ABOUT THE SPEAKER
Roz Savage - Ocean rower
Roz Savage gave up her life as a management consultant to row across the Atlantic in 2005. Her mission now is to row across the Pacific, from the West Coast to Australia, raising awareness along the way of plastic pollution, climate change and eco-heroism.

Why you should listen

A latecomer to the life of adventure, Roz Savage worked as a management consultant for 11 years before setting out in a new life direction -- in a rowboat across the Atlantic Ocean. She completed her solo row across the Atlantic in 2005 and is now on a mission be the first woman to row solo across the Pacific, from the West Coast of the US to Australia. She began the pursuit in 2008, rowing from California to Hawaii, and rowed from Hawaii to Kiribati in 2009. In April 2010 she began the third and final stage of her Pacific row, from Kiribati to Australia.

When not on the open seas, Roz is a passionate environmental campaigner, focused on sustainability and ending plastic pollution. She's working on the new site EcoHeroes.me, where everyday acts of environmental heroism (as simple as refusing a plastic carrier bag) can be tracked and celebrated.

More profile about the speaker
Roz Savage | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Roz Savage: Why I'm rowing across the Pacific

로즈 새비지: 내가 태평양을 노저어 건너는 이유

Filmed:
700,173 views

2년전, 로즈 새비지는 런던의 중역직을 그만두고 대양을 노저어 건넜다. 대서양을 홀로 건넌 후 여성으로는 최초로 태평양 단독 항해를 위한 세번째 단계를 이번주 시작했다. 왜 그랬을까? 철저히 개인적이면서도 긴급한 활동을 촉구하는 운동가의 이유를 들어본다.
- Ocean rower
Roz Savage gave up her life as a management consultant to row across the Atlantic in 2005. Her mission now is to row across the Pacific, from the West Coast to Australia, raising awareness along the way of plastic pollution, climate change and eco-heroism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Hi안녕, my name이름 is Roz로즈 Savage야만인
0
1000
2000
안녕하세요. 저는 로즈 새비지입니다.
00:18
and I row across건너서 oceans대양.
1
3000
3000
저는 대양을 노저어 건너고 있습니다
00:21
Four years연령 ago...전에, I rowed노를 젓는 solo독주 across건너서 the Atlantic거인 아틀라스,
2
6000
3000
4년전, 저는 대서양을 단독항해했고
00:24
and since이후 then, I've done끝난 two out of three stages단계들
3
9000
3000
그 이후 태평양을 세번에 나누어 횡단하는데
00:27
across건너서 the Pacific태평양,
4
12000
2000
두번째까지 달성했습니다.
00:29
from San FranciscoFrancisco to Hawaii하와이
5
14000
2000
첫번째는 샌프란시스코부터 하와이까지
00:31
and from Hawaii하와이 to Kiribati키리바시.
6
16000
2000
두번째는 하와이부터 키리바티까지 입니다
00:33
And tomorrow내일, I'll be leaving퇴거 this boat보트
7
18000
2000
내일 저는 이 배를 떠나
00:35
to fly파리 back to Kiribati키리바시
8
20000
2000
키리바티로 돌아가서
00:37
to continue잇다 with the third제삼 and final결정적인 stage단계
9
22000
2000
태평양 횡단의
00:39
of my row across건너서 the Pacific태평양.
10
24000
3000
마지막인 세번째 단계를 계속할 것입니다
00:42
Cumulatively누적 적으로, I will have rowed노를 젓는
11
27000
2000
모두 합치면
00:44
over 8,000 miles마일,
12
29000
2000
8천 마일이 넘고
00:46
taken취한 over three million백만 oar strokes뇌졸중
13
31000
2000
3백만번 이상 노를 저은 것이고
00:48
and spent지출하다 more than 312 days alone혼자
14
33000
3000
312일 이상을 홀로 지낸 셈이 됩니다
00:51
on the ocean대양 on a 23 foot rowboat보트.
15
36000
3000
대양 위의 23피트짜리 보트에서 말이죠
00:55
This has given주어진 me a very
16
40000
2000
이 경험을 통해
00:57
special특별한 relationship관계 with the ocean대양.
17
42000
2000
대양과 특별한 관계가 되었습니다
00:59
We have a bit비트 of a love/hate미움 thing going on.
18
44000
2000
일종의 애증관계 입니다
01:01
I feel a bit비트 about it like I did about
19
46000
2000
말하자면
01:03
a very strict엄격한 math수학 teacher선생 that I once일단 had at school학교.
20
48000
3000
학교 다닐 때 매우 엄격한 수학 선생님 같습니다
01:06
I didn't always like her, but I did respect존경 her,
21
51000
3000
좋아하지는 않아도 존경했지요
01:09
and she taught가르쳤다 me a heck지옥 of a lot.
22
54000
2000
그분에게서 많은 것을 배웠습니다
01:11
So today오늘 I'd like to share with you
23
56000
2000
제가 오늘 여러분과 공유하고 싶은 것은
01:13
some of my ocean대양 adventures모험
24
58000
3000
저의 대양 모험담 약간과
01:16
and tell you a little bit비트 about what they've그들은 taught가르쳤다 me,
25
61000
2000
그로 인해 배운 것들
01:18
and how I think we can maybe take some of those lessons수업
26
63000
3000
그러한 교훈을 취해서
01:21
and apply대다 them to this environmental환경 challenge도전
27
66000
2000
우리가 현재 직면한
01:23
that we face얼굴 right now.
28
68000
2000
환경에 대한 도전에 어떻게 적용할까에 대해서 입니다
01:26
Now, some of you might be thinking생각,
29
71000
2000
여러분 중 일부는
01:28
"Hold보류 on a minute. She doesn't look very much like an ocean대양 rower노 젓는 사람.
30
73000
3000
이 여자는 대양을 횡단하는 사람 같이 안보인다고 생각할지도 모릅니다
01:31
Isn't she meant의미심장 한 to be about this tall
31
76000
2000
이 정도는 키가 크거나
01:33
and about this wide넓은
32
78000
2000
몸집이 이 정도는 되거나
01:35
and maybe look a bit비트 more like these guys?"
33
80000
3000
이 남자들 정도는 되어야 하지 않겠냐구요?
01:38
You'll notice주의, they've그들은 all got something that I don't.
34
83000
3000
보시다시피 이 남자들은 제가 없는것이 있군요.
01:43
Well, I don't know what you're thinking생각, but I'm talking말하는 about the beards수염. (Laughter웃음)
35
88000
3000
무슨 생각을 하시는건지 몰라도 저는 수염을 말하는 겁니다
01:47
And no matter문제 how long I've spent지출하다 on the ocean대양,
36
92000
2000
대양에서 상당히 지냈어도
01:49
I haven't~하지 않았다. yet아직 managed관리되는 to muster소집 a decent어지간한 beard수염,
37
94000
2000
수염이 제대로 안길러지네요
01:51
and I hope기대 that it remains유적 that way.
38
96000
3000
그냥 이대로가 좋겠네요
01:54
For a long time, I didn't believe that I could have a big adventure모험.
