4000
'어떤것' 보다 중요한 것이 바로 '어떻게' 입니다.
08:30
They have all kinds종류 of little strategies전략들
185
495000
2000
이사람들은 과식을 막기위한
08:32
to keep from overeating과식하는,
186
497000
2000
간단한 전략을 세웁니다.
08:34
which어느, as you know, is a big problem문제 here in America미국.
187
499000
3000
과식, 그야말로 미국의 큰 문제지요.
08:37
A few조금 of the strategies전략들 we observed관측 된:
188
502000
2000
저희가 관찰한 이 전략들은 다음과 같습니다.
08:39
they eat먹다 off of smaller더 작은 plates, so they tend지키다 to eat먹다 fewer적은 calories칼로리 at every...마다 sitting좌석.
189
504000
4000
작은 접시에 음식을 담으니 가능한 적은 칼로리의 음식을 먹게됩니다.
08:43
Instead대신 of serving피복재 family가족 style스타일,
190
508000
2000
이야기 하다보면 자기도 모르게 음식을 먹는
08:45
where you can sort종류 of mindlessly어리석게 eat먹다 as you're talking말하는,
191
510000
3000
식당에서의 가족단위 식사를 즐기기 보단,
08:48
they serve서브 at the counter계수기, put the food식품 away,
192
513000
2000
음식은 주방 두고 한접시 분량을 가져와
08:50
and then bring가져오다 it to the table.
193
515000
2000
상에 놓고 먹는 스타일이 보편적입니다.
08:52
They also또한 have a 3,000-year-old예전의 adage금언,
194
517000
2000
또 이곳에는 3천년 전부터 내려온 금언이 있습니다.
08:54
which어느 I think is the greatest가장 큰 sort종류 of diet다이어트 suggestion암시 ever invented발명 된.
195
519000
3000
이것은 지금까지 있었던 일종의 식생활 습관 중 가장 위대하다고 생각합니다.
08:57
It was invented발명 된 by Confucius공자.
196
522000
2000
공자님께서 말씀하신 것으로
08:59
And that diet다이어트 is known알려진 as the Hara하라, HatchiHatchi, Bu diet다이어트.
197
524000
4000
Hara, Hatchi, Bu 식단이라고 알려져 있습니다.
09:03
It's simply간단히 a little saying속담 these people say before their그들의 meal식사
198
528000
3000
이지역 사람들은 음식을 먹기전에 간단하게
09:06
to remind생각 나게하다 them to stop eating먹기 when their그들의 stomach is [80] percent퍼센트 full완전한.
199
531000
4000
20퍼센트 쯤 모자랄때 그만 먹자 하는 것을 되내이는 것입니다.
09:10
It takes about a half절반 hour시간 for that full완전한 feeling감각
200
535000
2000
배가 부르다고 하는 신호가 위장에서
09:12
to travel여행 from your belly to your brain.
201
537000
2000
뇌까지 전달되는 시간이 약 30분 정도 걸립니다.
09:14
And by remembering기억하는 to stop at 80 percent퍼센트
202
539000
3000
80퍼센트 배부를때 식사를 마치면
09:17
it helps도움이된다. keep you from doing that very thing.
203
542000
3000
과식하는 것을 막아줄 것이겠지요.
09:20
But, like Sardinia사르데냐, Okinawa오키나와 has a few조금 social사회적인 constructs구조들
204
545000
3000
역시 Sardinia처럼 오키나와에도 장수를 돕는
09:23
that we can associate동무 with longevity장수.
205
548000
3000
사회적 장치라고 할수 있는 것이 존재합니다.
09:26
We know that isolation격리 kills살인.
206
551000
2000
우리는 외로움이 사람을 죽게하는 것을 알고 있습니다.
09:28
Fifteen열 다섯 years연령 ago...전에, the average평균 American미국 사람 had three good friends친구.
207
553000
4000
15년전에 평균적인 미국인들은 3명의 좋은 친구가 있었습니다만,
09:32
We're down to one and half절반 right now.
208
557000
2000
이제 우리는 1.5명 정도로 줄었습니다.
09:34
If you were lucky운이 좋은 enough충분히 to be born타고난 in Okinawa오키나와,
209
559000
3000
우리가 오키나와에서 태어날 행운이 있었다면,
09:37
you were born타고난 into a system체계 where you
210
562000
2000
자동적으로 인생을 함께해주는
09:39
automatically자동으로 have a half절반 a dozen다스 friends친구
211
564000
3000
친구 6명이 생기는 시스템 하에서
09:42
with whom누구에게 you travel여행 through...을 통하여 life.
212
567000
2000
태어나는 것과 마찬가지입니다.
09:44
They call it a Moai모아이. And if you're in a Moai모아이
213
569000
3000
이걸 Moai라고 부르는데, 만약 당신이 Moai에 속한다면
09:47
you're expected예상 한 to share the bounty하사품 if you encounter교전 luck,
214
572000
4000
좋은일이 생겼을때는 이들 친구들과 함께 즐거움을 나눌 것이고,
09:51
and if things go bad나쁜,
215
576000
2000
아이들이 아프거나,
09:53
child어린이 gets도착 sick고약한, parent부모의 dies죽다,
216
578000
2000
부모님이 돌아가시는 것과 같은 어려운 일이 생길때에는
09:55
you always have somebody어떤 사람 who has your back.
217
580000
3000
당신의 친구들이 늘 등뒤에서 함께 해줄 것입니다.
09:58
This particular특별한 Moai모아이, these five다섯 ladies숙녀
218
583000
2000
이 특별한 모아이는 97세까지 함께해 온
10:00
have been together함께 for 97 years연령.
219
585000
3000
5명의 숙녀분들로 구성되있습니다.
10:03
Their그들의 average평균 age나이 is 102.
220
588000
3000
그들의 평균 연령은 102세 입니다.
10:06
Typically일반적으로 in America미국
221
591000
2000
일반적으로 미국에서는
10:08
we've우리는 divided각기 다른 our adult성인 life up into two sections섹션들.
222
593000
4000
성인의 삶이 두 부분으로 나뉘여 버립니다.
10:12
There is our work life,
223
597000
2000
생산적으로 열심히
10:14
where we're productive생산적인.
224
599000
2000
일하는 인생에서
10:16
And then one day, boom, we retire은퇴하다.
225
601000
3000
어느날 갑자기 휙~ 하고 은퇴한 삶을 살아야 합니다.
10:19
And typically전형적으로 that has meant의미심장 한
226
604000
2000
흔히 사람들은 은퇴를
10:21
retiring암띤 to the easy쉬운 chair의자,
227
606000
3000
편한 의자에 앉아 쉬면서
10:24
or going down to Arizona아리조나 to play놀이 golf골프.
228
609000
3000
Arizona로 골프나 하러 가는 것을 생각합니다.
10:27
In the Okinawan오키나와 language언어 there is not even
229
612000
2000
오키나와 말에는 은퇴 라는
10:29
a word워드 for retirement퇴직.
230
614000
2000
말 자체가 존재하지 않습니다.
10:31
Instead대신 there is one word워드
231
616000
2000
그 대신
10:33
that imbues자극하다 your entire완전한 life,
232
618000
3000
이분들 인생 전체를 아우르는
10:36
and that word워드 is "ikigai이키 가이."
233
621000
2000
'이키가이' 라는 단어가 있습니다. (역주:우리 말로는 삶의 보람 혹은 목적 과 비슷합니다.)
10:38
And, roughly대충 translated번역 된, it means방법
234
623000
2000
대충 번역하자면 이키가이는
10:40
"the reason이유 for which어느 you wake일어나 다 up in the morning아침."
235
625000
3000
"당신이 아침에 일어나는 이유" 가 됩니다.
10:43
For this 102-year-old예전의 karate카라테 master석사,
236
628000
3000
102세 가라데 사범인 이분의
10:46
his ikigai이키 가이 was carrying적재 forth앞으로 this martial용감한 art미술.
237
631000
4000
이키가이란 가라데를 더욱 단련하는 것입니다.
10:50
For this hundred-year-old100 세 fisherman어부
238
635000
2000
100세 어부신 이 분은
10:52
it was continuing계속하다 to catch잡기 fish물고기 for his family가족 three times타임스 a week.
239
637000
3000
주에 3번 가족들을 위해서 물고기를 낚는 것입니다.
10:55
And this is a question문제. The National내셔널 Institute학회 on Aging노화
240
640000
2000
자 그럼 한가지 질문이 있습니다. 국제노화학회는
10:57
actually사실은 gave us a questionnaire질문 사항 to give these centenarians100 세의.
241
642000
4000
실제로 우리에게 이분들에 대한 설문조사를 부탁했습니다.
11:01
And one of the questions질문들, they were very culturally문화적으로 astute기민한,
242
646000
2000
이들 설문조사들은 문화적인 면을
11:03
the people who put the questionnaire질문 사항.
243
648000
2000
집중적으로 연구하는 것이 목적이었습니다.
11:05
One of the questions질문들 was, "What is your ikigai이키 가이?"
244
650000
2000
'당신의 이키가이가 무엇입니까?" 하는 질문이 있었습니다.
11:07
They instantly knew알고 있었다 why they woke깨우다 up in the morning아침.
245
652000
5000
이곳 사람들은 왜 아침에 일어나는지 아주 잘 알고 있습니다.
11:12
For this 102 year old늙은 woman여자, her ikigai이키 가이
246
657000
2000
이 102세 할머니의 이키가이는
11:14
was simply간단히 her great-great-great-granddaughter위대한 - 위대한 - 손녀.