39
99000
3000
오랫동안 저는 큰 모험을 할 수 있는 사람이라고 믿지 않았습니다
01:57
The story이야기 that I told myself자기 was
40
102000
2000
스스로에게 말하기를
01:59
that adventurers모험가 looked보았다 like this.
41
104000
2000
모험가는 이렇게 생겨야하고
02:01
I didn't look the part부품.
42
106000
2000
나는 그 역에 어울리지 않는다구요
02:03
I thought there were them and there were us,
43
108000
3000
그들과 우리는 별개이고
02:06
and I was not one of them.
44
111000
2000
나는 그들에 속하지 않았다고 생각했습니다
02:08
So for 11 years연령, I conformed적합하다.
45
113000
3000
11년동안 저는 순응했습니다
02:11
I did what people from my kind종류 of background배경 were supposed가정의 to do.
46
116000
3000
저와 같은 배경의 사람들이 의당 할만할 것을 했습니다
02:14
I was working in an office사무실 in London런던
47
119000
3000
저는 런던에서
02:17
as a management조치 consultant컨설턴트.
48
122000
2000
매니지먼트 컨설턴트로 일했습니다
02:19
And I think I knew알고 있었다 from day one that it wasn't아니었다. the right job for me.
49
124000
3000
언제부턴가 그 일은 저에게 맞지 않다는 것을 알았습니다
02:22
But that kind종류 of conditioning조절
50
127000
2000
하지만 저는 길들여져 있었기에
02:24
just kept보관 된 me there for so many많은 years연령,
51
129000
2000
그렇게 깨닫기까지는 몇년이나 걸렸습니다
02:26
until...까지 I reached도달 한 my mid-중간 -30s and I thought,
52
131000
2000
제가 30대 중반에 이르자
02:28
"You know, I'm not getting점점 any younger더 젊은.
53
133000
3000
더 이상 젊지 않다는 생각이 들었고
02:31
I feel like I've got a purpose목적 in this life, and I don't know what it is,
54
136000
3000
인생의 목적을 알 수는 없어도
02:34
but I'm pretty예쁜 certain어떤 that management조치 consultancy컨설팅 is not it.
55
139000
3000
매니지먼트 컨설턴트는 확실히 아니었습니다
02:39
So, fast빠른 forward앞으로 a few조금 years연령.
56
144000
2000
몇년 후를 건너 뛰어
02:41
I'd gone지나간 through...을 통하여 some changes변화들.
57
146000
3000
저는 여러 변화를 겪었고
02:44
To try and answer대답 that question문제 of,
58
149000
2000
내 삶에서 무엇을 해야할지에 대한
02:46
"What am I supposed가정의 to be doing with my life?"
59
151000
2000
질문에 대답하려 노력했습니다.
02:48
I sat앉은 down one day
60
153000
2000
어느날 정좌하고
02:50
and wrote two versions버전 of my own개인적인 obituary사망 기사,
61
155000
3000
제 부고를 두가지 버전으로 썼습니다
02:53
the one that I wanted, a life of adventure모험,
62
158000
3000
하나는 제가 원한 모험의 삶이었고
02:56
and the one that I was actually사실은 heading표제 for
63
161000
2000
나머지 하나는 제가 실제로 살고 있는
02:58
which어느 was a nice좋은, normal표준, pleasant쾌적한 life,
64
163000
3000
멋지고 정상적이고 즐거운 삶이었죠
03:01
but it wasn't아니었다. where I wanted to be by the end종료 of my life.
65
166000
3000
하지만 제 삶이 그렇게 끝나기를 바라지는 않았습니다
03:04
I wanted to live살고 있다 a life that I could be proud교만한 of.
66
169000
3000
제가 자랑스러워 할 수 있는 삶이 되었으면 했어요
03:07
And I remember생각해 내다 looking at these two versions버전 of my obituary사망 기사
67
172000
3000
두가지 버전의 부고를 바라보면서
03:10
and thinking생각, "Oh boy소년,
68
175000
2000
어이구 세상에
03:12
I'm on totally전적으로 the wrong잘못된 track선로 here.
69
177000
2000
완전히 길을 잘못들었다고 생각했어요
03:14
If I carry나르다 on living생활 as I am now,
70
179000
2000
이대로 살다간
03:16
I'm just not going to end종료 up where I want to be
71
181000
2000
내가 원하는대로 되지 않겠지요
03:18
in five다섯 years연령, or 10 years연령,
72
183000
2000
5년 후건, 10년 후건
03:20
or at the end종료 of my life."
73
185000
2000
아니면 죽을 때 말이에요
03:22
I made만든 a few조금 changes변화들,
74
187000
2000
예전 삶의 함정에서 벗어나기 위해
03:24
let go of some loose느슨하게 trappings장식 of my old늙은 life,
75
189000
2000
변화를 좀 주기로 했고
03:26
and through...을 통하여 a bit비트 of a leap뛰기 of logic논리,
76
191000
2000
여차저차해서
03:28
decided결정적인 to row across건너서 the Atlantic거인 아틀라스 Ocean대양.
77
193000
2000
대서양을 노저어 건너기로 결심했습니다
03:30
(Laughter웃음)
78
195000
2000
(웃음소리)
03:32
The Atlantic거인 아틀라스 Rowing로잉 Race경주 runs뛰다 from the Canaries카나리아 to Antigua안티구아,
79
197000
2000
대서양 항로는 카나리아 제도에서 안티구아까지로
03:34
it's about 3,000 miles마일,
80
199000
3000
3천마일 정도 됩니다
03:37
and it turned돌린 out to be
81
202000
2000
알고보니
03:39
the hardest단단한 thing I had ever done끝난.
82
204000
3000
제가 한 것 중 가장 어려웠습니다
03:42
Sure, I had wanted to get outside외부 of my comfort위로 zone,
83
207000
3000
안락지대에서 벗어나고 싶었던것은 사실이지만
03:45
but what I'd sort종류 of failed실패한 to notice주의 was that
84
210000
2000
제가 눈치채지 못했던 것은
03:47
getting점점 out of your comfort위로 zone is, by definition정의,
85
212000
2000
안락지대를 벗어나는 것은 말 그대로
03:49
extremely매우 uncomfortable앉기 불편한.
86
214000
2000
극히 안락적이지 않다는 것이었습니다
03:53
And my timing타이밍 was not great either어느 한 쪽:
87
218000
2000
게다가 시기도 좋지 않았습니다
03:55
2005, when I did the Atlantic거인 아틀라스,
88
220000
2000
제가 대서양을 건너던 2005년에는
03:57
was the year of Hurricane허리케인 Katrina카트리나.
89
222000
2000
허리케인 카트리나가 왔지요
03:59
There were more tropical열렬한 storms폭풍 in the North북쪽 Atlantic거인 아틀라스
90
224000
3000
북대서양에는 관측이 시작된 이래
04:02
than ever before, since이후 records기록들 began시작되었다.
91
227000
3000
최고로 많은 열대성 폭풍이 있었습니다
04:05
And pretty예쁜 early이른 on,
92
230000
2000
일찌감치
04:07
those storms폭풍 started시작한 making만들기 their그들의 presence존재 known알려진.
93
232000
3000
폭풍은 존재감을 드러냈습니다
04:11
All four of my oars broke파산하다
94
236000
2000
절반도 지나기 전에
04:13
before I reached도달 한 halfway중도 across건너서.
95
238000
2000
노 네개가 전부 부러졌어요
04:15
Oars are not supposed가정의 to look like this.
96
240000
3000
노는 이렇게 생기면 안되죠
04:18
But what can you do? You're in the middle중간 of the ocean대양.
97
243000
2000
하지만 바다 한가운데서 어쩌겠습니까
04:20
Oars are your only means방법 of propulsion추진.
98
245000
2000
노는 유일한 추진 수단입니다
04:22
So I just had to look around the boat보트
99
247000
2000
계속 가기 위해서 노를 고쳐야 하니
04:24
and figure그림 out what I was going to use
100
249000
2000
무엇을 이용할까 하고
04:26
to fix고치다 up these oars so that I could carry나르다 on.
101
251000
2000
보트를 둘러볼 밖에요
04:28
So I found녹이다 a boat보트 hook and my trusty신뢰할 수 있는 duct도관 tape줄자
102
253000
3000
보트 고리와 믿음직한 강력접착테이프를 찾았습니다
04:31
and splintered부자연 한 the boat보트 hook
103
256000
2000
고리를 쪼개서
04:33
to the oars to reinforce강화하다 it.
104
258000
3000
노를 보강했습니다
04:36
Then, when that gave out,
105
261000
2000
그게 안먹히면
04:38
I sawed톱질 한 the wheel바퀴 axles차축 off my spare여윈 rowing로잉 seat좌석
106
263000
3000
예비 좌석의 차축을
04:41
and used those.
107
266000
2000
톱질해서 썼습니다
04:43
And then when those gave out, I cannibalized육식화 된 one of the broken부서진 oars.
108
268000
3000
그것도 안되면 부러진 노를 다시 썼어요
04:46
I'd never been very good at fixing고정 stuff물건
109
271000
2000
예전에는
04:48
when I was living생활 my old늙은 life,
110
273000
2000
물건을 잘 못고쳤어요
04:50
but it's amazing놀랄 만한 how resourceful지루한 you can become지다
111
275000
3000
신기하게도, 바다 한가운데에 있고
04:53
when you're in the middle중간 of the ocean대양
112
278000
2000
빠져나갈 길이 오직 한가지 밖에 없으면
04:55
and there's only one way to get to the other side측면.
113
280000
2000
굉장한 지략가가 됩니다
04:57
And the oars kind종류 of became되었다 a symbol상징
114
282000
2000
제가 한계라 여겼던 것을
04:59
of just in how many많은 ways
115
284000
3000
얼마든지 뛰어넘을 수 있다는 것을
05:02
I went갔다 beyond...을 넘어서 what I thought were my limits제한.
116
287000
2000
노가 상징적으로 보여줍니다
05:04
I suffered고통당한 from tendinitis건염 on my shoulders어깨
117
289000
3000
저는 어깨 건염으로 고생했어요
05:07
and saltwater소금물 sores염증 on my bottom바닥.
118
292000
2000
엉덩이는 소금물로 화끈거렸구요
05:09
I really struggled고생 한 psychologically심리적으로,
119
294000
3000
도전의 규모에 완전히 압도되어서
05:12
totally전적으로 overwhelmed압도당한 by the scale규모 of the challenge도전,
120
297000
3000
정신적으로도 정말 힘들었습니다
05:15
realizing실현 that, if I carried운반 된 on moving움직이는 at two miles마일 an hour시간,
121
300000
3000
한시간에 2마일의 속도로 간다면
05:18
3,000 miles마일 was going to
122
303000
2000
3천마일을 가려면
05:20
take me a very, very long time.
123
305000
2000
굉장히 한참을 가야한다는 것을 깨달았거든요
05:22
There were so many많은 times타임스
124
307000
2000
몇번이고
05:24
when I thought I'd hit히트 that limit한도,
125
309000
2000
한계에 도달했다고 느꼈지만
05:26
but had no choice선택 but to just carry나르다 on
126
311000
3000
미치지 않고
05:29
and try and figure그림 out how I was going to get to the other side측면
127
314000
2000
어떻게든 반대쪽으로 도달하는 것 외에
05:31
without없이 driving운전 myself자기 crazy미친.
128
316000
2000
선택의 여지가 없었습니다
05:33
And eventually결국 after
129
318000
2000
결국
05:35
103 days at sea바다,
130
320000
2000
103일을 바다에서 보낸 끝에
05:37
I arrived도착한 in Antigua안티구아.
131
322000
2000
안티구아에 도착했습니다
05:39
I don't think I've ever felt펠트 so happy행복
132
324000
2000
내 인생을 통틀어
05:41
in my entire완전한 life.
133
326000
2000
그토록 행복한 적이 없었습니다
05:43
It was a bit비트 like finishing마무리 손질 a marathon마라톤
134
328000
2000
마라톤을 완주하고
05:45
and getting점점 out of solitary외로운 confinement제한
135
330000
2000
독방에서 빠져나오고
05:47
and winning승리 an Oscar오스카 all rolled감아 진 into one.
136
332000
3000
아카데미상을 수상한 것을 전부 합쳐놓은 것 같았습니다
05:50
I was euphoric다정한.
137
335000
2000
저는 희열감을 느꼈습니다
05:52
And to see all the people coming오는 out to greet인사 me
138
337000
2000
나를 반기기 위해 나오고
05:54
and standing서 있는 along...을 따라서 the cliff낭떠러지 tops상판 and clapping박수 친다 and cheering응원,
139
339000
3000
절벽 꼭대기에 서서 박수치고 환호하는 사람들을 보고 있노라니
05:57
I just felt펠트 like a movie영화 star.
140
342000
2000
영화배우가 된 것 같았습니다.
05:59
It was absolutely전혀 wonderful훌륭한.
141
344000
2000
정말로 멋졌습니다
06:01
And I really learned배운 then that, the bigger더 큰 the challenge도전,
142
346000
2000
도전이 클수록
06:03
the bigger더 큰 the sense감각 of achievement성취
143
348000
2000
달성했을때
06:05
when you get to the end종료 of it.
144
350000
2000
성취감이 크다는 것을 배웠습니다
06:08
So this might be a good moment순간 to take a quick빨리 time-out타임 아웃
145
353000
3000
이쯤에서 잠깐 쉬고
06:11
to answer대답 a few조금 FAQsFAQs about ocean대양 rowing로잉
146
356000
3000
여러분이 궁금해 할 만한
06:14
that might be going through...을 통하여 your mind마음.
147
359000
2000
대양 횡단에 대한 자주 묻는 질문을 대답하기로 하겠습니다
06:16
Number번호 one that I get asked물었다: What do you eat먹다?
148
361000
3000
제일 많이 듣는 질문은 무엇을 먹으냐 하는 것입니다
06:19
A few조금 freeze-dried동결 건조 meals식사, but mostly대개 I try and eat먹다
149
364000
3000
가끔 동결건조식품을 먹습니다만
06:22
much more unprocessed처리되지 않은 foods음식.
150
367000
3000
왠만하면 가공되지 않은 음식을 먹으려고 합니다.