247
659000
6000
그저 그녀의 증증증손녀딸입니다.
11:20
Two girls여자애들 separated분리 된 in age나이 by 101 and a half절반 years연령.
248
665000
4000
할머니와 손녀의 나이차는 101살 반입니다.
11:24
And I asked물었다 her what it felt펠트 like
249
669000
2000
전 할머니께 손녀의 손녀를
11:26
to hold보류 a great-great-great-granddaughter위대한 - 위대한 - 손녀.
250
671000
3000
안고있는 기분이 어떠하시냐 여쭤보았습니다.
11:29
And she put her head머리 back and she said,
251
674000
2000
고개를 뒤로 젖히면서 대답했습니다.
11:31
"It feels느낀다. like leaping도약 into heaven천국."
252
676000
3000
"천국을 뛰어다니는 기분이에요."
11:34
I thought that was a wonderful훌륭한 thought.
253
679000
2000
정말 멋지지 않나요?
11:36
My editor편집자 at Geographic지리적 인
254
681000
2000
National Geographic에서
11:38
wanted me to find America's미국의 Blue푸른 Zone.
255
683000
2000
미국의 블루존을 찾고 싶다고 요청해왔습니다.
11:40
And for a while we looked보았다 on the prairies대초원 of Minnesota미네소타,
256
685000
3000
미네소타 개척지였던 한 곳을 눈여겨 봤습니다.
11:43
where actually사실은 there is a very high높은 proportion비율 of centenarians100 세의.
257
688000
3000
실제로 이곳에는 100세를 넘으신 분들이 많이 계십니다.
11:46
But that's because all the young어린 people left.
258
691000
3000
알고보니 그냥 젊은 사람들이 떠나버렸기 때문이네요.
11:49
(Laughter웃음)
259
694000
3000
(웃음)
11:52
So, we turned돌린 to the data데이터 again.
260
697000
2000
그래서 우리는 다시 데이터를 살펴봤습니다.
11:54
And we found녹이다 America's미국의 longest-lived가장 오래 사는 population인구
261
699000
3000
우리는 California의 Loma Linda 근처의
11:57
among사이에 the Seventh-Day제 칠일 Adventists재림 교인
262
702000
2000
제7안식일교를 믿는
11:59
concentrated집중된 in and around Loma로마 Linda린다, California캘리포니아.
263
704000
4000
미국의 최고 장수 마을을 찾아냈습니다.
12:03
Adventists재림 교인 are conservative전통적인 Methodists감리교도.
264
708000
3000
제7안식일교는 보수적인 감리교도들입니다.
12:06
They celebrate세상에 알리다 their그들의 Sabbath안식일
265
711000
3000
이분들은 금요일 해질 때부터 토요일
12:09
from sunset일몰 on Friday금요일 till까지 sunset일몰 on Saturday토요일.
266
714000
3000
해질 때까지 안식일을 기념합니다.
12:12
A "24-hour-시간 sanctuary성역 in time," they call it.
267
717000
4000
"성스러운 24시간" 이라고 불리웁니다.
12:16
And they follow따르다 five다섯 little habits버릇
268
721000
3000
이곳엔 5가지 작은 관습들이 있습니다.
12:19
that conveys전달하다 to them extraordinary이상한 longevity장수,
269
724000
3000
이 습관들이 이곳사람들을 다른 곳들에 비해
12:22
comparatively비교적 speaking말하기.
270
727000
2000
오래 살게 해줍니다.
12:24
In America미국 here, life expectancy기대
271
729000
2000
미국 여성들의 평균 기대수명은
12:26
for the average평균 woman여자 is 80.
272
731000
2000
80세 입니다.
12:28
But for an Adventist재림 교인 woman여자,
273
733000
2000
하지만 이 안식일교의 여성분들의
12:30
their그들의 life expectancy기대 is 89.
274
735000
3000
기대수명은 89세에 달합니다.
12:33
And the difference is even more pronounced명백한 among사이에 men남자,
275
738000
2000
이 격차가 남자들에게선 더욱 큽니다.
12:35
who are expected예상 한 to live살고 있다 about 11 years연령
276
740000
2000
이곳 남자들은 평범한 미국남자들보다 거의 11년
12:37
longer더 길게 than their그들의 American미국 사람 counterparts대응 물.
277
742000
3000
정도를 더 살것으로 기대됩니다.
12:40
Now, this is a study연구 that followed뒤따른
278
745000
2000
이 그래프는 30년 동안 7만명의
12:42
about 70,000 people for 30 years연령.
279
747000
3000
사람들을 조사하여 만들었습니다.
12:45
Sterling영화 study연구. And I think it supremely대단히 illustrates설명하다
280
750000
4000
신뢰하셔도 됩니다. 저는 이곳이 블루존 계획이
12:49
the premise전제 of this Blue푸른 Zone project계획.