06:25
So I grow자라다 my own개인적인 beansprouts콩나물.
151
370000
2000
콩나물을 직접 기르구요
06:27
I eat먹다 fruits과일 and nut너트 bars,
152
372000
2000
과일과 견과류로 만든 바를 먹습니다.
06:29
a lot of nuts견과류.
153
374000
2000
견과류를 많이 먹죠
06:31
And generally일반적으로 arrive태어나다 about 30 pounds파운드 lighter거룻배
154
376000
2000
도착할 때 쯤이면
06:33
at the other end종료.
155
378000
2000
보통 30 파운드 정도 살이 빠집니다
06:35
Question문제 number번호 two: How do you sleep자다?
156
380000
2000
두번째로 많이 듣는 질문은 어떻게 자냐는 것인데요,
06:37
With my eyes shut닫은. Ha-ha하하하.
157
382000
3000
눈을 감고 잡니다. 하하.
06:40
I suppose가정하다 what you mean is:
158
385000
2000
질문의 요지는
06:42
What happens일이 to the boat보트 while I'm sleeping자고있는?
159
387000
2000
잘 때 보트는 어떻게 되냐는 것이죠?
06:44
Well, I plan계획 my route노선 so that I'm drifting표류
160
389000
2000
경로를 잘 계획해서
06:46
with the winds바람 and the currents전류 while I'm sleeping자고있는.
161
391000
2000
잘 때는 바람과 조류를 따라 표류합니다
06:48
On a good night, I think my best베스트 ever was 11 miles마일
162
393000
2000
운이 좋을 때는 제대로 된 방향으로
06:50
in the right direction방향.
163
395000
2000
11마일이나 간 적이 있구요
06:52
Worst가장 나쁜 ever, 13 miles마일 in the wrong잘못된 direction방향.
164
397000
3000
가장 나쁜 것으론 엉뚱한 방향으로 13마일을 간 적이 있네요
06:55
That's a bad나쁜 day at the office사무실.
165
400000
2000
직장에서 운이 나쁜 날 같은것 이지요
06:57
What do I wear입고 있다?
166
402000
2000
입고 있는 것은요
06:59
Mostly대개, a baseball야구 cap,
167
404000
2000
보통 야구모자하고 장갑에다가
07:01
rowing로잉 gloves장갑 and a smile미소 -- or a frown찌푸린 얼굴,
168
406000
3000
얼굴은 웃고있던지 찡그리고 있는데
07:04
depending의존하는 on whether인지 어떤지 I went갔다 backwards뒤로 overnight밤새 --
169
409000
3000
밤새 반대방향으로 갔는지에 따라 다르네요
07:07
and lots of sun태양 lotion외용 물약.
170
412000
2000
선크림도 많이 바릅니다
07:09
Do I have a chase추적 boat보트?
171
414000
2000
저를 따라오는 배가 있는지 물으시는데요
07:11
No I don't. I'm totally전적으로 self-supporting자립적 인 out there.
172
416000
3000
아니요. 철저히 혼자서 갑니다.
07:14
I don't see anybody아무도 for the whole완전한 time
173
419000
2000
보통 바다에 있을때는
07:16
that I'm at sea바다, generally일반적으로.
174
421000
2000
가는 내내 한명도 못봅니다
07:20
And finally마침내: Am I crazy미친?
175
425000
3000
마지막으로 제가 미친 것이 아니냐
07:23
Well, I leave휴가 that one up to you to judge판사.
176
428000
3000
그건 여러분의 판단에 맡기겠습니다
07:26
So, how do you top상단 rowing로잉 across건너서 the Atlantic거인 아틀라스?
177
431000
3000
대서양 횡단을 능가하자면
07:29
Well, naturally당연히, you decide결정하다 to row across건너서 the Pacific태평양.
178
434000
3000
자연스레 태평양 횡단을 결정하게 되죠
07:33
Well, I thought the Atlantic거인 아틀라스 was big,
179
438000
2000
대서양이 크다고 생각했지만
07:35
but the Pacific태평양 is really, really big.
180
440000
3000
태평양은 진짜 거대합니다
07:40
I think we tend지키다 to do it a little bit비트 of a disservice in our usual보통의 maps지도들.
181
445000
3000
우리는 지도에 몹쓸짓을 좀 한 것 같은데요
07:43
I don't know for sure that the Brits영국인
182
448000
2000
이런 식으로 세계를 보는 법을
07:45
invented발명 된 this particular특별한 view전망 of the world세계, but I suspect용의자 we might have done끝난 so:
183
450000
3000
영국인이 발명했는지는 모르겠는데요
07:48
we are right in the middle중간,
184
453000
2000
만약 그랬다면 우리가 중앙에 있기 때문일 겁니다
07:50
and we've우리는 cut절단 the Pacific태평양 in half절반
185
455000
2000
태평양을 반으로 갈라서
07:52
and flung내던진 it to the far멀리 corners모퉁이 of the world세계.
186
457000
3000
세계의 구석으로 내팽개쳤습니다.
07:55
Whereas이므로 if you look in GoogleGoogle Earth지구,
187
460000
3000
반면 구글 어스를 보면
07:58
this is how the Pacific태평양 looks외모.
188
463000
2000
태평양이 이렇게 보이는데요
08:00
It pretty예쁜 much covers표지 half절반 the planet행성.
189
465000
3000
지구의 반을 덮습니다
08:03
You can just see a little bit비트 of North북쪽 America미국 up here
190
468000
2000
북아메리카 일부가 여기 위쪽에 보이구요
08:05
and a sliver찢어진 조각 of Australia호주 down there.
191
470000
3000
호주가 아래쪽에 은색으로 보입니다
08:08
It is really big --
192
473000
2000
정말 크지요
08:10
65 million백만 square광장 miles마일 --
193
475000
2000
6천5백만 평방마일입니다
08:12
and to row in a straight직진 line across건너서 it
194
477000
2000
직선으로 노저어 가면
08:14
would be about 8,000 miles마일.
195
479000
2000
8천마일이 됩니다.
08:16
Unfortunately운수 나쁘게, ocean대양 rowboats노를 젓는 배
196
481000
2000
불행하게도 대양을 건너는 보트가
08:18
very rarely드물게 go in a straight직진 line.
197
483000
2000
직선으로 가는 일은 거의 없습니다
08:20
By the time I get to Australia호주,
198
485000
2000
제가 호주에 도착할 때는
08:22
if I get to Australia호주,
199
487000
2000
호주에 도착했다면요,
08:24
I will have rowed노를 젓는 probably아마 nine아홉 or 10,000 miles마일 in all.
200
489000
3000
9천 내지는 만 마일을 노저어 갔을 텐데요
08:29
So, because nobody아무도 in their그들의 straight직진 mind마음 would row
201
494000
2000
제정신을 가진 사람이라면
08:31
straight직진 past과거 Hawaii하와이 without없이 dropping적하 in,
202
496000
2000
도중에 하와이에 잠깐 들르지 않을 리가 없기 때문에
08:33
I decided결정적인 to cut절단 this very big undertaking사업
203
498000
2000
이 거대한 프로젝트를
08:35
into three segments구분.