281
754000
3000
시사하는 바를 정확하게 보여준다고 생각합니다.
12:52
This is a heterogeneous이기종의 community커뮤니티.
282
757000
2000
이곳은 아주 다양한 인종으로 구성된 사회입니다.
12:54
It's white화이트, black검은, Hispanic히스패닉, Asian아시아 사람.
283
759000
3000
즉, 백인, 흑인, 히스패닉, 아시안 가리지 않죠.
12:57
The only thing that they have in common공유지 are a set세트 of
284
762000
2000
이곳 사람들이 가지고 있는 유일한 공통점은
12:59
very small작은 lifestyle라이프 스타일 habits버릇
285
764000
2000
그저 모두들 아주 작은 습관들을 가지고 있다는 것입니다.
13:01
that they follow따르다 ritualistically의식적으로
286
766000
2000
이것은 그들의 삶 속에서
13:03
for most가장 of their그들의 lives.
287
768000
2000
의식과 같은 특징을 갖습니다.
13:05
They take their그들의 diet다이어트 directly직접 from the Bible성경.
288
770000
2000
성경이 이 분들의 식습관에 아주 직접적으로 영향을 끼쳤습니다.
13:07
Genesis창세기: Chapter one, Verse [29],
289
772000
3000
창세기 제 1장 26절
13:10
where God talks회담 about legumes콩과 식물 and seeds씨앗,
290
775000
3000
신은 야체와 씨앗을 이야기 하고
13:13
and on one more stanza about green녹색 plants식물,
291
778000
3000
녹색 식물들에 대해서 이야기 했지만,
13:16
ostensibly표면 상으로 missing있어야 할 곳에 없는 is meat고기.
292
781000
2000
분명 고기는 거론하지 않았습니다.
13:18
They take this sanctuary성역 in time very serious진지한.
293
783000
3000
이곳에서는 성스러운 말씀을 아주 진지하게 받아들입니다.
13:21
For 24 hours시간 every...마다 week,
294
786000
3000
1주일에 24시간 동안은
13:24
no matter문제 how busy바쁜 they are, how stressed압박받는 out they are at work,
295
789000
3000
아무리 바쁘고, 아무리 일에 피곤하더라도,
13:27
where the kids아이들 need to be driven주행하는,
296
792000
2000
아이들이 어딜 가자고 보채더라도,
13:29
they stop everything and they focus초점 on their그들의 God,
297
794000
3000
모든것을 멈추고 신에게 집중합니다.
13:32
their그들의 social사회적인 network회로망, and then, hardwired하드 와이어드 right in the religion종교,
298
797000
3000
종교적으로 강하게 묶인 그들의 사회망은
13:35
are nature자연 walks걷다.
299
800000
3000
자연에서 산책하기입니다.
13:38
And the power of this is not that it's done끝난 occasionally때때로,
300
803000
2000
그리고 어쩌다가 한번씩 하는 것이 아니라
13:40
the power is it's done끝난 every...마다 week for a lifetime일생.
301
805000
4000
1주일에 한번씩 평생을 걸쳐 행해지게 됩니다.
13:44
None없음 of it's hard단단한. None없음 of it costs소송 비용 money.
302
809000
2000
힘든 것도 아니고, 돈이 들지도 않습니다.
13:46
Adventists재림 교인 also또한 tend지키다 to hang다루는 법 out with other Adventists재림 교인.
303
811000
3000
또한 안식일교도들은 다른 안식일교도들과 친하게 지냅니다.
13:49
So, if you go to an Adventist's재림 교인 party파티
304
814000
2000
안식일교도들의 파티에서는,
13:51
you don't see people swilling졸졸 흐르는 Jim Beam or rolling구르는 a joint관절.
305
816000
3000
사람들이 술을 마시며 취해서 휘청거리는 것을 보기 어렵습니다..
13:54
Instead대신 they're talking말하는 about their그들의 next다음 것 nature자연 walk산책,
306
819000
4000
대신 이분들은 다음에 산책할 장소에 대해 이야기 하고
13:58
exchanging교환 recipes조리법, and yes, they pray빌다.
307
823000
3000
레시피를 교환하며, 당연히 기도를 합니다.
14:01
But they influence영향 each마다 other in profound깊은 and measurable측정 가능한 ways.
308
826000
5000
그러면서도 서로에게 심오하면서도 다양한 방법으로 영향을 끼칩니다.
14:06
This is a culture문화 that has yielded굴복 된 Ellsworth엘스 워드 Whareham화어 햄.
309
831000
3000
이 문화속에서 Ellsworth Wheram 라는 분이 태어났습니다.
14:09
Ellsworth엘스 워드 Whareham화어 햄 is 97 years연령 old늙은.
310
834000
2000
Ellsworth Wheram은 97세 입니다.