204
500000
3000
셋으로 나누기로 했습니다
08:38
The first attempt시도 didn't go so well.
205
503000
2000
1차 시기는 잘 안됐습니다
08:40
In 2007, I did a rather차라리 involuntary무의식의 capsize뒤집다 drill송곳
206
505000
3000
2007년에 24시간동안 세번이나
08:43
three times타임스 in 24 hours시간.
207
508000
2000
뜻하지 않게 배가 뒤집혔습니다
08:45
A bit비트 like being존재 in a washing세탁 machine기계.
208
510000
2000
마치 세탁기가 된 것 같았습니다
08:47
Boat보트 got a bit비트 dinged물 들였다 up,
209
512000
2000
보트가 좀 손상됐고
08:49
so did I.
210
514000
2000
저도 마찬가지 였습니다
08:51
I blogged블로깅 된 about it. Unfortunately운수 나쁘게, somebody어떤 사람
211
516000
2000
블로그에 올렸더니 운나쁘게도
08:53
with a bit비트 of a hero영웅 complex복잡한 decided결정적인 that
212
518000
2000
영웅증후군에 빠진 사람이
08:55
this damsel미혼 여성 was in distress고통 and needed필요한 saving절약.
213
520000
3000
곤경에 빠진 이 처녀를 구해야 겠다고 생각한 모양입니다
08:58
The first I knew알고 있었다 about this was when the Coast연안 Guard가드 plane평면 turned돌린 up overhead간접비.
214
523000
3000
연안 경비대가 머리 위로 나타났을때야 그 사실을 알게 되었습니다
09:01
I tried시도한 to tell them to go away.
215
526000
2000
저리 가라고 말하려고 했는데요
09:03
We had a bit비트 of a battle전투 of wills의지.
216
528000
2000
서로의 의지대로 티격태격하다가
09:05
I lost잃어버린 and got airlifted공수의.
217
530000
2000
제가 져서 항공기로 옮겨졌습니다
09:07
Awful무서운, really awful무서운.
218
532000
2000
정말로 끔찍했습니다
09:09
It was one of the worst가장 나쁜 feelings감정 of my life,
219
534000
2000
인생에서 가장 기분 나쁜 때 중 하나였습니다
09:11
as I was lifted들어 올린 up on that winch윈치 line into the helicopter헬리콥터
220
536000
3000
권양기로 헬리콥터까지 끌어올려질 때
09:14
and looked보았다 down at my trusty신뢰할 수 있는 little boat보트
221
539000
2000
20피트 높이의 파도에 데굴데굴 구르는
09:16
rolling구르는 around in the 20 foot waves파도
222
541000
3000
충직한 내 보트를 내려다보면서
09:19
and wondering궁금해하는 if I would ever see her again.
223
544000
2000
다시 볼 수 있을까 하고 생각했습니다
09:21
So I had to launch쏘다 a very expensive비싼
224
546000
2000
굉장히 비싼
09:23
salvage구제 operation조작
225
548000
2000
구조 장치를 설치하고
09:25
and then wait another다른 nine아홉 months개월
226
550000
2000
아홉달을 더 기다려서
09:27
before I could get back out onto~에 the ocean대양 again.
227
552000
2000
대양으로 돌아갈 수 있었습니다
09:29
But what do you do?
228
554000
2000
어쩌겠습니까
09:31
Fall가을 down nine아홉 times타임스, get up 10.
229
556000
2000
아홉 번 넘어지면 열번 일어나야지요
09:33
So, the following수행원 year, I set세트 out
230
558000
2000
이듬해에는
09:35
and, fortunately다행히도, this time made만든 it safely안전하게 across건너서 to Hawaii하와이.
231
560000
3000
운좋게도 하와이까지 안전하게 갈 수 있었습니다
09:38
But it was not without없이 misadventure불운.
232
563000
2000
그렇다고 사고가 없었던 것은 아니었습니다
09:40
My watermaker워터 메이커 broke파산하다,
233
565000
2000
보트에서 가장 중요한 장치인
09:42
only the most가장 important중대한 piece조각 of kit전부 that I have on the boat보트.
234
567000
3000
담수기가 고장났습니다
09:45
Powered전원 by my solar태양 panels패널,
235
570000
2000
태양열판으로 작동되고
09:47
it sucks짜증 난다. in saltwater소금물
236
572000
2000
소금물을 빨아들여
09:49
and turns회전 it into freshwater담수.
237
574000
2000
담수로 바꾸는 장치입니다
09:51
But it doesn't react반응하다 very well to being존재 immersed잠긴 in ocean대양,
238
576000
3000
대양에서는 잘 작동하지 않습니다
09:54
which어느 is what happened일어난 to it.
239
579000
2000
실제로도 그랬구요
09:56
Fortunately다행히도, help was at hand.
240
581000
2000
운좋게도 도움을 받을 수 있었습니다
09:58
There was another다른 unusual별난 boat보트 out there
241
583000
2000
저와 같은 시기에
10:00
at the same같은 time, doing as I was doing,
242
585000
3000
같은 일을 하는 비범한 보트가 있었는데요
10:03
bringing데려 오는 awareness인식 to the North북쪽 Pacific태평양 Garbage찌꺼기 Patch반점,
243
588000
3000
텍사스의 두배 크기인 북태평양 쓰레기 더미에 대한
10:06
that area지역 in the North북쪽 Pacific태평양 about twice두번 the size크기 of Texas텍사스,
244
591000
3000
경각심을 불러일으키기 위한 것이었죠
10:09
with an estimated추정 된 3.5 million백만
245
594000
2000
3백5십만톤으로 추정되는
10:11
tons of trash폐물 in it,
246
596000
2000
쓰레기가
10:13
circulating순환하는 at the center센터 of
247
598000
2000
북태평양환류의
10:15
that North북쪽 Pacific태평양 Gyre선전.
248
600000
2000
중심부를 돌고 있습니다
10:17
So, to make the point포인트, these guys
249
602000
2000
요점을 말하자면 이 사람들은
10:19
had actually사실은 built세워짐 their그들의 boat보트 out of plastic플라스틱 trash폐물,
250
604000
3000
실제 플라스틱 쓰레기로 보트를 만들었습니다
10:22
15,000 empty water bottles
251
607000
2000
1만5천개의 빈 물병을
10:24
latched래치 된 together함께 into two pontoons폰툰.
252
609000
3000
단단히 묶어 두 개의 수상 플랫폼을 만들었습니다
10:27
They were going very slowly천천히.
253
612000
2000
매우 천천히 움직였어요
10:29
Partly부분적으로, they'd그들은 had a bit비트 of a delay지연.
254
614000
2000
일부는 좀 지연되고 있었죠
10:31
They'd그들은 had to pull손잡이 in at Catalina카탈리나 Island shortly after they left Long Beach바닷가
255
616000
3000
롱비치를 떠난 뒤 얼마 안되어 카트리나 섬에 정박해야 했습니다
10:34
because the lids뚜껑 of all the water bottles were coming오는 undone,
256
619000
3000
물병의 뚜껑이 열려서
10:37
and they were starting출발 to sink싱크대.
257
622000
2000
배가 가라앉기 시작했기 때문에요
10:39
So they'd그들은 had to pull손잡이 in and do all the lids뚜껑 up.
258
624000
3000
정박해서 뚜껑을 다 닫았답니다
10:44
But, as I was approaching접근하는 the end종료 of my water reserves준비금,
259
629000
3000
제 물이 바닥날 때쯤
10:47
luckily운 좋게, our courses행동 were converging수렴.
260
632000
2000
운좋게도 우리의 경로가 만났습니다
10:49
They were running달리는 out of food식품; I was running달리는 out of water.
261
634000
3000
그들은 음식이, 저는 물이 떨어져가고 있었죠
10:52
So we liaised연계 된 by satellite위성 phone전화 and arranged배열 된 to meet만나다 up.
262
637000
3000
우리는 위성전화로 연락해서 만나기로 했습니다
10:55
And it took~했다 about a week
263
640000
2000
일주일이 걸려서
10:57
for us to actually사실은 gradually차례로 converge모이다.
264
642000
2000
우리는 서서히 만났습니다
10:59
I was doing a pathetically애써서 slow느린 speed속도
265
644000
2000
저는 약 1.3노트라는
11:01
of about 1.3 knots매듭,
266
646000
2000
한심하게 느린 속도로 가고 있었고
11:03
and they were doing only marginally가장자리로 less적게 pathetic서투른 speed속도 of about 1.4:
267
648000
3000
그들은 아주 약간 덜 한심한 1.4의 속도로 가고 있었죠
11:06
it was like two snails달팽이들 in a mating교배 dance댄스.
268
651000
3000
마치 두 마리의 달팽이가 짝짓기 위해 춤추는 것 같았습니다
11:09
But, eventually결국, we did manage꾸리다 to meet만나다 up
269
654000
2000
결국 우리는 만나는 데 성공했고
11:11
and Joel조엘 hopped건너 뛰는 overboard배 밖으로,
270
656000
2000
조엘이 물 속으로 뛰어들어서
11:13
caught잡힌 us a beautiful아름다운, big mahi-mahi마히 마히,
271
658000
2000
아름답고 큰 마히마히 물고기를 잡아주었습니다
11:15
which어느 was the best베스트 food식품 I'd had
272
660000
2000
적어도 삼개월 이내에
11:17
in, ooh, at least가장 작은 three months개월.
273
662000
2000
제가 먹어본 것 중 최고였습니다
11:19
Fortunately다행히도, the one that he caught잡힌 that day
274
664000
2000
운좋게도 그날 잡은 것은
11:21
was better than this one they caught잡힌 a few조금 weeks earlier일찍이.
275
666000
3000
몇주 앞서 잡은 이것보다는 좋았습니다
11:24
When they opened열린 this one up,
276
669000
2000
이것을 열어보니
11:26
they found녹이다 its stomach was full완전한 of plastic플라스틱.
277
671000
2000
뱃속에는 플라스틱이 가득차 있었습니다
11:28
And this is really bad나쁜 news뉴스 because plastic플라스틱
278
673000
2000
플라스틱은 비활성 물질이 아니기 때문에
11:30
is not an inert둔한 substance물질.
279
675000
2000
이것은 정말 나쁜 소식입니다
11:32
It leaches침출수 out chemicals화학
280
677000
2000
화학물이 침출되어
11:34
into the flesh육체 of the poor가난한 critter동물 that ate먹었다 it,
281
679000
2000
불쌍한 생물의 살에 스며듭니다
11:36
and then we come along...을 따라서 and eat먹다 that poor가난한 critter동물,
282
681000
3000
우리가 그 불쌍한 생물을 먹고
11:39
and we get some of the toxins독소 accumulating축적하는
283
684000
2000
우리 몸속에도
11:41
in our bodies시체 as well.
284
686000
2000
독소가 축적되는 거죠
11:43
So there are very real레알 implications의미 for human인간의 health건강.
285
688000
3000
인간의 건강에 대해 진정하게 암시하는 것입니다
11:47
I eventually결국 made만든 it to Hawaii하와이 still alive살아 있는.
286
692000
3000
저는 드디어 하와이에 살아서 도착했고
11:50
And, the following수행원 year, set세트 out
287
695000
2000
이듬해에는
11:52
on the second둘째 stage단계 of the Pacific태평양,
288
697000
3000
하와이에서 타라와에 이르는
11:55
from Hawaii하와이 down to Tarawa타라와.
289
700000
3000
태평양 2단계를 착수했습니다
11:58
And you'll notice주의 something about Tarawa타라와;
290
703000
3000
타라와는 알고 보면 말이죠
12:01
it is very low-lying저지대.
291
706000
2000
지면이 매우 낮습니다
12:03
It's that little green녹색 sliver찢어진 조각 on the horizon수평선,
292
708000
3000
지평선에 풀이 살짝 보일 뿐입니다
12:06
which어느 makes~을 만든다 them very nervous강한
293
711000
2000
그래서 해수면 상승에 대해
12:08
about rising상승 oceans대양.
294
713000
2000
매우 불안해합니다
12:10
This is big trouble수고 for these guys.
295
715000
2000
이것은 이들에게 큰 문제가 됩니다
12:12
They've그들은 got no points전철기 of land more than about six feet피트 above위에 sea바다 level수평.
296
717000
3000
해수면에서 6피트보다 높은 지면이 없습니다
12:15
And also또한, as an increase증가하다 in extreme극단
297
720000
2000
극단적인 기상 상태가 증가하여
12:17
weather날씨 events사건 due정당한 to climate기후 change변화,
298
722000
2000
기후가 변화하면
12:19
they're expecting기대하는 more waves파도
299
724000
2000
암초를 넘어오는
12:21
to come in over the fringing언저리 reef암초,
300
726000
3000
파도가 늘어날 것이고
12:24
which어느 will contaminate오염시키다 their그들의 fresh신선한 water supply공급.
301
729000
3000
현지에 공급되는 담수가 오염될 것입니다
12:27
I had a meeting모임 with the president대통령 there,
302
732000
2000
그곳의 대통령과 만날 기회가 있었는데요
12:29
who told me about his
303
734000
2000
그 분에게서
12:31
exit출구 strategy병법 for his country국가.
304
736000
2000
국가 출구 전략을 들었습니다
12:33
He expects~을 기대하는 that within이내에 the next다음 것 50 years연령,
305
738000
2000
50년 내에는
12:35
the 100,000 people that live살고 있다 there
306
740000
2000
그곳에 사는 수십만 명의 사람들이
12:37
will have to relocate고쳐 놓다 to
307
742000
2000
뉴질랜드나 호주로
12:39
New새로운 Zealand뉴질랜드 or Australia호주.
308
744000
2000
이주해야 할 것입니다
12:41
And that made만든 me think about how would I feel
309
746000
2000
그 이야기를 듣고
12:43
if Britain영국 was going to disappear사라지다 under아래에 the waves파도;
310
748000
3000
영국이 파도속에 사라진다면 어떨지 생각해 보았습니다
12:46
if the places장소들 where I'd been born타고난
311
751000
2000
내가 태어난 곳
12:48
and gone지나간 to school학교
312
753000
2000
다녔던 학교
12:50
and got married기혼,
313
755000
2000
결혼한 곳 등
12:52
if all those places장소들 were just going to disappear사라지다 forever영원히.