14:11
He's a multimillionaire억만 장자,
311
836000
2000
이분은 백만장자이면서도
14:13
yet아직 when a contractor계약자 wanted 6,000 dollars불화
312
838000
4000
정원 울타리를 만들어야 해서 6천달러가
14:17
to build짓다 a privacy은둔 fence울타리,
313
842000
2000
필요하다고 하면,
14:19
he said, "For that kind종류 of money I'll do it myself자기."
314
844000
2000
그는 "그럴바엔 내가 직접 하겠네" 라고 이야기합니다.
14:21
So for the next다음 것 three days he was out shoveling삽질 cement시멘트,
315
846000
3000
그러면 사흘동안 그는 시멘트를 반죽하고
14:24
and hauling운반하다 poles기둥 around.
316
849000
2000
기둥들을 새웁니다.
14:26
And predictably예측 가능하게, perhaps혹시, on the fourth네번째 day
317
851000
2000
아마도 나흘 째가 되면
14:28
he ended끝난 up in the operating운영중인 room.
318
853000
4000
울타리가 완성되겠네요.
14:32
But not as the guy on the table;
319
857000
3000
책상에 앉아서 일하는 사람 말고,
14:35
the guy doing open-heart열린 마음 surgery외과.
320
860000
4000
심장 개복 수술까지 하는 의사도 있습니다.
14:39
At 97 he still does 20 open-heart열린 마음 surgeries수술 every...마다 month.
321
864000
6000
97세 나이인 그는 여전히 매달 20건의 심장개복수술을 시행합니다.
14:45
Ed에드 Rawlings롤링 스, 103 years연령 old늙은 now,
322
870000
3000
Ed Rawling씨는 현재 103세이십니다.
14:48
an active유효한 cowboy카우보이, starts시작하다 his morning아침 with a swim수영.
323
873000
3000
지금도 수영으로 아침을 시작하는 활동적인 카우보이 이십니다.
14:51
And on weekends주말 he likes좋아하는 사람 to put on the boards무대,
324
876000
2000
주말이면 그는 수상스키를 보드에 올라
14:53
throw던지다 up rooster수탉 tails꼬리.
325
878000
3000
멋진 자태를 뽐냅니다.
14:56
And then Marge마지 DetonDeton.
326
881000
2000
Marge Deton 할머니는
14:58
Marge마지 is 104.
327
883000
2000
104세 이십니다.
15:00
Her grandson손자 actually사실은 lives in the Twin Cities도시 here.
328
885000
2000
그녀의 손자는 이 쌍둥이 도시에 살고 있습니다.
15:02
She starts시작하다 her day with lifting리프팅 weights무게.
329
887000
2000
아침마다 아령을 들면서 하루를 시작합니다.
15:04
She rides놀이기구 her bicycle자전거.
330
889000
2000
자전거를 타기도 하구요.
15:06
And then she gets도착 in her root-beer뿌리 - 맥주 colored색깔의
331
891000
2000
지금도 할머니는 7개나 되는 자원봉사를
15:08
1994 Cadillac캐딜락 Seville세비야,
332
893000
3000
하고 있는데
15:11
and tears눈물 down the San Bernardino베르나르 디노 freeway고속 도로,
333
896000
2000
San Bernadino 고속도로를 따라
15:13
where she still volunteers자원 봉사자 for seven일곱 different다른 organizations조직.
334
898000
4000
1994년 루트비어색 캐딜락 세빌을 운전하여 봉사활동에 참여합니다.
15:17
I've been on 19 hardcore하드 코어 expeditions원정.
335
902000
3000
전 19번의 험난한 여행을 다녀왔습니다.
15:20
I'm probably아마 the only person사람 you'll ever meet만나다
336
905000
2000
아마도 제가 여러분 께서 만나뵌 사람 중
15:22
who rode탔다 his bicycle자전거 across건너서
337
907000
2000
자전거로 사하라 사막을 횡단한
15:24
the Sahara사하라 사막 desert사막 without없이 sunscreen들어 갔어.
338
909000
2000
유일한 사람일 것입니다. 햇볕차단제도 없었어요.
15:26
But I'll tell you, there is no adventure모험 more harrowing마음 아픈
339
911000
3000
하지만, Marge Deton여사가 운전하는
15:29
than riding승마 shotgun엽총 with Marge마지 DetonDeton.
340
914000
4000
이 차를 타는 것보다 더 험난한 모험은 없을것 같네요.
15:33
"A stranger낯선 사람 is a friend친구 I haven't~하지 않았다. met만난 yet아직!" she'd흘리다 say to me.
341
918000
5000
"모르는 사람은 내가 아직 만나지 못한 친구이다" 그녀가 제가 해준 말입니다.
15:38
So, what are the common공유지 denominators분모
342
923000
2000
이 세 문화사이에 공통 분모는
15:40
in these three cultures문화?