314
757000
2000
이런 장소들이 영원히 사라진다는게
12:54
How, literally말 그대로, ungrounded근거 없는
315
759000
2000
말 그대로
12:56
that would make me feel.
316
761000
2000
근거 없이 느껴지시죠
13:00
Very shortly, I'll be setting환경 out to try and get to Australia호주,
317
765000
3000
조만간 저는 호주로 출발할 것입니다
13:03
and if I'm successful성공한, I'll be the first woman여자 ever to row solo독주
318
768000
3000
성공하면 저는 태평양을 단독으로
13:06
all the way across건너서 the Pacific태평양.
319
771000
2000
노저어 건넌 최초의 여성이 될 것입니다
13:08
And I try to use this to bring가져오다 awareness인식 to these environmental환경 issues문제,
320
773000
3000
대양에서의 이러한 환경 이슈를
13:11
to bring가져오다 a human인간의 face얼굴 to the ocean대양.
321
776000
3000
이 경험을 통해 인류가 깨달았으면 합니다
13:14
If the Atlantic거인 아틀라스 was about my inner안의 journey여행,
322
779000
3000
대서양은 내적인 여행으로서
13:17
discovering발견 my own개인적인 capabilities능력,
323
782000
2000
자신의 능력을 발견했고
13:19
maybe the Pacific태평양 has been about my outer밖의 journey여행,
324
784000
3000
태평양은 외적인 여행으로
13:22
figuring생각하다 out how I can use
325
787000
2000
제 흥미로운 경력을
13:24
my interesting재미있는 career직업 choice선택
326
789000
2000
세계에 도움이 되도록
13:26
to be of service서비스 to the world세계,
327
791000
3000
어떻게 쓸 수 있을지
13:29
and to take some of those things that I've learned배운 out there
328
794000
3000
거기서 배운 것을 추려서
13:32
and apply대다 them to the situation상태
329
797000
2000
인류가 처해있는
13:34
that humankind인류 now finds발견하다 itself그 자체 in.
330
799000
3000
상황에 어떻게 적용할까에 대한 것입니다
13:37
I think there are probably아마 three key points전철기 here.
331
802000
3000
요점은 세 가지입니다
13:40
The first one is about
332
805000
2000
첫번째는
13:42
the stories이야기 that we tell ourselves우리 스스로.
333
807000
2000
우리 스스로에게 말합니다
13:44
For so long, I told myself자기
334
809000
2000
오랫동안
13:46
that I couldn't할 수 없었다 have an adventure모험
335
811000
2000
저는 모험을 할 수 없을 것 같았습니다
13:48
because I wasn't아니었다. six foot tall
336
813000
2000
키가 6피트도 안되었고
13:50
and athletic운동 and bearded수염 난.
337
815000
3000
체격도 안좋고 수염도 없잖아요
13:53
And then that story이야기 changed변경된.
338
818000
3000
하지만 이제는 다른 이야기입니다
13:56
I found녹이다 out that people had rowed노를 젓는 across건너서 oceans대양.
339
821000
3000
여러 사람들이 대양을 노저어 건넌것을 알게 되었습니다
13:59
I even met만난 one of them and she was just about my size크기.
340
824000
3000
그 중 한명은 저와 비슷한 체격의 여성이었습니다
14:02
So even though그래도 I didn't grow자라다 any taller키가 큰,
341
827000
2000
제가 더 자라지 않아도
14:04
I didn't sprout새싹 a beard수염,
342
829000
2000
수염을 기르지 않아도
14:06
something had changed변경된: My interior내부 dialogue대화 had changed변경된.
343
831000
3000
내 안에서 뭔가 달리 말하기 시작했습니다
14:09
At the moment순간, the story이야기 that we collectively공동으로 tell ourselves우리 스스로
344
834000
3000
그 당시 우리는 다 같이
14:12
is that we need all this stuff물건,
345
837000
2000
우리는 이 물건이 필요하고
14:14
that we need oil기름.
346
839000
2000
석유도 필요해라고 말하곤 했었죠
14:16
But what about if we just change변화 that story이야기?
347
841000
3000
우리가 바꿀 수 있을까요?
14:19
We do have alternatives대안들,
348
844000
2000
대안이 있습니다
14:21
and we have the power of free비어 있는 will
349
846000
2000
자유의지라는 힘을 발휘하여
14:23
to choose고르다 those alternatives대안들, those sustainable지속 가능한 ones그들,
350
848000
3000
환경 친화적인 미래를 위해
14:26
to create몹시 떠들어 대다 a greener무경험 직공 future미래.
351
851000
2000
지속가능한 대안을 선택할 수 있습니다
14:30
The second둘째 point포인트 is about
352
855000
2000
두번째는
14:32
the accumulation축적 of tiny작은 actions행위.
353
857000
2000
작은 행동들이 모였을 때를 이야기하고자 합니다
14:35
We might think that anything that we do as an individual개인
354
860000
3000
개인적인 행동은 대양 위에 바닷물 한 방울과 같아서
14:38
is just a drop하락 in the ocean대양, that it can't really make a difference.
355
863000
3000
세상을 변화시킬 수 없다고 생각할 지 모릅니다
14:41
But it does. Generally일반적으로, we haven't~하지 않았다.
356
866000
2000
하지만 할 수 있습니다
14:43
got ourselves우리 스스로 into this mess음식물 through...을 통하여 big disasters재해.
357
868000
3000
보통 우리 스스로 큰 재해를 일으키지는 않습니다
14:46
Yes, there have been the Exxon엑손 Valdezes발데스
358
871000
2000
물론 엑슨 발데스호의 원유유출 사건과
14:48
and the Chernobyls체르노빌,
359
873000
2000
체르노빌 원전 사고도 있었죠
14:50
but mostly대개 it's been an accumulation축적
360
875000
2000
하지만 그건 수십억명의 사람들이
14:52
of bad나쁜 decisions결정들
361
877000
2000
수년 동안
14:54
by billions수십억 of individuals개인,
362
879000
2000
그른 의사결정을 한 것이
14:56
day after day and year after year.
363
881000
3000
축적된 결과일 뿐입니다
14:59
And, by the same같은 token토큰, we can turn회전 that tide조류.
364
884000
2000
같은 방식으로 상황을 역전할 수 있습니다
15:01
We can start스타트 making만들기 better,
365
886000
2000
더 좋고 현명하고 지속가능한
15:03
wiser현명한, more sustainable지속 가능한 decisions결정들.
366
888000
3000
의사결정을 시작할 수 있습니다
15:06
And when we do that, we're not just one person사람.
367
891000
2000
그럴 때 우리는 혼자가 아닙니다
15:08
Anything that we do spreads퍼짐 ripples잔물결.
368
893000
3000
우리의 행동은 물결과 같이 확산됩니다
15:11
Other people will see if you're in the supermarket슈퍼마켓 line
369
896000
2000
슈퍼에서 계산하기 위해 줄 서 있을 때
15:13
and you pull손잡이 out your
370
898000
2000
장바구니를 꺼내는 것을
15:15
reusable재사용 가능한 grocery잡화 bag가방.
371
900000
2000
다른 사람이 볼 수도 있습니다
15:17
Maybe if we all start스타트 doing this,
372
902000
2000
이런 식으로 하면
15:19
we can make it socially사회적으로 unacceptable용납 될 수없는
373
904000
2000
슈퍼 계산대에서 비닐봉지를 달라고 하는 것이
15:21
to say yes to plastic플라스틱 in the checkout점검 line.
374
906000
3000
사회적으로 받아들일 수 없는일이 될 수도 있습니다
15:24
That's just one example.
375
909000
2000
예를 하나 든 것인데요
15:26
This is a world-wide세계적인 community커뮤니티.
376
911000
2000
세계는 하나로 연결되어 있으니까요
15:29
The other point포인트:
377
914000
2000
또 강조하고 싶은 것은
15:31
It's about taking취득 responsibility책임.
378
916000
2000
책임을 가지자는 것입니다
15:33
For so much of my life,
379
918000
2000
인생을 살면서
15:35
I wanted something else그밖에 to make me happy행복.
380
920000
3000
행복하기를 바랬습니다
15:38
I thought if I had the right house or the right car
381
923000
2000
제대로 된 집과 차를 사고
15:40
or the right man in my life,
382
925000
2000
괜찮은 남자를 만나면
15:42
then I could be happy행복.
383
927000
2000
행복할 거라고 생각했어요
15:44
But when I wrote that obituary사망 기사 exercise운동,
384
929000
3000
부고를 시험삼아 써봤을 때
15:47
I actually사실은 grew자랐다 up a little bit비트 in that moment순간
385
932000
3000
저는 조금 성숙해졌고
15:50
and realized깨달은 that I needed필요한 to create몹시 떠들어 대다 my own개인적인 future미래.
386
935000
3000
미래를 스스로 개척해야 한다는 것을 깨달았어요
15:53
I couldn't할 수 없었다 just wait passively수동적으로
387
938000
2000
뭔가로 내가 행복하게 되기를
15:55
for happiness행복 to come and find me.
388
940000
3000
수동적으로 기다릴 수 없었어요
15:58
And I suppose가정하다 I'm a selfish이기적인 environmentalist환경 론자.
389
943000
2000
저는 이기적인 환경주의자입니다
16:00
I plan계획 on being존재 around for a long time,
390
945000
2000
오랫동안 활동할 겁니다
16:02
and when I'm 90 years연령 old늙은,
391
947000
2000
아흔 살이 되어도
16:04
I want to be happy행복 and healthy건강한.
392
949000
2000
행복하고 건강하고 싶어요
16:06
And it's very difficult어려운 to be happy행복
393
951000
2000
굶주림과 가뭄으로 황폐해진
16:08
on a planet행성 that's racked마른
394
953000
2000
세상에서는
16:10
with famine기근 and drought가뭄.
395
955000
3000
행복하기가 힘들죠
16:13
It's very difficult어려운 to be healthy건강한 on a planet행성
396
958000
2000
토양과 바다와 공기가
16:15
where we've우리는 poisoned중독 된 the earth지구
397
960000
3000
오염된 세상에서는
16:18
and the sea바다 and the air공기.
398
963000
3000
건강하기가 힘듭니다
16:21
So, shortly, I'm going to be
399
966000
2000
저는 조만간
16:23
launching진수 a new새로운 initiative발의
400
968000
2000
Eco-Hereos라는 새로운 계획을
16:25
called전화 한 Eco-Heroes에코 영웅.
401
970000
3000
발표할 것입니다
16:28
And the idea생각 here is that
402
973000
2000
모든 Eco-Heroes 멤버가 매일 최소한 하나의
16:30
all our Eco-Heroes에코 영웅 will log로그 at least가장 작은 one green녹색 deed증서 every...마다 day.
403
975000
3000
친환경적인 행동을 기록하는 것입니다
16:33
It's meant의미심장 한 to be a bit비트 of a game경기.
404
978000
2000
게임같은 형식이 될겁니다
16:35
We're going to make an iPhoneiPhone app out of it.
405
980000
2000
아이폰 앱도 만들거구요
16:37
We just want to try and create몹시 떠들어 대다 that awareness인식
406
982000
2000
여러분이 깨달았으면 하는 것은요
16:39
because, sure, changing작고 보기 흉한 사람 a light bulb구근 isn't going to change변화 the world세계,
407
984000
3000
전구를 바꾼다고 세계가 바뀌지는 않겠지만
16:42
but that attitude태도,
408
987000
2000
전구를 바꾸거나
16:44
that awareness인식 that leads리드 you to change변화 the light bulb구근
409
989000
3000
커피숍에서 머그컵으로 마시려고 하는
16:47
or take your reusable재사용 가능한 coffee커피 mug얼굴,
410
992000
2000
그런 생각이
16:49
that is what could change변화 the world세계.
411
994000
3000
세상을 바꿀 수 있다는 거죠
16:52
I really believe that we stand
412
997000
2000
우리는 역사에서
16:54
at a very important중대한 point포인트 in history역사.
413
999000
3000
매우 중요한 시점에 있습니다
16:57
We have a choice선택. We've우리는 been blessed축복 받은,
414
1002000
2000
축복받던지 저주받던지
16:59
or cursed저주 받은, with free비어 있는 will.
415
1004000
2000
자유의지로 선택할 수 있습니다
17:01
We can choose고르다 a greener무경험 직공 future미래,
416
1006000
3000
친환경적인 미래를 선택할 수 있습니다
17:04
and we can get there
417
1009000
2000
우리 모두 모여 한번씩 행동을 해도
17:06
if we all pull손잡이 together함께 to take it one stroke행정 at a time.
418
1011000
3000
그렇게 될 수 있습니다
17:09
Thank you.
419
1014000
2000
감사합니다.
17:11
(Applause박수 갈채)
420
1016000
3000
(박수소리)
Translated by Milhee Suh
Reviewed by Joanne Jung Eun Choi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Roz Savage - Ocean rower
Roz Savage gave up her life as a management consultant to row across the Atlantic in 2005. Her mission now is to row across the Pacific, from the West Coast to Australia, raising awareness along the way of plastic pollution, climate change and eco-heroism.

Why you should listen

A latecomer to the life of adventure, Roz Savage worked as a management consultant for 11 years before setting out in a new life direction -- in a rowboat across the Atlantic Ocean. She completed her solo row across the Atlantic in 2005 and is now on a mission be the first woman to row solo across the Pacific, from the West Coast of the US to Australia. She began the pursuit in 2008, rowing from California to Hawaii, and rowed from Hawaii to Kiribati in 2009. In April 2010 she began the third and final stage of her Pacific row, from Kiribati to Australia.

When not on the open seas, Roz is a passionate environmental campaigner, focused on sustainability and ending plastic pollution. She's working on the new site EcoHeroes.me, where everyday acts of environmental heroism (as simple as refusing a plastic carrier bag) can be tracked and celebrated.

More profile about the speaker
Roz Savage | Speaker | TED.com