343
925000
2000
도대체 무엇일까요?
15:42
What are the things that they all do?
344
927000
2000
이 사람들 모두가 하고 있는것은 무엇일가요?
15:44
And we managed관리되는 to boil종기 it down to nine아홉.
345
929000
4000
우린 이것을 9가지로 요약할 수 있었습니다.
15:48
In fact we've우리는 done끝난 two more Blue푸른 Zone expeditions원정 since이후 this
346
933000
3000
우리가 이 9가지 공통분모가 사실이라고 밝혀지고
15:51
and these common공유지 denominators분모 hold보류 true참된.
347
936000
3000
새로운 블루존을 2개 더 찾아냈습니다.
15:54
And the first one,
348
939000
2000
첫번째는,
15:56
and I'm about to utter전적인 a heresy이교 here,
349
941000
3000
전 지금 아주 이상한 소리를 하려는 건데요,
15:59
none없음 of them exercise운동,
350
944000
2000
운동하는 사람이 하나도 없습니다.
16:01
at least가장 작은 the way we think of exercise운동.
351
946000
2000
적어두 우리가 '운동' 이라고 생각하는 것은 말이죠.
16:03
Instead대신, they set세트 up their그들의 lives
352
948000
3000
대신 늘 신체적인 활동에
16:06
so that they are constantly끊임없이 nudged뾰족한 into physical물리적 인 activity활동.
353
951000
3000
임할 마음의 준비를 하고 있습니다.
16:09
These 100-year-old예전의 Okinawan오키나와 women여자들
354
954000
3000
100세 오키나와 할머니는
16:12
are getting점점 up and down off the ground바닥, they sit앉다 on the floor바닥,
355
957000
3000
하루에 30~40 번 정도
16:15
30 or 40 times타임스 a day.
356
960000
2000
앉았다 일어나기 운동을 합니다.
16:17
Sardinians사르디니아 인들 live살고 있다 in vertical수직선 houses주택들, up and down the stairs계단.
357
962000
3000
Sardiania 사람들은 계단으로 이루어진 수직적인 구조의 마을에 살고있습니다.
16:20
Every마다 trip여행 to the store저장, or to church교회에
358
965000
3000
가게나 교회 혹은 친구들에게 때대마다
16:23
or to a friend's친구 house occasions용무 a walk산책.
359
968000
3000
걸어서 오르내려야 합니다.
16:26
They don't have any conveniences편의.
360
971000
2000
편리한 것들은 존재치 않습니다.
16:28
There is not a button단추 to push푸시 to do yard마당 work or house work.
361
973000
2000
우리가 집안일이나 정원일 할때 쓰는 편리한 제품같은것이 없습니다.
16:30
If they want to mix혼합 up a cake케이크, they're doing it by hand.
362
975000
3000
이분들이 케익을 만들어야 하면, 직접 손으로 해야합니다.
16:33
That's physical물리적 인 activity활동.
363
978000
2000
이것이 바로 신체적 활동이죠.
16:35
That burns화상 calories칼로리 just as much as going on the treadmill밟아 돌리는 바퀴 does.
364
980000
3000
우리가 런닝머신에서 뛰는 것과 똑같은 칼로리를 소비시킵니다.
16:38
When they do do intentional의도적 인 physical물리적 인 activity활동,
365
983000
3000
이곳 사람들이 무언가 의도를 가지고 신체적 운동을 한다면
16:41
it's the things they enjoy즐겨. They tend지키다 to walk산책,
366
986000
3000
그저 재미로 즐기기 위해 합니다. 또 이분들이 좋아하는
16:44
the only proven입증 된 way to stave통널 off cognitive인지 적 decline쇠퇴,
367
989000
3000
산책은 치매를 막는 것으로 검증된 유일한 습관이죠.
16:47
and they all tend지키다 to have a garden정원.
368
992000
3000
정원가꾸을 좋아하기도 합니다.
16:50
They know how to set세트 up their그들의 life in the right way
369
995000
2000
이사람들은 어떻게 인생을 바로세워야 하는지 알기 때문에,
16:52
so they have the right outlook시야.
370
997000
2000
삶에 대한 건강한 전망을 가지고 있습니다.
16:54
Each마다 of these cultures문화 take time to downshift다운 시프트.
371
999000
3000
이들 문화들은 변화에 둔감합니다.
16:57
The Sardinians사르디니아 인들 pray빌다. The Seventh-Day제 칠일 Adventists재림 교인 pray빌다.
372
1002000
3000
Sardinia사람들도 기도하고, 제7안식교도 들도 기도합니다.
17:00
The Okinawans오키나와 사람들 have this ancestor선조 veneration존경.
373
1005000
3000
오키나와 사람들은 조상 신앙을 갖고 있습니다.
17:03
But when you're in a hurry서두르다 or stressed압박받는 out,
374
1008000
2000
하지만, 우리가 마음이 급하거나 상황에 쫓기면
17:05
that triggers트리거 something called전화 한 the inflammatory염증성의 response응답,
375
1010000
2000
염증성 반응이라고 불리는 것을 촉발시키게 됩니다.
17:07
which어느 is associated관련 with everything from Alzheimer's알츠하이머 병
376
1012000
2000
이것이 알츠하이머 병에서 심혈관 질환에 이르기까지
17:09
disease질병 to cardiovascular심장 혈관 disease질병.
377
1014000
4000
밀접한 연관이 있습니다.
17:13
When you slow느린 down for 15 minutes의사록 a day
378
1018000
2000
하루에 15분만 느긋하게 지내면
17:15
you turn회전 that inflammatory염증성의 state상태
379
1020000
2000
이 염증선 상태에서
17:17
into a more anti-inflammatory소염제 state상태.
380
1022000
3000
좀 더 반염증성 상태로 변화할 수 있습니다.
17:20
They have vocabulary어휘 for sense감각 of purpose목적,
381
1025000
3000
오키나와 사람들처럼 이분들에게는 목적이라고 번역한
17:23
ikigai이키 가이, like the Okinawans오키나와 사람들.
382
1028000
2000
이키가이같은 어휘를 가지고 있습니다.
17:25
You know the two most가장 dangerous위험한 years연령 in your life
383
1030000
2000
우리의 삶에서 가장 위험한 순간은
17:27
are the year you're born타고난, because of infant유아 mortality인류,
384
1032000
4000
유아사망이 위험한 태어난 시기와,
17:31
and the year you retire은퇴하다.
385
1036000
2000
우리가 은퇴하는 시기입니다..
17:33
These people know their그들의 sense감각 of purpose목적,
386
1038000
2000
블루존 사람들은 삶의 목적을 알고 있고,
17:35
and they activate활성화하다 in their그들의 life, that's worth가치 about seven일곱 years연령
387
1040000
2000
7년의 여분의 삶을 살 가치가 있는 이키가이를
17:37
of extra특별한 life expectancy기대.
388
1042000
3000
실제로 실행에 옮깁니다.
17:40
There's no longevity장수 diet다이어트.
389
1045000
2000
장수 식품 같은건 없습니다.
17:42
Instead대신, these people drink음주 a little bit비트 every...마다 day,
390
1047000
2000
대신, 조금씩 매일 술을 마시고
17:44
not a hard단단한 sell팔다 to the American미국 사람 population인구.
391
1049000
2000
미국사람들이 마시는 양이라고 생각하시면 안됩니다.
17:46
(Laughter웃음)
392
1051000
1000
(웃음)
17:47
They tend지키다 to eat먹다 a plant-based식물 기반 diet다이어트.
393
1052000
3000
작물에서 나온 음식을 많이 먹습니다.
17:50
Doesn't mean they don't eat먹다 meat고기, but lots of beans and nuts견과류.
394
1055000
2000
고기도 먹지만, 특히 견과류와 콩을 많이 먹습니다.
17:52
And they have strategies전략들 to keep from overeating과식하는,
395
1057000
3000
과식에서 막아줄 작은 식사 전략을 가지고 있습니다.
17:55
little things that nudge슬쩍 찌르다 them away from the table at the right time.
396
1060000
3000
식탁에서 벗어나게 해주는 작은 습관 같은것입니다.
17:58
And then the foundation기초 of all this is how they connect잇다.
397
1063000
3000
이러한 것들의 근본은 어떻게 그들이 연결되느냐 하는 것에서 나옵니다.
18:01
They put their그들의 families가족들 first,
398
1066000
2000
우선 가족을 첫번째로 생각하여,
18:03
take care케어 of their그들의 children어린이 and their그들의 aging노화 parents부모님.
399
1068000
2000
아이들과 늙어가는 부모님들을 정성껏 돌봅니다.
18:05
They all tend지키다 to belong있다 to a faith-based신앙에 기반한 community커뮤니티,
400
1070000
4000
블루존 사람들은 하나의 운명 공동체에 속합니다.
18:09
which어느 is worth가치 between중에서 four and 14
401
1074000
2000
이들처럼 한달에 4번정도 정기적인 모임을 갖는것이
18:11
extra특별한 years연령 of life expectancy기대
402
1076000
2000
여러분들의 기대수명을
18:13
if you do it four times타임스 a month.
403
1078000
2000
4년에서 14년 정도 늘려줄 것입니다.
18:15
And the biggest가장 큰 thing here
404
1080000
2000
가장 중요한 건은
18:17
is they also또한 belong있다 to the right tribe부족.
405
1082000
3000
또한 모두들 자신들의 부족에 속하는 것입니다.
18:20
They were either어느 한 쪽 born타고난 into
406
1085000
2000
그들은 좋은 사람들 사이에서 태어나거나
18:22
or they proactively적극적으로 surrounded둘러싸인 themselves그들 자신 with the right people.
407
1087000
5000
자연스럽게 그사람들에 둘러 쌓이게 됩니다.
18:27
We know from the FraminghamFramingham studies연구,
408
1092000
2000
Framingham의 연구에서 알게된 것은
18:29
that if your three best베스트 friends친구 are obese뚱뚱한
409
1094000
3000
3명의 절친한 친구가 뚱뚱한 사람은
18:32
there is a 50 percent퍼센트 better chance기회 that you'll be overweight초과 중량.
410
1097000
3000
50퍼센트의 확률로 비만이 될 확률이 있다는 것입니다.
18:35
So, if you hang다루는 법 out with unhealthy건강에 해로운 people,
411
1100000
3000
즉, 건강하지 못한 사람들과 친하게 지내는 것이
18:38
that's going to have a measurable측정 가능한 impact충격 over time.
412
1103000
2000
오랜 시간에 걸쳐 건강에 상당한 영향을 미칠수 있다는 것입니다.
18:40
Instead대신, if your friend's친구 idea생각 of recreation휴양
413
1105000
5000
그 대신, 볼링, 하키,
18:45
is physical물리적 인 activity활동, bowling볼링, or playing연주하다 hockey하키,
414
1110000
2000
자전거, 정원 가꾸는 것과 같은
18:47
biking자전거 타기 or gardening원예,
415
1112000
2000
신체적활동을 즐기는 친구들이 있다면,
18:49
if your friends친구 drink음주 a little, but not too much,
416
1114000
3000
그 친구들이 지나치지 않는 선에서 술도 좀 마시고,
18:52
and they eat먹다 right, and they're engaged바쁜, and they're trusting신뢰하는 and trustworthy신뢰할 수 있는,
417
1117000
3000
좋은 음식도 먹고, 결혼도 하고, 남을 신뢰 하고 또 믿을만한 친구들이라면,
18:55
that is going to have the biggest가장 큰 impact충격 over time.
418
1120000
3000
이것이 아주 긍정적인 영향을 끼칠것입니다.
18:58
Diets다이어트 don't work. No diet다이어트 in the history역사 of the world세계
419
1123000
3000
식습관이 문제가 아닙니다. 역사상 세상 어떠한 식습관도
19:01
has ever worked일한 for more than two percent퍼센트 of the population인구.
420
1126000
3000
2퍼센트 이상의 효과는 없었습니다.
19:04
Exercise운동 programs프로그램들 usually보통 start스타트 in January일월;
421
1129000
3000
우리는 늘 1월에 운동을 시작해서
19:07
they're usually보통 done끝난 by October십월.
422
1132000
2000
10월쯤 되면 끝납니다.
19:09
When it comes온다 to longevity장수
423
1134000
2000
장수라는 것은
19:11
there is no short짧은 term기간 fix고치다
424
1136000
2000
약이라든가 하는 것으로
19:13
in a pill알약 or anything else그밖에.
425
1138000
3000
단기간에 효과를 볼 수 없습니다.
19:16
But when you think about it,
426
1141000
2000
다시 생각해 보면,
19:18
your friends친구 are long-term장기간 adventures모험,
427
1143000
3000
여러분의 친구들은 긴 시간의 모험과 같습니다.
19:21
and therefore따라서, perhaps혹시 the most가장 significant중요한 thing you can do
428
1146000
3000
그러므로 바로 이것이 여러분의 인생에 몇 년을 더하고
19:24
to add더하다 more years연령 to your life,
429
1149000
3000
그 몇 년을 좀 더 의미 있게 만들어 주는
19:27
and life to your years연령. Thank you very much.
430
1152000
2000
최선의 방법인 것입니다. 감사합니다.
19:29
(Applause박수 갈채)
431
1154000
5000
(박수)
Translated by Seokjun Kim
Reviewed by Sanghoon Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Buettner - Longevity coach, explorer
National Geographic writer and explorer Dan Buettner studies the world's longest-lived peoples, distilling their secrets into a single plan for health and long life.

Why you should listen

What do Seventh-Day Adventists in California, the residents of Sardinia, Italy and the inhabitants of the islands of Okinawa, Japan have in common? They enjoy the longest, healthiest lives on the planet. Dan Buettner assembled a team of researchers to seek out these "hotspots of human health and vitality," which he calls Blue Zones, and to figure out what they do that helps them live so long.

Buettner, a world-renowned explorer and a writer for National Geographic, travels the world seeking out new Blue Zones (he's found five, to date) and speaking at seminars and on TV, sharing the habits that lead to long life. He is the founder of Quest Network, and has set three world records for endurance cycling.

More profile about the speaker
Dan Buettner | Speaker | TED.com